All about the Use & Care of your Refrigerator TA B L E O F C O N T E N T S Controls....................................................13 Installation.................................................4 Normal Operating Sounds and Sights..........15 Door Removal/Reversal Instructions.............6 Care and Cleaning.....................................16 Handle Installation......................................8 Before you Call..........................................18 Connecting Water Supply......
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installation Checklist WARNING Please read all instructions before using this refrigerator. For your Safety • DO NOT store or use gasoline, or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance. Read product labels for warnings regarding flammability and other hazards. • DO NOT operate the refrigerator in the presence of explosive fumes. • Avoid contact with any moving parts of automatic ice maker. • Remove all staples from the carton.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proper Disposal of Refrigerators/Freezers We strongly encourage responsible appliance recycling/disposal methods. Check with your utility company or visit www.energystar.gov/recycle for more information on recycling your old refrigerator. Before you throw away your old refrigerator/ freezer: • Remove doors. • Leave shelves in place so children may not easily climb inside. • Have refrigerant removed by a qualified service technician.
INSTALLATION This Use & Care Guide provides general operating instructions for your model. Use the refrigerator only as instructed in this Use & Care Guide. Before starting the refrigerator, follow these important first steps. • The cabinet should be level at the front and rear. Location • Doors should align with each other and be level. • Choose a place that is near a grounded electrical outlet. Do Not use an extension cord or an adapter plug.
INSTALLATION NOTE Raise the front of the refrigerator enough so the doors close freely when opened halfway. The refrigerator should slope ¼ inch to ½ inch from front-to-back. Then level the refrigerator from side-to-side. 4 Some models are equipped with an antitip bracket (Figure 4). Lower it clockwise until it contacts the floor. some models To level the cabinet using the front rollers: 1 Remove the toe grille.
DOOR REMOVAL/REVERSAL INSTRUCTIONS Tools Necessary: Adjustable Wrench or PhillipsTM Head Socket Wrench Set Top Hinge Cover Front Screw Top Hinge Cover Rear Screw or Top Hinge Screw 3/8" Fixed Wrench Bottom Hinge Screw NOTE The direction in which your refrigerator doors open (door swing) can be reversed, from left to right or right to left, by moving the door hinges from one side to the other. Reversing the door swing should be performed by a qualified person.
DOOR REMOVAL/REVERSAL INSTRUCTIONS 7. Remove three screws on bottom hinge and anti-tip bracket (if equipped) with ⅜” socket wrench. Door Stop Screw 8. Install bottom hinge and anti-tip bracket (if equipped) on opposite side with the three screws removed from step 7. 9. Unscrew bottom hinge pin using adjustable wrench. Move hinge pin to other hole in hinge and tighten with adjustable wrench. 10. Reverse door handles (see Handle Installation section).
HANDLE INSTALLATION CAUTION Wear gloves and use extreme CAUTION when installing these handles. The rounded end of the handles may be sharp. 3. Tighten the set screw on the rounded part of the handle until the handle is flush with the door, then tighten another ½ turn. Shoulder Screw IMPORTANT To ensure proper installation of handles, please review these instructions and illustrations thoroughly prior to installing the handles.
HANDLE INSTALLATION To attach plastic refrigerator handle: 1. Place top of handle over dovetail screw, pull handle straight down until handle is aligned with screw holes on top of door. To reverse refrigerator/freezer handles: Handles may be easier to reverse while doors are off. Reverse freezer and refrigerator handles as shown. 2. Secure top of handle with two screws. Screw Handle Dovetail Screw Screw Button Plug Lock Handle over Dovetail Screw CAUTION To attach plastic freezer handle: 1.
CONNECTING THE WATER SUPPLY WARNING To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the refrigerator from electrical power before connecting a water supply line to the refrigerator. CAUTION To Avoid Property Damage: • Copper or Stainless Steel braided tubing is recommended for the water supply line. Water supply tubing made of ¼ inch plastic is not recommended to be used.
CONNECTING THE WATER SUPPLY 7. Turn ON water supply at shutoff valve and tighten any connections that leak. 8. Reconnect refrigerator to electrical power source. 9. To turn ice maker on, lower wire signal arm (side mounted) or set the ice maker’s On/Off power switch to the “I” position (rear mounted).
ICE SERVICE If your refrigerator has an automatic ice maker, minimal ice will be produced during the first 24 hours of operation. Air in new plumbing lines may cause the ice maker to cycle two or three times before making a full tray of ice. With no usage, it will take approximately one to two days to fill the ice container. New plumbing connections may cause the first production of ice cubes to be discolored or have an odd flavor. Discard ice made during the first 24 hours.
CONTROLS Cool Down Period Cool Down Period To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with the doors closed for at least 8 hours before loading it with food. To ensure safe food storage, allow the refrigerator to operate with the doors closed for at least 8 hours before loading it with food. Refrigerator & Freezer Controls (some models) Refrigerator & Freezer Controls (some models) NOTE When first turning refrigerator on, adjust the refrigerator control to Normal.
CONTROLS temperature coldest cold off * recommended Refrigerator/Freezer Control Temperature Adjustment • Adjust temperature gradually: adjust the knob in small increments, allowing the temperature to stabilize. Adjusting the refrigerator/freezer control will change temperatures in both compartments. The auxiliary freezer control can be left at the factory pre-set (Normal) or adjusted as desired; it has no effect on electrical power to the refrigerator.
NORMAL OPERATING SOUNDS AND SIGHTS Understanding the sounds you may hear Your new, high-efficiency refrigerator may introduce unfamiliar sounds. These sounds normally indicate your refrigerator is operating correctly. Some surfaces on floors, walls, and kitchen cabinets may make these sounds more noticeable. NOTE Rigid foam insulation is very energy efficient, but is not a sound insulator.
CARE & CLEANING Protecting your investment Keeping your refrigerator clean maintains appearance and prevents odor build-up. Wipe up any spills immediately and clean the freezer and fresh food compartments at least twice a year. When cleaning, take the following precautions: • Never use CHLORIDE or cleaners with bleach to clean stainless steel. • Do not wash any removable parts in a dishwasher. • Always unplug the electrical power cord from the wall outlet before cleaning. • Remove adhesive labels by hand.
CARE & CLEANING Part Care & Cleaning Tips What To Use Tips and Precautions Interior & Door Liners • Soap and water • Baking soda and water Use 2 tablespoons of baking soda in 1 quart of warm water. Be sure to wring excess water out of sponge or cloth before cleaning around controls, light bulb or any electrical part. Door Gaskets • Soap and water Wipe gaskets with a clean soft cloth. Drawers & Bins • Soap and water Use a soft cloth to clean drawer runners and tracks.
BEFORE YOU CALL 1-800-944-9044 (United States) 1-800-265-8352 (Canada) Visit our web site at www.frigidaire.com. Common Occurrences Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Refrigerator does not run. • Ensure plug is tightly pushed into electrical outlet. • Check/replace fuse with a 15 amp time-delay fuse. Reset circuit breaker.
MAJOR APPLIANCE WARRANTY Your appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purchase, Electrolux will pay all costs for repairing or replacing any parts of this appliance that prove to be defective in materials or workmanship when such appliance is installed, used and maintained in accordance with the provided instructions. Exclusions This warranty does not cover the following: 1.
Todo acerca del uso y cuidado de su refrigerador ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad............ 2 Controles........................................................ 13 Instalación...................................................... 4 Sonidos y señales normales de funcionamiento. 15 Instrucciones de desinstalación de la puerta...... 6 Cuidado y limpieza.......................................... 16 Maneje Instalación..........................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este refrigerador. Para su seguridad • NO almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos inflamables en las inmediaciones de este o cualquier otro artefacto. Lea las etiquetas de los productos para informarse sobre la combustibilidad y otros peligros. • NO haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos. • Evite cualquier contacto con las piezas móviles del fabricador automático de hielo.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD no son problemas del pasado. Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados todavía son peligrosos, aun cuando se dejen abandonados "solo por algunos días". Si se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, siga las instrucciones a continuación para evitar accidentes. Cómo desechar adecuadamente los refrigeradores y congeladores Recomendamos usar métodos de reciclaje y eliminación responsables. Consulte con su compañía eléctrica local o visite www.
INSTALACIÓN Esta Guía de uso y cuidado le proporciona instrucciones de funcionamiento generales sobre su modelo. Use su refrigerador solamente como en ella se indica. Antes de encender el refrigerador, siga estos importantes primeros pasos. Ubicación • Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente con conexión a tierra. No utilice un cable de extensión ni un adaptador. • Si es posible, coloque el refrigerador en un lugar donde no reciba luz solar directa.
INSTALACIÓN NOTA Eleve la parte delantera del refrigerador lo suficiente como para que las puertas se cierren automáticamente cuando sean abiertas hasta la mitad. El refrigerador debe tener una inclinación de ¼” a ½” (de medio centímetro a un centímetro y medio, aproximadamente) desde el frente hacia atrás. Luego nivele el refrigerador de lado a lado. algunos modelos Para nivelar el frigorífico mediante las ruedas frontales: 4 Algunos modelos están equipados de soporte antivuelco (figura 4).
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA Llave ajustable Herramientas necesarias: O Destornillador de punta PhilipsMR Juego de llaves de cubo Tornillo de la bisagra superior O Tornillo de la bisagra inferior Llave fija de 3/8” Tornillo trasero de la cubierta de la bisagra superior Tornillo delantero de la cubierta de la bisagra superior NOTA La dirección en la que se abre la puerta del refrigerador (giro de la puerta) puede ser invertida de izquierda a derecha o de derecha a izquierda cam
INSTRUCCIONES DE DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA 7. Retire los tres tornillos de la bisagra inferior y corchete anti punta (si equipado) con una llave de cubo de ⅜". Tope de la puerta Arandela Tornillo del tope de la puerta 8. Instale la bisagra inferior y corchete anti punta (si equipado) en el lado opuesto con los dos tornillos removidos en el paso 7. Pasador de la bisagra 9. Desatornille el pasador de la bisagra inferior usando la llave ajustable.
MANEJE INSTALACIÓN 2. Inserte los dos tornillos en la parte inferior de la manija. PRECAUCIÓN Utilice guantes y proceda con suma PRECAUCIÓN al instalar estas manijas. Es posible que los extremos redondos de las manijas estén afilados. 3. Apriete el tornillo de fijación en la parte redondeada de la manija hasta que la manija quede al ras de la puerta y luego apriételo ½ vuelta más.
MANEJE INSTALACIÓN Para colocar la manija del refrigerador: 1. Coloque la parte superior de la manija sobre el tornillo de cola de milano y tire de la manija hacia abajo hasta que esté alineada con los agujeros para tornillos de la parte superior de la puerta. Para invertir las manijas del refrigerador o del congelador: Puede resultar más fácil invertir las manijas con las puertas desmontadas. Invierta las manijas del refrigerador y del congelador como se muestra en la imagen. 2.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, que podrían ocasionar la muerte o daños personales graves, desconecte el frigorífico de la corriente eléctrica antes de conectar la tubería de suministro de agua. PRECAUCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda utilizar una tubería de suministro de agua con tubos trenzados de cobre o acero inoxidable y evitar los tubos de plástico de 6,4 mm.
CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA 6. Enrolle 2 vueltas y media la tubería (sólo tubos de cobre) que sobre detrás del frigorífico, como se muestra, y disponga los tubos enrollados de manera que no vibren ni sufran desgaste en contacto con otras superficies. Tubos de agua de plástico a tubo del sistema de fabricación de hielo 7. Abra el suministro de agua mediante la llave de paso y apriete las conexiones por las que se produzcan fugas de agua. Tubería de agua de acero inoxidable 8.
SUMINISTRO DE HIELO Si el frigorífico dispone de una máquina automática de hacer hielo, se producirá una cantidad mínima de hielo durante las primeras 24 horas de funcionamiento. El aire en las nuevas tuberías provocan que la máquina de hacer hielo entre en un ciclo dos o tres veces antes de producir una bandeja completa de hielo. Sin no se utiliza, tardará aproximadamente uno a dos días para llenar el recipiente de hielo.
CONTROLES Período de enfriamiento Período de enfriamiento Para garantizar un almacenamiento de alimentos seguro, deje que el frigorífico opere con las puertas cerradas durante al menos 8-12 horas antes de cargarlo con alimentos. Para garantizar un almacenamiento de alimentos seguro, deje que el frigorífico opere con las puertas cerradas durante al menos 8-12 horas antes de cargarlo con alimentos.
CONTROLES IMPORTANTE Si gira el control del frigorífico/congelador a la posición “off”, se apagará el compresor y el refrigerador no enfriará, pero no desconectará la corriente a la luz interior y a otros componentes eléctricos. Para apagar el refrigerador debe desenchufar el cable eléctrico del tomacorriente.
SONIDOS Y SEÑALES NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Interpretación de sonidos que puede hacer su refrigerador Su nuevo refrigerador de alta eficiencia puede generar sonidos que no le son familiares. Estos sonidos generalmente indican que su refrigerador está funcionando de manera correcta. Algunas superficies en los pisos, paredes y armarios de la cocina pueden aumentar el volumen de estos sonidos. NOTA El aislamiento de espuma rígida ahorra energía, pero no es un buen aislante de sonido.
CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento protector del electrodoméstico El refrigerador debe mantenerse limpio para que conserve su aspecto y se evite la acumulación de olores. Limpie inmediatamente cualquier derrame y limpie el congelador y el refrigerador por lo menos dos veces al año. Durante la limpieza, tome las siguientes precauciones: • Nunca use esponjas de restregar metálicas, escobillas, limpiadores abrasivos o soluciones alcalinas fuertes en ninguna de las superficies.
CUIDADO Y LIMPIEZA Sugerencias para el cuidado y la limpieza Pieza Qué usar Sugerencias y precauciones Interior y • Agua y jabón Use 2 cucharadas de bicarbonato de sodio en revestimiento de • Bicarbonato de sodio y agua 1 litro de agua tibia. Asegúrese de escurrir el las puertas excedente de agua de la esponja o paño antes de limpiar los controles, la bombilla o cualquier otra pieza eléctrica. Juntas de la • Agua y jabón Limpie las juntas con un paño limpio y suave.
ANTES DE SOLICITAR SERVICIO TÉCNICO 1-800-944-9044 (Estados Unidos) 1-800-265-8352 (Canadá) INCIDENTES COMUNES El refrigerador no funciona. Visite nuestro sitio en Internet: www.frigidaire.com. Antes de solicitar servicio, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que no son originados por el empleo de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. • Asegúrese de que el enchufe esté firmemente conectado al tomacorriente.
GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS GRANDES Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente: 1.