User Manual

Consignes de sécurité
Veuillez ne pas couvrir le btier et ne pas installer l’appareil afin d’éviter toute
surchauffe.
Tenir à l’écart des sources de chaleur, du feu, de l’eau et de l’humidi.
Ne place pas d’objets lourds sur l’appareil ou sur les câbles de connexion.
N’ouvre pas et ne perce pas de trous dans le btier.
Nettoie la surface de l’appareil uniquement avec un chiffon doux et sec - sans dé-
tergent, essence ou autre.
En cas de non-utilisation prolongée ou de dysfonctionnement, débranche le bloc
d’alimentation.
Service après-vente
Un contrôle de l’appareil par un personnel qualifié est nécessaire dans les cas suivants
:
Des objets ou des liquides ont pénétré dans l’appareil.
Lappareil ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé.
Lappareil est tombé ou le btier est endommagé.
branchez alors le bloc d’alimentation et ne continuez pas à utiliser l’appareil. N’es-
saie pas de réparer ou d’ouvrir l’appareil toi-même. Adresse-toi à un personnel spé-
cialisé formé ou contacte le vendeur ou FeinTech, par exemple par e-mail à service@
feintech.eu.
Elimination de lemballage
Lemballage de l’appareil se compose exclusivement de mariaux recyclables. Veuillez
les retourner trs en conséquence au «système dual». Pour connaître les voies d’élimi-
nation actuelles, veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur ou de votre centre
communal d’élimination des déchets / centre de recyclage.
Élimination de l’appareil
Les appareils usas ne sont pas des déchets sans valeur. Une élimination respec-
tueuse de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
En fin de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux,
mais doit être remis à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques.
Le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage l’indique. Les
matériaux sont recyclables conforment à leur marquage. En réutilisant,
en recyclant ou en valorisant d’autres formes d’appareils usagés, vous
contribuez de manière importante à la protection de notre environnement.
Indications conformément au RÈGLEMENT (UE) 2019/1782
Importateur: Spreewald Kommunikationstechnik GmbH, HR B 1107 Cottbus, Radens-
dorfer Hauptstr. 45 a, 15907 Lübben, Allemagne
Fabricant: Dongguan Yingna Electronic Technology Co. Ltd. .
Code du modèle : YN-15WA120100EU
Tension d’entrée 100–240 V
Fréquence du courant alternatif d’ente 50/60 Hz
Tension de sortie 12 V DC
Courant de sortie 1,0 A
Puissance de sortie 12,0 W
Rendement moyen en fonctionnement 84,69%
Consommation d’énergie à charge nulle 0,062 W
Déclaration de conformité CE
Ce produit est conforme aux directives de l’UE et ne doit être utilisé
qu’avec des câbles blins. Par la présente, nous, Spreewald Kommunikationstechnik
GmbH, déclarons que cet appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE, direc-
tive LVD 2014/35/UE et à la directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformi-
té formelle est disponible sur https://feintech.eu/ce ou sur demande.
FeinTech est une marque déposée de Spreewald Kommunikationstechnik GmbH
Radensdorfer Hauptstr. 45 a • 15907 Lübben (Spreewald) • Allemagne
info@feintech.eu
+49 3546 2398855
VMS142010
HDMI 2.1 Matrix Switch 4×2 + Audio Extractor
Instructions d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit de haute quali. Veuillez conserver
ce mode d’emploi afin de pouvoir répondre à toute question concernant son utili-
sation. Pour plus d’informations, consulte notre service et notre site web. Un mode
d’emploi plus détaillé peut y être téchargé.
Utilisation
Permet de raccorder 4 sources HDMI telles qu’un PC, une console de jeu et un
lecteur multimédia à 2 prises HDMI, par exemple à un téviseur et à un vidéopro-
jecteur.
Distribue le signal d’une source aux deux sources HDMI ou fournit difrents signaux
de 2 sources aux deux sources HDMI.
Extracteur audio pour la sortie du son d’un lecteur ou du téléviseur via SPDIF Toslink
et RCA analogique
Contenu de la livraison :
Commutateur matriciel HDMI 4×2, bloc d’alimentation, télécommande, pile,
instructions.
Installation et fonctionnement
Relie les sorties HDMI de 4 appareils au maximum avec HDMI IN1 à IN4 sur ce
commutateur.
Relie les sorties HDMI OUT A et B à une entrée HDMI du téviseur, du moniteur, du
cepteur AV ou du vidéoprojecteur.
Nous recommandons de brancher un téviseur avec interface HDMI 2.1 et/ou fonc-
tion HDMI-ARC sur la prise OUT B.
Remarque: la prise HDMI-ARC d’une barre de son est une sortie HDMI et ne peut
pas être connectée de manière judicieuse à ce commutateur, mais uniquement au
téléviseur.
Relie l’adaptateur secteur à la prise DC et branche-le dans la prise de courant.
Allume d’abord le puits HDMI (par ex. le téléviseur), puis la source HDMI.
lectionne le lecteur souhaité pour la sortie OUT A en appuyant sur le bouton A.
lectionne le lecteur désiré pour la sortie OUT B en appuyant sur la touche B.
Connexions sur la face arrière
1. Prise pour l‘alimentation électrique (fiche creuse DC 5521), pour le raccordement
au bloc d‘alimentation 12V.
2. Sortie HDMI B avec prise en charge de l‘ARC (Audio Return Channel). Nous recom-
mandons de brancher ici un téviseur avec HDMI-ARC ou HDMI-eARC.
3. Sortie HDMI A pour un autre écran
4. Entrées HDMI 1–4 pour la connexion à la sortie HDMI d‘une source.
5. Sorties audio analogiques prises Chinch / RCA (actives uniquement en sréo)
6. Sortie audio nurique optique SPDIF Toslink (active uniquement en so, Dolby
Digital / AC3 et DTS)
Indicateurs et connexion sur la face avant
1. Interface mini-USB à des fins de maintenance
2. Indication par LED de l‘entrée / du lecteur sélectionné sur la sortie A
3. LED allumée lorsque la sortie A roit un signal
4. Indicateur LED pour l‘entrée/le lecteur sélectionné sur la sortie B
5. La LED s‘allume lorsque la sortie B roit un signal.
6. La LED s‘allume lorsque ARC est actif. Le son de la SORTIE B est alors émis par
les sorties audio (analogique uniquement en so, numérique en so, DD5.1
ou DTS).
7. cepteur infrarouge pour la técommande
8. Mode PASS EDID: le format audio est déterminé par l‘affichage
9. Mode EDID 2.0: le format audio est limité à la sréo
10. Mode 5.1 EDID: le format audio est défini sur Dolby Digital / Dolby Digital Plus (si
disponible, sinon stéréo).
11. La LED s‘allume lorsque le format audio correspond à OUT A. Lorsque la LED est
éteinte, le format audio est optimisé pour la sortie OUT B.
Commandes sur le panneau avant
12. Bouton A pour sélectionner la source 1–4 pour l‘affichage A
13. Bouton B pour sélectionner la source 1–4 de l‘écran B.
14. Active/sactive la fonction ARC pour la sortie audio de l‘écran B vers les sorties
audio.
15. Bascule entre les 3 modes EDID PASS / 2.0 / 5.1 en cas d‘appui bref
Bascule entre l‘EDID audio de la sortie A/B en cas de pression prolone (3 s)
16. LED d‘alimentation s‘allume lorsque le commutateur est sous tension
17. Interrupteur marche/arrêt
Transmission HDMI 2.1
Pour qu‘une transmission HDMI 2.1 soit possible, par exemple 4K 120Hz pour les jeux,
les deux écrans HDMI connecs doivent supporter HDMI 2.1. Le fonctionnement mixte
avec HDMI 2.0 n‘est pas possible.
Dolby Vision / HDR10+ / Vidéo 3D
Pour qu‘un lecteur puisse sortir ces formats vidéo, les deux écrans connectés doivent
le supporter. Si, par exemple, le téviseur à la sortie A supporte Dolby Vision, mais pas
le projecteur à la sortie B, la sortie se fera en HDR10.
Downscaler
Afin de pouvoir utiliser simultanément un écran 4K et un écran Full-HD, le commuta-
teur dispose d‘un downscaler automatique. Le signal vidéo 4K est ainsi réduit à une
solution de 1080p pour l‘appareil Full-HD. En même temps, l‘appareil 4K reçoit le
signal original. Le taux de rafraîchissement ne peut pas être modif. Au maximum, le
4K 60Hz peut être mis à l‘échelle, il est alors émis en 1080p 60Hz sur le téviseur
Full-HD.
EDID audio
lectionne PASS si tu n‘utilises pas les sorties audio sur le switch. Avec le bouton A/B,
tu choisis si le format audio maximal de l‘appareil est utilisé à la sortie A ou B. Si, par
exemple, un téléviseur avec une barre de son est utilisé à la sortie B, tu choisis ici B. La
LED A/B ne s‘allume alors pas. Si le „meilleur“ sysme sonore est connecté à la sortie
A, appuie sur le bouton A/B du commutateur pendant 3 secondes ou utilise le bouton
A-B de la télécommande. Les LED A/B et PASS s‘allument alors.
Télécommande
Toutes les fonctions peuvent être contrôlées par la técommande infrarouge fournie,
qui fonctionne avec une pile CR2025.
Mise en veille activée/désactivée
A-B Priorise la sortie audio pour OUT A ou OUT B
ARC Active (ou désactive) l‘ARC et délivre le son
du téviseur de la SORTIE B via les sorties
audio si le tv prend en charge l‘ARC HDMI
PASS Le format audio maximal est défini par le
téléviseur (sélectionnable via le bouton A-B)
2CH Le format audio est limité à la so
5.1CH Le format audio est défini sur 5.1 bitstream
1–4 lectionne l‘entrée 1-4 pour la sortie sur
OUT A ou OUT B
ON/OFF Désactive ou active la sortie OUT A ou
OUT B
Plus d‘informations en ligne :