_NSTALLAT_ON AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUAUF_ED _NSTALLER. _MPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL _NSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE _NSTRUCT_ONS FOR FUTURE REFERENCE. the vicinity FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline of this or any other appliance.
Overhead Cabinet Should NotExceed aMaximum Depth of13"(33cm) Recommended rj Min. Distance Between Rear Edge of Cutout orMetal 24"(61cm)Minwhen Bottom ofWood orMetal Cabinet is Protected by Not Less Than I/8" Flame Retardant Millboard Covered With Not Less Than No, 28 MGS Sheet Steel, 0.015" (0.4 mm) Stainless Steel, 0,024" (0.6 ram) Aluminum or 0,020" (0,5 ram) Copper 10" ( 25.4 cm) Above Countertop 18" (45.
Important Notes to the Installer 1. Readallinstructions contained intheseinstallation instructions beforeinstalling thecooktop. 2. Remove allpackingmaterialbeforeconnecting the electrical supplytothecooktop. 3. Observe allgoverning codes andordinances, 4. Besureto leavetheseinstructions withtheconsumer. An extension appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. 2. Important Note to the Consumer Keeptheseinstructions withyourowner'sguideforfuture reference.
This appliance is equipped with a copper conductor flexible cable. If connection is made to aluminum house wiring, use only special connectors which are approved for joining copper and aluminum wires in accordance with tile National Electrical Code and local codes and ordinances. _tmproper connection of aluminum house wiring to copper leads can result in a short circuit or fire. Use only connectors designed for joining copper to aluminum, and follow the manufacturer's recommended procedure closely. .
Cooktop Installation COUNTERTOP Retainer 1. All Ceramk-Glass Cooktops Visually inspect the cooktop for damage. Also make sure all cooktop screws are tight (see Figure 8). fBe Installed (016 Brackets Must At Lest 1/16" crn) BELOW Countertop NYLON SPACER RETAINER BRACKET Figure 10 SCREWS Figure Set the cooktop 8 into the countertop cutout, NOTE: Do not use caulking compound; cooktop should be removable for service when needed.
Read/ down through surface unit openings and install the four hold down retainers with screws as shown Be certain cooking top is firmly retained to counter top. To clamp down, insert bracket with offset side of angle into slot on each side of unit. The screw should then be run through bracket and against bottom of counter. Tighten until draws down.
LA INSTALAaONY ELSERVICIO DEBENSEREFECTUADOS PORUN INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDEESTASINSTRUCCIONES PARAUSODELINSPECTOR LOCALDE ELECTRICIDAD. LEAY GUARDEESTASINSTRUCaONES PARAREFERENCIA FUTURA.
Elarmario superior nodebe sobrepasar una profundidad maxima de13"(33cm) proteccion _ elcompartimiento de ,combustible mas cercano sobre lapartesuperior(25,4cm) delarmario 18 (45.7 cm) [D 10" 24"(61cm)rain,cuando laparte inferior delarmario demadera o metal estaprotegida poruna platacortafuego retardante d( llama denomenos deI/4", cubierta conunalamina deacero msgnoinferior alNo.28,de acero moxidable de0.0I5", aluminio de0,024" ocobre de 0.020", H rain. desde el borde 2 1/2"(6.4cm)rain.
Notas importantes 1. 2. 3. 4. para el mstalador No se debe usar una alargadora Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar la estufa. Saque todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro electrico a la estufa. Observe todos los cOdigos y reglamentos pertinentes. Deje estas instrucciones con el consumidor. Nota importante 2. a[ consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura.
En este e[ectrodomestico puesta se necesita un cable de Cable desde el suministro de energia a tierra. Alambres Este electrodomestico viene equipado con un cable de conexi6n de cobre. Si esto tuviera que conectarse a los cables de aluminio de una casa, use solamente los conectores especiales aprobados para empalmes de cobre y aluminio, de acuerdo con el C6digo Electrico National y los reglamentos y c6digos locales.
No quite Cable desde el suministr0 de energia )os espadadores de ni)6n en (os bordes de )a estufa. Estos espadadores mantienen Ja estufa en eJ centro del espado provisto. La estufa debe estar centrado para evitar una acumu[ad6n excesiva de ca[or que puede resuttar en da_os pot cator o incendio (Figura 9}.
Fije la plancha de cocinar a la mesa usando tornillos para madera a travez de los huecos de las paredes verticales de la base rectangular.
Revisi6n de operation Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento. No toque el cristal o los elementos delaestufa. Puedequeest6nlosuficientecalientes para quemar. Ubicacion del nQmero de modelo y de serie La pla(a con el nL_mero de modelo y de serie est_ ubicada en el fondo de la estufa o en la base rectangular del quemador y puede verse al levantar la cubierta de la unidad.
UN iNSTALLATEUR QUAUFIE DOlT EFFECTUER LqNSTALLATION ET LE SERVICE. iMPORTANT: CONSERVEZ CES iNSTRUCTiONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX.
L'armoire sup6rieure nedoitpasexc_@er uneprofondeur maximale de13"{_3cm). Degagement minirnum de30"-- [_ I Distance mMmale deJ (76.2 cm)entre lehautd_la I I rerommand_e entrele surface decuisson etlabase de _. I rebord arriere de I'armolre enbols o uenrT¢_tal "\-.h__d6coupage etletour nonprotd_g@e.
lnstallateur N'utilisez 1. Lisez toutes ces instructions avant de proceder _] I'insta!lation de la plaque de cuisson, 2. Enlevez tout le materie! d'emballage avant de proceder au raccordement electrique, 3. Observez tousles codes et r6glements applicables. 4. Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. Consornmateur Conservez ces instructions pour references 2. avec votre Guide de I'utilisateur futures. DIRECTIVES IMPORTAN pas de rallonge _lectrique avec cette appareil.
Cetappareilestmunid'uncableconducteur flexibleavec illsencuivre.Silaconnexion estfaitea unfilage r6sidentiel enaluminium, utilisezseulement des connecteurs speciaux approuv6s pourleraccord deillsen cuivrea desfilsenaluminium conform6ment aucode nationald'electricit6 etauxcodesetordonnances Iocaux. La connexion inappropri_e d'un circuit r_sidentiel en atuminium _ des ills en cuivre peut entra_ner un court-circuit ou un feu.
Installation de la plaque de cuisson Les supports de fixation DOIVENT Ctre install_s conform_ment aux codes [ocaux ou, en teur absence, en conformit& avec le National EJectrica[ Code ANSI/ 1. Toutes tes pJaques de cuisson vitroc_ramiques: Verifiez si la plaque de cuisson est endommagee, Veillez egalement ace que toutes les vis de la plaque de cuisson soient bien serr6es (Figure 8). NFPA No. 70, demi&re canadien norme &dition, ACNOR PLAQUE DE CUISSON ou te Code EJectdque C22.
3.IVlod_Jes de plaquedecuisson32"avec_l_ments spitaux: 1.Placez I'appareildansI'ouvertureducomptoiret centrezI'unit6. 2. Enlevezleselementset lescuvettes. 3. UnefoisI'uniteinstalleedansI'ouverture, vous devezlafixertel quemontrea lafigure12. 4. Replacez lescuvetteset leselements. 5. Faiteslesraccordements 61ectriques commeindiqu6 la section"Connexions electriques".
V_rification de fonctionnement Ref6rez-vous au Guide de I'utilisateur fonctionnement. pour le mode de Ne touchez pas a la vitre de la plaque de cuisson ou aux elements, IIs peuvent 6tre suffisamment chauds pour causer des brCJlures.