ELPMB29 Interactive Table Mount Support de montage pour table interactive Soporte para montaje en mesa interactiva Suporte para mesa interativa User’s Guide Guide de l’utilisateur Manual del usuario Manual do usuário
Safety Instructions Explanation of Symbols The symbols shown below are used throughout this guide to prevent personal injury or property damage. Make sure you understand these warnings when reading this guide. Warning This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or even death due to incorrect handling. Caution This symbol indicates information that, if ignored, could possibly result in personal injury or physical damage due to incorrect handling.
Caution Do not install this product in a location where the operating temperature for the projector may be exceeded. Such an environment may damage the projector. About This Guide This guide describes how to install the following projectors on a table using the Interactive Table Mount (ELPMB29): BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+ BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ BrightLink Pro 1410Wi Note: BrightLink model availability varies by country.
Specifications Specification Note Weight Approx. 16.75 lb (7.6 kg) Maximum load capacity 14.3 lb (6.5 kg ) Forward/backward adjustment range of the adjuster bolt 3.1 inches (80 mm) Distance between the edge of the table and the center of the bolt: 1.4 to 4.5 inches (35 to 115 mm) Table Requirements Install the mount on a table that meets the following conditions. The tabletop is strong enough to support the weight of the mount.
If any obstacles exist on the bottom side of the tabletop, the distance between the edge of the table and the obstacle must be at least 3 inches (75 mm) or the obstacle must be within 3.3 inches (85 mm) from the edge of the table. 0.6 to 3.1 inches (15 to 80 mm) 3 inches or more (75 mm or more) 0.6 to 3.1 inches (15 to 80 mm) 0 to 3.3 inches (0 to 85 mm) For finger touch models, set up the Touch Unit on a flat, smooth, unwarped surface with no more than 0.
Installation Procedure (1) Determine the position according to the image size. There are two positions to choose from: and , as shown in the following illustration.
Diagonal Image Sizes for Mounting Positions 1 and 2 BrightLink 480i Mounting position (Y) Image size (S) Aspect ratio 16:10 Wide (max) Tele (min) Aspect ratio 4:3 Aspect ratio 16:9 Wide (max) Wide (max) Tele (min) Tele (min) Distance between the edge of the table and the bottom of the screen (16:10) (a) Wide (max) Distance between the edge of the table and the top of the screen (16:10) (b) Tele (min) Wide (max) Tele (min) 15 in. (380 mm) 57 in. (1448 mm) 42 in. (1067 mm) 60 in.
Assemble the parts Attachment plate M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (with washer and spring washer) (2) Mount the tray on the base frame unit using an M4 × 8 mm hexagon socket head cap bolt. You can mount the tray on either the left or right side of the base frame unit. Accessory tray M4 × 8 mm hexagon socket head cap bolt You can place the pen tray supplied with the projector on the accessory tray.
Temporarily mount the base frame unit (1) Loosen the adjuster bolts (×3) to fit the thickness of the tabletop so you can attach the base frame unit to the tabletop. Adjuster bolts (2) Attach the base frame unit to the table by sliding it onto the edge of the table.
(3) Fix the adjuster bolts on a flat surface on the bottom side of the tabletop temporarily. Slide the adjuster bolts forward or backward if there are any obstacles on the underside of the table. English Adjuster bolts Each adjuster bolt requires a flat surface with at least 2.4 inches (60 mm) in diameter. Warning ❏ Tighten all adjuster bolts firmly after installation. Otherwise, the mount may collapse and the projector may fall, causing damage or personal injury.
Install the Touch Unit attachment plate (finger touch models only) (1) Mount the Touch Unit attachment plate on the Touch Unit using M3 × 8 mm hexagon socket cap bolts (×2). Touch Unit attachment plate M3 × 8 mm socket cap bolt (2) Mount the Touch Unit attachment plate on the base frame unit using M3 × 8 mm hexagon socket cap bolts (×2). Base frame unit M3 × 8 mm socket cap bolt Mount so that the Touch Unit attachment plate is flush with the side of the U-shaped arm.
(3) Attach the connection cable that is supplied with the Touch Unit to the Touch Unit. English For more information on using the Touch Unit, see the projector’s Installation Guide and User’s Guide. Secure the projector to the base frame unit (1) Slide the attachment plate mounted on the projector onto the U-shaped arch from the top. It stops at mounting position see page 8. or . For information on setting the mounting position, Attachment plate Caution Do not place anything under the projector.
(2) Secure the projector with M8 × 35 mm hexagon socket head cap bolts (×2). M8 × 35 mm hexagon socket head cap bolts Determine the position for attaching the table mount (1) Align one side of the U-shaped arch on the base frame unit line of the projected image with the estimated center to align the center of the lens and the center of the image.
(2) Tighten the adjuster bolts that were temporarily fixed as shown on page 10. Make sure you tighten the adjuster bolts with equal force. Tighten all screws firmly. Otherwise, the projector or the mount may fall and cause personal injury or damage. When you have completed the projector installation, connect the necessary cables. Use the cutout on the base frame unit so that the cables do not stick out. For adjusting the image and more details on the projector, refer to the online User's Guide at epson.
Consignes de sécurité Explication des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce guide afin de vous éviter de vous blesser ou de provoquer des dommages matériels. Assurez-vous de bien avoir compris la signification de ces avertissements lorsque vous lisez ce guide. Avertissement Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Avertissement N’utilisez pas d’adhésifs de freinage, ni de lubrifiants ou d’huiles pour installer ce produit sur une table. Si vous utilisez des adhésifs de freinage, des lubrifiants ou des huiles sur la plaque de fixation du projecteur, le boîtier risque de se détériorer, au risque de provoquer la chute du projecteur et des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ne vous appuyez pas contre ni ne forcez sur la base de la table ou le projecteur.
Boulons Forme Nom Quantité 2 Pour le montage de la plaque de fixation de l’unité tactile sur l’unité tactile. 2 Pour le montage de la plaque de fixation de l’unité tactile au châssis. Boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm avec rondelle et rondelle élastique 4 Pour le montage de la plaque de fixation au projecteur. Boulon à tête cylindrique à 6 pans M4 × 8 mm 1 Pour le montage du plateau au châssis. 2 Utilisé en tant que butées. (Pré-installé dans le châssis en position de montage 2.
Tailles minimales pour table pour le projecteur BrightLink 480i Position de montage Taille d’image (diagonale) Table rectangulaire 60 po (1524 mm) 48,4 × 49,3 po (1230 × 1 252 mm) 56 po (1422 mm) 45,7 × 46,1 po (1160 × 1172 mm) En présence d’obstacles dans le bas du plateau, la distance entre le bord de la table et l’obstacle doit être de 3 pouces (75 mm) minimum ou l’obstacle doit se trouver à 3,3 po (85 mm) du bord de la table.
Procédure d’installation (1) Déterminez la position en fonction de la taille d’image. Il y a deux positions possibles pour l’installation : et , comme illustré ci-dessous.
Tailles d’image diagonales pour les positions de montage 1 et 2 BrightLink 480i Position de montage (Y) Taille d’image (S) Rapport largeur/ hauteur 16:10 Rapport largeur/ hauteur 4:3 Rapport largeur/ hauteur 16:9 Distance entre le Distance entre le bord de la table bord de la table et le bas de et le haut de l’écran (16:10) (a) l’écran (16:10) (b) Large (max.) Large (max.) Large (max.) Large (max.) Télé (min.) Télé (min.) Télé (min.) Télé (min.) Large (max.) Télé (min.
Assembler les pièces Plaque de fixation Boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 12 mm (avec rondelle et rondelle élastique) (2) Montez le plateau sur le châssis en utilisant les boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 8 mm. Vous pouvez monter le plateau sur le côté gauche ou droit du châssis. Plateau pour accessoires Boulon à tête cylindrique à 6 pans M4 × 8 mm Vous pouvez placer le plateau pour crayon fourni avec le projecteur sur le plateau pour accessoires.
Monter temporairement le châssis (1) Desserrez les boulons de réglage (×3) en fonction de l’épaisseur du plateau afin de pouvoir fixer le châssis au plateau. Boulons de réglage (2) Fixez le châssis à la table en faisant coulisser le châssis sur le bord de la table.
Boulons de réglage Chaque boulon de réglage requiert une surface plane de 2,4 po (60 mm) de diamètre minimum. Avertissement ❏ Serrez fermement tous les boulons de réglage après l’installation. Sinon, le support pourrait s’effondrer et le projecteur pourrait tomber et cela pourrait entraîner des dommages ou blessures corporelles. ❏ Serrez seulement les boulons de réglage sur la surface plane du dessous de la table.
Installer la plaque de fixation de l’unité tactile (seulement pour les modèles avec commande tactile) (1) Montez la plaque de fixation de l’unité tactile sur l’unité tactile en utilisant des boulons à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm (×2). Plaque de fixation de l’unité tactile Boulons à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm (2) Montrez la plaque de fixation de l’unité tactile sur le châssis en utilisant des boulons à tête cylindrique à six pans M3 × 8 mm (×2).
(3) Branchez le câble de connexion fourni avec l’unité tactile à l’unité tactile. Français Pour obtenir plus d’informations concernant l’unité tactile, consultez le Guide d’installation et le Guide de l’utilisateur du projecteur.
Fixer le projecteur au châssis (1) Faites coulisser la plaque de fixation installée sur le projecteur sur l’arc en forme de U situé dans la partie supérieure. Elle s’arrête à la position de montage ou position de montage, consultez la page 22. . Pour obtenir plus d’informations sur la Plaque de fixation Mise en garde Ne placez rien sous le projecteur. Cela pourrait endommager le projecteur pendant le montage. (2) Fixez le projecteur à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M8 × 35 mm (x2).
Déterminer la position de fixation de la base de la table de l’image projetée avec la ligne centrale estimée pour aligner le centre de l’objectif et le centre de l’image. Arc en forme de U Centre de l’écran Table Image projetée (2) Serrez les boulons de réglage qui avaient été temporairement fixés tel qu’illustré à la page 24. Assurez-vous de serrer les boulons de réglage avec la même force. Avertissement Serrez fermement toutes les vis.
Une fois l’installation du projecteur terminée, connectez les câbles nécessaires. Utilisez la découpe du châssis afin que les câbles ne soient pas serrés les uns contre les autres. Pour le réglage de l’image ou pour obtenir plus de détails sur le projecteur, veuillez vous référer au Guide de l’utilisateur en ligne à l’adresse epson.com/support/ brightlinkdownloads (É.-U.) ou epson.ca/support/brightlinkdownloads (Canada). Assurez-vous que la table ne bouge pas après l’installation du projecteur.
Instrucciones de seguridad Explicación de los símbolos Los símbolos que se muestran a continuación aparecen en este manual para evitar daños personales o materiales. Asegúrese de que entiende estas advertencias al leer este documento. Este símbolo hace referencia a información que, si se ignora, podría causar daños personales e incluso la Advertencia muerte debido a un manejo incorrecto.
Precaución No instale este producto en un lugar donde se pueda exceder la temperatura de funcionamiento del proyector. El proyector podría dañarse en tal situación. Acerca de este manual En este manual se describe cómo instalar los siguientes proyectores en una mesa utilizando el soporte para montaje en pared (ELPMB29). BrightLink® 475Wi/475Wi+/480i/485Wi/485Wi+ BrightLink 575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+ BrightLink Pro 1410Wi Nota: La disponibilidad de modelos BrightLink varía según el país.
Especificaciones Especificación Peso Aprox. 16,75 lb (7,6 kg) Capacidad máxima de carga 14,3 lb (6,5 kg) Margen de ajuste hacia adelante/ atrás del perno de fijación 3,1 pulg. (80 mm) Nota Distancia entre el borde de la mesa y el centro del perno: 1,4 a 4,5 pulg. (35 a 115 mm) Requisitos de la mesa Instale el soporte en una mesa que cumpla con las siguientes condiciones: La superficie de la mesa es lo suficientemente fuerte para resistir el peso del producto.
Si hay obstáculos en la parte inferior de la superficie de la mesa, la distancia entre el borde de la mesa y el obstáculo debe ser de al menos 3 pulg. (75 mm) o el obstáculo debe estar a 3,3 pulg. (85 mm) del borde de la mesa. 0,6 a 3,1 pulg. (15 a 80 mm) 3 pulg. o más (75 mm o más) 0,6 a 3,1 pulg. (15 a 80 mm) 0 a 3,3 pulg. (0 a 85 mm) Para modelos táctiles, instale la unidad táctil en una superficie plana, lisa y no combada con menos de 0,2 pulg.
Procedimiento de instalación (1) Determine la posición según el tamaño de la imagen. Puede escoger entre dos posiciones: y , tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Tamaños diagonales de la imagen para las posiciones de montaje 1 y 2 BrightLink 480i Posición de montaje (Y) Tamaño de la imagen (S) Relación de aspecto 16:10 Wide (máx) Tele (mín) Relación de aspecto 4:3 Wide (máx) Tele (mín) Relación de aspecto 16:9 Wide (máx) Tele (mín) Distancia entre el borde de la mesa y la parte inferior de la pantalla (16:10) (a) Wide (máx) Tele (mín) Distancia entre el borde de la mesa y la parte superior de la pantalla (16:10) (b) Wide (máx) Tele (mín) 15 pulg.
Ensamble las piezas Placa de fijación Pernos de cabeza hexagonal M4 × 12 mm (con arandela y arandela de presión) (2) Instale la bandeja en el chasis utilizando un perno de cabeza hexagonal M4 × 8 mm. Puede instalar la bandeja a la izquierda o a la derecha del chasis. Bandeja para accesorios Perno de cabeza hexagonal M4 × 8 mm Puede colocar la bandeja para lápices proporcionada con el proyector en la bandeja para accesorios.
Instale el chasis temporalmente (1) Afloje los pernos de fijación (×3) hasta que se ajusten al grosor de la superficie de la mesa, de manera que pueda fijar el chasis a la superficie de la mesa. Pernos de fijación (2) Coloque el chasis en la mesa deslizándolo sobre el borde de la mesa.
Pernos de fijación Cada perno de fijación necesita una superficie plana de al menos 2,4 pulg. (60 mm) de diámetro. Advertencia ❏ Apriete firmemente todos los pernos de fijación tras la instalación. Si no, el montaje se podría desplomar y el proyector se podría caer y provocar daños o lesiones personales. ❏ Sólo apriete los pernos de fijación en la superficie plana de la parte inferior de la mesa.
(2) Instale la placa de fijación de la unidad táctil en el chasis utilizando los pernos de cabeza hexagonal M3 × 8 m (×2). Chasis Perno de cabeza hexagonal M3 × 8 mm Realice la instalación de modo que la placa de fijación de la unidad táctil esté contra el lado del brazo en forma de U. (3) Conecte el cable de conexión suministrado con la unidad táctil a la unidad táctil.
Asegure el proyector al chasis (1) Deslice desde arriba la placa de fijación montada en el proyector por el arco en forma de U. Placa de fijación Precaución No coloque nada debajo del proyector. Podría dañar el proyector durante el proceso de montaje. (2) Fije el proyector con los pernos de cabeza hexagonal M8 × 35 mm (×2). Pernos de cabeza hexagonal M8 × 35 mm 41 Español Se parará en la posición de montaje o .
Determine la posición de instalación del soporte para montaje en mesa (1) Para alinear el centro de la lente y el centro de la imagen, alinee un lateral del arco en forma de U del chasis con la línea central estimada de la imagen proyectada . Arco en forma de U Centro de la imagen Mesa Imagen proyectada (2) Apriete los pernos de fijación que estaban fijados temporalmente, tal como se muestra en la página 38. Apriete todos los pernos de fijación con la misma fuerza.
Instruções de segurança Explicação dos símbolos Os símbolos apresentados a seguir são utilizados ao longo deste manual para evitar lesões pessoais ou danos materiais. Assegure-se de que compreende estes símbolos quando ler este manual. Alerta Este símbolo indica informação que, se ignorada, poderá resultar em lesões pessoais ou mesmo morte devido ao manuseamento incorreto.
Alerta Não utilize adesivos para fixação de parafusos, lubrificantes ou óleos para instalar este produto em uma mesa. Se utilizar adesivos para fixação de parafusos, lubrificantes ou óleos na parte fixa da placa de fixação do projetor, o gabinete poderá danificar-se e causar a queda do projetor, resultando em lesões pessoais ou danos materiais. Não se incline nem aplique força no suporte de montagem para mesa ou no projetor.
Parafusos 4 Para montar a placa de fixação no projetor. Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 8 mm 1 Para montar a bandeja na estrutura de base. 2 Utilizados como fixadores. (Pré-instalado na unidade da estrutura de base na posição de montagem 2.) Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M8 × 35 mm 2 Para montar a placa de fixação na estrutura de base. Prepare as ferramentas necessárias antes de iniciar a instalação. Especificações Item Especificação Observação Peso Aprox.
Se existir algum obstáculo na parte inferior do tampo da mesa, a distância entre a borda da mesa e o obstáculo deve ser, pelo menos, de 3 pol. (75 mm) ou o obstáculo tem que estar afastado 3,3 pol. (85 mm) da borda da mesa. 0,6 a 3,1 pol. (15 a 80 mm) 3 pol. ou mais (75 mm ou mais) 0,6 a 3,1 pol. (15 a 80 mm) 0 a 3,3 pol. (0 a 85 mm) Para os modelos com unidade de toque, coloque a unidade de toque numa superfície plana, suave, sem deformações na tela com não mais de 5 mm (0,2 pol.) de deformações.
Procedimento de instalação Português Determine o tamanho da imagem e a posição do projetor (1) Determine a posição de acordo com o tamanho da imagem. Pode escolher entre duas posições: e , conforme mostrado na ilustração a seguir. Y a b S Tamanhos diagonais de imagem para posições de montagem 1 e 2 BrightLink 475Wi/475Wi+/485Wi/485Wi+/575Wi/575Wi+/585Wi/585Wi+/595Wi/595Wi+/ BrightLink Pro 1410Wi Posição de montagem (Y) Tamanho de imagem (S) Relação de aspecto de 16:10 Wide (Máx.) Tele (Mín.
Tamanhos diagonais de imagem para posições de montagem 1 e 2 BrightLink 480i Posição de montagem (Y) Tamanho de imagem (S) Relação de aspecto de 16:10 Wide (Máx.) Tele (Mín.) Relação de aspecto de 4:3 Wide (Máx.) Tele (Mín.) Relação de aspecto de 16:9 Wide (Máx.) Tele (Mín.) Distância entre a borda da mesa e a parte inferior da tela (16:10) (a) Wide (Máx) Distância entre a borda da mesa e a parte superior da tela (16:10) (b) Tele (Mín) Wide (Máx) Tele (Mín) 15 pol. (380 mm) 57 pol.
Monte as peças Placa de fixação Parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M4 × 12 mm (com arruela e arruela de pressão) (2) Monte a bandeja na estrutura de base utilizando um parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 8 mm. Pode montar a bandeja no lado esquerdo ou no lado direito da estrutura de base. Bandeja de acessório Parafuso de cabeça cilíndrica sextavado M4 × 8 mm Pode colocar o suporte para caneta fornecido com o projetor na bandeja de acessório.
Monte temporariamente a estrutura de base (1) Solte os parafusos de ajuste (3) para corresponderem à espessura do tampo da mesa para que possa prender a estrutura de base ao tampo da mesa. Parafusos de ajuste (2) Fixe a estrutura de base na mesa fazendo-a deslizar ao longo da borda da mesa.
Parafusos de ajuste Cada parafuso de ajuste requer uma superfície plana com, pelo menos, 60 mm (2,4 pol.) de diâmetro. Alerta ❏ Aperte firmemente todos os parafusos de ajuste após a instalação. Caso contrário, este produto ou o projetor poderá cair ou ceder e causar danos ou lesões pessoais. ❏ Só aperte os parafusos de ajuste na superfície plana na parte de baixo da mesa. 51 Português (3) Fixe temporariamente os parafusos de ajuste em uma superfície plana na parte inferior do tampo da mesa.
Instale a placa de fixação da unidade de toque (apenas para modelos que incluem uma unidade de toque) (1) Instale a placa de fixação da unidade de toque na unidade de toque utilizando os parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M3 × 8 mm (×2). Placa de fixação da unidade de toque Parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M3 × 8 mm (2) Instale a placa de fixação da unidade de toque na estrutura da base utilizando os parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M3 × 8 mm (×2).
(3) Conecte o cabo da unidade de toque fornecido com a unidade. Português Para mais informações sobre a utilização da unidade de toque, consulte o Guia de instalação e o Manual do usuário do projetor. Fixe o projetor na estrutura de base (1) Faça deslizar a placa de fixação montada no projetor ao longo do arco em forma de U a partir do topo. A placa irá parar na posição de montagem ou estabelecer a posição de montagem, veja a página 48. .
(2) Fixe o projetor com os parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M8 × 35 mm (2). Parafusos de cabeça cilíndrica sextavados M8 × 35 mm Determine a posição para fixar o suporte para mesa (1) Alinhe um lado do arco com formato de U na estrutura de base estimada da imagem projetada com a linha de centro para alinhar o centro da lente e o centro da imagem.
(2) Aperte os parafusos de ajuste que foram temporariamente fixados, conforme mostrado na página 50. Assegure-se de apertar os parafusos de ajuste com força igual. Aperte firmemente todos os parafusos. Caso contrário, o projetor ou o suporte poderá cair e causar lesões pessoais ou danos. Depois de concluir a instalação do projetor, conecte os cabos necessários. Utilize o recorte existente na estrutura de base para que os cabos não fiquem salientes.
CPD-36439R1 Printed in XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX Impresso en XXXXXX País de impressão: XXXXXX