SURFACE DE CUISSON À INDUCTION NOIRE Modèles CI122DTB, CI244DTB, CI304DTB et CI365DTB GUIDE D’UTILISATION US CA
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité et mises en garde 4 Première utilisation 9 Ustensiles de cuisson 11 Utilisation de votre surface de cuisson 12 Utilisation de la minuterie 14 Fonctions de sécurité Zone intelligente 19 20 Zones combinées 21 Puissance Optimale 23 Chaleur Douce 26 Chaleur Rapide Automatique 27 Recommandations pour la cuisson 29 Entretien et nettoyage 31 Dépannage 32 Service et garantie 34 Enregistrement Pour enregistrer votre produit, visitez notre site Web:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de choc électrique Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou la mort. • Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson brisée ou craquée. Si la surface de cuisson venait à se briser ou à craquer, éteignez immédiatement l’appareil en interrompant l’alimentation électrique (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque de surface brûlante Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort. • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU LES ZONES À PROXIMITÉ DE CEUX-CI – Les éléments de surface peuvent être brûlants même s’ils sont d’une couleur foncée. • Pendant l’utilisation, des pièces accessibles de cet appareil peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE ! MISE EN GARDE! Risque pour la santé Le non-respect de cette consigne peut entraîner la mort. • Cet appareil est conforme aux normes de sécurité électromagnétique. Toutefois, les personnes possédant un stimulateur cardiaque ou tout autre implant électrique (tel qu’une pompe à insuline) doivent consulter leur médecin ou fabricant d’implant avant d’utiliser cet appareil pour s’assurer que leur implant ne sera pas affecté par le champ électromagnétique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE Pour réduire les risques d’incendie, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de l’appareil, respectez les consignes de sécurité importantes indiquées ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. Veillez à ce que votre appareil soit correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE z Ne cuisinez pas sur une surface de cuisson endommagée — Lorsqu’une surface de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage et déversements peuvent pénétrer dans l’appareil endommagé et causer un risque de choc électrique. Contactez immédiatement un technicien qualifié. Sécurité des enfants z z z Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil ou de s’asseoir, monter ou grimper sur celui-ci.
PREMIÈRE UTILISATION 1 1 FONCTIONS DE LA SURFACE DE CUISSON 1 1 Zones de cuisson par induction 1 2 Panneau de commande 1 3 Témoin de zone 4 Afficheur de zone 2 5 Sélecteur de chaleur de zone 6 Zone On/Off (Marche/Arrêt de zone) 7 Cooktop On/Off (Marche/Arrêt de surface de cuisson) 3 9 4 5 6 8 9 Afficheur de minuterie !0 !0 Verrou des touches 7 AFFICHEUR DE ZONE DESCRIPTION Zone de cuisson éteinte (non activée) Écran tactile Zone de cuisson allumée (activée mais pas en fonction) Niveau
PREMIÈRE UTILISATION 5 5 5 5 1 2 3 Zones de cuisson par induction des modèles CI244DTB 2 Zones de cuisson par induction des modèles CI304DTB 5 5 5 5 5 4 5 Zones de cuisson par induction des modèles CI122DTB Zones de cuisson par induction des modèles CI365DTB ZONE DIAMÈTRE DE ZONE PUISSANCE PUISSANCE OPTIMALE TAILLE DE CASSEROLE MINIMALE RECOMMANDÉE 1 5 3/4" (145 mm) 1400 W 2200 W* 4 3/4" (120 mm) 2 7 1/8" (180 mm) 1850 W 3000 W* 5 3/4" (145 mm) 3 8 1/4" (210 mm) 2300 W
USTENSILES DE CUISSON La qualité de vos ustensiles de cuisson peut affecter le rendement de l’appareil. Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson compatibles, spécialement conçus pour la cuisson par induction. Recherchez le symbole de cuisson par induction sur l’emballage ou le dessous de la casserole. Matériaux appropriés pour les ustensiles de cuisson : z z z z z acier inoxydable – avec fond ou noyau magnétique aluminium et cuivre – avec fond ou noyau magnétique fonte acier acier émaillé.
UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON Pour commencer à cuisiner 1 Touchez de manière prolongée à la commande COOKTOP On/Off pendant 2 secondes. Le témoin s’allumera au-dessus de la commande. 2 Touchez à la commande COOKING ZONE On/Off de la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser. Le témoin s’allumera au-dessus de la commande. Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson.
UTILISATION DE VOTRE SURFACE DE CUISSON Si clignote en alternance avec le réglage de chaleur sur un afficheur Ceci signifie que : z z z vous n’avez pas placé la casserole sur la bonne zone de cuisson ou la casserole que vous utilisez n’est pas conçue pour la cuisson par induction ou la casserole est trop petite ou centrée de façon incorrecte sur la zone de cuisson. La chaleur est générée uniquement lorsqu’une casserole appropriée est placée sur la zone de cuisson.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez utiliser la minuterie de deux manières différentes : 1 Vous pouvez l’utiliser comme minuteur, même lorsque la surface de cuisson n’est pas en cours d’utilisation. 2 Vous pouvez l’utiliser pour régler des minuteries individuelles pour plusieurs zones de cuisson en cours d’utilisation. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée maximale de 1 heure 59 minutes.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Utilisation de la zone de cuisson après le réglage du minuteur Si vous commencez à utiliser une zone de cuisson après le réglage du minuteur, ce dernier continuera le compte à rebours.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Réglage de la minuterie pour des zones de cuisson individuelles 1 Assurez-vous que la ou les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez régler la minuterie sont en cours d’utilisation. 2 Touchez aux commandes – et + de la minuterie en même temps jusqu’à ce que le témoin de la zone de cuisson souhaitée s’allume. Réglez la durée. 3 Remarque : seuls les témoins des zones de cuisson en cours d’utilisation défileront sur l’afficheur.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Vous pouvez régler des durées différentes pour chacune des zones de cuisson. Réglage du minuteur lorsque d’autres minuteries sont réglées 1 Touchez à plusieurs reprises aux commandes – et + de la minuterie en même temps pour faire défiler les minuteries individuelles des zones de cuisson jusqu’à ce que le sablier s’allume. 0.00 apparaîtra de manière continue dans l’afficheur des minutes. 2 Touchez aux commandes – et + pour régler la minuterie. Le compte à rebours commence alors.
UTILISATION DE LA MINUTERIE Pour modifier ou annuler un réglage de minuterie 1 2 Pendant que la surface de cuisson est allumée, touchez à plusieurs reprises aux commandes – et + de la minuterie en même temps jusqu’à ce que le témoin de la zone de cuisson souhaitée s’allume vivement. Pour le modifier : Réglez la nouvelle durée Pour l’annuler : 3 18 Touchez à la commande – de la minuterie jusqu’à ce que l’afficheur des minutes indique 0.
FONCTIONS DE SÉCURITÉ Il est possible de verrouiller les boutons de commande de la surface de cuisson pour procéder au nettoyage ou éviter une utilisation accidentelle. Lorsque la surface de cuisson est verrouillée, les commandes et l’afficheur de la surface de cuisson sont inopérants. VERROUILLAGE DE LA SURFACE DE CUISSON DÉVERROUILLAGE DE LA SURFACE DE CUISSON Assurez-vous que toutes les zones de cuisson soient réglées à OFF (ARRÊT).
ZONE INTELLIGENTE Utilisation des zones intelligentes (modèles CI122DTB, CI244DTB et CI365DTB uniquement) Les zones intelligentes sont de grande taille et peuvent accueillir plusieurs petites casseroles. Ces petites casseroles seront détectées comme étant une grande casserole. La totalité de la zone intelligente est activée lorsqu’une casserole est détectée. Cela signifie que les autres articles magnétiques (tels que les ustensiles) placés dans la zone de cuisson chaufferont.
ZONES COMBINÉES Utilisation de zones combinées (modèles CI122DTB, CI244DTB et CI365DTB SmartZone uniquement) z z z La fonction de zone combinée vous permet d’utiliser deux zones intelligentes en même temps pour obtenir une plus grande surface de cuisson. Vous devrez placer la ou les casserole(s) de manière à recouvrir les deux zones de cuisson. Il pourrait y avoir une section plus froide au centre de la surface de cuisson, entre les zones de cuisson.
ZONES COMBINÉES 3 Si aucune casserole n’est détectée sur l’une ou l’autre des zones de cuisson, l’afficheur de gauche alternera entre le réglage sélectionné et . Le sélecteur de droite indiquera . Si aucune casserole n’est détectée sur une zone de cuisson : L’afficheur de gauche indiquera toujours la température sélectionnée et l’afficheur de droite indiquera toujours . Si aucune casserole n’est détectée après 10 minutes : ● ● ● la fonction de zone combinée sera désactivée.
PUISSANCE OPTIMALE Utilisation de Puissance Optimale Cette fonction vous permet de saisir la viande ou de faire bouillir un liquide très rapidement. Une zone de cuisson en mode Puissance Optimale utilise plus de 100 % de sa puissance pour permettre une augmentation de température importante. La fonction Puissance Optimale chauffe les aliments et les liquides très rapidement. Ne laissez pas la surface de cuisson sans surveillance pendant l’utilisation de cette fonction.
PUISSANCE OPTIMALE Vous pouvez régler deux (CI244DTB et CI304DTB) ou trois (CI365DTB) zones de cuisson en mode Puissance Optimale, à condition qu’elles ne soient pas l’une devant l’autre. Les zones suivantes peuvent fonctionner simultanément en mode Puissance Optimale sans réduction du niveau de puissance. Les autres combinaisons non illustrées ci-dessous entraîneront une réduction de puissance.
PUISSANCE OPTIMALE Modèle CI244DTB z z z Modèle CI304DTB Si une zone de cuisson est réglée en mode Puissance Optimale et que vous réglez accidentellement une deuxième zone de cuisson située devant ou derrière en mode Puissance Optimale, un P clignotera sur la première zone de cuisson pour vous avertir que cette configuration n’est pas possible, puis la puissance sera automatiquement réduite.
CHALEUR DOUCE Utilisation de Chaleur Douce L’appareil propose deux réglages Chaleur Douce. z z Le réglage Chaleur Douce Moyenne est idéal pour conserver au chaud les aliments cuits et réchauffer doucement les aliments délicats. Le réglage Faible est idéal pour les tâches de cuisson délicates (comme fondre le chocolat), car la zone de cuisson produira de manière continue une chaleur douce très faible.
CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE Utilisation de Chaleur Rapide Automatique Cette fonction permet aux zones de cuisson : z z de chauffer rapidement les aliments ou les liquides au réglage le plus élevé, puis de réduire automatiquement la température à un réglage de chaleur présélectionné. La durée pendant laquelle la zone de cuisson chauffe rapidement varie en fonction du réglage de chaleur sélectionné.
CHALEUR RAPIDE AUTOMATIQUE 4 z Ensuite, lorsque la durée d’utilisation au réglage le plus élevé se termine, le A cesse de clignoter et la zone de cuisson réduit automatiquement la chaleur au réglage plus faible présélectionné. Si vous souhaitez utiliser un réglage de chaleur plus faible ou élevé que celui initialement sélectionné, glissez simplement le doigt vers le nouveau réglage et maintenez-le sur la commande jusqu’à ce qu’un A commence à clignoter.
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Soyez prudent lors de la friture : l’huile et les matières grasses chauffent très rapidement, plus particulièrement lors de l’utilisation de la fonction Puissance Optimale. À des températures extrêmement élevées, l’huile et les matières grasses peuvent s’enflammer spontanément, ce qui représente un sérieux risque d’incendie. Conseils de cuisson z z z z Lorsque les aliments arrivent à ébullition, réduisez le réglage de température.
RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Réglages de chaleur Les réglages ci-dessous sont présentés uniquement à titre de référence. Le réglage exact dépendra de plusieurs facteurs, dont le type d’ustensile de cuisson et la quantité d’aliments. Expérimentez avec la surface de cuisson pour trouver les réglages qui conviennent le mieux à vos besoins.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE QUELLE PIÈCE? COMMENT? Saletés quotidiennes sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par des aliments ou déversements non sucrés sur le verre) 1 2 3 4 Interrompez l’alimentation électrique de la surface de cuisson au niveau de la prise murale. Appliquez le nettoyant à surface de cuisson pendant que le verre est encore chaud (mais pas brûlant!) Rincez et essuyez ensuite avec un chiffon propre ou un essuie-tout.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION La surface de cuisson ne s’allume pas. Absence d’alimentation. Assurez-vous que la surface de cuisson est raccordée à l’alimentation électrique et qu’elle a été mise en marche au niveau de la prise murale. Vérifiez s’il y a une panne de courant dans votre maison ou quartier. Si le problème persiste après toutes les vérifications, appelez un centre de service autorisé ou l’assistance à la clientèle. Les commandes tactiles sont inopérantes.
DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION Certaines casseroles peuvent produire des bruits de crépitement ou cliquetis. Ces bruits peuvent être causés par la structure de votre ustensile de cuisson (les couches de métaux différents vibrent différemment). Il est normal que les ustensiles de cuisson produisent ces bruits. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
SERVICE ET GARANTIE Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance : Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que : 1 Votre produit est installé correctement. 2 Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2020. Tous droits réservés. Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.