COLONNE ENCASTRABLE RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR RS2484S, RS2484SH, RS3084S, RS3084SH RS1884F, RS2484F et RS3084F RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR RS3084W et RS3084W ARMOIRE À VIN RS2484V GUIDE D’INSTALLATION US CA
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde 4 Préparation de l’appareil 31 Réfrigérateur et congélateur encastrables 5 Préparation du panneau de porte — Panneau en acier inoxydable 33 Réfrigérateur-congélateur encastrable 6 Préparation du panneau de porte — Panneau sur mesure 34 Armoire à vin encastrable 6 Préparation du panneau de porte — Armoire à vin uniquement 35 Pièces fournies 7 Raccordement de l’alimentation électrique et de l’alimentation en eau 37 Pièces requises
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Lisez et observez les consignes de sécurité et mises en garde contenues dans ce Guide d’utilisation avant d’utiliser cet appareil. ! MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : les bords du panneau peuvent être tranchants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR ENCASTRABLES INSTALLATION z z z z z z z z z Le support antibasculement et les raccords fournis doivent être installés au mur de l’emplacement d’encastrement fini afin de procurer une capacité de charge de 220 lb (100 kg). Assurez-vous que le support antibasculement soit installé correctement pour éviter que l’appareil puisse basculer vers l’avant lorsque la porte est ouverte.
RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR ENCASTRABLE Réfrigérateur-Congélateur 24 po RS2484WLU1, RS2484WLUK1, RS2484WRU1 et RS2484WRUK1 Réfrigérateur-Congélateur 30 po RS3084WLU1, RS3084WLUK1, RS3084WRU1 et RS3084WRUK1 Des portes avec charnières à gauche ou à droite sont disponibles pour chaque modèle.
PIÈCES FOURNIES ENSEMBLE D’INSTALLATION (BOÎTE INTERNE) Ensemble de fixation de panneau de porte ENSEMBLE D’INSTALLATION DE GARNITURES (BOÎTE EXTERNE) Réfrigérateur ou Congélateur #8 x 16 Mush Washer Twin Thread Philips Screw Support latéral (7x) Pièce d’insertion pour support (7x) Pièce d’espacement de support latéral (7x) Assemblage de support antibasculement Vis cruciforme M5x12 (35x) #8 x 16 Mush Washer Twin Thread Philips Screw Garniture latérale de bâti (2x) Couvercle latéral du panneau de p
PIÈCES FOURNIES PIÈCES REQUISES EMBALLAGE D’ARTICLES DIVERS (AD) PANNEAU DE PLINTHE EN ACIER INOXYDABLE Non fourni; peut être acheté séparément auprès d’un détaillant Fisher and Paykel autorisé. Visitez le site fisherpaykel.com pour plus d’informations.
ENSEMBLE DE PANNEAU DE PORTE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Ensemble de panneau de porte en acier inoxydable D G RS18 RD1884R4D RD1884L4D RS24 RD2484R4D RD2484L4D RS30 RD3084R4D RD3084L4D Ensemble de panneau de porte en acier inoxydable D G RS24 RD2484WRD RD2484WLD RS30 RD3084WRD RD3084WLD Ensemble de panneau de porte en acier inoxydable RS24 Vis rondelle 8Gx16 (32x) Panneau de porte sur mesure D G RD2484VR4 RD2484VL4 M5 x 14 Mush Head SS Philips Screw
ENSEMBLE DE POIGNÉE STYLE CONTEMPORAIN STYLE PROFESSIONNEL Ensemble de poignée carrée en aluminium/noire CODES RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR ARMOIRE À VIN AHD3-RD84 RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR ARMOIRE À VIN AHV2-RD84 RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR 24 po AHD3-RD2484W RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR 24 po AHV2-RD2484W RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR 30 po AHD3-RD3084W RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR 30 po AHV2-RD3084W AHD5-RDSF RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR 24 po AHD5RD2484W RÉFRIGÉRATEURCONGÉLATEUR 30 po AHD5RD3084W Poigné
ENSEMBLE DE CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES ACCESSOIRES DE PRÉSENTOIR À VIN Non fourni; doit être acheté séparément auprès d’un détaillant Fisher and Paykel autorisé. Visitez le site fisherpaykel.com pour plus d’informations.
OUTILS Outils requis Outils fournis Non fourni; doit être fourni par l’installateur.
DIMENSIONS DU PRODUIT RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR B RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR B C A ARMOIRE À VIN C B C A A G F D D AVANT E E E PROFIL AVANT D PROFIL AVANT 18 PO PROFIL 24 PO 30 PO DIMENSIONS DU PRODUIT PO MM PO MM PO MM A Hauteur hors tout 84 2 134 84 2 134 84 2 134 B Largeur hors tout 17 3/4 451 23 3/4 603 29 3/4 756 24 610 24 610 24 610 2 7/8 – 4 73 – 102 2 7/8 – 4 73 – 102 2 7/8 – 4 73 – 102 4 102 4 102 4 102 — — 34 7/16 874 34 7/16 87
DIMENSIONS DES ARMOIRES — INSTALLATION SIMPLE D C Au même niveau que le devant des armoires A EN PLAN E E D B D SANS MONTANT Alignement de l’appareil avec les armoires AVEC MONTANT Alignement de l’appareil avec le montant des armoires ISOMÉTRIQUE 18 PO 24 PO 30 PO DIMENSIONS DE LA CAVITÉ PO MM PO MM PO MM A Hauteur hors tout de la cavité 84 2 134 84 2 134 84 2 134 B Largeur hors tout de la cavité 18 457 24 610 30 762 C Profondeur hors tout minimale de la cavité* 25 635
DIMENSIONS DES ARMOIRES — INSTALLATION MULTIPLE INSTALLATION DOUBLE INSTALLATION TRIPLE C C A A B B INSTALLATION DOUBLE 42 PO 48 PO 54 PO 60 PO DIMENSIONS DE LA CAVITÉ PO MM PO MM PO MM PO MM A Hauteur hors tout de la cavité 84 2 134 84 2 134 84 2 134 84 2 134 B Largeur hors tout de la cavité 42 1 067 48 1 220 54 1 372 60 1 524 25 635 25 635 25 635 25 635 C Profondeur hors tout minimale de la cavité* INSTALLATION TRIPLE 66 PO 72 PO 78 PO 84 PO 90 PO DIM
DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE EN ACIER INOXYDABLE — INSTALLATION SIMPLE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR / ARMOIRE À VIN RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR A A A B B B C C C 18 PO DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE A Hauteur du panneau de porte b Largeur du panneau de porte C Profondeur du panneau de porte* D 24 PO 30 PO PO MM PO MM PO MM 79 7/8 2 029 79 7/8 2 029 79 7/8 2 029 17 3/4 451 23 3/4 603 29 3/4 756 3/4 19 3/4 19 3/4 19 18 PO Poids du panneau de porte du Réfrigérateur ou Co
DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE — INSTALLATION SIMPLE RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR / ARMOIRE À VIN RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR A A A B B B C C C 18 PO DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE A Hauteur du panneau de porte b Largeur du panneau de porte C Profondeur du panneau de porte* D 24 PO 30 PO PO MM PO MM PO MM 77 7/8 - 81 7/8 1 978 - 2 080 77 7/8 - 81 7/8 1 978 - 2 080 77 7/8 - 81 7/8 1 978 - 2 080 17 3/4 451 23 3/4 603 29 3/4 756 min. 5/8 max. 1 min. 16 max. 25 min.
DIMENSIONS DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE — INSTALLATION MULTIPLE INSTALLATION DOUBLE INSTALLATION TRIPLE Les illustrations ci-dessous présentent des exemples de différentes combinaisons de panneaux de portes sur mesure pour l’installation double. Des espaces minimaux de 1/8 po (3 mm) sont requis entre les rebords du panneau de porte et les armoires, quelles que soient les largeurs de panneau de porte.
DIMENSIONS DE LA PLINTHE Options de plinthe sur mesure Dégagement de plinthe de 2 7/8 po (73 mm) à 4 po ( 102 mm) mesuré à partir de l’arrière du panneau de porte A A Hauteur de plinthe de 2 po (51 mm) (avec grille inférieure supplémentaire fixée) A B B B INSTALLATION SIMPLE INSTALLATION DOUBLE INSTALLATION TRIPLE Hauteur de plinthe de 6 po (152 mm) INSTALLATION SIMPLE 18 PO PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE/ SUR MESURE 24 PO 30 PO PO MM PO MM PO MM A Hauteur de la plinthe* 2-6 50 - 152 2-
OPTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION SIMPLE MUR INSTALLATION MULTIPLE MUR MUR MUR MUR MUR MUR MUR MUR MUR 4 po (100 mm) MUR MUR MUR MUR 2 3/8 po (60 mm) MUR MUR MUR MUR Les illustrations ci-dessus présentent des options d’installation acceptables, avec les portées d’ouverture de porte et les dimensions de cloison (optionnelle). Évitez tout contact (encerclé) entre les portes ou les poignées lors de l’ouverture en même temps.
DÉGAGEMENT DE LA PORTE DÉGAGEMENT DU TIROIR Ces dimensions s’appliquent uniquement aux modèles de Réfrigérateur-Congélateur. C B A A Mur ACCÈS LIMITÉ À L’INTÉRIEUR ACCÈS COMPLET À L’INTÉRIEUR B A Insertion de la tige de limitation de charnière Avant de pousser l’appareil dans les armoires, insérez la tige de limitation de charnière fournie dans le trou des charnières de porte supérieure et inférieure/centrale. La tige de limitation de charnière permet de limiter la rotation de porte à 90°.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE ET PLOMBERIE S’il est situé derrière l’appareil, le raccordement de l’alimentation électrique doit se trouver dans cet espace et ne pas dépasser du mur arrière.
DIMENSIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Les dimensions sont indiquées pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur http://thekitchentools.fisherpaykel.com. 8 7/8 po (225 mm) 2 po (50 mm) 2 po (51 mm) Ø1/16 po (Ø2 mm) RÉF 18 avant-trous recommandés pour la fixation des supports. (Ne perforez pas la surface avant.
5 po (127 mm) 1 1/4 po (32 mm) — Pour une installation simple 1 5/16 po (33 mm) — Pour une installation multiple RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR 24 PO Ø1/16 po (Ø2 mm) RÉF 22 avant-trous recommandés pour la fixation des supports. (Ne perforez pas la surface avant.) Pour éviter tout contact avec les supports de fixation du panneau, ne placez pas les avant-trous de la fixation de poignée dans les zones indiquées.
DIMENSIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE 5 po (127 mm) Pour l’Armoire à vin, le panneau de porte sur mesure doit permettre au panneau vitré de demeurer visible. L’utilisation d’un panneau sur mesure intégral qui recouvre le panneau vitré n’est pas conforme aux spécifications de cet appareil.
DIMENSIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Les dimensions sont indiquées pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur thekitchentools.fisherpaykel.com. L’épaisseur du panneau de porte sur mesure peut varier, à condition que les vis ne pénètrent pas au-delà de la profondeur totale du panneau de porte.
DIMENSIONS D’INSTALLATION DE PANNEAU DE PORTE SUR MESURE Les dimensions sont indiquées pour la préparation et l’installation des panneaux de portes sur mesure. Pour les fichiers Dwg et Dxf de la préparation de panneau ci-dessous, téléchargez le dossier sur thekitchentools.fisherpaykel.com. z L’épaisseur du panneau de porte sur mesure peut varier, à condition que les vis ne pénètrent pas au-delà de la profondeur totale du panneau de porte.
AVANT L’INSTALLATION Vérification de vos armoires Vérifiez les dimensions des armoires : hauteur, largeur, profondeur, niveau du plancher, finitions de l’alcôve. Reportez-vous à ‘Dimensions de la cavité’ pour les mesures adéquates. Vérifiez les raccordements d’alimentation électrique et d’alimentation en eau z z z z z z z Assurez-vous de brancher chaque appareil à une prise électrique distincte.
AVANT L’INSTALLATION Retrait des pièces préinstallées Déplacement de votre appareil Garniture supérieure Désengagez une extrémité de la garniture supérieure des bandes Dual Lock sur le côté sans charnière de l’appareil. Soyez prudent lorsque vous inclinez l’appareil vers l’avant/arrière. Appliquez du ruban adhésif pour maintenir les portes fermées et empêcher leur ouverture pendant le déplacement de l’appareil. Le déplacement de cet appareil nécessite au moins deux personnes.
PRÉPARATION DE LA CAVITÉ Ensemble d’assemblage de support antibasculement Fixation du support antibasculement Pour l’installation sur un mur solide Percez des trous adaptés à la taille des chevilles pour maçonnerie. mur arrière 4 armoires suspendues Support antibasculement (1x) Cheville pour maçonnerie (4x) Mesurez la hauteur (A) de l’emplacement de fixation, correspondant à la distance entre le plancher et la finition de l’alcôve.
PRÉPARATION DE L’APPAREIL Outils Retrait des supports d’accrochage Clé hexagonale M8 Rondelle M8 Écrou M8 Desserrez les vis M8 de 1/8 po (3 mm). 3 Clé 1/2 po (13 mm) Clé à douille 1/2 po (13 mm) 1 Retirez l’écrou M8 et la rondelle M8 de la vis M8 dans le haut de la porte en utilisant la clé hexagonale et la clé fournies. Vis M8 1/8 po (3 mm). 2 Les illustrations peuvent différer de votre appareil. Retirez le support d’accrochage et mettez-le de côté pour l’utilisation ultérieure.
PRÉPARATION DE L’APPAREIL Ensemble de fixations d’installation Fixation des embouts cannelés Avant de déplacer l’appareil dans la cavité, insérez un embout cannelé dans les grands trous sur les côtés supérieurs droit et gauche. Embouts cannelés (2x) Les embouts protègent la surface intérieure des armoires des dommages pouvant être causés par les vis lors de l’insertion de l’appareil.
PRÉPARATION DU PANNEAU DE PORTE — PANNEAU EN ACIER INOXYDABLE Ensemble de poignée de porte M5 x 25 Vis hexagonale M5x25 (4x) Fixation de la poignée Fixation des supports Avant d’installer la poignée, retirez la pellicule protectrice autour de la zone de fixation de la poignée. Protégez le fini du panneau de porte pour éviter d’endommager ou d’égratigner la surface.
PRÉPARATION DU PANNEAU DE PORTE — PANNEAU SUR MESURE Ensemble de poignée de porte Fixation des supports Reportez-vous à la page ‘Dimensions d’installation de panneau de porte sur mesure’ pour les emplacements de trous de vis adéquats sur le panneau de porte. Reportez-vous à la page ‘Dimensions d’installation de panneau de porte sur mesure’ pour les emplacements de trous de vis adéquats sur le panneau de porte.
PRÉPARATION DU PANNEAU DE PORTE — ARMOIRE À VIN UNIQUEMENT Ensemble d’installation Fixation des garnitures de verre longues La fixation des garnitures de verre permet de couvrir l’espace entre le panneau de porte et le panneau vitré. support d’accrochage Ne dépassez pas cette ligne garniture longue Garniture longue (2x) Fixez la partie découverte de la garniture dans le haut de la bride sur un côté de l’ouverture dans le panneau de porte.
PRÉPARATION DU PANNEAU DE PORTE — ARMOIRE À VIN UNIQUEMENT Ensemble d’installation Garniture courte (2x) Fixation des garnitures de verre courtes 1 garniture courte Placez la garniture courte le long de la partie supérieure de l’ouverture dans le panneau de porte, sur les extrémités supérieures des garnitures longues. 3 Outils garniture courte Fixez la partie découverte à une extrémité de la bride, perpendiculairement à l’extrémité supérieure de la garniture longue.
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET DE L’ALIMENTATION EN EAU Ensemble de raccords d’alimentation en eau Raccordement à l’alimentation en eau Assurez-vous que la porte de l’appareil soit fermée avant de le déplacer dans les armoires. Poussez l’appareil avec précaution vers l’avant des armoires, à une distance permettant d’accéder à l’arrière pour raccorder l’alimentation électrique et l’alimentation en eau.
INSTALLATION DU FILTRE À EAU Congélateur et Réfrigérateur avec fonction Ice & Water (Glaçons et eau) Réfrigérateur-Congélateur Pour éviter les risques de basculement de l’appareil, gardez la porte fermée et assurez-vous que l’appareil est stable avant d’installer le filtre à eau. Pour éviter les risques de basculement de l’appareil, gardez la porte fermée et assurez-vous que l’appareil est stable avant d’installer le filtre à eau. 1 Retirez l’emballage du filtre à eau fourni.
INSTALLATION SIMPLE — ALIGNEMENT DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES Outils Déplacement dans les armoires Tournevis cruciforme 7 1/16 po (180 mm) Déplacez l’appareil avec précaution dans les armoires jusqu’à ce que le support antibasculement chevauche le rebord arrière de l’appareil. z z Règle Vérifiez que le support chevauche l’appareil d’un minimum de 7 1/16 po (180 mm) pour assurer un maintien stable.
INSTALLATION SIMPLE — ALIGNEMENT DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES Outils Ajustement de l’alignement dans les armoires Tournevis cruciforme Visseuse électrique (optionnelle) 1 Vis d’ajustement de la patte avant Tourner les vis d’ajustement avant et arrière dans le sens des aiguilles d’une montre augmente la hauteur de l’appareil. Vis d’ajustement de la patte arrière Tourner les vis d’ajustement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre diminue la hauteur de l’appareil.
INSTALLATION SIMPLE — FIXATION DE L’APPAREIL DANS LES ARMOIRES Ensemble de fixations d’installation Fixation des supports supérieurs Vis à tête fraisée 8Gx16 (6x) Fixez le support supérieur à la surface du plafond des armoires à l’aide de vis à tête fraisée 8Gx16. Outils Tournevis cruciforme Visseuse électrique (optionnelle) Fixation des supports latéraux Fixez les supports latéraux (2x) aux côtés inférieurs droit et gauche des armoires à l’aide de vis à tête fraisée 8Gx16.
INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Outils Suspension du panneau de porte Tournevis cruciforme Clé hexagonale M4 (1x) 1 Clé 1/2 po (13 mm) (1x) Maintenez le panneau de porte avec un angle dans le haut de la porte, puis abaissez les trous de vis du support d’accrochage sur les vis d’ajustement. . 3 Vissez la rondelle et l’écrou M8 sur la vis d’ajustement et serrez partiellement.
INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Outils Ajustement de la hauteur du panneau de porte Réajustement du panneau de porte Assurez-vous que les supports latéraux soient partiellement vissés lors de l’ajustement de la hauteur du panneau de porte. N’ajustez pas la hauteur du panneau de porte lorsque les supports latéraux sont solidement vissés. Cela risque de produire un frottement causant la déformation des supports d’accrochage.
INSTALLATION DU PANNEAU DE PORTE Outils Installation du support de blocage INSTALLATION DE LA PLINTHE Ajustement des supports de plaque de fixation Tournevis cruciforme Couteau à lame rétractable Clé hexagonale M4 (1x) RÉFRIGÉRATEUR OU CONGÉLATEUR / ARMOIRE À VIN RÉFRIGÉRATEUR— CONGÉLATEUR Desserrez la vis dans le bas de la porte, puis glissez le support de blocage vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il touche au panneau.
INSTALLATION DE LA PLINTHE Pièces diverses Installation de la plaque de fixation plaque de fixation Réinstallez la plaque de fixation sur la plinthe de l’appareil à l’aide des mêmes vis précédemment mises de côté. Joint d’étanchéité à l’air de la plinthe (1x) Ensemble d’installation de la plinthe 1 joint d’étanchéité à l’air de la plinthe Si la profondeur de la plinthe est inférieure à 3 5/8 po (92 mm), fixez un joint d’étanchéité à l’air sur la plaque de fixation.
INSTALLATION DES GRILLES Outils Fixation de la grille supérieure Couteau à lame rétractable Réfrigérateur ou Congélateur/Armoire à vin grille supérieure Ouvrez la porte, puis fixez les deux extrémités de la grille et la partie arrière de la trappe de filtre à eau à l’aide de vis n° 8x16. Réfrigérateur-Congélateur Réinstallez la grille supérieure à l’aide de vis n° 8x16.
INSTALLATION DU FILTRE À CHARBON Le filtre à charbon est utilisé uniquement avec les modèles d’Armoire à vin. Assurez-vous que le couvercle est complètement fermé pour éviter d’endommager la trappe ou le filtre. Vous pouvez vous procurer des filtres de rechange (862755) en visitant le site fisherpaykel.com ou en appelant le service à la clientèle de Fisher & Paykel. 1 INSTALLATION DU DIVISEUR DE DÉBIT D’AIR Le diviseur de débit d’air empêche la dérivation du débit d’air devant la grille inférieure.
INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI Ensemble d’installation de garnitures Installation des garnitures latérales de bâti charnière de porte bande adhésive 1 Les bandes adhésives double face sont préfixées à quatre emplacements le long des garnitures latérales. z Garniture latérale de bâti (2x) garniture Assurez-vous d’appuyer fermement les bandes adhésives sur les garnitures latérales de bâti. Assurez-vous que la surface adhésive soit propre et exempte de poussière ou de petites particules.
INSTALLATION DES COUVERCLES ET GARNITURES DE PORTE Ensemble d’installation de garnitures Réinstallation du couvercle supérieur (pour tous les modèles) Enlevez l’endos des bandes adhésives double face préfixées sur le haut de la porte. Assurez-vous que l’aimant est en place avant d’installer le couvercle supérieur.
INSTALLATION DE LA GARNITURE SUPÉRIEURE ET DES COUVERCLES DE CAVITÉ DE CHARNIÈRE installation de la garniture supérieure (pour tous les modèles) Glissez une extrémité de la garniture supérieure dans la cavité de charnière de l’appareil. Appuyez sur l’autre extrémité pour fixer les bandes Dual Lock sur le côté sans charnière de l’appareil.
INSTALLATION MULTIPLE — PRÉPARATION DE L’APPAREIL Ensemble de fixations d’installation Fixation de la pièce d’espacement centrale aux armoires Fixation des embouts cannelés et des jauges d’alignement de profondeur embouts cannelés Embouts cannelés (2) emplacements des jauges de profondeur A Avant de déplacer les appareils dans la cavité, insérez les embouts cannelés dans les grands trous sur les côtés supérieurs droit et gauche des deux appareils.
INSTALLATION MULTIPLE — ALIGNEMENT DU PREMIER APPAREIL DANS LES ARMOIRES Outils Déplacement du premier appareil dans les armoires min. 7 1/16 po (180 mm) Règle Déplacez lentement le premier appareil sur le côté souhaité dans les armoires jusqu’à ce que le support antibasculement chevauche le rebord arrière de l’appareil.
INSTALLATION MULTIPLE — FIXATION DU PREMIER APPAREIL DANS LES ARMOIRES Ensemble de fixations d’installation Ajustement de l’alignement du premier appareil dans les armoires Vis à tête fraisée 8Gx16 (6) 1 Vis d’ajustement de la patte arrière Vis d’ajustement de la patte avant Outils Fixation des supports supérieurs Tournez les vis d’ajustement avant et arrière dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la hauteur de l’appareil, ou dans le sens inverse Patte Support supérieur gauche Tour
INSTALLATION MULTIPLE — ALIGNEMENT DU DEUXIÈME APPAREIL DANS LES ARMOIRES Outils Déplacement dans les armoires Poussez le deuxième appareil pour le déplacer lentement sur l’autre côté dans les armoires, à côté du premier appareil. min. 7 1/16 po (180 mm) Règle 1 Vérifiez que le support chevauche l’appareil d’un minimum de 7 1/16 po (180 mm) pour assurer un maintien stable. Reportez-vous à ‘Installation du support support antibasculement premier appareil antibasculement’ pour plus d’informations.
M6 Washer 843453 M5 Washer 847984 M5 x20 Cap Screw 248072 M6 x 12 Cap Screw 840371 8Gx16 Mush Washer Ensemble de fixation de liaison supérieure INSTALLATION MULTIPLE — FIXATION DU DEUXIÈME APPAREIL DANS LES ARMOIRES Fixation des supports supérieurs vis d’assemblage Vis d’assemblage M5x20 (1) rondelle Rondelle plate M5x16x1 (1) 10 x 50 Dual Lock Ensemble de fixation de liaison inférieure Fixez les capuchons supérieurs des deux appareils à la pièce d’espacement centrale à l’aide de la vis d’ass
INSTALLATION MULTIPLE — INSTALLATION DES GARNITURES DE BÂTI Outils Installation de la garniture centrale La garniture centrale est installée après les garnitures supérieures et les grilles sur les appareils. Garniture centrale en aluminium (1x) Bandes adhésives double face (4x) 1 2 Quatre bandes adhésives double face sont préfixées le long de la garniture centrale. Enlevez le revêtement des bandes adhésives double face. Positionnez la garniture entre les cols des deux appareils.
PRÉSENTOIR À VIN POUR ARMOIRE À VIN (ÉTAPE OPTIONNELLE) Assemblage de poignée Assemblage de socle Des blocs de retenue sont préassemblés dans le bas des deux extrémités de la poignée. Un bloc de retenue est préassemblé dans le bas de chaque socle. Utilisez une pièce d’espacement pour positionner correctement le socle et éviter que les bouteilles de vin soient trop à la verticale, ce qui risquerait de les faire basculer.
CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) Vous avez la possibilité optionnelle de changer le côté des charnières de porte de votre appareil, du côté droit au côté gauche ou vice versa. Un ensemble de changement de côté des charnières est requis pour cette installation; cet ensemble est vendu séparément. Assurez-vous de retirer la totalité des tablettes, couvercles et garnitures de l’appareil avant de changer les charnières de côté. Veillez à ne pas endommager la porte.
CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) Retrait de la charnière de porte supérieure A b C E D f Retrait de la charnière de porte inférieure — Pour les modèles de Réfrigérateur et Congélateur / Armoire à vin a B d C E F E Ne pas retirer! 1 Faites pivoter la charnière inférieure (A) vers l’extérieur et retirez le couvercle de cavité de la charnière inférieure (B) en insérant un tournevis à pointe plate dans la fente.
CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) Déplacement du compartiment de capteur Déplacez le compartiment de capteur afin d’aligner le clip opposé du capteur Hall avec le centre du bâti. 1 Dégrafez le capteur Hall du compartiment. 2 Libérez le faisceau de la plaquette d’interception en le décrochant du compartiment de capteur. 6 3 Retirez les vis n° 8x16 (2x) du compartiment de capteur.
CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) Réinstallation de la charnière de porte supérieure D e c A b f Réinstallation de la charnière de porte inférieure — Réfrigérateur ou Congélateur / Armoire à vin C B D E d A D 1 Installez un nouveau support de charnière inférieure sur le nouveau côté des charnières avec des vis M6x16 (2x) (A). 2 Assurez-vous que la languette sur le dessus du support s’insère dans la fente du support avant de la plinthe de l’appareil.
CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CHARNIÈRES DE PORTE (ÉTAPE OPTIONNELLE) Changement de supports de porte supérieurs L A FIL L FIL F Vis hexagonales M6x10 Charnière supérieure ILL NO F NO 1 Dévissez les vis M5x10 (4x) pour retirer le support adaptateur supérieur du haut de la porte (A). 2 Installez le nouveau support adaptateur supérieur de l’autre côté du haut de la porte, à l’aide de vis M5x10 (4x) (B).
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR F Capteur d’ouverture de porte : Assurez-vous que les aimants de la porte soient bien en place afin que le capteur d’ouverture de porte fonctionne correctement. Reportez-vous à ‘Installation des garnitures’ à la page 47. F Emballage : Assurez-vous de retirer tous les matériaux d’emballage internes et externes. Reportez-vous à ‘Avant l’installation’ à la page 27.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2020. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.