FRX5-BT The Rugged, All-Purpose, Multi-Power, Smartphone Charging Weather Alert Radio with S.A.M.E.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL MEET THE FRX5-BT Thank you for purchasing the Etón FRX5-BT. We want you to thoroughly enjoy the use of this product. To take advantage of its many excellent and unique features, we urge you to carefully read the user’s manual. NOTE: Radio performance may be degraded while using the USB input or output charging feature. The audio from weak radio stations may no longer come in clearly.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL Top Buttons 9 10 11 13 12 14 Top Side 15 17 16 Bottom Side 18 Right Side Back Side 19 20 21 Reset 22 25 23 3 25
FRX5-BT OWNER’S MANUAL KEY OPERATIONS POWER Press to turn on/off Selecting Radio Band With radio on: Press AM/FM/Bluetooth to switch between AM/FM/Bluetooth or press WB button to listen to WB. Scroll tuning knob to find WB station for your area. Note: MENU button has secondary function. When listening to either FM/AM, press and hold MENU to tune into the previous available station, press and hold CELL to tune into the next available station, press MENU to store the current frequency into memory.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL and hold the Light button to adjust the brightness. Press the Light button twice quickly to turn on the red emergency light, press it twice again to turn off. Tablet or Cell Phone Charging Plug your device’s USB charging cable into the USB out port on the FRX5-BT and plug the other end into your device. Press the CELL phone charger button to start charging,”CELL” flashes in the display in the display. Press it again to stop charging and the symbol will disappear.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL Note: Audio will shut off in WB ALERT mode. 4. Press WB or AM/FM button to exit the WB Alert mode. All feature settings below require the radio to be in the “OFF” mode. Set Time 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Press MENU. SET TIME will be displayed. Press WB. The HOURS digits on the clock will flash. Rotate the TUNING dial up or down to the appropriate digit, note that AM or PM will change as you pass the number 12. Press WB to enter. The MINUTES digits on the clock will flash.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL SET S.A.M.E. ALERT MODE Set S.A.M.E location using preloaded locations 1. Press MENU. 2. Rotate TUNING dial up three steps. 3. COUNTY – MUL, COUNTY –SIN or COUNTY –ALL will be displayed. 4. Press WB. 5. The word MULTIPLE, SINGLE or ALL will flash on the display. 6. Rotate the TUNING dial up or down to the desired choice. 7. Press WB to enter MULTIPLE or SINGLE OPERATION: 8. The memory slot number, 01 – 25 will display on the left side of the display. 9.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL Voice or Siren 1. 2. 3. 4. 5. 6. Press MENU. Rotate TUNING dial up four steps. ALERT – VOI or ALERT - SIR will be displayed. Press WB. SIREN will flash on the screen. Rotate the TUNING dial up or down to indicate either SIREN or VOICE. 7. Press MENU to enter setting. 8. If no buttons are pressed for 20 seconds, the unit will go back to normal position. Set S.A.M.E. location directly entering COUNTY/ PROVINCE code 1.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL Enable or Disable S.A.M.E. ALERT 1. 2. 3. 4. 5. 6. Press MENU Rotate TUNING dial five steps ALERT ON or ALERT OFF will be displayed Press WB button The ALERT icon will flash at the top of the screen Rotate the TUNING dial to select either ALERT ON or ALERT OFF 7. Press MENU to enter and exit NOTE: ALERT OFF - When a alert is issued, the text alert will scroll across the screen without audio.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL ADVISORY (Yellow Light) An ADVISORY is issued when a hazardous weather or hydrologic event is occurring, imminent or likely. ADVISORIES are for less serious conditions than WARNINGS, that cause significant inconvenience and if caution is not exercised, could lead to situations that may threaten life or property. When a S.A.M.E. alert is issued for your area the text alert will scroll across the screen, a loud siren will sound and one of the S.A.M.E.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL Note: NOAA does a test alert every Wednesday between 10 am and noon, regardless of your location. For more information please go to: http://www.nws. noaa.gov/nwr/nwrtest.htm Set Backlight LED sleep mode Normal operation for the radio’s backlight is to dim after 30 seconds of inactivity. If you desire to have the backlight always illuminated you can choose ON MODE for the backlight LED, this will keep the backlight always illuminated for the display.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range • (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus. • Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or • chemical solvents as this might damage the finish. • Unplug and disconnect external antennas during • lightning storms. • Do not remove cover [or back].
FRX5-BT OWNER’S MANUAL authority to find out how to dispose of them safely and help protect the environment. WARRANTY REGISTRATION To ensure full warranty coverage or product updates, registration of your product should be completed as soon as possible after purchase or receipt. Please go to http://www.etoncorp.com/productregistration to register your product. LIMITED WARRANTY Retain your proof of purchase or the receipt. Limited Warranty information can be viewed at www.etoncorp.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL service is needed, a return authorization will be issued and instructions for shipment to an authorized warranty repair facility. Do not ship your radio back without obtaining the return authorization number. NON-WARRANTY If your product is no longer under warranty and requires service our technical staff will refer you to the nearest repair facility that will be able to best handle the repair.
FRX5-BT OWNER’S MANUAL 15
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI DÉCOUVREZ LE FRX5-BT Nous vous remercions d’avoir acheté Eton FRX5-BT. Nous voulons que vous profitiez pleinement de l’utilisation de ce produit. Afin de profiter de ses nombreuses fonctionnalités uniques et excellentes, nous vous encourageons de lire attentivement le mode d’emploi. REMARQUE : La qualité de la réception peut diminuer lorsque la fonction de rechargement par l’entrée ou la sortie USB est utilisée.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Touches du haut 9 10 11 13 12 14 Côté supérieur 15 17 16 Côté inférieur 18 Côté droit Face arrière 19 20 21 Reset 22 25 23 17 25
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI FONCTIONS DES TOUCHES ALIMENTATION Appuyez pour mettre en marche-arrêt Sélectionner la bande Radio Avec radio allumée : appuyez sur AM / FM pour basculer entre AM / FM, ou appuyez sur la touche WB pour écouter la chaîne météo. Tournez la molette de syntonisation pour trouver la station de la chaîne météo (WB) de votre région. Remarque : La touche MENU a une fonction secondaire.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Fonction LUMIÈRE Appuyez sur la touche LUMIÈRE pour allumer la lumière ambiante ou la lampe de poche (alterner), appuyez à nouveau pour éteindre. Lorsque la lumière ambiante ou la lampe de poche est activée, appuyez et maintenez la touche LUMIERE pour régler la luminosité. Appuyez sur la touche lumière deux fois rapidement pour allumer la lumière rouge d’urgence, appuyez deux fois encore pour éteindre.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Manivelle de chargement Tournez la manivelle pendant 4 minutes pour obtenir 1 minute de temps de conversation sur la plupart des Smartphones, 10 à 15 minutes de temps d’écoute de la radio. Régler la bande de l’alerte météo 1. Avec la RADIO allumée, appuyez sur la touche d’alerte météo (WB) 2. Tournez la molette de syntonisation pour syntoniser l’alerte météo (WB) pour votre emplacement. 3. Appuyez sur la touche ALERTE MÉTÉO, WB s’affichera à l’écran.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Régler l’alarme 1. Appuyez sur MENU. 2. Tournez la molette de syntonisation en une seule étape. 3. SET ALARM s’affiche. 4. Appuyez sur WB. 5. Les chiffres des HEURES sur l’horloge se mettent à clignoter. 6. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou vers le bas jusqu’au chiffre approprié, notez que AM ou PM changera quand vous passez le numéro 12. 7. Appuyez sur WB pour entrer. 8. Les chiffres des MINUTES sur l’horloge se mettent à clignoter. 9. Appuyez sur WB pour entrer.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI 8. Le numéro de mémoire, 01 – 25 s’affiche sur le côté gauche de l’écran. 9. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou bas pour sélectionner la chaîne désiré pour la régler. 10. Appuyez sur WB pour entrer. 11. Utilisez la molette de syntonisation pour sélectionner USA ou CANADA ou DÉFINIR UTILISATEUR pour votre emplacement. 12. Appuyez sur WB pour entrer. FONCTION USA OU CANADA : 13.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Régler l’emplacement S.A.M.E. directement en entrant le code COMTE/PROVINCE 1. Le numéro de mémoire, 01 – 25 s’affiche sur le côté gauche de l’écran. 2. Tournez la molette de syntonisation vers le haut ou bas pour sélectionner la chaîne désiré pour la régler. 3. Appuyez sur WB pour entrer. 4. Utilisez la molette de syntonisation pour sélectionner le premier chiffre de votre emplacement. 5. Appuyez sur WB pour entrer. 6.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI 7. Appuyez sur MENU pour entrer et quitter. Remarque : ALERTE OFF - lorsqu’une alerte est émise, le texte d’alerte défile à l’écran sans le son. Lumières d’ALERTE Les lumières d’alerte sont classées selon le degré d’urgence et de gravité de l’événement. AVERTISSEMENT (lumière rouge) Un AVERTISSEMENT est émis quand des conditions météorologiques dangereuses ou un événement hydrologique survient, est imminent ou probable.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Les AVIS sont utilisés pour des conditions moins graves que les AVERTISSEMENTS, qui causent des inconvénients importants et à défaut d’agir avec prudence, pourraient conduire à des situations susceptibles de menacer la vie ou les biens. Lorsqu’une alerte S.A.M.E. est émise pour votre région, le texte de l’alerte défile sur l’écran, une sirène forte retentit et l’une des lumières de niveau d’alerte S.A.M.E. s’allume. Réglage du mode DEFEAT Pour désactiver toutes les notifications S.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI Remarque : NOAA fait une alerte test tous les mercredis entre 10h00 et midi, quel que soit votre emplacement. Pour plus d’informations, rendez-vous sur http:// www.nws.noaa.gov/nwr/nwrtest.htm Définir le mode de veille de rétroéclairage à LED Le fonctionnement normal pour le rétro-éclairage de la radio est de faible intensité après 30 secondes d’inactivité.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI • Ne l’immergez ou ne l’exposez pas pendant une période prolongée à l’eau. • Protégez-le de la pluie et de l’humidité élevée. • Faites-le seulement fonctionner au sein de la plage de températures spécifiée • (0ž C à 40 ž C). • Débranchez immédiatement si du liquide a été renversé ou si tout objet est tombé dans l’appareil. • Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. N’utilisez pas de produits détergents ou de solvants chimiques car cela pourraient endommager le fini.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI ENREGISTREMENT DE GARANTIE Pour assurer une garantie complète ou des mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué dès que possible après l’achat ou réception. Veuillez aller à http://www.etoncorp.com/productregistration pour enregistrer votre produit. GARANTIE LIMIT€E Conservez votre preuve d’achat ou de réception. Les informations sur la Garantie limitée peuvent être consultées sur www.etoncorp.com dans la section Assistance.
FRX5-BT - MODE D’EMPLOI HORS GARANTIE Si votre produit n’est plus sous garantie et doit être réparé notre équipe technique vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera le mieux adapté pour la réparation. Pour les réparations à l’extérieure de l’Amérique du Nord, veuillez consulter les informations du distributeur incluses au moment de l’achat/réception de la radio qui est encore sous garantie ou nécessite des réparations hors garantie.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO CONOZCA LA FRX5-BT Gracias por adquirir la Etón FRX5-BT. Queremos que disfrute del uso de este producto en su totalidad. Para aprovechar todas sus magníficas y exclusivas funciones, le recomendamos que lea cuidadosamente el manual del usuario. NOTA: El rendimiento de la radio podría mermarse mientras se utiliza la característica de carga de entrada o salida USB. El sonido de emisoras de radio débiles podría dejar de producirse con claridad.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Botones de la Parte superior 9 10 11 13 12 14 Parte superior 15 17 16 Parte inferior 18 Lateral derecho Parte trasera 25 19 20 21 Reset 22 25 23 31
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO FUNCIONES PRINCIPALES ENCENDIDO Presione para prender o apagar. Selección de banda de radio Con la radio prendida: presione AM/FM para cambiar entre AM/FM o presione el botón de WB (Banda de onda) para escuchar una banda. Deslice la perilla de sintonización para encontrar la estación de su área. NOTA: El botón MENU tiene una función secundaria.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Funcionamiento de la LUZ Presione el botón LIGHT (LUZ) para prender la luz ambiental y la linterna (alternancia), presiónelo nuevamente para apagarlo. Cuando la luz ambiental o la linterna estén prendidas, presione y mantenga el botón Light para ajustar el brillo. Presione el botón Light dos veces rápidamente para prender la luz roja de emergencia, presiónelo dos veces nuevamente para apagarla.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Carga a dínamo Gire el dínamo 4 minutos para poder hablar por 1 minuto en la mayoría de los Smartphones o de 10 a 15 minutos para escuchar la radio. Configuración de la banda meteorológica de alerta 1. Con la RADIO prendida, presione el botón WB. 2. Gire la perilla de sintonización para sintonizar la banda de onda de su localidad. 3. Presione el botón WB ALERT, aparecerá WB en la pantalla. Nota: el audio se apagará en el modo WB ALERT. 4.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO 3. 4. 5. 6. Aparecerá en la pantalla SET ALARM (Configurar alarma). Presione WB. Los dígitos de las HORAS en el reloj destellarán. Deslice el SINTONIZADOR hacia arriba o abajo hasta encontrar el dígito adecuado, tenga en cuenta que las frecuencias AM o FM cambiarán cuando pase el número 12. 7. Presione WB para ingresar. 8. Los dígitos de los MINUTOS en el reloj destellarán. 9. Presione WB para ingresar. 10.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO 11. Utilice el SINTONIZADOR para seleccionar ESTADOS UNIDOS o CANADÁ o CONFIGURACIÓN DE USUARIO para su localidad. 12. Presione WB para ingresar. FUNCIONAMIENTO EN ESTADOS UNIDOS O CANADÁ: 13. Utilice el SINTONIZADOR para seleccionar un ESTADO si está en ESTADOS UNIDOS, provincia si está en CANADÁ. 14. Presione WB para ingresar. 15. Utilice el SINTONIZADOR para seleccionar un CONDADO si está en ESTADOS UNIDOS o ÁREA para CANADÁ. 16.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO 2. Deslice el sintonizador hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el canal deseado. 3. Presione WB para ingresar. 4. Utilice el SINTONIZADOR para seleccionar el primer dígito de su ubicación. 5. Presione WB para ingresar. 6. Utilice el SINTONIZADOR para seleccionar un segundo dígito para su ubicación. 7. Repita hasta que los 6 dígitos estén correctos. 8. Presione MENÚ para ingresar. 9. FUNCIONAMIENTO con TODAS las localidades: 10. Presione MENÚ. 11.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Luces de ALERTA Las luces de alerta están clasificadas según el grado de urgencia y gravedad del acontecimiento. ADVERTENCIA (luz roja) La ADVERTENCIA es producto de una condición climática o evento hidrológico peligroso que se está llevando a cabo, es inminente o puede llegar a suceder. Una ADVERTENCIA significa que las condiciones climáticas representan una amenaza en contra de la vida o las pertenencias.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Cuando se emite una alerta S.A.M.E. en su área, aparecerá un texto de alerta en la pantalla, sonará una sirena potente y se iluminarán las luces de niveles de alerta de S.A.M.E. Establecer el modo DESACTIVADO Para desactivar cualquier notificación de S.A.M.E. o en caso de que no desee recibir alertas, puede usar la función DEFEAT (DESACTIVAR). 1. Presione MENÚ. 2. Deslice el SINTONIZADOR cuatro pasos. 3. Aparecerá DEFEAT –SIR (DESACTIVAR –SIRENA). 4. Presione WB. 5.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Configuración de la luz de fondo LED para el modo de descanso El funcionamiento normal de la luz de fondo de la radio es que se atenúe luego de los 30 segundos de inactividad. Si quiere que la luz de fondo ilumine continuamente puede elegir el MODO ENCENDIDO para la luz de fondo LED, de esta manera, la luz de fondo se mantendrá siempre encendida para el uso de la pantalla. Tenga en cuenta que esto reducirá la vida de la batería. 1. Presione MENÚ. 2.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO • No lo sumerja o exponga al agua por periodos prolongados. • Protéjalo de los altos niveles de humedad y lluvia. • Debe funcionar solo dentro del rango de temperaturas especificado (0 °C a 40 °C). • Desenchúfelo inmediatamente si se ha derramado líquido o algún objeto ha caído sobre el aparato. • Límpielo solo con un paño seco. No use detergente o solventes químicos, ya que esto podría dañar el acabado. • Desenchufe y desconecte las antenas externas durante tormentas eléctricas.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO Diríjase a http://www.etoncorp.com/productregistration para registrar el producto. GARANTÍA LIMITADA Conserve la información de la garantía en su tarjeta de garantía con el comprobante de compra o también puede ver la información de la Garantía Limitada en www. etoncorp.com.
FRX5-BT MANUAL DEL USUARIO SIN GARANTÍA Si el producto no está cubierto por la garantía y debe ser reparado, nuestro personal técnico lo derivará al taller de reparación más cercano apto para realizar la reparación. Para acceder al servicio de reparación fuera de Norteamérica, tome como referencia la información del distribuidor incluida al momento de la compra o cuando haya obtenido la factura.
Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 www.etoncorp.com Designed by Etón Corporation and assembled in China. © Copyright 2016 Etón Corporation. All rights reserved. v.