AMP9S AMP17S GB:9-17 way Amplifier F: Amplificateur 9-17 voies I: Amplificatore 9-17 vie E: Amplificador 9-17 vías P: Amplificador 9-17 vias D: 9-17wegiger Verstärker AMP9S AMP17S 8+1 16+1
GB: F: I: SAFETY WARNINGS AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ AVVERTENZE PER LA SICUREZZA E: P: D: GB: The product must be installed only by qualified persons, according to the local safety standards and regulations. It is classified as Class II, in accordance with EN 60065 and, for this reason, it shall not be connect to the protective earth (PE) of the supply mains. Installation warnings • Use only the original power cable, installing the product so that the mains plug is easily accessible.
E: La instalación del producto debe realizarla personal cualificado según las leyes y normativas locales de seguridad. El producto es de Clase II, según la norma EN 60065, y por este motivo nunca debe conectarse a la puesta a tierra de protección de la red de alimentación (PE – Protective Earthing). Advertencias para la instalación • Utilice exclusivamente el cable de red que se incluye en el embalaje instalando el producto de forma que pueda accederse con facilidad al enchufe de alimentación.
GB: F: I: PRODUCT DESCRIPTION PRESENTATION DES PRODUITS DESCRIZIONE DEI PRODOTTI E: P: D: AMP9S DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS DESCRIÇÃO DO PRODUTO PRODUKTBESCHREIBUNG AMP17S GB 9-17 Amplifier It amplifies the satellite signal with adjustable gain and tilt. It amplifies the terrestrial signal on a proper input, 47-862MHz with adjustable gain. F I Amplificateur à 9 ou 17 Il amplifie le signal Satellite avec gain et Tilt (inclinaison) réglables.
GB: F: I: CONFIGURATION EXAMPLE EXEMPLE DE CONFIGURATION ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE E: P: D: UN EJEMPLO DE CONFIGURATIÕN EXEMPLO DA CONFIGURAÇÃO KONFIGURATIONSBEISPIEL PENTA85 FR TV Amplifier CHVU4Z CHVU4Z 15m 25m IN SWI3908S TV OUT 5m 25m IN SWI3908S PENTA85 TV OUT FR 5m 25m TV Amplifier IN SWI3908S CHVU4Z TV OUT CHVU4Z IN AMP9S TV dc OUT 25m 15m IN SWI3908S TV 25m OUT IN 5m SWI3908S 25m TV SWI3916S IN TV OUT OUT 5m 25m 5m 25m IN SWI3908S TV IN OUT TV SWI3916S
PENTA85 FR CHVU4Z TV Amplifier CHVU4Z CHVU4Z CHVU4Z 15m 25m IN TV SWI31716S OUT 25m 5m IN TV SWI31716S OUT 5m IN AMP17S TV dc OUT 25m IN TV SWI31716S OUT 25m 5m IN TV SWI31716S OUT
GB: SPECIFICATIONS F: SPECIFICATIONS I: SPECIFICHE E: ESPECIFICACIONES P: ESPECIFICAÇÒES D: TECHNISCHE DATEN AMP9S GB: Bandwidth SAT F: Bande passante SAT I: Larghezza di banda SAT GB: Bandwidth TERR F: Bande passante TERR I: Larghezza di banda TERR GB: Number of inputs F: Nombre d’entrées I: Numero d’ingressi GB: Gain SAT F: Gain SAT I: Guadagno SAT GB: Gain TERR F: Gain TERR I: Guadagno TERR GB: Output level SAT F: Niveau de sortie SAT I: Livello d’uscita SAT GB: Output level TERR F: Niveau de sortie TE
I: CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE GB: EUROPEAN DIRECTIVES CONFORMITY F: CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES EUROPÉENNES E: CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS EUROPEAS P: CONFORMIDADE COM AS DIRECTRIZES EUROPEIAS D: ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIEN Fracarro Radioindustrie S.p.A. - Via Cazzaro n.3 - 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALIA Tel: +39 0423 7361 - Fax: +39 0423 736220 Società a socio unico. Fracarro France S.A.S.
AMP9254 AMP9254A AMP9294 > 55 C < -10 C > 95% 230~/50 Hz EN 50083-1 EN 50083-2 EN 60065 GB: F: I: E: P: D: The products should not be exposed to moisture Ne pas exposer le produit aux égouttements ou éclaboussures Non esporre il prodotto all’umidità o schizzi No exponer el producto al agua o a la humedad Não exponha o equipamento a água ou humidades Das Produkt vor Feuchtigkeit und Spriztwasser schützen 1
PRODUCT DESCRIPTION • PRESENTATION DES PRODUITS DESCRIZIONE DEI PRODOTTI • DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS DESCRIÇÃO DO PRODUTO • PRODUKTBESCHREIBUNG AMP9254 / AMP9254A AMP9294 *% ,) +HDG (QG $PSOL¿HU ZLWK SDVVLYH LQVHUWLRQ WHUUHVWULDO SDWK $PSOL¿HV VLJQDOV IURP WKH VDWHOOLWH ZLWK DGMXVWDEOH JDLQ DQG ¿[HG WLOW :LWK LQVHUWLRQ RI WKH WHUUHVWULDO SDWK 0+] 6XSSOLHV SRZHU WR WKH /1%¶V $03 $ KDV DQ DGMXVWDEOH WLOW IRU HDFK VDW LQSXW DQG SRVVLELOLW\ WR LQVHUW DQ H[WHUQDO YROWDJH WR IHHG D UHPRWH DPS
AMP9254 / AMP9254A / AMP9294 + LNB CONFIGURATION • CONFIGURATION • CONFIGURAZIONE CONFIGURACIÓN • CONFIGURAÇÃO • KONFIGURATION MAX LNB CONSUMPTION: CONSOMMATION LNB MAX: CONSUMO MAX LNB: CONSUMO MÁXIMO LNB: CONSUMO LNB MAX: 0$; /1% 675209(5%5$8&+ 400 mA / 14 V : AMP9254 400 mA / 14 V : AMP9254A 600 mA / 14 V : AMP9294 2 Dual LNBs 1 QUATTRO LNB V *% ) , H V H V/LOW V/HIGH H/LOW 6DWHOOLWH SDWK VHOHFWLRQ 6pOHFWLRQ GH OD YRLH VDWHOOLWH 6HOH]LRQH GHOOD SRODULWj ( 3 ' H/HIGH 6HOHFFLyQ GHO FDQ
GB Note: F Note: I Nota: • Connect the products to the mains only when thz installation has been FRPSOHWHG • If there is a short circuit on one of the coaxial cables the power supply led UHPDLQV RII 'LVFRQQHFW WKH SURGXFW IURP WKH PDLQV 5HPRYH WKH VKRUW FLUFXLW 3OXJ WKH SURGXFW EDFN WR WKH PDLQV 7KH /HG VKRXOG OLJKW • Brancher le produit sur le secteur DSUqV DYRLU WHUPLQp O¶LQVWDOODWLRQ • En cas de court-circuit sur le câble FRD[LDO OD OHG GH O¶DPSOL¿FDWHXU HVW pWHLQWH - 'pEUDQFKHU
*% 2XWSXW OHYHO ) 1LYHDX GH VRUWLH , /LYHOOR G¶XVFLWD ( 1LYHO GH VDOLGD 3 1tYHO GH 6DtGD ' $XVJDQJVSHJHO *% 1RLVH ¿JXUH ) )DFWHXU GH EUXLW , )DWWRUH GL UXPRUH ( )DFWRU GH UXLGR 3 )DFWRU GH 5XtGR ' 5DXVFKPD *% $WWHQXDWLRQ DGMXVWPHQW ) $WWpQXDWLRQ YDULDEOH , 5HJROD]LRQH DWWHQXD]LRQH ( $MXVWH GH DWHQXDFLyQ 3 $MXVWH GH DWHQXDomR ' 'lPSIXQJVHLQVWHOOXQJ *% /1% VXSSO\ ) $OLPHQWDWLRQ /1% , $OLPHQWD]LRQH /1% ( $OLPHQWDFLyQ /1% 3
CONFIGURATION EXAMPLE • EXEMPLE DE CONFIGURATION ESEMPIO DI CONFIGURAZIONE• UN EJEMPLO DE CONFIGURATIÕN EXEMPLO DA CONFIGURAÇÃO • KONFIGURATIONSBEISPIEL BLV6N CQ03 BLU420 PENTA85 1 3 4 5 U FR JB8R1345U CQ03 IN TV AMP9524A OUT SWI3404P SWI3404P SWI3404P SWI3404A SWI3404A SWI3404A SWI3404T IN TV SWI3504P OUT TV IN OUT SWI3504P TV SWI3504P TV SWI3504A TV IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT SWI3504T IN IN OUT TV OUT )UDFDUUR 5DGLRLQGXVWULH 6 S $ 9LD &D]]DUR Q &DVWHOIUDQFR 9H