Everglades EVFR536
Inhoud Veiligheid- en waarschuwingensinstructies-2 Beschrijving van het apparaat--------------9 Bedieningspaneel----------------------------- 9 Eerste gebruik na een installatie---------- 9 Dagelijks gebruik------------------------------10 Handige aanwijzigen en tips-------------- 11 Reinigen en Onderhoud------------------11 Wat moet ik doen als...
bedoeld voor gebruik door personen (waaronder begrepen kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dit onder toezicht gebeurt van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of tenzij zij van een dergelijke persoon instructie hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Door de gebruiker uit te voeren reiniging en onderhoud mogen niet worden gedaan door kinderen zonder toezicht.
omgevingen; - Catering en dergelijke niet-retail-toepassingen. WAARSCHUWING — Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbare drijfgas in dit apparaat. WAARSCHUWING — Indien het netsnoer beschadigd is, mag het om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. WAARSCHUWING — Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen.
Let op: brandgevaar Indien het koelcircuit beschadigd is: - Open vuur en ontstekingsbronnen vermijden. - De ruimte waar het apparaat zich bevindt grondig ventileren. Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, brand en/of een elektrische schok veroorzaken. Electrische veiligheid 1. Het netsnoer mag niet verlengd worden.. 2.
met andere elektrische apparaten. De stekker moet overeenkomen met aardleiding van het stopcontact. Dagelijks gebruik Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, er bestaat een risico dat deze kunnen ontploffen. Gebruik geen elektrische apparaten in het apparaat(e.g. elektrische ijsmachines, mixers etc.) Bij het loskoppelen altijd aan de stekker uit het stopcontact trekken, trek niet aan de kabel. Zet geen hete items op de kunststof onderdelen dit het apparaat.
Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst. Haal geen artikelen uit het vriesvak enraak ze niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit kan uw huid beschadigen of vrieswonden veroorzaken. Gebruik nooit de basis, laden, deuren enz. om op staan of als dragers. Diepgevroren voedsel mag niet opnieuw worden ingevroren als het eenmaal ontdooid is. Ijslolly of ijsblokjes niet consumeren direct vanuit de vriezer deze kunnen vrieswonden veroorzaken aan de mond en de lippen.
Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden.
Beschrijving van het apparaat Weergave van het apparaat 1. Temperatuurregelaar 2. Deur 3. Bovenste lade in de vriezer 4. Middelstelade in de vriezer 5. Ijslade 6. Onderste lade in de vriezer 7. Verstelbare voetjes 8. Deurgreep (op sommige modellen ) 1 2 3 4 5 6 7 8 Opmerking: Door continue aanpassing van onze producten kan uw vriezer er iets anders uitzien dan dit apparaat in deze gebruiksaanwijzing, maar haar functies en gebruikswijze blijven hetzelfde.
De maximale prestaties en veiligheid zijn gewaarborgd door het handhaven van de juiste binnentemperatuu voor de klasse van het apparaat, zoals gespecificeerd op het typeplaatje. Dit apparaat presteert goed in N tot T.Het apparaat kan waarschijnlijk niet goed functioneren als deze voor een langere periode bij een temperatuur boven of onder het bereik is ingesteld.
Handige aanwijzigen en tips Geluiden tijdens de werking Klikken- Wanneer de compressor in- of uitgeschakelt, zal er een klik te horen zijn. Zoemend geluid- Zodra de compressor in werking is, kunt u een zoemend geluid horen. Borrelend- Wanneer koelmiddel in de dunne buisjes stroomt, u kunt borrelende en spattende geluiden horen. Spatten- Ook nadat de compressor is uitgeschakeld, kan dit geluid gedurende korte tijd te horen zijn.
Hete dampen kunnen leiden tot beschadiging van kunststof onderdelen. Etherische oliën en organische oplosmiddelen kunnen kunststof onderdelen aantasten, bijv. lcitroensap of het sap van een sinaasappelschil, boterzuur, of schoonmaakmiddelen die azijnzuur bevatten.Niet toestaan dat deze stoffen in aanraking komen met onderdelen van het apparaat. Gebruik geen schuurmiddelen. Reinig het apparaat en het interieuraccessoires met een doek en lauwwarm water.
Wat moet ik doen als... Waarschuwing! Voor probleemoplossing, de stekker uit het stopcontact trekken. Alleen een gekwalificeerde elektricien of ander personeel moet de probleemoplossing uitvoeren, die niet handmatig op te lossen is. Belangrijk! Reparaties aan het apparaat mogen alleen Probleem Het apparaat functioneert niet door bevoegde servicemonteurs worden uitgevoerd. Door onvakkundig personen uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker geven.
Het omkeren van de deur De zijde waar de deur opent, kan tevens gewijzigd worden van de rechterzijde (indien geleverd) naar de linkerzijde, indien dit op de plaats van installatie mogelijk is. De gereedschappen die u nodig heeft: 1. 8mm Dopsleutel voetjes enverwijder de onderste scharnier door het losdraaien van de bouten. Deze vervolgens overbrengen naar de andere zijde. Opmerking: 1. U moet de schamieras vanuit de opening verplaatsen ① naar ② alvorens dit te doen. 2.
Het monteren van de deurgreep Als er deurgreep afzonderlijk in een plastic zak met het apparaat wordt geleverd, kunt u het als volgt monteren. 1. Verwijder de schroef uit de deur.De 2. De handgreep aan de opening van deur schroefdeksel aan de zijde van de scharnier monteren of deze bewaren. aanpassen, vervolgens de schroef die u heeft verwijder opnieuw op de deur vastdraaien, teneinde de handgreep stevig te bevestigen.
Afvoeren van het apparaat Het is verboden om dit apparaat via huishoudelijk afval af te voeren. Verpakkingsmaterialen Verpakkingsmaterialenmet het recycle symbool zijn recyclebaar.Gooi de verpakking in een geschikte opvangbak om het te recyclen Voor het afvoeren van het apparaat. 1.Trek de stekker uit het stopcontact. 2.Snijd het netsnoer doorbij de aansluiting met het apparaat en gooi het weg.
GARANTIE BEPALINGEN U heeft 2 jaar garantie op technische defecten na aankoop datum. Wat niet onder garantie valt : Het gebruik; voor niet normaal huishoudelijk gebruik (het apparaat is bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik) Een oorzaak die aan het apparaat vreemd is, zoals; Schade die opgelopen werd bij het transport of ingevolge een verkeerde behandeling zoals deuken, krassen, afgebroken onderdelen. Installatie fouten bijv. (verkeerde spanning). Storingen ten gevolge van o.a.
GEFRIERSCHRANK Gebrauchsanweisung Everglades EVFR536 Lesen und beachten Sie diese Anweisungen für zukünftige Referenzen
2 Inhalt Informationen zur Sicherheit und Warnhinweise- 2 Gerätebeschreibung --------------------------- 9 Bedienfeld----------------------------------------- 9 Erste Benutzung und Installation------------ 9 Tägliche Nutzung--------------------------------10 Hilfreiche Tipps und Tricks------------------- 11 Reinigung und Pflege------------------11 Was tun, wenn...
3 körperlichen, sensorischen bzw. geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine Beaufsichtigung bzw. Anweisung für die Nutzung der Maschine auf sichere Weise erfahren und die Risiken gekannt haben. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Es besteht Erstickungsgefahr, bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
4 Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbaren Treibmittel in diesem Gerät. WARNUNG - Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. WARNUNG - Halten Sie die Belüftungsöffnungen in der Geräteverkleidung oder in der integrierten Struktur von Behinderungen frei.
5 Zündquellen. -Lüften Sie den Raum sorgfältig, in dem das Gerät steht. Es ist gefährlich, diese Spezifikationen zu ändern oder das Produkt in irgendeiner Art und Weise zu verändern. Jegliche Beschädigung des Kabels kann zu einem Kurzschluss, Brand und/oder Stromschlag führen. Elektrische Sicherheit 1. Das Stromkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Stromstecker nicht eingequetscht oder beschädigt wird.
6 Explosionsgefahr. Betreiben Sie keine anderen Elektrogeräte (z.B. elektrische Eismaschine, Mischer) innerhalb des Kühlschranks. Ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät ausstecken. Stellen Sie keine heißen Gegenstände in die Nähe der Plastikteile des Geräts Lagern Sie neu verpackte gefrorene Lebensmittel gemäß Anweisungen des Nahrungsmittelherstellers Die Empfehlungen des Geräteherstellers zur Lagerung sollten strikt befolgt werden.
7 Verwenden Sie niemals die Basis, Schubladen und Türen usw. als Aufstandsfläche oder Träger. Gefrorene Lebensmittel dürfen nicht erneut eingefroren werden, wenn sie einmal abgetaut wurden. Nicht essen Eis am Stiel oder Eiswürfel direkt nach der Entnahme aus dem Gefrierfach, da dies zu Gefrierbrand in Mund und Lippen führen könnte. Warnung! Pflege und Reinigung Schalten Sie das Gerät vor der Wartung ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
8 Ventilation zu gewährleisten. Wenn möglich, sollte die Rückseite des Geräts an eine Wand zeigen, um den Kontakt zu warmen Teilen (Kompressor, Kondensator) zu vermeiden. Befolgen Sie die für die Installation relevanten Anweisungen, um Brandrisiken zu verhindern. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizungen oder Kochstellen stehen. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nach der Geräteaufstellung zugänglich ist.
9 Gerätebeschreibung Geräteansicht 1. Temperaturregler 2. Tür 3. Obere Schublade im Gefrierschrank 4. Mittelere Schublade im Gefrierschrank 5. Eiswürfelschale 6. Untere Schublade im Gefrierschrank 7. Einstellbarer Fußteil 8. Türgriff (für einige Modelle) 1 2 3 4 5 6 7 8 Hinweis: Aufgrund laufender Veränderungen an unseren Produkten kann es zu leichten Abweichungen zwischen diesem Benutzerhandbuch und ihrem Kühlschrank kommen, doch die Funktionen und Betriebsweisen bleiben unverändert.
10 Maximale Leistung und Sicherheit werden durch die Aufrechterhaltung der richtigen Raumtemperatur für die Klasse der betreffenden Einheit garantiert, wie auf dem Typenschild angegeben. Das Gerät funktioniert gut von N bis T. Es funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn es über einen längeren Zeitraum Temperaturen unteroder oberhalb des angegebenen Bereichs ausgesetzt war. Wichtig! Es ist notwendig, eine gute Belüftung zur Wärmeverteilung um den Gefrierschrank zu bewahren.
11 Hilfreiche Tipps und Tricks Geräusche beim Betrieb Klicks - Immer wenn der Kompressor einoder ausschaltet ist, ist ein Klicken zu hören. Brummen - Sobald der Kompressor in Betrieb ist, können Sie die Brummgeräusche hören. Blubbern - Wenn das Kältemittel in dünne Rohre einströmt, können Sie Blubbern und Plätschergeräusche hören. Plätschern - Auch nach dem Abschalten des Kompressors ist dieses Geräusch für eine kurze Zeit zu hören.
12 Heißer Dampf könnte die Plastikteile beschädigen. Ätherische Öle und organisches Lösungsmittel können die Plastikteile angreifen, z.B. Zitronensaft oder der Saft von einer Orangenschale, Buttersäure oder Reinigungsmittel, das Essigsäure enthält.Lassen Sie keine solche Substanzen in Kontakt mit Geräteteilen kommen. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Gerät und die Innenausstattung mit einem Tuch und lauwarmem Wasser.
13 Was tun, wenn... Warnung! Unterbrechen Sie vor der Fehlerbehebung die Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Elektriker oder eine kompetente Person darf eine Fehlerbehebung durchführen, die nicht in dieser Anleitung beschrieben ist. Wichtig! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Problem Das Gerät funktioniert nicht. kompetenten Service-Technikern vorgenommen werden. Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefährdungen für den Benutzer führen.
14 Seitenwechsel der Tür Sie können die Seite, an der die Tür geöffnet wird, wahlweise von links (wie ausgeliefert) nach rechts ändern, sollte es die Einbaustelle erfordern. Benötige Werkzeuge: 1. 8mm Steckschlüssel 2. Kreuzschraubendreher 3. Spachtel oder Schlitzschraubendreher Seitenwechsel der Tür 1.
15 Installation der Türgriffe Wenn die Türgriffe separat in einem Plastikbeutel mit Ihrem Gerät geliefert sind, können Sie die Türgriffe wie folgt installieren. 1. Entfernen Sie die Schraube an der Tür. Halten oder installieren Sie die Schraubenabdeckungen auf der Seite, wo das Scharnier sich befindet. 2. Passen Sie das Griffloch auf die Tür, und fixieren Sie dann die Schraube, die Sie von der Tür entfernen, um den Griff fest an der Tür zu befestigen.
16 Entsorgung des Gerätes Es ist verboten, dieses Gerät im Hausmüll zu entsorgen. Verpackungsmaterialien Die Verpackungsmaterialien mit dem Recycling-Symbol sind wiederverwertbar. Entsorgen Sie diese Verpackung in einem geeigneten Sammelbehälter, um sie zu recyceln. Vor der Entsorgung des Gerätes. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es mit dem Netzstecker.
GARANTIEBESTIMMUNGEN Sie haben eine Garantie von 2 Jahren für technische Defekte nach dem Ankaufsdatum. Ausgeschlossen ist die Garantie: Bei Gebrauch, der über den normalen Haushaltsgebrauch hinausgeht (das Gerät ist für den normalen Haushaltsgebrauch gedacht). Bei einer gerätefremden Ursache, wie z.B.: Schäden durch den Transport oder durch eine falsche Behandlung, wie Dellen, Kratzer, abgebrochene Teile. Oder infolge eines Installationsfehlers, z.B. falsche Netzspannung. Bei Störungen durch u.a.
UPRIGHT FREEZER Instruction Manual Everglades EVFR536 Read and retain these instructions for future reference
2 Safety and warning information........2 Description of the appliance ............7 Control panel....................................7 First use an installation.....................7 Daily use...........................................8 Helpful hints and tips........................9 Cleaning and care.............................9 What to do if... .................................11 Reversing the door.......................... 12 Installing the door handle................ 13 Disposal of the appliance....
3 from children as there is risk of suffocation. If you are discarding the appliance, pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent children playing from suffering an electric shock or from closing themselves inside it.
4 blowing gas are flammable. When disposing of the appliance, do so only at an authorized waste disposal centre. Do not expose to flame. Refrigerant The refrigerant isobutene (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable. During transportation and installation of the appliance, ensure that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged.
5 socket instead of common one with other electric appliances. Its plug must match the socket with ground wire. Daily use Do not store flammable gass or liquids in the appliance,There is a risk of an explosion. Do not operate any electrical appliances inthe appliance(e.g.electric ice cream makers,mixers etc.). When unplugging always pull the plug from the mains socket,do not pull on the cable. Do not place hot items near the plastic components of this appliance.
6 this can cause freezer burn to the mouth and lips. caution! Care and cleaning Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. Do not clean the appliance with metal objects, steam cleaner, ethereal oils, organic solvents or abrasive cleansers. Do not use sharp objects to remove frost from the appliance. Use a plastic scraper. Installation Important! For electrical connection carefully, follow the instructions given in this manual.
7 Description of the appliance View of the appliance 1. Temperature regulator 2. Door 3. Upper drawer in freezer 4. Middle drawer in freezer 5. Ice tray 6. Lower drawer in freezer 7. Adjustable feet 8. Door handle(some models have) 1 2 3 4 5 6 7 8 Note: Due to continual modification of our products, your refrigerator may be slightly different from this instruction Manual, but its functions and usage methods remain the same.
8 Maximum performance and safety are guaranteed by maintaining the correct indoor temperature for the class of unit concerned, as specified on the rating plate. This appliance performs well from N to T. The appliance may not work properly if it is left for a longer period at a temperature above or below the indicated range.
9 Helpful hints and tips Noises during operation Clicks - Whenever the compressor switches on of off, a click can be heard. Humming - As soon as the compressor is in operation, you can hear it humming. Bubbling - When refrigerant flows into thin tubes, you can hear bubbling or splashing noises. Splashing - Even after the compressor has been switched off, this noise can be heard for a short time. Energy saving tips Do not install the appliance near stoves, radiators or other sources of warmth.
10 Hot vapors can lead to the damage of plastic parts. them into the fresh food compartment temporarily. Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. lemon juice or the juice from an orange peel, butyric acid, or cleansers that contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact with appliance parts. leave the door of the refrigerator open until ice and frost dissolve thoroughly and accumulate at the bottom of the freezer chamber.
11 What to do if... Warning! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or other personnel must carry out the troubleshooting that is not in the manual. Important! Repairs to the appliance may only be Problem Appliance dose not work. Appliance cools too much. The food is too warm. performed by competent service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user.
12 Reversing the door The side in which the door opens can be changed from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site allows for it. Tools you will need: 1. 8mm socket driver 3.Lift the door and place it on a padded surface to prevent scratching. Remove both adjustable feet and remove the bottom hinge bracket by unscrewing the bolts. Then transfer them to another side. Note: You need move hinge axis from hole ① to ② before transfer. 2.
13 Installing the door handle If there is door handle separately provided in a plastic bag with your appliance, you can install it as follows . 1. Remove the screw on the door.Keep or install the screw covers on the side which have hinge. 2. Match the handle hole to the door , then fix the screw which you removed from the door to make the handle fixed firmly on the door.
14 Disposal of the appliance It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable waste collection container to recycle it. Before disposal of the appliance. 1. disconnect the main plug from the main socket. 2. Cut off the main cable and discard it.
WARRANTY You have 2 years warranty on technical defects after purchase Not included in warranty : Other than normal domestic use (this appliance is for normal domestic use only). Causes not being related directly to the appliance such as; Damage occurring during transport or because of wrong usage such as dents, scratches, broken parts. Installation errors (such as wrong voltage).
CONGELATEUR Manuel d’instructions Everglades EVFR536 Lisez et conservez ces instructions pour consultation future
2 Contenus Sécurité et mises en garde ----------------2 Description de l’appareil --------------------9 Panneau de commandes------------------ 9 Première utilisation et installation------- 9 Utilisation au quotidien---------------------10 Nettoyage et entretien-------------------- 11 Que faire si...
3 ou mental, ou n’ayant pas appris à utiliser l’appareil, dans le cadre où ils sont encadrés par une personne informée et ayant conscience des risques impliqués.Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.Le nettoyage et l’entretien ne doivent en aucun cas être effectués par des enfants sans surveillance. Conservez tous les emballages hors de portée des enfants, car il existe un risque de suffocation.
4 rangez jamais de substances inflammable tels que des aérosols à l’intérieur de cet appareil, car elles pourraient s’y déverser. ATTENTION — Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez le remplacer immédiatement auprès de votre fabricant, ou d’un revendeur qualifié, afin d’éviter tout risque d’électrocution. ATTENTION — Maintenez les ventilations biens ouvertes, et vérifiez bien que l’air peut circuler par les ouvertures, surtout si l’appareil est encastré dans le mur.
5 Attention : Risque d’incendie Si le circuit de réfrigération était endommagé : -Evitez les flammes nues et toute source d’inflammation. -Ventilez bien la pièce où se trouve l’appareil. Il est dangereux de modifier la composition de cet appareil, de quelque manière que ce soit. Tout dommage fait au cordon peut provoquer un court-circuit, et/ou une électrocution. Sécurité électrique 1.Le cordon d’alimentation ne doit pas être rallongé. 2.Vérifiez bien que la priser murale n’est pas endommagée.
6 vigueur. Utilisation quotidienne Ne stockez jamais de substances ou de liquides inflammables à l’intérieur de l’appareil ; cela provoquerait un risque d’exposition. Ne faites pas fonctionner d’autres appareils électriques à l’intérieur de cet appareil (mixeurs, turbines à glace électrique, etc). Lorsque vous débranchez l’appareil, tenez toujours la prise dans vos mains et ne tirez pas sur le cordon. Ne placez pas d’éléments chauds ni de composants en plastiques dans cet appareil.
7 Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments du congélateur si vous avez les mains mouillées/humides, car cela pourrait provoquer une abrasion de la peau et/ou des brulures graves. N’utilisez jamais lesocle, les tiroirs, les portes, et autres éléments similaires pour vous appuyer Les aliments congelés ne doivent jamais être recongelés une fois qu’ils ont été décongelés. Les bouteilles pourraient exploser.
8 d’attendre au moins quatre heures avant de brancher l’appareil au courant, afin que le compresseur soit bien alimenté en huile. Une bonne circulation de l’air est nécessaire, afin d’éviter les risques de surchauffe.Pour que la ventilation soit suffisante, suivez bien les consignes d’installation fournies. Dès que possible, évitez que l’appareil ne touche les parois murales et/ou ne soit en contact avec des éléments chauds (compresseur, condensateur) afin d’éviter les risques d’incendie.
9 Description de l’appareil Vue de l’appareil 1. Régulateur de température 2. Porte 3. Tiroir supérieur du congélateur 4. Tiroir intermédiaire du congélateur 5. Bac à glaçons 6. Tiroir inférieur du congélateur 7. Pied ajustable 8. Poignée de porte (disponible sur certains modèles) 1 2 3 4 5 6 7 8 Remarque: Étant donné que nous apportions continuellement des modifications à nos produits, il se peut que votre modèle diffère légèrement de celui présenté dans cette notice.
10 La sécurité de l’utilisateur et la performance maximale du système sont garantissi vous veillez bien à respecter la bonne température à l’intérieur du système, comme cela est indiqué sur la plaque nominative. Cet appareil fonctionne bien sous les catégories de climats N à T. Il est possible qu’il fonctionne moins bien s’il est laissépendant une longue période à une températuresupérieure ou inférieure à la plage de températures spécifiée.
11 Conseils et astuces utiles Bruits liés au fonctionnement de l’appareil Clics –Dès que le compresseur s’allume et s’éteint, vous entendez un « clic ».. Bourdonnements–Dès que le compresseur fonctionne,vous entendez un bourdonnement. « Bruits de gaz »- Lorsque le liquide frigorigène circule dans des petitsconduits, vous entendez des bruits de gaz/ d’éclaboussures. Bruits d’éclaboussures–Même après que le compresseur a été éteint, ces bruits peuvent être entendus sur une courte période.
12 Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique. Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent attaquer les éléments en plastique ; comme par exemple le jus de citron ou le jus issusdes écorces d’orange, l’acide butyriqueou les produits ménagers contenant de l’acide acétique. Ne laissez pas ces substances entrer en contact avec les composants de l'appareil. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs.
13 Que faire si... Attention! Avant de réparer l’appareil, débranchez bien le cordon d’alimentation. Seul un technicien qualifié ou du personnel entraîné est autorisé à procéder aux opérations de réparations non indiquées dans la notice. Important! Problème L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil émet trop de froid. Les réparations ne doivent être prises en charge que par du personnel compétent et qualifié. Une réparation mal effectuée pourrait être dangereuse pour l’utilisateur.
14 Inversion de la porte Le côté duquel la porte s’ouvre peut être modifié (passer de la droite à la gauche), si l’installation de votre appareil le permet. Outils dont vous aurez besoin : Remarque: 1. Vous devez déplacer l’axe de la charnière depuis la fente ① vers la fente ② avant le transfert. 1. Clé à douille de 8 mm Axe de la charnière 2. ournevis à tête croisée ② 3. Tournevis à lame fine ou couteau pointu Inversion de la porte ① 4.
15 Installation de la poignée de porte Si l’appareil est fourni avec une poignée de porte séparée,vous pouvez l’installer de la manière suivante. 1.Retirez la vis de la porte. Installez (ou mettez de côté) les caches de vis du côté de la charnière. 2.Faites correspondre le côté de la poignée avec le côté de la porte, puis revissez la vis que vous aviez retirée de la porte afin de fixer fermement la poignée à la porte.
16 Recyclage de cet appareil Il est interdit de disposer de cet appareil comme d’un déchet ménager. Emballages Les emballages avec le symbole de recyclage sont recyclables. Disposez de ces emballages dans les conteneurs appropriés. Avant le recyclage de l’appareil 1.Retirez la prise électrique. 2.Coupez le câble d’alimentation et jetez-le avec la prise principale.
GARANTIE Vous avez 2 ans de garanties concernant les défaults techniques après achat des appareils. Pas inclus dans la garantie: $XWUH TX¶XQH XWLOLVDWLRQ GRPHVWLTXH QRUPDOH FHW DSSDUHLO HVW SRXU XQH XWLOLVDWLRQ VHXOH domestique). Les causes qui ne sonW SDV OLpHV j O¶DSSDUHLO /HV GRPPDJHV FDXVpV ORUV GX WUDQVSRUW RX j FDXVH G¶XQ PDXYDLV XVDJH FRPPH OHV bosses, les scratches, les pièces cassées.