HOTTE CHEMINÉE MURALE DE FORME PYRAMIDALE CLASSIQUE HC24PCX1, HC30PCX1, HC30PCB1, HC30PCR1, HC30PCW1, HC36PCX1, HC36PCB1, HC36PCR1 & HC36PCW1 GUIDE D’INSTALLATION US CA
TABLE DES MATIÈRES FR Consignes de sécurité et mises en garde 4 Pièces fournies 6 Avant l’installation 7 Dimensions du produit – Modèles 24 po 8 Dimensions du produit – Modèles 30 po 10 Dimensions du produit – Modèles 36 po 12 Hauteur d’installation 14 Dimensions de fixation 15 Options pour l’évacuation 16 Exigences électriques 17 Préparez la hotte 18 Fixez les supports et les vis de montage 19 Suspendez la hotte 20 Raccordement électrique 21 Fixez la cheminée 22 Liste de vér
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • L’installation et le câblage électrique doivent être réalisés par une ou plusieurs personne(s) qualifiée(s), en conformité avec tous les codes et toutes les normes applicables, notamment en ce qui concerne les constructions ignifuges.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE FR L’air ne doit pas être évacué dans un carneau existant utilisé pour l’évacuation de vapeurs produites par des appareils fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles.
PIÈCES FOURNIES HOTTE CHEMINÉE MURALE DE FORME PYRAMIDALE CLASSIQUE HC24PCX1, HC30PCX1, HC30PCB1, HC30PCR1, HC30PCW1, HC36PCX1, HC36PCB1, HC36PCR1 & HC36PCW1 GUIDE D’INSTALLATION US CA Hotte (1) Guide d’installation (1) Cheminée supérieure (1) Boîtier de raccordement d’alimentation (1) Support de cheminée supérieure (1) Cheville expansible de 1 3/16 po (30 mm) (10) 6 Support de cheminée (1) Cheville expansible pour cloison sèche de 1 3/4 po (44 mm) (8) Cheminée (1) Vis autotaraudeuse de 3/8 po
AVANT L’INSTALLATION FR Le fabricant n’est pas responsable des dommages résultant du non-respect de ces instructions. z z z z z z Déballez la hotte. Assurez-vous que la tension (V) et la fréquence (Hz) indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension et la fréquence sur le site d’installation. Vérifiez que la section à l’arrière de la surface d’installation devant être percée ne contient aucun câble électrique, tuyau, etc.
DIMENSIONS DU PRODUIT – MODÈLES 24 PO i j Boîtier de raccordement UL h d EN PLAN g f A b e c PROFIL AVANT l k DESSOUS 8
FR DIMENSIONS DU PRODUIT – MODÈLES 24 PO DIMENSIONS DU PRODUIT HC24 PO MM A Hauteur hors tout maximale du produit 38 3/8 975 B Hauteur hors tout minimale du produit 25 1/16 636 C Largeur hors tout du produit 23 9/16 598 D Profondeur hors tout du produit 19 11/16 500 E Hauteur du produit 11 3/4 298 F Largeur de la cheminée 12 5/8 320 G Profondeur de la cheminée 11 7/16 290 H Distance entre le centre de la sortie de conduit et l’arrière du produit 4 5/16 110 6 5/16 160 J Diamètr
DIMENSIONS DU PRODUIT – MODÈLES 30 PO i j Boîtier de raccordement UL h d EN PLAN g f A b e c PROFIL AVANT l k DESSOUS 10
DIMENSIONS DU PRODUIT – MODÈLES 30 PO DIMENSIONS DU PRODUIT FR HC30 PO MM A Hauteur hors tout maximale du produit 38 3/8 975 B Hauteur hors tout minimale du produit 25 1/16 636 C Largeur hors tout du produit 29 3/4 755 D Profondeur hors tout du produit 19 11/16 500 E Hauteur du produit 11 3/4 298 F Largeur de la cheminée 12 5/8 320 G Profondeur de la cheminée 11 7/16 290 H Distance entre le centre de la sortie de conduit et l’arrière du produit 4 5/16 110 6 5/16 160 J Diamètre
DIMENSIONS DU PRODUIT – MODÈLES 36 PO i j Boîtier de raccordement UL h d EN PLAN g f A b e c PROFIL AVANT l k DESSOUS 12
DIMENSIONS DU PRODUIT – MODÈLES 36 PO DIMENSIONS DU PRODUIT FR HC36 PO MM A Hauteur hors tout maximale du produit 38 3/8 975 B Hauteur hors tout minimale du produit 25 1/16 636 C Largeur hors tout du produit 35 3/8 898 D Profondeur hors tout du produit 19 11/16 500 E Hauteur du produit 11 3/4 298 F Largeur de la cheminée 12 5/8 320 G Profondeur de la cheminée 11 7/16 290 H Distance entre le centre de la sortie de conduit et l’arrière du produit 4 5/16 110 6 5/16 160 J Diamètre
HAUTEUR D’INSTALLATION A B DIMENSIONS DE HAUTEUR A Installation avec conduit z Hauteur minimale z Hauteur maximale Recirculation z Hauteur minimale z Hauteur maximale B Hauteur du dessus de la surface de cuisson à la base du produit PO MM 25 1/16 636 38 3/8 975 26 5/8 676 38 3/8 975 26 – 30 660 – 762 Cette hotte ne doit pas être installée à une hauteur inférieure à la hauteur minimale indiquée dans le tableau ci-dessus.
DIMENSIONS DE FIXATION H FR G Points de fixation du support de cheminée supérieure E Points de fixation du support de cheminée C F Points de fixation supérieurs de la hotte D Points de fixation inférieurs de la hotte B A DIMENSIONS DE FIXATION PO MM A Largeur des points de fixation inférieurs de la hotte 20 508 B Hauteur des points de fixation inférieurs de la hotte 1 3/4 45 C Largeur des points de fixation supérieurs de la hotte 9 7/8 250 D Hauteur des points de fixation supérieurs d
OPTIONS POUR L’ÉVACUATION Veuillez porter une attention particulière à assurer la conformité à toutes les réglementations relatives à l’évacuation de l’air. Il est recommandé d’utiliser un conduit rigide ou semi-rigide de 8 po (203 mm) de diamètre. Un trou circulaire de 8 1/4 po (210 mm) (min.) est alors requis dans le plafond ou le mur. Veuillez vous assurer de positionner le trou correctement.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES FR Emplacement de la plaque signalétique Avant de connecter la hotte à l’alimentation électrique, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension et la fréquence sur le site d’installation.
PRÉPAREZ LA HOTTE Mise en garde : Le fait de ne pas installer les vis ou le dispositif de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques de choc électrique. 1 18 Retirez les filtres – tirez sur le loquet et inclinez le filtre vers le bas jusqu’à ce qu’il se désengage des supports.
FIXEZ LES SUPPORTS ET LES VIS DE MONTAGE FR Marquez temporairement la hauteur de la partie inférieure de la hotte et le centre de la surface de cuisson sur le mur, conformément aux informations indiquées dans ‘Hauteur d’installation’. 1 Fixez le support de cheminée et le support de cheminée supérieure (si vous utilisez cette dernière). Utilisez les vis de 1 3/16 po (30 mm) ainsi que les chevilles expansibles, si vous les fixez à la maçonnerie.
SUSPENDEZ LA HOTTE 1 Suspendez la hotte sur les vis de montage supérieures avec un espace de 1/16 po (2 mm). Suspendez-la à l’aide des points de fixation avec encoche en trou de serrure situés à l’arrière, puis serrez les vis. 2 Installez les vis de montage inférieures de la hotte pour la fixer au mur. Réinstallez les filtres. 3 20 Fixez le conduit à l’adaptateur de conduit à l’aide de ruban adhésif en toile d’aluminium.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE FR 1 Acheminez trois fils du boîtier de raccordement d’alimentation de la hotte au point d’alimentation. 2 Deux fils pour l’alimentation électrique et un fil pour la mise à la terre. Ouvrez le boîtier de raccordement d’alimentation de la hotte et fixez le conducteur d’alimentation à l’aide d’un serre-câble (non compris). 3 Connectez les conducteurs d’alimentation aux conducteurs de la hotte, le noir au noir et le blanc au blanc.
FIXEZ LA CHEMINÉE 1 VUE ARRIÈRE Pliez les languettes sur la cheminée. 2 Placez la cheminée autour du châssis de la hotte, puis suspendez-la sur le support de cheminée. 3 Installez la cheminée supérieure et fixez-la au support de cheminée supérieure à l’aide des vis de 10 mm.
LISTE DE VÉRIFICATION FINALE FR À ÊTRE REMPLIE PAR L’INSTALLATEUR La hotte est installée correctement et tous les raccordements sont bien connectés. Les raccordements n’ont entraîné le perçage d’aucun câblage électrique ni d’aucune conduite d’eau dans le mur. Le conduit n’a été écrasé ou courbé à aucun endroit. Le conduit flexible est bien étiré, avec toute longueur excédentaire enlevée (si nécessaire). L’interrupteur d’alimentation électrique est accessible au client et en position activée.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2020. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.