Español ® Impresora de fotografías Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna ni por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para la impresora Epson adquirida. Epson no se hace responsable si se utiliza la información para el uso de otras impresoras.
Familiarícese con su PictureMate Pantalla LCD Indicador luminoso de encendido On, botón Botón Zoom Botón Cancel Botón Menu Botón Back Indicador luminoso de tarjeta de memoria Botones de desplazamiento en 4 direcciones Botón OK Botón Print Soporte del papel Cubierta de la batería Cubierta de la ranura para tarjetas de memoria Asa Cable de alimentación Cubierta del compartimento del cartucho Bandeja de salida 2 Puerto USB para el Puerto EXT/IF (USB) ordenador
Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad. . . . . . . . . . . . . . .6 Advertencias, precauciones y notas . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Impresión de fotos buscándolas por fecha . . . . . . . . . . . Impresión de un índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de una foto con un marco . . . . . . . . . . . . . . . . Impresión de fotos seleccionadas en la cámara con DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impresión desde un dispositivo externo Uso de la PictureMate con un ordenador Impresión desde una unidad externa . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Impresión desde una cámara preparada para PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Impresión desde un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . 46 Instalación del software de la impresora. . . . . . . . . . . . .
Accesorios opcionales y productos consumibles Español Accesorios opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Productos consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Uso de la batería opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Especificaciones de la impresora Especificaciones de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad Instrucciones importantes de seguridad Lea detenidamente todas las instrucciones de esta sección antes de usar la impresora. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en la impresora. ❏ Coloque la impresora de forma que haya el espacio suficiente delante de ella para que el papel salga por completo. ❏ Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura y humedad.
No ponga ni guarde al aire libre la impresora, el adaptador de CA ni la batería opcional. ❏ El adaptador de CA modelo A361H está diseñado para ser utilizado con la impresora a la que acompaña. No intente emplearlo con otros dispositivos electrónicos a menos que se indique lo contrario.
❏ No use cables deteriorados ni deshilachados, un adaptador de corriente alterna (CA) y la batería opcional. ❏ Si usa un cable alargador con la impresora, asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos conectados al alargador no supere la capacidad total del cable. Asegúrese también de que el amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supere la capacidad total de ésta.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice la impresora: ❏ Si utiliza la impresora en lugares donde esté restringido el uso de dispositivos eléctricos, como en aviones u hospitales, siga las instrucciones allí indicadas. ❏ No introduzca objetos por las ranuras de la impresora. ❏ Procure que no se vierta líquido dentro de la impresora y el adaptador de CA. ❏ No introduzca la mano en la impresora ni toque el cartucho fotográfico durante la impresión.
Cuando utilice el adaptador Bluetooth de impresión de fotografías Consulte la documentación del adaptador Bluetooth de impresión de fotografías para conocer las instrucciones de seguridad. Cuando utilice la batería opcional ❏ ❏ ❏ 10 Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos o la piel, enjuague inmediatamente la zona afectada a conciencia con agua y acuda a un médico. Si se traga una batería, acuda inmediatamente a un médico.
No deje la batería en un vehículo porque podría sobrecalentarse. ❏ No inserte objetos en ninguna de las aberturas, pues podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o cortocircuitar componentes. ❏ Evite que la batería entre en contacto con objetos metálicos (como monedas o llaves) que puedan cortocircuitarla. ❏ No suelde conductores ni bornes o terminales directamente a la batería. ❏ No toque los bornes de la batería. ❏ Mantenga la batería alejada de las llamas si tiene fugas o huele raro.
Para los usuarios europeos: ❏ No utilice un cartucho fotográfico si ha pasado la fecha de caducidad indicada en el envoltorio: podría disminuir la calidad de la impresión. Para conseguir una impresión perfecta, use el cartucho fotográfico durante los seis meses posteriores a su instalación. ❏ No desmonte los cartuchos fotográficos ni trate de rellenarlos. Si lo hiciera, podría averiar el cabezal de impresión.
Como miembro de ENERGY STAR®, Epson ha decidido que este producto cumpla las directrices de ENERGY STAR® para un mejor aprovechamiento de la energía.
¡Bienvenidos! PictureMate™ es su laboratorio fotográfico privado y fácil de usar. Con solo insertar una tarjeta de memoria de cámara digital, ya puede imprimir fotografías brillantes y duraderas. Como la PictureMate es ligera y portátil, puede imprimir en cualquier lugar y momento. Además, las fotos de la PictureMate son para archivar; dentro de varias generaciones sus impresiones PictureMate conservarán la frescura de hoy.
Funciones especiales La impresión con la PictureMate es todavía más fácil con estas funciones especiales: Menú principal Recortar Desde el menú principal de la PictureMate, puede imprimir todas sus fotos o seleccionar únicamente las que desee. Consulte “Impresión básica de fotografías” en la página 22. Puede recortar fotos directamente en la PictureMate, sin recurrir a un ordenador. Consulte “Recorte de fotos” en la página 34.
Si tiene un PDA, teléfono móvil u ordenador preparado para Bluetooth®, puede enviar fotos sin necesidad de cables a la PictureMate para imprimirlas. Solo necesita el adaptador Bluetooth de impresión de fotografías Epson® opcional. Consulte “Impresión desde un dispositivo Bluetooth” en la página 46. Nota: La PictureMate también admite los estándares de mejora de imágenes P.I.M. (PRINT Image Matching™) y Exif Print que llevan incorporados muchas cámaras. Para saber si su cámara está preparada para P.I.M.
Desembalaje e instalación Para empezar En la hoja Para empezar, encontrará las instrucciones para desembalar, instalar y utilizar la PictureMate. Uso de la PictureMate con un ordenador En el Manual de usuario en pantalla del CD se ofrecen información e instrucciones exhaustivas del uso de la PictureMate con un ordenador.
Preparación para imprimir Antes de imprimir, tiene que cargar papel e insertar la tarjeta de memoria en la PictureMate. 1. Coloque el asa hacia atrás y abajo. Después, abra el soporte para el papel y la bandeja de salida. Abra el soporte del papel. Carga del papel Siga estos pasos para cargar Papel fotográfico PictureMate: c Precaución: Coloque el asa hacia atrás y abajo. No cargue papel normal, pues podría averiar la PictureMate. Abra la bandeja de salida.
Deslice la parte superior del soporte del papel suavemente hasta oír el clic que indica que está encajado en su sitio. Nota: Cuando necesite más papel, encargue un paquete PictureMate PicturePack. Si desea más información, consulte “Productos consumibles” en la página 83. Español 2. Instrucciones de manipulación del papel 3. Coloque el papel junto al extremo derecho, con la cara satinada hacia arriba.
Cuando almacene papel sin usar Vuelva a colocar el papel sin usar en el paquete original, y guárdelo lejos de temperaturas extremas, humedad y luces intensas. Superior: Cuando muestre las impresiones ❏ ❏ Cuando muestre impresiones al aire libre, Epson recomienda colocarlas en marcos de cristal para conservar los colores de la imagen. Evite colocar las impresiones al aire libre o en un lugar expuesto a la luz solar directa para evitar que queden descoloridas.
Introduzca solo una tarjeta de cada vez. 4. Cierre la cubierta de la tarjeta de memoria. Ahora, ya puede elegir fotos y composiciones para imprimirlas en el menú principal. Consulte “Impresión básica de fotografías” en la página 22. Extracción de la tarjeta de memoria Antes de extraer una tarjeta de memoria, compruebe que el indicador luminoso de la tarjeta no esté intermitente. Después, tire de la tarjeta para sacarla de la ranura.
Impresión básica de fotografías En el menú principal puede elegir las fotos que desee imprimir. Imprimir todo: imprime todas las fotos que hay en la tarjeta. Imprimir índice: imprima una vista en miniatura de todas las fotos guardadas en la tarjeta de memoria. Imprimir por fecha: busque fotos por la fecha de fotografiado y seleccione las que desee. Imprimir algunas: seleccione varias fotos y elija una o más copias de cada una. Imprimir intervalo: imprima un intervalo de fotos de la tarjeta.
4. Pulse Print para empezar la impresión. Español Compruebe que la tarjeta de memoria esté insertada en la PictureMate y que la pantalla muestre el menú principal. Después, siga estos pasos para elegir la opción deseada. Impresión de varias fotos Impresión de todas las fotos 1. Pulse OK. o para resaltar Imprimir todo, y pulse 2. Pulse o para seleccionar el número de copias. 1. Pulse o para seleccionar Imprimir algunas, y luego pulse OK. 2. Pulse o para ver la foto que desee imprimir.
3. Pulse o para elegir el número de copias que va a imprimir de esa foto (100 como máximo). 4. Repita los pasos 2 y 3 para otras fotos. 5. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 6. Pulse Print para empezar la impresión. Impresión de un intervalo de fotos Siga estos pasos para imprimir un intervalo (o secuencia) de fotos consecutivas procedentes de la tarjeta de memoria de su cámara. La selección de un intervalo es cómoda porque evita tener que elegir las fotos una a una. 1.
Pulse o pulse OK. para elegir la primera foto. Después, 6. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 7. Pulse Print para empezar la impresión. Español 2. Impresión de fotos buscándolas por fecha 3. Pulse o para elegir la última foto. Si sabe en qué fecha se tomaron las fotos, puede localizarlas e imprimirlas gracias a este menú. 1. 4. Compruebe que las fotos que desee imprimir estén resaltadas de color azul y pulse OK. 5. Pulse copias. o Pulse o y pulse OK.
2. Pulse o para resaltar la fecha deseada y luego para seleccionarla. Para anular la selección, pulse . 3. Pulse OK. 4. Pulse o Pulse o para seleccionar el número de copias de esa foto. 6. Repita los pasos 4 y 5 para otras fotos. 7. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 8. Pulse Print para empezar la impresión. para seleccionar la foto deseada. Nota: Puede alternar de vista de fotos pulsando 26 5.
Impresión de una foto con un marco Español Impresión de un índice para resaltar Imprimir índice, y 1. Pulse o pulse OK. 2. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 3. Pulse Print para empezar la impresión. Puede conseguir fotos más divertidas si las imprime con un marco. Además de los marcos predefinidos, puede añadir marcos de la tarjeta de memoria con los programas PIF DESIGNER y EPSON PRINT Image Framer Tool.
2. Pulse o pulse OK. para seleccionar la foto y luego Aparecerá una vista previa de la foto y el marco seleccionados. 3. Pulse o pulse OK. para seleccionar el marco y luego Nota: Si selecciona un marco de la tarjeta de memoria, no aparecerá la vista previa de la foto y el marco. Impresión básica de fotografías 4. Pulse copias. o para seleccionar el número de 5. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 6. Pulse Print para empezar la impresión.
2. Cuando aparezca este mensaje, pulse OK. 3. Pulse Print para empezar la impresión. Español Impresión de fotos seleccionadas en la cámara con DPOF Si su cámara es compatible con DPOF (Formato de orden de impresión digital), puede utilizar este formato para preseleccionar qué fotos y cuántas copias desea imprimir. En el manual de su cámara encontrará instrucciones para seleccionar las fotos que va a imprimir con DPOF. Después, inserte la tarjeta de memoria en la PictureMate.
Más operaciones con las fotos Si pulsa Menu durante la configuración de los ajustes de impresión, podrá modificar sus impresiones como sigue: 1. Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. ❏ Imprimir fotos con diversas composiciones. ❏ Imprimir fotos con la hora y/o la fecha. 2. Pulse o para resaltar Composición, y pulse para abrir el menú. ❏ Imprimir fotos en blanco y negro o con un tono sepia. 3. ❏ Imprimir solo parte de la foto.
Sin márgenes Índice Con márgenes Media página (2 por hoja sin márgenes) Doble (2 por hoja con margen) ID de foto Nota: Si desea imprimir dos fotos de tamaño doble en una hoja, seleccione varias copias o varias fotos. Ajuste de la ampliación de la imagen en la impresión sin márgenes Cuando está seleccionado Sin márgenes, la imagen se amplía automáticamente para eliminar los márgenes. Esto puede recortar parte de la imagen. A continuación, se explica cómo controlar la ampliación de la imagen. 1.
Adición de la fecha o de la hora 3. Pulse o para elegir un ajuste. Puede estampar la fecha y la hora de fotografiado en la esquina inferior derecha de la impresión. 1. 2. Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. Para imprimir la fecha, pulse o para seleccionar Fecha, y pulse para abrir el menú. 4. 32 Más operaciones con las fotos ❏ Ninguno (predeterminado, no se estampa la fecha) ❏ mmm.dd.aaaa (Sep.01.2004) ❏ dd.mmm.aaaa (01.Sep.2004) ❏ aaaa.mm.dd (2004.09.
Para imprimir la hora, pulse o para seleccionar Hora, y pulse para abrir el menú. 7. Pulse OK. 8. Si no desea cambiar más ajustes, pulse OK para cerrar el menú. 9. Pulse OK para confirmar los ajustes de impresión seleccionados. 10. Pulse Print para empezar la impresión. 6. Pulse o para elegir un ajuste. Impresión de fotos en blanco y negro o en sepia Puede imprimir la foto en blanco y negro o en un tono sepia sin modificar la foto original.
2. Pulse o para resaltar Efecto color, y pulse para abrir el menú. Recorte de fotos Puede imprimir solo parte de una foto si recorta la zona que no desee. Solo puede elegir una foto para recortarla de cada vez. 3. Pulse o pulse OK. 1. Elija la foto que desee recortar con la opción Imprimir algunas o Imprimir por fecha. Consulte “Impresión de varias fotos” en la página 23 o “Impresión de fotos buscándolas por fecha” en la página 25. 2. Pulse para recortar una foto.
Pulse ❏ Pulse Menu para girar el marco. , , o para mover el marco. Pulse OK para confirmar la imagen recortada. Arreglo de fotos PictureMate le permite corregir el color y mejorar la calidad de la imagen de sus fotos sin utilizar un ordenador. Dispone de tres tipos básicos de ajuste: ❏ Ajustes automáticos Si su cámara es compatible con PRINT Image Matching o Exif Print, puede utilizar el ajuste P.I.M.
❏ Mejora de fotos pequeñas Si sus fotos son pequeñas puede aumentar la resolución y así podrá imprimirlas con un tamaño mayor. También puede de las fotos quitar el “ruido” digital o las interferencias. ❏ P.I.M. - PictureMate elige este ajuste automáticamente si detecta datos P.I.M. que la cámara ha guardado en los archivos digitales. Estos datos garantizan una reproducción precisa de la imagen.
Arreglo manual de las fotos Mejora de fotos pequeñas Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. 1. Después de seleccionar fotos y el número de copias, pulse Menu. 2. Pulse o para resaltar Arreglar foto, y pulse para abrir el menú. 2. Pulse o para seleccionar Imagen pequeña, y pulse para abrir el menú. 3. Seleccione Brillo, Saturación, o Definición, y pulse . 3. Pulse OK. 4. Ajuste los ajustes que desee y pulse OK dos veces. 4.
Impresión de una foto con un marco especificado por la cámara Si desea imprimir una foto con un marco especificado por la cámara EPSON, siga estos pasos. 1. En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. 2. Pulse pulse o para seleccionar Configurar, y para abrir el menú. 3. Pulse pulse o . para seleccionar Relación P.I.F., y 4. Pulse OK. o para seleccionar Activado, y pulse 5. Pulse OK para confirmar el ajuste. Pulse OK de nuevo para cerrar el menú. 6.
Puede guardar archivos fotográficos de la tarjeta de memoria en un ordenador si lo conecta a la PictureMate con un cable USB. También puede guardar fotos en un dispositivo externo que conecte directamente a la PictureMate. Nota: Epson no puede garantizar la compatibilidad de ninguna unidad. 1. Compruebe que la PictureMate esté encendida. 2. Introduzca la tarjeta de memoria en la PictureMate. 3. Si utiliza una unidad de CD-R/RW o Zip, enchúfela a una toma de corriente si es necesario.
4. ❏ Conecte la unidad a la PictureMate: ❏ Si es una unidad de CD-R/RW o Zip, conecte su cable USB al puerto EXT/IF de la parte posterior de la PictureMate. Después, inserte un CD-R o un disco Zip en la unidad. Si se trata de una unidad de memoria flash, enchúfela al puerto EXT/IF de la parte posterior de la PictureMate. Nota: ❏ Si aparece el mensaje “No hay suficiente espacio en el dispositivo de copia.
7. Pulse pulse o para seleccionar Configurar, y para abrir el menú. Pulse o para seleccionar Guardar en unidad externa, y pulse . c Precaución No saque la unidad ni la tarjeta de memoria durante el almacenamiento de las fotos, pues podría perder fotos de la tarjeta o de la unidad. Si tiene que detener la copia de seguridad, pulse Cancel. Puede guardar fotos varias veces en el mismo disco o unidad hasta que se llene.
Impresión desde un dispositivo externo PictureMate puede imprimir fotos guardadas en un ordenador o en otro dispositivo como, por ejemplo, un disco duro externo, un dispositivo preparado para Bluetooth o una cámara digital. Impresión desde una unidad externa Si ha guardado sus fotos en un CD, un disco Zip o una unidad de memoria flash (lápiz), puede conectar la unidad a la parte posterior de la PictureMate e imprimirlas exactamente igual que si procedieran de una tarjeta de memoria.
5. Si se trata de un CD o de una unidad Zip, inserte el CD o el disco Zip con fotos en la unidad. Si ha utilizado la PictureMate para guardar fotos en el mismo CD-R, disco Zip o unidad de memoria flash más de una vez, tendrá varias carpetas. Aparecerá este mensaje: Pulse o para elegir la carpeta que contenga las fotos y pulse OK. La carpeta que se haya guardado más recientemente tendrá el número más alto. 6.
Si ve esta pantalla, imprima las fotos desde el menú principal (consulte “Impresión básica de fotografías” en la página 22). 2. Compruebe que no haya ninguna tarjeta de memoria insertada en las ranuras de la PictureMate. El indicador luminoso de tarjetas deberá estar apagado. Nota: Si hay una tarjeta de memoria insertada, la impresora leerá las fotos de la tarjeta y no de la cámara.
Conecte el cable USB de la cámara a la cámara y al puerto EXT/IF de la PictureMate. Español 9. 10. Utilice la cámara digital para selecciona la foto que desee imprimir. Configure siempre los ajustes de impresión deseados en la cámara digital, puesto que la configuración de impresión de la cámara suele tener prioridad frente a la de la PictureMate. Consulte la documentación de la cámara digital para obtener más información sobre los ajustes. 11. Imprima desde la cámara digital.
Impresión desde un dispositivo Bluetooth Acerca del adaptador Bluetooth de impresión de fotografías El adaptador Bluetooth de impresión de fotografías opcional es un módulo inalámbrico de comunicaciones que sirve para imprimir desde cámaras digitales, y otros dispositivos, con la tecnología inalámbrica de Bluetooth. Gracias a esta tecnología, puede imprimir sin cables de conexión a la impresora.
Conexión 1. Inserte el conector del adaptador en el puerto EXT/IF como se muestra a continuación. c Precaución: 2. Se iluminará el indicador del adaptador durante un segundo. Si el LED no se enciende, desconecte el adaptador de la impresora, y vuelva a conectarlo. Desconexión Saque el conector del adaptador del puerto EXT/IF como se muestra a continuación. No conecte este producto cuando la impresora esté en funcionamiento. Podría impedir el correcto funcionamiento de la impresora.
c Precaución: ❏ No desconecte este producto durante la comunicación con otro dispositivo. Esquema de los ajustes Ajuste Opciones Descripción Fijar ID impresora BT nombre de la impresora(número) (Predeterminado = 1) Si hay varias impresoras preparadas para Bluetooth en el mismo intervalo de comunicación, asigne a cada una un número comprendido entre 0 y 9 para distinguirlas. ❏ No desconecte este producto cuando la impresora esté en funcionamiento.
Activado/Desactivado (Predeterminado = Desac.) Seleccione Act. si desea cifrar la comunicación. El modo Encriptación BT exige que se escriba la Contraseña BT (de cuatro cifras) en un dispositivo para que pueda comunicarse e imprimir con la impresora. Fijar código PIN Un número de cuatro cifras.
Ajuste de la contraseña Bluetooth (Fijar código PIN) 2. Pulse o para seleccionar la primera cifra. Después, pulse o para cambiar de cifra. 3. De la misma forma, seleccione los números para la segunda, tercera y cuarta cifras. A continuación, pulse OK para activar la contraseña.
Pulse Menu. 3. Pulse pulse 4. o 7. Pulse OK dos veces para volver a la opción Menú. Cambie los ajustes de Efecto color, Corrección automática, Fecha, Hora, Arreglar foto e Imagen pequeña si es necesario. 8. Imprima los datos desde su dispositivo preparado para Bluetooth. para seleccionar Configurar, y . Pulse o para seleccionar Ajuste de impresión directa y pulse . Nota: Los ajustes disponibles varían según el dispositivo preparado para la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sustitución del cartucho fotográfico Comprobación del estado del cartucho fotográfico (Niveles de tinta) 4. Aparecerá una pantalla con el nivel aproximado de tinta que queda en el cartucho fotográfico. Pulse OK para cerrar la pantalla. Puede saber el nivel aproximado de tinta del cartucho fotográfico en cualquier momento. 1. En el menú principal, o durante la configuración de los ajustes de impresión, pulse Menu. 2. Pulse pulse o para resaltar Mantenimiento, y .
Advertencia: c Precaución: Guarde los cartuchos fotográficos fuera del alcance de los niños. No permita que los niños los ingieran ni manipulen. ❏ Epson recomienda la utilización de cartuchos fotográficos Epson originales. Las garantías de Epson no cubren las averías de su impresora causadas por el uso de cartuchos de tinta no fabricados por Epson.
4. Coloque la palanca en la posición de sustitución del cartucho. 5. Abra la cubierta del compartimento del cartucho de la parte posterior de la impresora. 6. Coloque la palanca de bloqueo del cartucho en la posición Release moviéndola hacia la derecha, luego hacia abajo y hacia la izquierda. El cartucho fotográfico se expulsará hasta que la mitad sobresalga del soporte. Extraiga el cartucho de la impresora y deséchelo de forma adecuada. Nota: ❏ No desmonte ni intente rellenar el cartucho usado.
Para obtener un mejor resultado, agite el cartucho fotográfico nuevo cuatro o cinco veces antes de desembalarlo. c Precaución: ❏ No toque el chip IC verde de la parte inferior del cartucho. Podría estropear el cartucho fotográfico. No toque esta pieza. 8. Retire el cartucho fotográfico nuevo de su embalaje. ❏ Si extrae un cartucho fotográfico para usarlo en el futuro, proteja los orificios de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y guárdelo en el mismo entorno que la impresora.
❏ Instale siempre un cartucho fotográfico en la impresora justo después de extraer el cartucho en uso. Si no se instala otro cartucho fotográfico rápidamente, el cabezal de impresión podría secarse y quedar inutilizado. 9. 56 Instale correctamente el cartucho en su soporte y luego empuje el cartucho hasta notar resistencia y oír el clic que indica que está encajado en su sitio. Sustitución del cartucho fotográfico Nota: Después de instalar el cartucho, compruebe que sus laterales estén al mismo nivel.
Español 10. Coloque la palanca en la posición Lock deslizándola en el sentido mostrado. 11. Cierre la cubierta del compartimento del cartucho. Nota: Si no puede cerrar la cubierta del compartimento del cartucho, es porque el cartucho fotográfico no está instalado correctamente. Vaya al paso 5 y expulse el cartucho fotográfico. Hecho esto, vuelva a instalar el cartucho fotográfico.
Cómo transportar la PictureMate El asa de la PictureMate permite llevarla con facilidad en trayectos cortos. Si va a trasladar la PictureMate más lejos, debería embalarla con cuidado para protegerla. c 58 3. Quite el papel del soporte del papel y la bandeja de salida. 4. Baje la parte superior del soporte del papel y ciérrela pegándola a la PictureMate. Cierre la bandeja de salida. 5. Cierre la pantalla LCD.
Desconecte el cable de alimentación y todos los cables USB de la parte posterior de la PictureMate. 7. Embale la PictureMate junto con su cable de alimentación y adaptador de CA en la caja original de la PictureMate. Español 6. c Precaución: Compruebe que esté instalado el cartucho fotográfico antes de transportarla. No coloque la PictureMate de lado ni boca abajo, pues podría haber una fuga de tinta.
Configuración de las preferencias en la PictureMate Puede cambiar estos ajustes (preferencias) en la PictureMate: ❏ Cambio de la vista de fotos en la pantalla LCD & Consulte “Cambio de la vista de fotos en la pantalla LCD” en la página 60 ❏ Configuración de Después de confirmación impresión & Consulte “Configuración de Después de confirmación impresión” en la página 61 ❏ 60 Ajuste del contraste del panel LCD & Consulte “Ajuste del contraste del panel LCD” en la página 62 ❏ Selección del idioma de la
Muestra nueve fotos sin datos a la vez. Siga estos pasos para cambiar el ajuste. 1. En el menú principal, pulse Menu. 2. Pulse pulse o para seleccionar Configurar, y para abrir el menú. Pulse pulse o . 3. 4. Configuración de Después de confirmación impresión Este ajuste le permite decidir si se conservan los ajustes de impresión seleccionados o se recuperan los predeterminados que seleccionó en Cambiar ajustes predeterminados personales.
4. Pulse o para elegir los ajustes deseados y luego pulse OK. ❏ Preguntar cada vez: Muestra la pantalla de confirmación después de imprimir y permite elegir entre conservar sus ajustes o recuperar los predeterminados que haya seleccionado. Ajuste del contraste del panel LCD Si tiene dificultades para leer la pantalla LCD, puede ajustar el contraste. 1. En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. ❏ Siempre: Conserva los ajustes después de la impresión. 2.
Cambio de los ajustes predeterminados Puede cambiar el idioma que aparece en la pantalla LCD. Siga estos pasos para cambiar los ajustes. Puede cambiar los ajustes predeterminados de la impresora por sus preferencias. 1. En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. Puede cambiar los siguientes ajustes predeterminados. 2. Pulse pulse o para seleccionar Configurar, y para abrir el menú. ❏ Efecto color ❏ Fecha ❏ Hora ❏ Pantalla superior Composición 3.
Reinicio de todos los ajustes de impresión Puede recuperar los ajustes predeterminados originales de la PictureMate. 64 1. En el menú principal, pulse Menu. 2. Pulse pulse 3. Pulse o para seleccionar Recuperar ajustes de fábrica, y pulse . 4. Revise el mensaje que aparece en la pantalla LCD y pulse el botón OK para recuperar los ajustes. Todos los ajustes recuperarán los valores predeterminados. 5.
Si conecta la PictureMate a un ordenador con un cable USB, podrá imprimir fotos almacenadas en el ordenador, o guardar archivos fotográficos de la tarjeta de memoria en el ordenador. Consulte este procedimiento para instalar el software de la impresora. En el Manual de usuario encontrará instrucciones de uso de la PictureMate con un ordenador. 2. Conecte la PictureMate al ordenador con un cable USB. 3. Inserte el CD del software de impresora en la unidad de CD-ROM.
4. Instale el software. En Mac OS X En Windows Haga doble clic en Mac OS X y doble clic en Instalación simple. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Instalación simple y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla. En Mac OS 9 Nota: Si no aparece el cuadro de diálogo del instalador, haga doble clic en el icono del CD-ROM. 66 Uso de la PictureMate con un ordenador 1. Haga doble clic en el icono Mac OS 9.
Haga clic en el botón junto al Manual de usuario y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla para instalar el Manual de usuario. 3. Haga clic en el botón junto al Controlador de impresora y siga las instrucciones que aparezcan por pantalla para instalar el controlador de impresora . 4. 5. Seleccione la opción Selector del menú Apple. 6. Seleccione el icono PictureMate 500 y seleccione el puerto de la impresora. Español 2. Encienda la PictureMate.
Mantenimiento de la PictureMate Revisión de los inyectores del cabezal de impresión Si la impresión es débil o faltan puntos, es posible que identifique el problema revisando los inyectores del cabezal de impresión. Nota: No se puede limpiar el cabezal de impresión cuando aparece en pantalla el mensaje “Falta tinta” ni cuando el icono de la tinta aparece en la pantalla LCD para indicar que no queda tinta o muy poca. Primero deberá sustituir el cartucho fotográfico.
Correcto Necesita limpieza La muestra anterior puede aparecer en blanco y negro, pero el test real se imprime a color (cian, magenta, amarillo, negro, rojo y azul). Si la página del test de inyectores no se imprime correctamente (por ejemplo, si falta algún segmento de las líneas impresas), el problema reside en la impresora. Podría tratarse de un inyector de tinta obstruido o de un cabezal de impresión desalineado.
2. En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. 3. Pulse o y pulse . 7. Revise el patrón por si hay algunos espacios en blanco en las líneas. para seleccionar Mantenimiento, 4. Pulse o para seleccionar Limpieza de cabezales, y luego pulse . 5. Revise los mensajes que aparecen en la pantalla LCD y pulse OK para iniciar la limpieza de cabezales. Correcto Necesita limpieza 8.
Cargue una hoja de papel fotográfico. Consulte “Carga del papel” en la página 18. 3. En el menú principal, después de seleccionar fotos, pulse Menu. 4. Pulse pulse o 7. Se imprimirá la siguiente hoja de alineación. 8. Examine los parches del patrón de alineación de cada juego y localice el que esté impreso de forma más uniforme, que no presente líneas ni bandas. Español 2. para resaltar Mantenimiento, y . 5. Pulse o para resaltar Alineación de cabezales, y pulse . 6.
9. Pulse o para resaltar el número del mejor patrón (del 1 al 9) del juego nº 1. Después, pulse . 10. Pulse o para resaltar el número del mejor patrón (del 1 al 9) del juego nº 2. Después, pulse OK. 11. Pulse OK para salir de la pantalla de alineación. Aparecerá el menú Mantenimiento.
Para que la impresora siga funcionando al máximo de sus prestaciones, debería limpiarla a conciencia varias veces al año según las instrucciones descritas a continuación. c Precaución: ❏ Nunca utilice alcohol o disolvente para limpiar la impresora, ya que esos productos químicos pueden dañar los componentes y la carcasa. 1. Apague la impresora y desenchufe el cable de alimentación. ❏ Vigile que no se mojen con agua ni el mecanismo ni los componentes electrónicos de la impresora. 2.
Solución de problemas Las soluciones de esta sección están indicadas para los problemas que surgen al imprimir directamente desde una tarjeta de memoria. Mensajes de error/advertencia Puede identificar muchos de los problemas más corrientes de la impresora gracias a la pantalla LCD de la impresora. Error Retire el papel atascado. Si desea más información, consulte “Problemas con el avance del papel” en la página 80. No se detecta el cartucho. Vuelva a instalar el cartucho fotográfico.
Apague la impresora y espere a que se enfríe la batería. Batería defectuosa. Cámbiela. Sustituya la batería por una nueva. El dispositivo externo no está conectado o no se ha insertado el soporte. Copia finalizada. Conecte un dispositivo externo o inserte un soporte. No hay suficiente espacio en el dispositivo de copia. La copia no se puede realizar. Use un dispositivo externo con espacio suficiente. No hay tarjeta de memoria en la ranura. Parando la copia de seguridad.
Dispositivo externo irregular.*2 Error de temperatura de la impresora*3 No se detecta el dispositivo. La temperatura interior de la impresora es demasiado alta. Puede disminuir la calidad de impresión. Para resolver este problema, consulte la documentación de su impresora. Error de datos Bluetooth 76 Conecte un dispositivo de almacenamiento externo que sea compatible con la impresora.
Es posible que el voltaje de la impresora no coincida con el de la toma de corriente. Apague la impresora y desenchúfela inmediatamente. Después, consulte las etiquetas de la impresora. c Precaución: Si el voltaje no coincide, NO VUELVA A ENCHUFAR LA IMPRESORA. Diríjase a su distribuidor. El indicador luminoso de encendido se ha encendido y luego se ha apagado Si utiliza la batería opcional, quizás esté descargada, o no esté insertada hasta el fondo de su compartimento.
❏ La PictureMate no funcionará correctamente si está inclinada o torcida. Colóquela sobre una superficie plana y estable que sea mayor que la base de la impresora en todas las direcciones. ❏ Compruebe que no haya papel atascado y que esté cargado correctamente para avanzar por la PictureMate. Compruebe que el asa no esté apoyada en el papel. Consulte las instrucciones de carga del papel en “Carga del papel” en la página 18 .
❏ Compruebe que el papel no esté húmedo ni arrugado, ni con la cara satinada boca abajo. Si está húmedo o arrugado, cargue una pila nueva de papel. Quizás tenga que alinear el cabezal de impresión; consulte “Alineación del cabezal de impresión” en la página 70. La impresión es muy tenue o faltan partes de la imagen. ❏ Quizás tenga que limpiar los inyectores del cabezal de impresión; consulte las instrucciones en “Limpieza del cabezal de impresión” en la página 69.
❏ El papel no se ha expulsado por completo o está arrugado. Si avanzan varias páginas a la vez, saque el papel del soporte, separe las hojas y vuelva a cargarlo con cuidado. ❏ Si el papel sale arrugado, es posible que esté húmedo o sea demasiado fino. Si el papel se atasca, sáquelo y pulse OK para solucionar el atasco. ❏ Coloque el papel con la cara satinada hacia arriba. Cargue un máximo de 20 hojas.
La impresora imprime páginas en blanco. Se imprime la foto incorrecta. ❏ Si su cámara es compatible con DPOF, puede preseleccionar las fotos de forma que la PictureMate únicamente imprimirá las que usted desee. También puede desactivar DPOF si desea elegir otras fotos. Consulte “Impresión de fotos seleccionadas en la cámara con DPOF” en la página 29. ❏ Si su cámara está preparada para PictBridge o USB DP, puede conectarla a PictureMate y controlar la impresión desde la cámara.
Atención al cliente Centro de Atención al Cliente Si su producto Epson no funciona correctamente y no consigue resolver el problema con la documentación acerca de solución de problemas del producto, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener asistencia. En su Documento de Garantía Paneuropea encontrará los datos de contacto de la Atención al cliente de EPSON.
Accesorios opcionales Adaptador Bluetooth de impresión de fotografías Unidad Bluetooth C824✽✽✽ Nota: El asterisco sustituye al último dígito de la referencia, que depende de la ubicación geográfica. & Consulte “Impresión desde un dispositivo Bluetooth” en la página 46 Batería de litio-ion Si desea más información sobre el uso de la batería opcional, consulte “Uso de la batería opcional” en la página 84.
Nota: ❏ La disponibilidad de los soportes especiales depende del país. ❏ Para conocer los puntos de venta, consulte el sitio Web del Centro de Atención al Cliente de EPSON o a su distribuidor. & Consulte “Centro de Atención al Cliente” en la página 82 Uso de la batería opcional Nota: ❏ Instale la batería después de instalar el primer cartucho fotográfico y cuando haya terminado la carga de la tinta.
Inserte la batería en el compartimento en la dirección abajo mostrada hasta que se quede fija en su sitio. 5. Cierre la cubierta de la batería. Extracción de la batería 1. Compruebe que la PictureMate esté apagada. 2. Abra la cubierta de la batería. 3. Baje el pestillo de la batería y tire de él hacia afuera. 4. Cierre la cubierta de la batería. Español 4. Nota: Empuje la batería hasta el fondo de su compartimento, de forma que quede bien encajada, como se muestra a continuación.
Carga de la batería Después de instalar la batería, cárguela con el adaptador de CA. 1. Compruebe que la batería esté instalada. 2. Conecte el cable de alimentación y el adaptador de CA. Después, enchufe la PictureMate. Cuando la PictureMate está apagada, el indicador luminoso de alimentación se pone intermitente durante la carga. Cuando la batería haya terminado de cargarse, se apagará el indicador de alimentación. Durante la carga de la PictureMate, el icono de la pantalla LCD está intermitente.
Apagado automático Español Cuando se utiliza la batería para suministrar energía a la PictureMate, la PictureMate se apagará automáticamente para ahorrar batería si está inactiva durante unos 15 minutos. Nota: Cuando está insertada una tarjeta de memoria y la PictureMate está conectada a un ordenador, no se apagará automáticamente.
Especificaciones de la impresora Especificaciones de la impresora Eléctricas Potencia Impresora Dimensiones Impresora Almacenamiento Anchura: 256 mm (10 pulgadas) Profundidad: 154 mm (6,1 pulgadas) Altura: 167 mm (6,6 pulgadas) Impresión Anchura: 256 mm (10 pulgadas) Profundidad: 305 mm (12 pulgadas) Altura: 167 mm (6,6 pulgadas) Área imprimible Impresión con márgenes: margen de 3 mm en todos los lados del papel Impresión sin márgenes: margen de 0 mm 88 Capacidad de la bandeja del papel 20 hojas Pe
Consumo de energía con un adaptador de CA Cuando no se carga una batería opcional Cuando se carga una batería opcional CA 100120 V de entrada CA 220240 V de entrada CA 100120 V de entrada CA 220240 V de entrada Impresión ininterrumpida Aprox. 13 W Aprox. 14 W Aprox. 30 W Aprox. 30 W Modo latente Aprox. 5,0 W Aprox. 5,5 W Aprox. 27 W Aprox. 28 W Modo de reposo Aprox. 0,7 W Aprox. 1,0 W Aprox. 26 W Aprox.
Ranuras para tarjeta integradas Ranuras para tarjetas Tarjetas de memoria compatibles CompactFlash SmartMedia* Ranura para tarjetas CF Tipo II Compatible con “CF+ y CompactFlash Specification 1.4” Memory Stick Ranura para tarjetas SmartMedia Compatible con “SmartMedia Standard 2003” Memory Stick Duo** Ranura para tarjetas de memoria Memory Stick/ MemoryStick PRO Compatible con “Memory Stick Standard versión 1.3” Ranura para tarjetas SD/MMC Compatible con “SD Memory Card Specifications / PART1.
Cartucho fotográfico PictureMate (T557) Color Negro. Cian, magenta, amarillo, rojo y azul Duración del cartucho Dentro de los 6 meses siguientes a la apertura del paquete, a 25°C Temperatura Almacenamiento: Entre -20 y 40°C Dispositivos de almacenamiento externos Conectividad Especificaciones de bus serie universal (USB) Revisión 1.
Modelo para Europa: CEM Modelo para Europa: Directiva CEM 89/336/CEE Seguridad EN 55022 clase B EN 55024 EN60950-1 CEM Modelo para Australia: CEM Directiva de Bajo Voltaje 72/23/CEE Directiva CEM 89/336/CEE EN55024 EN61000-3-2 AS/NZS CISPR22 clase B EN61000-3-3 Adaptador de CA Modelo para Australia: Modelo para EE.UU.: 92 Seguridad UL 60950-1 CSA C22.2 Núm. 60950-1 CEM FCC parte 15 subapartado B clase B CSA C108.8 clase B Especificaciones de la impresora Seguridad AS/NZS 60950.
A C Ajuste foto, 35 a 37 Ajuste de impresión directa, 44 a 45 Ajustes PictureMate, 60 a 64 Algunas fotos impresión, 23 a 25 Alineación del cabezal de impresión, 70 a 72 Almacenamiento de archivos fotográficos, 39 a 41 Arreglar foto, 35 a 37 Asa, 18 Atascos papel, 80 Atención al cliente, 82 Cabezal de impresión alineación, 70 a 72 limpieza, 68 a 70 Cable de alimentación, 59 Cable USB, 59 cable USB, 43 a 45 Calidad, 35 a 37, 78 a 79 Cámara fotos seleccionadas (DPOF), 29 impresión desde, 44 Cambiar ajustes
Externo, dispositivo, 39 a 41, 42 a 45 Extracción cartucho fotográfico, 52 tarjeta de memoria, 21 F Faltan colores, 79 Faltan partes de la imagen, 79 Fecha buscar fotos, 25 a 26 estampar, 32 a 33 Flash, unidad de memoria almacenamiento de archivos en, 39 a 41 impresión desde, 42 a 44 Formatos de archivo, 16 Foto almacenamiento, 39 a 41 calidad, 35 a 37, 78 a 79 copia, 39 a 41 formatos, 16 recorte, 34 a 35 Fotos sin márgenes, 30 a 31 G I ID de foto, 31 Idioma, 63 Imagen calidad, 35 a 37, 78 a 79 formatos,
R Recortar foto, 34 a 35 Reinicio, 64 Resolución, 16 Ruido PictureMate, 77 S Secuencia de fotos, 24 a 25 Sepia, 33 a 34 Solución de problemas, 74 a 81 Soporte técnico, 82 Superior, 31 Sustitución de un cartucho fotográfico, 52, 52 a 57 T Tarjeta de memoria adaptador, 20 compatibilidad, 20, 90 extracción, 21 introducción, 20 problemas, 74, 78 tipos, 20, 90 tarjeta SD (Secure Digital), 20 Tarjeta SD mini, 20 tarjeta SmartMedia, 20 tarjeta xD-Picture, 20 Teléfono móvil impresión desde, 46 mejora de fotos, 3
Índice