Installation guide

INSTRUCCIONES
PARA
INSTALACION
DE
LA
ESTUFA
ELECTRICA
DE
30”
2.
Herramientas
que
va
a
necesitar
Para
patas
de
nivelacién
y
montura_
anti-vuelco:
@
Llave
ajustable
o
alicates
e
Llave
para
apretar
tuercas
de
5/16"0
un
destornillador
de
cabeza
plana
=
@
Taladro
eléctrico
y
una
broca
de
Lp
1/8"
(broca
de
taladro
de
hormigén
_.
de
5/32"
si
se
instala
sobre
L
hormigén)
Nivel
&
Cinta
de
medicién
Para
la
conexion
del
suministro
eléctrico:
@
Llave
de
boca
tubular
o
llave
para
tuercas
de
1/4"
y
3/8"
Materiales
adicionales
necesarios
e
Cord6n
eléctrico
o
e
Alambre
eléctrico
de
cobre
y
conducto
metalico
(para
alambrado
permanente)
3.
Instrucci6n
para
la
instalacion
del
braquete
anti-basculante
Nota
importante
de
seguridad
Para
reducir
el
riesgo
de
inclinacion
de
la
cocina,
ésta
debe
ser
asegurada
hacia
el
piso
con
las
fijaciones
de
anti-inclinacion
y
los
tornillos
que
vienen
con
la
cocina.
Si
no
instala
las
fijaciones,
corre
el
riesgo
que
su
cocina
pueda
inclinarse
si
pone
demasiado
peso
sobre
la
puerta
abierta
o
si
un
nifio
sube
sobre
ésta.
Esto
podria
ocasionar
graves
lesiones
causadas
por
derrames
de
liquidos
calientes
o
por
la
propria cocina.
_.
\
BQ
A.
Localice
la
fijaci6n
usando
el
papel
modelo
-
Localice
la
posicién
de
la
fijaci6n
colocando
la
plantilla
simétricamente
a
la
linea
central
de
la
apertura.
El
soporte
antivuelco
puede
instalarse
en
el
lado
izquierdo
o
derecho
en
la
parte
posterior
de
la
estufa.
Marque
la
ubicaci6n
de
los
agujeros
de
tornillos
come
se
muestra
en
el
papel.
/
Figura
1
B.
Perforacién
de
agujeros
piloto
y
montura
de
sujecion
Perfore
un
agujero
piloto
de
1/8"
en
el
lugar
en
el
que
se
vayan
a
instalar
los
tornillos.
Si
la
montura
se
va
a
instalar
a
en
la
pared,
practique
un
agujero
piloto
con
una
inclinacién
aproximada
de
20°
hacia
abajo.
Si
la
montura
se
va
a
instalar
sobre
hormigén
para
suelos
ceramicos,
practique
un
agujero
de
3/16"
con
una
profundidad
de
1-3/4".
Los
tornillos
que
se
suministran
pueden
utilizarse
en
hormigén
o
madera.
Para
fijar
la
montura
en
su
sitio,
utilice
un
destornillador
de
cabeza
plana
o
una
llave
para
apretar
tuercas
de
5/16".
MONTURA
DE
SUJECION
(montaJe
EN
PARED
0
SUELO)
—|
|¢—
1-1/4”
Max.
. .
eo
Pata
de
.
Si
la
cocina
es
trasladada
a
otro
lugar,
las
fijaciones
de
:
ws
.
ee
.
.
nivelacion
anti-inclinacién
deben
también
ser
trasladadas
y
instala-
$
das con
la
cocina.
gs
.
2S
—~-
Montaje
Las
instrucciones
provistas
sirven
para
instalacién
en
es
en
pared
suelo
de
madera
o
concreto.
Al fijar
los
tornillos
al
suelo,
as
———.
asegurase
que
no
atraviesen
la
instalacién
eléctricao
d@
ltl
——
Place
fontanerfa.
7
.
de
pared
FIVN
VW
is-teatia)\,
Riesgo
de
volcamiento
Montaje____
L
Montura
antivuelco
y
¢
Un
nifo
o
adulto
puede
volcar
la
en
suelo
.
da
estufa
y
acabar
muerto.
MONTURA
DE
SUJECION
(soto
MonTaJE
EN
SUELO)
°
Verifique
que
se
haya
instalado
Pata
de
—|
|“—
Mas
de
el
dispositivo
antivuelco
en
el
nivelacion
1-1/4”
piso
o
en
la
pared.
e
Asegurese
de
que
el
dispositivo
antivuelco
se
3
haya
reacoplado
cuando
mueva
la
estufa
sobre
&
el
piso
o a
la
pared.
4
Pared
°
No
utilice
la
estufa
sin
el
dispositivo
antivuelco
a
instalado
y
acoplado.
7
L
Montura
antivuelco
¢
Si
no
se
siguen
estas
instrucciones,
se
puede
provocar
la
muerte
o
quemaduras
graves
en
nifios
y
adultos.
Montaje
——
en
suelo
Figura
2