Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento este artefacto.
pág. 1 Bienvenida Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Felicitaciones! Es usted un cliente especial que ha acabado de adquirir un producto con la calidad mundial Fensa. En este manual usted encontrará toda la información para su seguridad y el uso adecuado de su Secadora. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual como referencia futura. Guarde la factura de compra; la garantía vale solamente mediante su presentación al Servicio Autorizado.
pág.
pág. 3 Pensamos en usted Gracias por adquirir un producto Fensa. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así que, siempre que lo utilice puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Fensa Visite nuestro sitio web para: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.Fensa.com Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.
pág. 4 1 Instrucciones de seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Advertencia Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
pág. 5 por el lado contrario al del aparato, donde su puerta no se pueda abrir completamente. El aparato es pesado, tenga cuidado siempre cuando lo mueva. Utilice siempre guantes de protección. Desplace siempre el aparato en vertical. La superficie posterior del aparato se debe colocar contra la pared. Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. Asegúrese de que las aberturas de ventilación de la base del aparato (si las hay) no quedan obstruidas por la moqueta o alfombra.
pág. 6 No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe. No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. Este aparato cumple las directivas CEE. 1.3 Uso Advertencia Existe riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o daños en el aparato. Utilice este aparato en entornos domésticos solamente. No cambie las especificaciones de este aparato.
pág. 7 1.4 Mantenimiento y limpieza Advertencia Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice sólo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 1.5 Luz Interna Advertencia Existe riesgo de lesiones.
pág. 8 El compresor y su sistema en la secadora de tambor contiene un agente especial sin flúor-cloro-hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas.
pág. 9 1 Selector de programas 2 Pantalla 10 MyFavourite Placa táctil 3 Tiempo Placa táctil 12 Secado Placa táctil 4 Temporizador Placa táctil 13 Tecla de encendido/apagado 11 Reverse Plus Placa táctil 5 Placa táctil Antiarrugas 6 Placa táctil Cara Lana 7 Start/Pausa Placa táctil de aumento del tiempo 8 Placa táctil con kit de secado de reducción del tiem9 Placa táctil po con kit de secado Indicadores Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el símbolo o nombre de la opción.
pág. 10 Programas Algodón Mixtos Tipo de carga/Carga (máx.) 1) / Marca de tejido Nivel de secado: Extra Seco, Seco, Seco Armario 2)3) , Seco plancha 2) / 9kg / Tejidos de algodón y sintéticos. Programa a baja temperatura. Programa para prendas delicadas con aire caliente. / 3 kg / Nivel de secado: Extra Seco, Seco Armario 2), Seco plancha2) / 3,5kg / Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resultado de secado puede variar según el tipo de tejido.
pág. 11 1 2 3 4 El peso máximo se refiere a prendas secas. Solo para institutos de ensayos: Los programas estándar para pruebas se especifican en el documento EN 61121. El programa para secar algodón es el "programa normal de algodón", y es adecuado para secar la ropa de algodón y es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el secado de la ropa de algodón. Solo con el kit de secado. 5 Opciones 5.1 Tiempo Esta opción solo es aplicable al programa Tiempo.
5.5 Reverse Plus Para secar más ligeramente tejidos sensibles en general y sensibles a la temperatura (p. e., acrílicos, viscosa). Esta función ayuda también a reducir las arrugas de la ropa. Para tejidos con el símbolo en la etiqueta de la prenda. 5.6 Secado Esta función ayuda a obtener una carga de ropa seca. Hay 4 selecciones posibles: Extra Seco Seco (para Algodón solamente) Seco Armario Seco plancha 5.
pág. 13 6 Ajustes A J B I C D E H G F A) Tiempo Placa táctil B) Temporizador Placa táctil C) Placa táctil Antiarrugas D) Placa táctil Cara Lana E) Start/Pausa Placa táctil de aumento del tiempo F) Placa táctil con kit de secado de reducción del tiemG) Placa táctil po con kit de secado H) MyFavourite Placa táctil I) Reverse Plus Placa táctil J) Secado Placa táctil 6.
6.3 Dureza del agua y conductividad La dureza del agua es diferente según el lugar. La dureza del agua tiene un efecto en la conductividad del agua y el sensor de conductividad del aparato. Si conoce el valor de la conductividad del agua, puede ajustar el sensor para secar con los mejores resultados.
pág. 15 7 Uso diario Antes de utilizar el aparato por primera vez, realice una de estas operaciones: Limpie el tambor de la secadora con un paño húmedo. Inicie un programa corto (por ejemplo de 30 minutos) con prendas húmedas. Al inicio del ciclo de secado (3-5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor, lo cual es normal en aparatos que los utilizan, por ejemplo: frigoríficos o congeladores 7.
pág. 16 Para reducir el consumo de energía, esta función desactiva automáticamente el aparato: Transcurridos 5 minutos si no inicia el programa. Transcurridos 5 minutos desde el final del programa. 7.4 Cambio de un programa 1 Pulse la tecla de encendido/apagado para apagar el aparato 2 Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. 3 Ajuste el programa. 7.5 Al finalizar el programa Cuando el programa ha finalizado, Se emite una señal acústica intermitente. El indicador parpadea.
pág. 17 8 Consejos 8.1 Preparación de la colada. Cierre las cremalleras. Cierre las fundas de edredón. No deje cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes de iniciar un programa. Vacíe todos los bolsillos. Si una prenda tiene una capa interna de algodón, dele la vuelta. Asegúrese de que la capa de algodón siempre es la exterior. Recomendamos que se ajuste el programa adecuado correspondiente al tipo de tejidos introducidos en el aparato.
pág. 18 9 Mantenimiento y limpieza 9.1 Limpieza del filtro 1 2 2 1 3 4 1 2 5 6 7 1 2 9.
pág. 19 4 3 Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 9.3 Limpieza del filtro del condensador La frecuencia de limpieza de los filtros depende del tipo de colada y la cantidad de ropa. Si realiza el secado con la máxima carga, limpie los filtros después de cada tres ciclos.
pág. 20 6 5 7 1) 8 9 10 2 1 1) Si fuera necesario, una vez cada 6 meses, retire la pelusa del compartimento del intercambiador de calor. Puede utilizar una aspiradora.
pág. 21 9.4 Limpieza del tambor. Advertencia Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave. Precaución No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor. 9.5 Limpieza del panel de control y la carcasa Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar el panel de control y la carcasa. Utilice un paño húmero para limpiar.
9.6 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 10 Solución de problemas Problema Posible solución No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de corriente. Problema Posible solución Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. Pulse Start/Pausa. Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.
pág. 23 El programa ajustado era incorrecto. El filtro está obstruido. El condensador está obstruido. Había demasiada ropa en el aparato. El tambor está sucio. Ajuste incorrecto del sensor de conductividad. Las ranuras de ventilación están atascadas. 11 Datos técnicos Dimensiones (mm) sin embalaje Ancho: 600 altura:850 Fondo: 600 Fondo máx. (con la puerta del aparato abierta) 1090 mm Ancho máx.
12 Datos de consumo 13 Aspectos medioambientales Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
Producto: Modelo: N° de serie: garantiza el correcto funcionamiento del producto que es objeto de la presente póliza, durante los plazos y condiciones siguientes: 1. En el evento que por deficiencias de fabricación o de calidad de sus materiales, partes, piezas y componentes, el producto experimente una falla que lo haga no apto para su uso normal , le será reparado al consumidor, en forma gratuita, por el SERVICIO ASISTENCIA INTEGRAL FENSA.
136929990-A-512013