Todo acerca del uso y cuidado de su Lavadora ÍNDICE Instrucciones Importantes de Seguridad .......... 54-56 Cuidado y limpieza ......................................... 69-72 Características..................................................... 57 Soluciones de problemas comunes .................. 73-76 Instrucciones de funcionamiento ..................... 58-66 Garantía ............................................................. 77 Guía para quitar manchas ...............................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Anote de Producto ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar este lavadora. Identificación de los símbolos, palabras y avisos de seguridad Las indicaciones de seguridad incluidas en este manual aparecen precedidas de un aviso titulado “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, de acuerdo con el nivel de riesgo. Definiciones Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales durante el uso de esta lavadora, siga las advertencias básicas enumeradas a continuación. Si no se siguen estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD EVITE LESIONES EVITE LESIONES Y DAÑOS A LA LAVADORA • Para evitar el peligro de electrocución y asegurar la estabilidad durante el funcionamiento, un técnico de reparaciones calificado debe instalar la lavadora y hacer la conexión a tierra de acuerdo con los códigos locales. Las instrucciones de instalación se encuentran dentro del empaque de la lavadora para referencia del instalador.
CARACTERÍSTICAS Selector de ciclo Pantalla Bloqueo de los controles Cajón distribuidor Gancho de la puerta con seguro Pestillo de la puerta Vidrio interior con rampa de redistribución de artículos pequeños Gancho de ventilación Tambor de lavado de acero inoxidable Patas niveladoras ajustables Paletas de lavado escalonadas 53
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Sonidos normales de funcionamiento Es posible que escuche o no los siguientes sonidos en su lavadora nueva: A A. DISTRIBUIDOR/VÁLVULAS DE AGUA A medida que el agua entra en el sistema de distribución, es normal escuchar el sonido del agua corriente. Este sonido es normal y variará levemente según la presión de agua del hogar. B B.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de su lavadora • Coloque las prendas pequeñas y delicadas como sostenes, calcetines y medias de bebés en una bolsa de malla. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de la Guía de uso y cuidado antes de poner su lavadora en funcionamiento. 1 Clasifique la ropa sucia en cargas que puedan lavarse juntas. (Sac-filet non compris.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de su lavadora, continuación 5 Coloque los productos comerciales de lavado en el distribuidor. Para obtener los mejores resultados Utilice un detergente para ropa que produzca poca espuma y que sea de alta eficiencia para evitar que se forme demasiada espuma en la lavadora de carga frontal. Busque el siguiente símbolo en la etiqueta del detergente.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento de su lavadora, continuación 6 • • • • Seleccione el ciclo y los ajustes adecuados para la carga. Gire la perilla de selección de ciclos en cualquier dirección para seleccionar el ciclo deseado. Se indicará el tiempo estimado para la duración del ciclo, las temperaturas de agua para lavado y enjuague adecuadas, la velocidad final de centrifugado, el nivel de suciedad y las opciones de cada ciclo para el ciclo seleccionado.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO normal casual delicates bulky rinse & spin spin only heavy hot max delay start warm high chime cool medium stain clean heavy cold low energy saver normal cold water clean no spin freshwater rinse light cancel select auto temp spin speed options door lock sensing wash touch pause to add a garment soil level START pause Este manual incluye muchos modelos y no todos los ciclos, opciones o características que se muestran están disponibles en todos
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Nivel de ciclos Para obtener los mejores resultados Siga las instrucciones de cuidado de las telas que aparecen en las etiquetas de las prendas que desee lavar. La apropiada temperatura de lavado, el velocidad de centrifugado, el nivel de secado y opciones serán mostrados automáticamente para cada ciclo. Las indicaciones pueden ser modificadas antes de iniciar el ciclo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Otra Características Delay Start (Inicio Diferido) Presione delay start (inicio diferido) para seleccionar el tiempo de lavado conveniente a su horario o durante horas pico de escasez de energía. El tiempo diferido seleccionado se mostrará en la pantalla y el conteo comenzará cuando oprima START (encendido).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Tabla de Ajustes de Lavado normal casual delicates bulky rinse & spin spin only heavy hot max delay start warm high chime cool medium stain clean heavy cold low energy saver normal cold water clean no spin freshwater rinse light cancel select spin speed auto temp options door lock sensing wash touch pause to add a garment soil level START pause 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Procedimientos Seguros Para Quitar Manchas Para reducir el riesgo de incendio o lesiones graves a personas o daños a la propiedad, cumpla con las advertencias básicas enumeradas a continuación. • Lea y siga todas las instrucciones para quitar las manchas. • Mantenga los productos quitamanchas en sus envases originales y fuera del alcance de los niños.
GUÍA PARA QUITAR MANCHAS Sugerencias para quitar manchas MANCHA TRATAMIENTO Cinta adhesiva, goma de mascar, goma de pegar Aplíquele hielo. Raspe el excedente. Coloque la macha boca abajo sobre una toalla de papel. Empápela con quitamanchas de prelavado o con líquido de limpiado en seco no inflamable. Leche para bebés, productos lácteos, huevos Utilice productos que contengan enzimas para tratar o remojar las manchas. Remójela durante 30 minutos o más. Lave.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza interior periódica (preventiva) Para ayudar a evitar olores causados por moho, deje la puerta abierta durante varias horas después del uso o cuando la lavadora no esté en uso. PRECAUCIÓN PELIGRO DE ATRAPAMIENTO Y VOLCAMIENTO No deje la puerta abierta si hay niños pequeños o mascotas cerca. La puerta abierta podría incitar a los niños a colgarse de ella o meterse dentro de la lavadora.
CUIDADO Y LIMPIEZA Otra limpieza interior periódica (preventiva) Limpieza del Área del cajón Distribuidor NOTA Puede que se acumulen cantidades residuales de detergente para ropa y suavizante en la gaveta dispensadora. Se deben extraer los residuos una o dos veces al mes. • Retire el cajón tirando de él hasta que llegue al tope. • Extienda su brazo hacia la esquina trasera izquierda de la cavidad del cajón y presione la lengüeta de bloqueo firmemente hacia abajo.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Interior (Fuerte) En los casos en los que no se realice el ciclo de limpieza del sistema y la limpieza de los dobleces de la junta de goma y note olores o la acumulación de moho o residuos, siga el procedimiento que se indica a continuación. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA: tambor de la lavadora Asegúrese de que la tina de lavado esté vacía (o una carga sin ropa). Abra el cajón de detergente y vierta ocho (8) tazas de cloro en el compartimiento de detergente a la izquierda.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpieza Exterior Periódica • Una vez que el lavado haya terminado, limpie la parte superior y las partes laterales de la lavadora con un paño húmedo. Cierre los grifos para evitar que se presuricen las mangueras. • Limpie el gabinete con agua y jabón suave. Nunca utilice limpiadores fuertes, granulados o abrasivos. • Si se mancha el gabinete, límpielo con blanqueador de cloro diluído, (1 parte de blanqueador en 8 partes de agua). Enjuague varias veces con agua limpia.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Problemas comunes de lavado Muchos problemas de lavado incluyen poco poder de limpieza de la suciedad y de las manchas, restos de pelusa y suciedad, y daño a las prendas. Para obtener resultados de lavado satisfactorios, siga estas instrucciones que proporciona la Asociación de Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Problemas comunes de lavado, continuación PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES MEDIDAS PREVENTIVAS Formación de arrugas • Se ha cobrecargado la lavadora. • Ciclo de lavado inapropiado para la carga de ropa. • Reduzca el tamaño de la carga. • Enjuague con agua fría y suavizante líquido utilizando el ciclo casual o "delicate (ropa delicada). • No sobrecargue la lavadora. • Retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. • Utilice suavizante líquido.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Lista de verificación de prevención de servicio Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. Esta lista incluye problemas habituales que no son causados por defectos de fabricación ni de materiales de esta lavadora. SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN RUIDO Sonido agudo como de un "motor a propulsión". Un poco de quejido del motor es normal durante el ciclo de centrifugado. Ruido metálico y golpeteo.
SOLUCIONES DE PROBLEMAS COMUNES Lista de verificación de prevención de servicio, continuación SITUACIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN AGUA El agua se acumula en los dobleces del fuelle al final del ciclo. Esto es resultado de la acción del lavado y es parte del funcionamiento normal de la lavadora. El agua se acumula en los compartimientos del blanqueador y del suavizante. Esto es resultado del efecto sifón y es parte del funcionamiento normal de la lavadora.
INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Para el período de garantía aplicable como se establece a continuación, a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico que sea defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.