FOUR ENCASTRÉ Modèles avec écran tactile OB30S et OB30D GUIDE D’UTILISATION US CA
TABLE DES MATIÈRES Introduction 3 Consignes de sécurité et mises en garde 4 Avant de commencer 9 Première utilisation 10 Utilisation de la lampe du four 18 Utilisation de la minuterie de cuisine 19 Pour changer l’heure 21 Verrouillage du panneau de commande 22 Déverrouillage du panneau de commande 23 Options de cuisson 24 Cuisson différée 25 Arrêt automatique 26 Sonde pour aliment 27 Cuisson guidée 30 Guide de cuisson 32 Tableaux de cuisson 38 Réglages de préférence de l’util
INTRODUCTION Nous espérons que vous apprécierez cuisiner avec votre nouveau four encastré Fisher & Paykel. Notre plus récente technologie de cuisson vous assure des résultats exceptionnels pour tous vos plats, avec de nombreuses fonctionnalités conçues pour votre sécurité et commodité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Éteignez le four au niveau de la prise murale avant de remplacer la lampe du four. ! MISE EN GARDE! Risque d’incendie Le non-respect de cette consigne peut entraîner une surchauffe, des brûlures et des blessures. • Suivez attentivement les instructions de démarrage d’un cycle d’auto-nettoyage.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de coupure Des blessures peuvent survenir si vous ne faites pas preuve de prudence. • Attention : certains bords sont tranchants. ! MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut causer des brûlures et ébouillantages. • Pour éviter toute brûlure et tout ébouillantage, tenez les enfants à distance de cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation du four, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le four. Utilisez le four uniquement pour l’usage auquel il est conçu, tel que le décrivent ces instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE z z z z z z z z z z z Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore ne possédant pas l’expérience et les connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sécuritaire et s’ils comprennent bien les dangers potentiels.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Auto-nettoyage z z z z 8 Les déversements doivent être nettoyés avant le démarrage d’un cycle d’auto-nettoyage. Avant de démarrer un cycle d’auto-nettoyage, retirez les grilles du four, les rayons latéraux et tous les autres plats/ustensiles de cuisson, puis essuyez les déversements d’aliments ou dépôts de graisse importants.
AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l’installateur a pris le temps de remplir la ‘Liste de vérification finale’ dans les Instructions d’installation. Lisez ce guide en portant une attention particulière à la section ‘Consignes de sécurité et mises en garde’. Retirez tous les matériaux d’emballage internes et externes afin de les mettre au rebut de manière responsable. Recyclez les articles qui s’y prêtent. Réinstallez les grilles à votre position souhaitée dans le four.
PREMIÈRE UTILISATION Grilles du four Votre four est livré avec les grilles positionnées et fixées à l’intérieur. Les étapes suivantes vous indiquent comment les retirer et les repositionner à votre position préférée. Retirez les grilles du four 1 Retirez tous les colliers de serrage et matériaux d’emballage utilisés pour maintenir les grilles en place. 2 Retirez toutes les grilles et tous les accessoires, en portant une attention particulière aux grilles coulissantes.
PREMIÈRE UTILISATION Réinstallez les grilles à vos positions préférées Positions de grille Nous vous recommandons de placer les grilles coulissantes aux positions 3 et 6 pour la cuisson de tous les jours. Pour réinstaller les grilles Barre de retenue Barre avant 1 Saisissez la grille par le devant (en veillant à maintenir la grille métallique et le cadre coulissant ensemble). 2 Assurez-vous que la grille est de niveau et orientée dans le bon sens, avec la barre de retenue à l’arrière.
PREMIÈRE UTILISATION Panneau de commande 1 10:45 4 3 Fonctions du panneau de commande 1 Écran tactile 10:45 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT 2 CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE 2 Bouton de commande* 3 Menu 4 Horloge 5 Fonctions du four 5 6 6 6 Fonctionnalités de cuisson guidée Écran tactile Votre four fonctionne à l’aide d’un écran tactile intuitif.
PREMIÈRE UTILISATION Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure sur votre four lors de la mise en marche initiale ou après une panne de courant. FORMAT FORMAT HORLOGE HORLOGE FORMAT HORLOGE 1 24 HEURES 24 HEURES 24 HEURES 12 HEURES 12 HEURES 12 HEURES ARRÊT ARRÊT ARRÊT Réglez le format d’horloge. Choisissez entre 24 HEURES, 12 HEURES ou ARRÊT, puis sélectionnez CONFIRMER.
PREMIÈRE UTILISATION Disposition du menu de fonction Pour sélectionner et utiliser une fonction, touchez le nom ou l’icône de la fonction. Pour plus d’informations sur chaque fonction, touchez la description sous chaque nom de fonction.
PREMIÈRE UTILISATION Réglage d’une fonction et de la température Pour plus d’informations sur les fonctions, touchez la description sous chaque nom de fonction ou consultez la section ‘Guide de cuisson’ de ce manuel. Touchez l’écran ou tournez le bouton* pour accéder au menu. Sélectionnez CUIRE PAR FONCTION.
350 350 350 350 350 350 oF oF CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE oF oF CHAUFFAGE : 90° OPTIONS : 90° CHAUFFAGE : CHAUFFAGE 90° CUIRE CLASSIQUE CUIRE CLASSIQUE PREMIÈRE UTILISATION ANNULER oF ANNULER OPTIONS Modification ou annulation de la cuisson oF ANNULER ANNULER ANNULERpendant la OPTIONS TouchezOPTIONS le nom de laANNULER fonction ou la températureOPTIONS à n’importe quel moment cuisson pour effectuer un réglage.
PREMIÈRE UTILISATION Conditionnement du four Il est important de conditionner votre four avant de l’utiliser pour la cuisson. Ce conditionnement brûle les éventuels résidus de fabrication et vous assure des résultats de la meilleure qualité dès la première utilisation. Le conditionnement prend environ 1 heure. Avant de commencer : Assurez-vous d’avoir retiré tous les matériaux d’emballage et colliers de serrage utilisés pour maintenir les grilles en place pendant le transport.
UTILISATION DE LA LAMPE DU FOUR Allumer ou éteindre la lampe du four 10:45 10:45 1 10:45 CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION FONCTION CUIRE PAR CUIRE PAR TYPE TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE RECETTE CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’affichage.
UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE z z Utilisez la minuterie de cuisine pour vérifier les temps de cuisson. Vous pouvez l’utiliser à tout moment, même lorsque vous n’utilisez pas le four. La minuterie de cuisine n’arrête pas le four. Consultez ‘Options de cuisson’ pour savoir comment régler la minuterie d’ARRÊT AUTOM. ou la CUISSON DIFFÉRÉE.
UTILISATION DE LA MINUTERIE DE CUISINE Modification ou annulation de la minuterie 12:25 10:45 12:25 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE Touchez le compte à rebours de la minuterie dans le coin supérieur droit de l’écran.
POUR CHANGER L’HEURE 10:45 10:45 10:45 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR PAR CUIRE FONCTION FONCTION CUIRE PAR TYPE CUIRE PAR D’ALIMENT TYPE CUIRE PAR PAR CUIRE D’ALIMENT TYPE TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR PAR CUIRE RECETTE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche.
VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Verrouillez les commandes du four pour éviter une utilisation accidentelle par les enfants ou pour faciliter le nettoyage. Lorsqu’elles sont verrouillées, les commandes sont inopérantes et le four ne s’allume pas. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas verrouiller les commandes pendant que le four est en cours d’utilisation ou si des options de cuisson automatique sont réglées.
DÉVERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE Maintenez votre doigt à un endroit quelconque de l’écran jusqu’à ce que la barre soit pleine et que le four se déverrouille.
OPTIONS DE CUISSON Votre four propose de nombreuses options de cuisson automatique pour vous aider à obtenir des résultats optimaux : CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOMATIQUE SONDE POUR ALIMENT Réglez le four de façon à le mettre en marche à un moment ultérieur dans la journée, l’utiliser pour la cuisson pendant une durée déterminée, puis l’éteindre automatiquement. Réglez le four de façon à l’éteindre automatiquement après une durée déterminée.
CUISSON DIFFÉRÉE Manipulation sécuritaire des aliments : laissez les aliments dans le four pendant une durée aussi courte que possible avant et après la cuisson ou le dégivrage, pour éviter la contamination par des organismes qui peuvent causer des intoxications alimentaires. Soyez particulièrement vigilant par temps chaud. Pendant l’utilisation de la CUISSON DIFFÉRÉE, nous ne recommandons pas d’utiliser la fonction GRILLER MAXI, GRILLER, GRILLER AERO ou FRIRE À L’AIR.
ARRÊT AUTOMATIQUE OPTIONS OPTIONS 1 OPTIONS CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM. SONDE POUR ALIMENT CUISSON DIFFÉRÉE CUISSON DIFFÉRÉE CUISSON DIFFÉRÉE ARRÊT AUTOM. ARRÊT AUTOM. ARRÊT AUTOM. SONDE POUR ALIMENT SONDE POUR ALIMENT SONDE POUR ALIMENT OPTIONS Sélectionnez ARRÊT AUTOM. dans le menu OPTIONS.
SONDE POUR ALIMENT Conseils pour l’utilisation de la sonde pour aliment z z Vous pouvez continuer d’utiliser la minuterie de cuisine pendant l’utilisation de la sonde pour aliment. Vous ne pouvez pas utiliser la sonde thermique avec la fonction CUISSON DIFFÉRÉE ou ARRÊT AUTOM. z z z Étant donné que la température interne de la viande continue d’augmenter de quelques degrés lorsque vous la retirez du four, tenez compte de cette augmentation dans vos calculs.
SONDE POUR ALIMENT Réglage de la SONDE POUR ALIMENT 10:45 RÔTIR 400 oF 1 DÉMARRER OPTIONS 10:45 Insérez la sonde dans l’aliment. RÔTIR 400 oF 2 Sélectionnez la fonction et la température, puis préchauffez le four si nécessaire. DÉMARRER OPTIONS Positionnez toujours la pointe de la sonde dans la partie la plus épaisse de l’aliment, en évitant le gras et les os dans la viande.
SONDE POUR ALIMENT 10:45 5 BŒUF MI-BIEN CUIT 135 BŒUF BIEN CUIT 149 MORCEAUX POULET 167 POULET ENTIER: 185 AGNEAU MI-SAIGNANT AGNEAU MI-SAIGNANT 122 131 AGNEAU BIEN CUIT 140 Faites défiler pour sélectionner le type d’aliment et réglez la température, si nécessaire. Sélectionnez DÉMARRER pour commencer. o DÉMARRER 10:45 La fonction SONDE POUR ALIMENT est maintenant réglée.
CUISSON GUIDÉE Votre four propose des fonctionnalités de cuisson guidée qui vous aident à choisir les réglages, méthodes et accessoires optimaux pour obtenir des résultats de la meilleure qualité : CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE Réglages de four, positions de grille, plat de cuisson et accessoires optimaux pour la cuisson d’un type spécifique d’aliment ou de coupe de viande. Une collection de recettes spécifiquement conçues pour ce type de four et testées dans celui-ci.
CUISSON GUIDÉE Utilisation de CUIRE PAR RECETTE 10:45 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR RECETTE Sélectionnez CUIRE PAR RECETTE. CRAQUELINS AUX GRAINS Faites défiler pour parcourir la collection de recettes et sélectionner celle que vous préférez. RECETTE 2 Suivez les instructions à l’écran pour connaître les ingrédients et la méthode à utiliser et savoir comment configurer votre four.
GUIDE DE CUISSON Directives générales Ce four est conçu pour utiliser ses quatre éléments et son ventilateur arrière dans diverses combinaisons pour vous offrir un meilleur rendement. La multitude de fonctions vous permet de cuire tous les types d’aliments à la perfection. Éléments du four 1+2 1 élément supérieur extérieur 2 élément supérieur intérieur 3 3 élément arrière (dissimulé) 4 élément inférieur (dissimulé) 4 OVERVIEW IMAGE IMPORTANT! N’utilisez les fonctions qu’avec la porte du four fermée.
GUIDE DE CUISSON z z Réchauffez les aliments dans un plat muni d’un couvercle ou recouvrez-les hermétiquement avec du papier d’aluminium. Lorsque les aliments sont chauds, utilisez la fonction CHAUD pour les tenir au chaud. Déshydratation z z z Utilisez la fonction DÉSHYDR. pour préserver les aliments et préparer des collations santé. Pour de meilleurs résultats, utilisez la lèchefrite avec le support de grillage. Assurez-vous de placer les aliments à plat, sans les superposer.
GUIDE DE CUISSON GRILLER MAXI éléments supérieurs intérieur et extérieur Idéale pour : le grillage du pain ou le brunissage afin d’apporter la touche finale à vos plats. Cette fonction utilise le mode PRÉCHAUFFER pendant environ 12 minutes à 355 °F. GRILL BAKE z z z z VENT BAKE Une chaleur rayonnante intense est produite par les deux éléments du haut. Il y a 9 incréments entre les réglages LO (Bas) et HI (Élevé) (100 % de puissance).
BAKE VENT BAKE GUIDE DE CUISSON RÔTIR ventilateur et éléments supérieur et inférieur Idéale pour : le grillage de la viande et des légumes. Il s’agit d’un programme en deux temps. FAN GRILL PASTRY BAKE z Saisie : La première étape de 20 minutes saisit et brunit la viande, tout en caramélisant l’extérieur. z Cuisson à la température préréglée : Après la saisie, la température est diminuée au niveau préréglé pour le reste de la cuisson, afin d’offrir un rôti moelleux et juteux.
GRILL BAKE GUIDE DE CUISSON VENT BAKE CUISSON LENTE ventilateur et élément arrière Idéale pour : GRILL les plats cuits lentement, comme les casseroles, ragoûts et viandes braisées. BAKE z FAN FORCED z z VENT BAKE Le ventilateur fait circuler la chaleur provenant de l’élément arrière pour cuire délicatement les aliments.
GUIDE DE CUISSON APPRÊT RAPIDE éléments supérieur extérieur et inférieur avec ventilation BAKE VENT BAKE Idéale pour : procurer une chaleur optimale et un environnement sans courant d’air pour l’apprêt de la pâte levée. VENT BAKE z z FAN GRILL La chaleur douce est générée par les éléments supérieur et inférieur. Cette méthode permet une période d’apprêt plus rapide qu’à la température de la pièce.
TABLEAUX DE CUISSON Positions de grille Positionnez les grilles avant de mettre le four en marche. Les positions de grilles se comptent à partir de la base vers le haut : z 1 étant la position la plus basse et 8 la plus haute. z z Pendant la cuisson Préchauffez le four à la température requise. L’élément de grillage s’active pendant que le four chauffe. L’écran affiche une barre de température rouge pendant que le four chauffe.
TABLEAUX DE CUISSON POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON GRILLAGE GRILLES FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON RÔTISSAGE GRILLES* GIGOT D’AGNEAU, AVEC OS FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
TABLEAUX DE CUISSON FRITURE À L’AIR GRILLES* FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP. (°C) DURÉE (MIN) POMMES DE TERRE Rissolées Une* Frire à l’air 4 410 210 15-20 Frites Une* Frire à l’air 4 410 210 15-20 Une* Frire à l’air 4 375 190 15-20 Une* Frire à l’air 4 360 180 15-20 Une* Frire à l’air 4 360 180 15-20 RONDELLES D’OIGNON POISSON Pâte à frire/panure POULET Croquettes DÉSHYDRATATION GRILLES FONCTION POSITION DE GRILLE TEMP. (°F) TEMP.
RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Le menu de réglages vous permet de modifier les préférences d’utilisateur pour : z z z z z z z z z z z z Changer l’heure Changer le format d’horloge (12 heures, 24 heures ou arrêt) Afficher la température en degrés Celsius ou Fahrenheit Régler le volume des indications sonores Activer ou désactiver les alarmes de minuterie Activer ou désactiver les tonalités audio Utiliser le mode Sabbat Changer la langue d’affichage Gérer votre connexion Wi-Fi Régler la luminosité
RÉGLAGES DE PRÉFÉRENCE DE L’UTILISATEUR Modification des réglages 10:45 10:45 10:45 1 CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION FONCTION CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR CUIRE PAR TYPE TYPE PAR CUIRE D’ALIMENT D’ALIMENT TYPE D’ALIMENT CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE RECETTE CUIRE PAR RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’écran.
CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Votre four peut être connecté à votre réseau sans fil domestique et contrôlé à distance à l’aide de l’appli FISHER & PAYKEL. Démarrage z z z Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi domestique est activé. Des instructions étape par étape s’afficheront sur le four et l’appareil mobile. La connexion de votre four pourrait prendre jusqu’à 10 minutes.
CONNEXION WI-FI ET MODE DE COMMANDE À DISTANCE Activation du mode de commande à distance 10:45 10:45 10:45 1 CUIRE PAR FONCTION CUIRE PAR CUIRE PAR FONCTION FONCTION CUIRE PAR TYPE CUIRE PAR D’ALIMENT CUIRE PAR TYPE TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE PAR CUIRE PAR RECETTE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin supérieur gauche de l’écran.
MODE SABBAT Ce réglage est conçu pour les religions respectant le « jour de repos » conformément à la tradition du Sabbat. Lorsque votre four est en mode Sabbat : z z Lorsque votre four est en mode Sabbat, il ne permet pas de contrôler la température avec la précision habituelle : NIVEAU DE CHALEUR TEMP. TEMP.
Marche Marche Arrêt Arrêt Marche Marche RÉGLAGES RÉGLAGES AUDIO ALARMES AUDIO ALARMES AUDIO TONALITÉS AUDIO TONALITÉS Marche Marche Marche Marche MODE SABBAT MODE SABBAT MODE SABBAT 10:45 10:45 3 99 10 10 Arrêt Arrêt 1111 CHAUFFER POUR POUR : :12 12 CHAUFFER hh 13 13 14 14 10:45 15 15 10:45 9 DÉMARRER DÉMARRER 9 10 10 11 AFFICHAGE LANGUE AFFICHAGE LANGUE Réglez votre niveau de chaleur souhaité et déterminez si la lampe de four doit être réglée à MARCHE ou ARRÊT pendant la cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage manuel TOUJOURS z z z z z JAMAIS Avant de procéder au nettoyage manuel ou à l’entretien, attendez d’abord que le four refroidisse à une température sécuritaire, puis éteignez l’alimentation électrique au niveau de la prise murale. Lisez ces instructions de nettoyage ainsi que la section ‘Consignes de sécurité et mises en garde’ avant d’entreprendre le nettoyage de votre four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Boutons Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux et d’eau chaude, puis séchez. N’utilisez pas de nettoyant pour acier inoxydable ou de produit pour nettoyer les fours sur le bouton, car vous pourriez endommager son revêtement. Bande/poignée en acier inoxydable à l’avant de la porte du four Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux et d’eau chaude, puis séchez à l’aide d’un chiffon à microfibres.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? IMPORTANT! Grillage Nettoyez à l’aide d’une solution de détergent doux et d’eau chaude. Prétrempez les taches tenaces d’aliments brûlés à l’aide d’une solution de poudre pour lavevaisselle et d’eau chaude. Vous pouvez aussi laver ces pièces au lave-vaisselle. Ne laissez jamais ces pièces dans le four pendant un cycle d’autonettoyage (à l’exception des rayons latéraux). Cela pourrait les décolorer ou les endommager.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait des rayons latéraux Retirez les rayons latéraux pour faciliter le nettoyage du four. Les rayons latéraux peuvent demeurer dans le four pendant l’auto-nettoyage. IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurezvous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. 1 Glissez toutes les grilles vers l’extérieur pour les retirer. 2 Dévissez l’écrou de fixation servant à maintenir le rayon latéral en position.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Réinstallation des rayons latéraux IMPORTANT! Commencez toujours par interrompre l’alimentation du four à la prise murale. Assurezvous de laisser le four refroidir complètement avant de commencer. En supportant le rayon latéral par le dessous, maintenez-le dans une position presque horizontale et insérez les broches dans les fentes de montage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement des ampoules de lampes du four 1 2 3 4 5 Le four est éclairé par trois ampoules halogènes de 12 V/20 W. Ces dernières ont une très longue durée de vie, mais s’il devenait nécessaire d’en remplacer une, utilisez uniquement une ampoule de rechange disponible auprès de votre détaillant Fisher & Paykel et suivez ces étapes : Laissez le four refroidir, puis éteignez-le au niveau de la prise murale.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et réinstallation de la porte du four IMPORTANT! z z z z Attention, la porte du four est lourde! Ne soulevez pas la porte du four par sa poignée. Sinon, vous pourriez endommager la porte. Assurez-vous que le four et la porte sont refroidis avant de commencer à retirer la porte. Avant de retirer la porte, assurez-vous de pouvoir la déposer sur une grande surface protégée de la cuisine. Pour retirer la porte 1 Ouvrez complètement la porte.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour réinstaller la porte 1 En maintenant la porte à 45°, alignez soigneusement les languettes de charnières avec les fentes de charnières. Poussez la porte vers l’intérieur jusqu’à ce que les verrous soient bien e.n place de chaque côté. 2 Ouvrez complètement la porte et assurezvous que les deux charnières sont bien fixées sur les encoches adéquates. 3 Pivotez les verrous vers le haut dans la position fermée, en vous assurant qu’ils reposent complètement dans les fentes.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Le cycle d’auto-nettoyage élimine les dégâts et saletés habituellement associés au nettoyage des fours. La température extrêmement élevée du cycle de nettoyage pyrolytique brûle et décompose les dépôts de graisse et les saletés. Elle ne laisse qu’une petite quantité de cendres que vous pouvez essuyer facilement.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE 1 CUIRE PAR TYPE CUIRE PAR CUIRE PAR D’ALIMENT TYPE TYPE D’ALIMENT D’ALIMENT CUIRE PAR RECETTE CUIRE CUIRE PAR PAR RECETTE RECETTE Touchez l’icône de menu dans le coin RESTANT: 30 m FIN : 11:15 supérieurRESTANT: gauche de l’écran.
UTILISATION DE LA FONCTION D’AUTO-NETTOYAGE Annulation de la fonction d’auto-nettoyage 10:45 AUTO-NETTOYAGE 1 RESTANT: 30 m FIN : 11:15 Appuyez sur la touche clignotante à la gauche de l’écran à tout moment pendant le cycle de nettoyage pour l’annuler. ANNULER IMPORTANT! z z La porte du four demeurera verrouillée jusqu’au moment où le four atteindra une 10:45 température sécuritaire. AUTO-NETTOYAGE N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural).
DÉPANNAGE Si vous éprouvez des problèmes avec votre four, veuillez d’abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un technicien de service formé et supporté par Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le four ne fonctionne pas Absence d’alimentation Vérifiez que l’alimentation électrique (interrupteur mural) est activée, que le fusible n’est pas grillé et qu’il n’y a pas de panne de courant dans votre quartier.
DÉPANNAGE Généralités PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Le ventilateur du four s’active lorsque je sélectionne une fonction qui n’utilise pas de ventilateur (p. ex. : CUIRE ou CUIRE CLASSIQUE). Cela est normal. Le ventilateur s’active pendant le préchauffage du four. Il pourrait se désactiver lorsque le four atteint la température réglée. Attendez que la barre de chauffage rouge disparaisse de l’écran : le four sera alors prêt à l’utilisation.
DÉPANNAGE Auto-nettoyage PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Pendant l’auto-nettoyage, le four produit plus de bruit qu’à l’habitude. Cela est normal. Les ventilateurs de refroidissement du four fonctionnent à leur vitesse la plus élevée. L’écran n’affiche aucune durée restante, mais la porte du four ne s’ouvre pas. La porte du four est verrouillée, car le four est toujours trop chaud pour être utilisé. Attendez que l’auto-nettoyage se termine.
CODES D’ERREUR En cas de problème, le four suspend automatiquement toutes les fonctions de four, émet cinq bips et affiche un code d’erreur. IMPORTANT! N’interrompez PAS l’alimentation électrique du four (interrupteur mural) si vous obtenez un code d’erreur, à moins que les instructions dans le tableau suivant vous indiquent spécifiquement de le faire. Le four possède des ventilateurs de refroidissement qui servent à refroidir les composants du four.
GARANTIE ET SERVICE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : z z Votre produit est installé correctement. Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2019. Tous droits réservés. Les caractéristiques de produit présentées dans ce document s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre détaillant que ce livret décrit le produit actuellement disponible. US CA 591975B 11.