EM6104 / EM6108 Surveillance Recorder
EM6104 / EM6108 Surveillance Recorder
2 | NEDERLANDS EM6104 / EM6108 Surveillance Recorder Inhoudsopgave 1.0 Introductie ............................................................................................................. 3 1.1 Inhoud van de verpakking.................................................................................. 3 2.0 Uitleg van de aansluitingen.................................................................................... 4 2.1 4 poort beveiligingsrecorder.....................................................
3 | NEDERLANDS 10.3 De opnames afspelen .................................................................................... 23 11.0 De beveiligingsrecorder extern benaderen door middel van DDNS .................... 23 11.1 De beveiligingsrecorder benaderen via het internet ....................................... 24 11.2 DDNS gebruiken............................................................................................ 24 11.2.1 Wat is DDNS? ..........................................................
4 | NEDERLANDS 2.0 Uitleg van de aansluitingen 2.1 4 poort beveiligingsrecorder 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Stroomaansluiting. LAN aansluiting. De bovenste USB poort wordt gebruikt door de USB muis. De onderste USB poort is bedoeld voor USB geheugensticks. 485A & 485B. Aansluitingen om een PTZ camera op aan te sluiten. VGA aansluiting. Op deze aansluiting wordt een VGA kabel aangesloten om de beelden van de beveiligingsrecorder te kunnen zien (VGA is aanbevolen). A-Out: Geluidkanaal.
5 | NEDERLANDS 2.1 8 poort beveiligingsrecorder 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Stroomaansluiting. LAN aansluiting. De bovenste USB poort wordt gebruikt door de USB muis. De onderste USB poort is bedoeld voor USB geheugensticks. 485A & 485B. Aansluitingen om een PTZ camera op aan te sluiten. VGA aansluiting. Op deze aansluiting wordt een VGA kabel aangesloten om de beelden van de beveiligingsrecorder te kunnen zien (VGA is aanbevolen). A-Out: Geluidkanaal.
6 | NEDERLANDS 3.1 De beveiligingsrecorder op je televisie of monitor aansluiten 1. Haal de beveiligingsrecorder uit de verpakking. 2. Sluit de beveiligingsrecorder op een scherm met een VGA aansluiting aan. Eventueel kun je de beveiligingsrecorder via een BNC verloopje aansluiten op een scherm met een tulp aansluiting. (De beveiligingsrecorder kan na het instellen ook worden gebruikt zonder monitor. Je kunt de recorder dan via het netwerk benaderen). 3.
7 | NEDERLANDS 4.0 De installatiewizard gebruiken Zodra de beveiligingsrecorder is gestart wordt er een installatiewizard getoond. Door deze wizard te volgen kun je de standaardopties van de beveiligingsrecorder eenvoudig instellen.
8 | NEDERLANDS Stap 5: Een nieuw scherm verschijnt waarin je kunt zien dat het netwerk wordt getest. Daarna verschijnt er een overzicht met daarin de netwerkgegevens. Tevens wordt het internet IP-Adres ook getoond bij ‘Internet IP address (WAN). Klik op ‘Next’. Stap 6: Indien je een DDNS account wenst te gebruiken, dien je de ‘DDNS’ optie op ‘Enable’ te zetten en daarna dien jij je DDNS provider te selecteren. Vul tevens je DDNS account gegevens in zoals de ‘Hostname’, Username’ en ‘Password’.
9 | NEDERLANDS Zet een vinkje bij ‘Format’ en klik dan op ‘Format’ om de interne harde schijf te formatteren. Wees geduldig tijdens het formatteren. Deze procedure kan enige tijd duren. Klik op ‘Save’ zodra de harde schijf is geformatteerd. Stap 9: Heb je de taal aangepast, dan zie je de melding ‘Changing language’ in beeld staan. Klik daarna op ‘OK’ om de installatiewizard te sluiten. 5.
10 | NEDERLANDS 10. 11. 12. 13. 14. de letters te selecteren en klik op de onscreen ‘Enter’ knop om je invoer te bevestigen. Klik op ‘Bevoegdheid’. Indien deze gebruiker alleen toegang mag krijgen tot het bekijken van de camerabeelden (zonder de mogelijkheid om iets aan te passen), dan klik je op ‘Wissen’. Klik op ‘OK’. Klik op ‘OK’ bij de ‘Succesvol opgeslagen!’ melding. Klik op ‘Afsluiten’ totdat je het gebruikersscherm weer ziet. Let op: Het wachtwoord mag maximaal 16 karakters bevatten. 5.1.
11 | NEDERLANDS vinkje te zetten bij ‘Inschakelen’. Je kunt tevens het tijdsverschil instellen bij ‘Verschil’. Bijvoorbeeld: ‘1 uur’. Je kunt tevens de begin- en einddatum en tijd voor de zomertijd instellen bij ‘Van’ en ‘Tot’. 10. Klik op ‘OK’ om deze instellingen op te slaan. 11. Klik op ‘OK’ bij de ‘Succesvol opgeslagen!’ melding. 12. Klik op ‘Afsluiten’ totdat je het gebruikersscherm weer ziet. 5.3 Netwerk instellen 1. Klik op ‘Advance’. 2. Klik op ‘Netwerk’. 3.
12 | NEDERLANDS 6.0 Een camera aansluiten 6.1 Een (normale) coaxiale camera aansluiten Afhankelijk van het type beveiligingsrecorder (kit) die je hebt aangeschaft, zijn er een bepaalde hoeveelheid camera’s bijgeleverd. Gedurende het komende hoofdstuk leggen we uit hoe de camera’s zijn aan te sluiten.
13 | NEDERLANDS Dubbelklik op het camerabeeld om het beeld op een volledig scherm te zien 6.3 Een PTZ camera aansluiten Het is ook mogelijk om een PTZ (PAN Tilt Zoom) camera, zoals de ‘EM6029 Zoom Camera 30X Indoor’ (niet bijgeleverd), op de beveiligingsrecorder aan te sluiten. Gebruik de volgende stappen om een PTZ camera op de beveiligingsrecorder aan te sluiten. Let op: Zorg ervoor dat de beveiligingsrecorder niet meer op het lichtnet is aangesloten.
14 | NEDERLANDS 2. Klik op ‘Start’. 3. Vul het Administrator wachtwoord in dat je tijdens de installatiewizard hebt ingesteld en klik op ‘Inloggen’, of wanneer je geen wachtwoord hebt ingesteld, vul je geen wachtwoord in en klik je op ‘inloggen’. 4. Klik op ‘Advance’. 5. Klik op ‘P.T.Z.’. 6. Selecteer het kanaal waar de PTZ camera op aangesloten is en zet een vinkje bij ‘Inschakelen’. 7. Zorg ervoor dat ‘Pelco-D’ is geselecteerd bij het kanaal van je PTZ camera. 8.
15 | NEDERLANDS 6. 7. 8. 9. 10. Selecteer de gewenste resolutie. Klik op ‘OK’. Klik op ‘OK’ bij de ‘Succesvol opgeslagen!’ melding. Klik op ‘Afsluiten’ totdat je het hoofdmenu weer ziet. Klik op ‘Logout’ en log uit. 7.0 Opnames maken De beveiligingsrecorder is standaard zo ingesteld dat deze ten allen tijde opnames kan maken. Er zijn echter meerdere manieren om opnames te maken.
16 | NEDERLANDS Let op: Hoe hoger de resolutie, framerate en kwaliteit, hoe beter het getoond beeld eruit ziet. Echter, dit zorgt er tevens voor dat er meer schijfruimte benodigd is voor de opnames. 7.2 Handmatig opnames maken 1. Zorg ervoor dat de beveiligingsrecorder volledig is gestart en dat je het beeld van de beveiligingsrecorder op je scherm ziet. 2. Klik op ‘Rec’ ofwel de ‘Start opname’ knop rechts onderin het scherm. 3.
17 | NEDERLANDS keuze maken van ‘1’ tot ‘8’. ‘1’ is het meest gevoelig, ‘8’ is het minst gevoelig. 8. Klik op ‘Instellen’ onder ‘Gebied’. 9. Het beeld van de geselecteerde camera wordt getoond. Standaard wordt het gehele scherm als bewegingsdetectie omgeving ingesteld (groene kleur). Door de linkermuisknop in te drukken en ingedrukt te houden en tegelijkertijd over het scherm te slepen, kun je gedeelten van het scherm selecteren of markeren.
18 | NEDERLANDS Wil je de normale methode van opnemen hanteren op een specifieke tijd, dan dien je niet ‘Alarm’ te selecteren maar ‘Geen’. Er wordt dan alleen opgenomen op de tijdstippen die je zelf hebt ingesteld. 8.0 Een alarmmelding instellen Je kunt de beveiligingsrecorder op zo’n manier instellen dat er een alarmmelding wordt gegenereerd op het moment dat er beweging is gedetecteerd. Je kunt tevens aangeven hoelang de alarmmelding dient te duren.
19 | NEDERLANDS 6. Klik op ‘E-mail’. 7. Zorg ervoor dat ‘E-mail’ op ‘Inschakelen’ staat. 8. Selecteer de interval waarop e-mails moeten worden verzonden. Stel je bijvoorbeeld ‘30s’ in, dan wordt er elke 30 seconden een e-mail verzonden in geval er bewegingsdetectie plaatsvindt. 9. Vul de uitgaande e-mail server van je provider in bij ‘SMTP server adres’. 10. Vul het poortnummer in die je provider gebruikt. Veelal wordt er gebruik gemaakt van poort 25.
20 | NEDERLANDS 6. Aan de linkerkant van het scherm zie je ‘Opname’ staan. 7. Wil je zoeken naar een reguliere opname, dan dien je ‘Opname’ op ‘Normaal’ te zetten. Je kunt tevens een datum en tijd opgeven als je opnames wilt zoeken die op een bepaalde datum en tijd zijn gemaakt. 8. Klik op ‘Zoeken’ waarna de opnames die op de ingestelde tijden zijn gemaakt worden gezocht en aan de rechterkant van het scherm worden getoond. 9. Dubbelklik op een opname om deze af te spelen. 10.
21 | NEDERLANDS vrijwel alle mediaspeler kan worden afgespeeld. 10.0 De beveiligingsrecorder benaderen via het lokale netwerk Je kunt de beelden van de beveiligingsrecorder bekijken en de instellingen aanpassen met behulp van Internet Explorer. Om de beveiligingsrecorder te benaderen via je computer, dient de beveiligingsrecorder op je netwerk aangesloten te zijn. 1. Zorg ervoor dat de beveiligingsrecorder volledig is gestart en dat je het beeld van de beveiligingsrecorder op je scherm ziet. 2.
22 | NEDERLANDS 2. 3. 4. 5. ‘Web poort’ nummer aangepast naar poortnummer ‘85’, dan dien je in te vullen : ‘http://192.168.1.25:85’. Je dient bij ‘Recorder login’ in te loggen met de Administrator account. Vul het Administrator wachtwoord in dat je tijdens de installatiewizard hebt ingesteld en klik op ‘Inloggen’, of wanneer je geen wachtwoord hebt ingesteld, vul je geen wachtwoord in en klik op de groene pijl of op de ‘Enter’ toets van je toetsenbord om in te loggen.
23 | NEDERLANDS Let op: Van alle aangesloten kanalen wordt een opname gemaakt zodra je de ‘Rec’ knop indrukt. Tip: Het is mogelijk om een ‘Sub-stream’ en een ‘Hoofd stream’ opname te maken. Een sub-stream opname is een opname die minder frames per seconde bevat en die een lagere resolutie heeft. Hierdoor wordt er minder schijfruimte gebruikt ten opzichte van een ‘Hoofd stream’ opname.
24 | NEDERLANDS beveiligingsrecorder via het internet benaderen. Om de beveiligingsrecorder via het internet te benaderen, dien je het WAN IP adres te weten van de locatie waar de beveiligingsrecorder aanwezig is. 11.1 De beveiligingsrecorder benaderen via het internet In je router dien je poort 80 en poort 9000 open te zetten naar het lokale IP adres van je beveiligingsrecorder. Kijk in de handleiding van je router hoe je de poorten kunt open zetten. Tip: Raadpleeg hoofdstuk 12.
25 | NEDERLANDS Tip: Maak een DDNS account op www.dynsdns.org (betaalde service voor nieuwe klanten) of maak een gratis account aan op http://www.no-ip.com. Er zijn nog vele andere DDNS aanbieders die je kunt vinden via het internet. 11.2.2 DDNS op de beveiligingsrecorder instellen 1. Zorg ervoor dat de beveiligingsrecorder volledig is gestart en dat je het beeld van de beveiligingsrecorder op je scherm ziet. 2. Klik op ‘Start’. 3.
26 | NEDERLANDS 4. 5. 6. 7. je geen wachtwoord in en klik je op ‘inloggen’. Klik op ‘Advance’. Klik op ‘Netwerk’. Klik op ‘Poort’. Je ziet een tweetal poortnummers staan bij ‘Media poort’ en ‘Web poort’. Noteer deze nummers. Mochten deze nummers echter al worden gebruikt in je netwerk, dan kun je deze poortnummers aanklikken en aanpassen. Tip: De getoonde poortnummers bij ‘Media poort’ en ‘Web poort, dienen geforward te worden in de firewall van je router.
27 | NEDERLANDS 14. Klik op ‘Save’. 15. Herhaal deze stappen om de ‘Web poort’ te forwarden, maar dan uiteraard met poort ‘80’. 12.3 Je smartphone of tablet instellen De beveiligingsrecorder kan worden gebruikt in combinatie met smartphones en tablets die gebruik maken van het Android of het iOS besturingssysteem. De volgende stappen zijn gedaan met behulp van een Samsung Galaxy S+ smartphone die softwareversie 2.3.5 heeft. 1. Android apparaten: Ga naar Google’s ‘Play Store’.
28 | NEDERLANDS zijn er beveiligingsrecorders die niet standaard van een interne harde schijf zijn voorzien, wat betekent dat je een harde schijf dient in te bouwen. In beide gevallen kun je de onderstaande stappen gebruiken: 1. Zorg ervoor dat de beveiligingsrecorder niet meer met het lichtnet is verbonden. Koppel voor de zekerheid alle kabels los van je beveiligingsrecorder. 2. Verwijder de schroeven op de achterkant en zijkant uit de behuizing. De schroeven houden de kap op de plek. 3.
29 | NEDERLANDS Auto Sequence: Deze functie zit in het hoofdmenu van de beveiligingsrecorder. Door deze functie te gebruiken, zal de beveiligingsrecorder de beschikbare kanalen stuk voor stuk langs gaan en wordt er telkens een ander kanaal getoond. Je kunt de ‘Auto Sequence’ instellingen aanpassen via ‘Basic Beeld Auto sequence. Hoofdmenu (wanneer ingelogd) Schijf: Hier kun je gedetailleerde informatie van de interne harde schijf vinden. Je kunt tevens de harde schijf formatteren.
30 | NEDERLANDS bijwerken zodat je bent voorzien van de meest recente informatie. Bezoek de Eminent website voor meer informatie: www.eminent-online.com 16.0 Service en ondersteuning Deze handleiding is door de technische experts van Eminent met zorg opgesteld. Mocht je desondanks problemen ervaren bij de installatie of in het gebruik van je Eminent product, vul dan het supportformulier in op de website www.eminentonline.com/support. Je kunt tevens gebruik maken van het Eminent servicenummer.
31 | NEDERLANDS Tevens vind je op onze website in de Vaakgestelde Vragen (FAQ) Sectie veel informatie over je product. Het is zeer raadzaam eerst de FAQ sectie te raadplegen, vaak is je antwoord hier terug te vinden. 18.0 Garantievoorwaarden De garantietermijn van vijf jaar geldt voor alle Eminent producten, tenzij anders aangegeven op het moment van aankoop. Bij aankoop van een tweedehands Eminent product resteert de garantieperiode gemeten vanaf het moment van de aankoop door de eerste eigenaar.
32 | NEDERLANDS 19.0 Verklaring van Overeenstemming Om u te verzekeren van een veilig product conform de richtlijnen opgesteld door de Europese Commissie kunt u een kopie van de Verklaring van Overeenstemming met betrekking tot uw product opvragen door een e-mailbericht te sturen naar: info@eminent-online.com.
EM6104 / EM6108 Surveillance Recorder
2 | ENGLISH EM6104 / EM6108 Surveillance Recorder Table of contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 3 1.1 Packing contents ............................................................................................... 3 2.0 Explanation of the connections .............................................................................. 3 2.1 4 Port surveillance recorder ................................................
3 | ENGLISH 10.3 Playing the recordings ................................................................................... 22 11.0 Accessing the surveillance recorder externally and the use of DDNS ................ 22 11.1 Accessing the surveillance recorder through the Internet ............................... 22 11.2 Using DDNS .................................................................................................. 23 11.2.1 What is DDNS? ........................................................
4 | ENGLISH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Power connector. LAN connection. Upper USB port is used by the USB mouse. The lower USB port is used for USB memory sticks. 485A & 485B. Connections used to connect a PTZ camera. VGA connection. Connection to connect a VGA cable to receive the surveillance recorder’s image (Recommended). A-Out: Audio out channel. Can be used to connect to an analogue receiver or powered speaker.
5 | ENGLISH 5. 6. 7. 8. 9. VGA connection. Connection to connect a VGA cable to receive the surveillance recorder’s image (Recommended). A-Out: Audio out channel. Can be used to connect to an analogue receiver or powered speaker. V-Out: Can be used to connect a CVBS cable to receive the surveillance recorder’s image(s). Video-In: Are used to connect the camera’s to. Audio-In: Can be used to connect a microphone to.
6 | ENGLISH 3.3 Connecting the surveillance recorder to your network 1. Connect a network cable to the ‘RJ45’ port of the surveillance recorder. 2. Connect the other side of the network cable to your modem, router or switch. 3.4 Connecting the surveillance recorder to the power grid 1. Connect the plug of the power supply to the ‘DC +12V IN’ of the surveillance recorder. 2. Connect the power supply to a wall outlet. 3.
7 | ENGLISH Click ‘Time’ if you want to set the correct date and time. Also, you can select the ‘Time format’ and ‘Time zone’. At ‘Time server’, you can select an online time server which will synchronize the date and time. Mark ‘Auto update’ if you want the time and date to be updated automatically. Click ‘DST’. In the following screen, you can select the daylight saving time, by placing a mark at ‘Enable’. Also, you can set the ‘Offset’ in hours. For example: One hour.
8 | ENGLISH select the frame rate (amount of images shown per second). ‘25’ is the highest frame rate possible (but depends on the amount of channels and chosen resolution). 25 frames per second delivers images which are shown as fluently as possible. The lower the frame rate, the less fluently the recorded image will appear. A higher frame rate will consume more hard disk space. At ‘Quality’, you can select the quality of the image. Setting the quality to ‘Best’, means the quality is as good as possible.
9 | ENGLISH 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. out a password if you have not used the wizard or if you do not have set a password and click ‘Login’. Click ‘Basic. Click ‘User’. Click ‘Add user’. Fill out a user name for this account at ‘User name’. Use the mouse and the onscreen keyboard to fill out the data and click ‘Enter’ to confirm. Fill out a password for this account at ‘Password’. Use the mouse and the onscreen keyboard to fill out the data and click ‘Enter’ to confirm.
10 | ENGLISH 7. Place a mark at ‘Auto update’ if you want the time and date to be updated automatically. 8. Select a time server at the ‘Time server’ field. You can select an online time server which will synchronize the date and time. 9. Click ‘DST’. In the following screen, you can select the daylight saving time, by placing a mark at ‘Enable’. Also, you can set the ‘Offset’ in hours. For example: One hour.
11 | ENGLISH 6.0 Connecting a camera 6.1 Connecting a (regular) coaxial camera Depending on the type of surveillance kit, there are a number of camera’s supplied. In the following chapter, we will explain how to connect these cameras. Before mounting the cameras you need to take the following precautions: • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Make sure the cameras can indeed view the area you want to guard.
12 | ENGLISH 6.3 Connecting a PTZ camera It is also possible to connect a PTZ (Pan Tilt Zoom) camera to the DVR such as the EM6029 Zoom Camera 30X Indoor (not included). Use the following steps to connect a PTZ camera to the surveillance recorder. Note: Make sure the surveillance recorder is not connected to the power grid anymore. Please remove the power plug from the wall outlet first! 1. Connect a video cable (BNC) to the ‘Video-Out’ connection of the camera. 2.
13 | ENGLISH 6. Click ‘Enable’ at the channel your PTZ camera is connected to. 7. Make sure the ‘Pelco-D’ protol is selected at the same channel the PTZ camera is connected to. 8. Make sure the ‘Baud rate’ is set to the same baud rate as your PTZ camera is set to. Refer to the manual of camera for more details. 9. Make sure the correct ‘Address’ is selected at ‘Address’. 10. Click ‘Apply’. 8. Click ‘OK’ at the ‘successfully saved’ screen. 11. Click ‘Exit’ until you are at the main menu. 12.
14 | ENGLISH 7.0 Making recordings The default setting of the digital video recorder is set to record images all the time. There are several other manners to make recordings as well. You can make recordings manually, time based recordings, make recordings when motion is detected, but you can also make recordings which are time based combined with motion detection. Besides the different manners to make recordings, you can also adjust the quality and resolution of the recordings.
15 | ENGLISH 7.2 Making recordings manually 1. Make sure the surveillance recorder is completely started and you can see the surveillance recorder’s image on screen. 2. Click the ‘Rec’ button at the lower right part of the screen. 3. You need to login using an admin account. Fill out the password you have set during the wizard and click ‘Login’ or do not fill out a password if you have not used the wizard or if you do not have set a password and click ‘Login’. 4.
16 | ENGLISH 10. 11. 12. 13. mouse button and keeping it pressed while simultaneously moving the mouse, you can select a specific area on screen. The selected area will be given a grey colour. It means the grey coloured area is excluded from motion detection. If movement is detected in a motion detected area (green colour), the grid will revert to a red colour. Click the right mouse button once. Click ‘Apply’. Click ‘OK’ at the ‘Successfully saved’ screen. Click ‘Exit’ until you are at the main menu. 7.
17 | ENGLISH 8.0 Setting up an alarm notification You can setup the surveillance recorder in such a way, an alarm notification will be given at the same moment motion is detected. Also, you can setup the amount of time this alarm notification will last. This alarm notification can be a buzzer (beeping sound), e-mail, snapshot and an alarm output. Use the following steps to setup an alarm notification. 8.1 Setting up an alarm notification during motion detection 1.
18 | ENGLISH 6. Click ‘E-mail’. 7. Set ‘Email’ to ‘Enable’. 8. Select the interval time. For Example: ‘30s’. This means a snapshot of the camera which detects motion detection, will be send to your e-mail address every 30 seconds. 9. Fill out your (provider’s) SMTP server at the ‘Mail server (SMTP)’ field. 10. Fill out the port number of your (provider’s) SMTP server at the ‘Port’ field. Usually, port 25 is used. However, sometimes another port is used by certain mail providers.
19 | ENGLISH 5. A new screen appears. 6. At the left side of the screen, you will see ‘Record type’. 7. If you want to search for a ‘normal’ recording which has been made on a specific date, you need to set the ‘Record type’ to ‘Normal’. Also, select the date you want to search on at the calendar which is shown at the upper left part of the screen. 8. Click ‘Search’ after which the ‘normal’ recordings of the chosen date will be shown at the right part of the screen. 9.
20 | ENGLISH 9. The file(s) from which you have just made a backup, are AVI files by default. This means most capable media players are able to play these types of files. 10.0 Accessing the surveillance recorder locally You can view the live video of the surveillance recorder and change settings on your Windows computer using Internet Explorer. To be able to access the surveillance recorder using your computer, you need to make sure the surveillance recorder is connected to your network. 1.
21 | ENGLISH used the wizard or if you do not have set a password and click ‘Login. 3. Click the ‘Live View’ icon after which the live image(s) of the camera(s) will be shown. 4. Click the ‘Capture’ button at the lower part of the screen after which the image will be captured. 5. The captured image will be shown directly. Hint: You can always view the captured images again. Click ‘Configure’ and copy the ‘Snap Path’ or write this path down.
22 | ENGLISH per second are lower. This way, the smartphone will be more capable to show the life image. The ‘sub stream’ and ‘main stream’ options can be found at the bottom of the page of the web interface. 10.3 Playing the recordings Hint: Make sure you have installed the software as described in chapter 3.5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Make sure the web page of the surveillance recorder is still opened. Click the ‘Configure’ button at the top of the screen.
23 | ENGLISH Hint: Refer to chapter 12.2 for a detailed explanation how to open ports in an EM4571 wLINK 300 wireless N router. Once you have made the correct settings, type the following to access the surveillance recorder: http://12.34.56.78 (Where you have to fill out your WAN IP address on the same spot as the numbers). Note: If the ‘Web port’ number is different then port ‘80’, you need to forward this port number instead of port ‘80’.
24 | ENGLISH 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 11. used the wizard or if you do not have set a password and click ‘Login’. Click ‘Advance’. Click ‘Comm’. Set ‘DDNS’ to ‘Enable’. Select your DDNS provider at ‘Server’. Fill out your hostname or domain name at ‘Host name’., Fill out the username of your DDNS account at ‘User name’. Fill out the password of your DDNS account at ‘Password’. Click ‘Apply’. Click ‘OK’ at the ‘Successfully saved’ screen. Click ‘Exit’ until you are at the main menu.
25 | ENGLISH be seen on your smartphone or tablet. Refer to the manual of your router how to open ports. During the next chapter we will explain how to open ports on the EM4571 Gigabit 300N Router. 12.2 Port Forwarding on the EM4571 Gigabit 300N Router Sometimes, opening ports in your router can be difficult. Therefore, we have created a special chapter which explains how to open/forward the ‘Media port’ and ‘Web port’ in the Eminent EM4571 Gigabit 300N Router.
26 | ENGLISH 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Open the App. Press ‘Device’. Press ‘Add’. Fill out a device name at the ‘device name’ field. For Example: ‘Surveillance recorder’. Fill out the IP-Address at the ‘IP’ field. If you are using the ‘DVR’ App locally, you need to fill out the local IP-Address of the surveillance recorder.
27 | ENGLISH 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. surveillance recorder. Make sure the hard disk is aligned with the four screw holes and use the (supplied) screws to fix the hard disk. Place the cover back onto the casing and tighten the screws again. Connect al necessary cables and start the surveillance recorder. Once the surveillance recorder has been started, click ‘Start’. You need to login using an admin account.
28 | ENGLISH Information: View the software status, MAC Address and serial number of the surveillance recorder at ‘Device’. Also, the network data can be shown at ‘Network’. At ‘Record’, you can see the amount of disk space the recording (s) will consume per hour. Also, the Resolution, Frame Rate and Quality are shown.
29 | ENGLISH Belgium (French) Denmark Finland Germany Italy Norway Spain Sweden The Netherlands UK Hungary Hungary Hungary 070 277 286 +45 69918565 +35 8942415826 +49 (0)30 887 89 298 +39 0240042016 +47 21075033 807 080 042 +46 840 309985 0900-3646368 +44 (0)203 318 9998 1-4088902 (From Budapest) 06-1-4088902 (From the rest of Hungary) +36 1-4088902 (International) €0.30 Local Costs Local Costs Local Costs Local Costs Local Costs €0.41 Local Costs €0.
30 | ENGLISH Also, you will find frequently asked questions in the FAQ section. It is highly recommended to consult the FAQ section. Very often the answer to your questions will be found here. 18.0 Warranty conditions The five-year Eminent warranty applies to all Eminent products unless mentioned otherwise before or during the moment of purchase. When having bought a secondhand Eminent product the remaining period of warranty is measured from the moment of purchase by the product’s first owner.
EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance
2 | FRANÇAIS EM6104/EM6108 Enregistreur de surveillance Table des matières 1.0 Introduction ........................................................................................................... 3 1.1 Contenu de la boîte ........................................................................................... 3 2.0 Description des connexions ................................................................................... 4 2.1 4 Enregistreur de surveillance .......................................
3 | FRANÇAIS 10.2 Effectuer un enregistrement via l’interface en ligne ........................................ 22 10.3 Lire les enregistrements ................................................................................ 23 11.0 Accès externe à l’enregistreur de surveillance et utilisation du service DDNS .... 23 11.1 Accès à l’enregistreur de surveillance via Internet ......................................... 24 11.2 Utilisation du service DDNS ........................................................
4 | FRANÇAIS 2.0 Description des connexions 2.1 4 Enregistreur de surveillance 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Connecteur d’alimentation Port LAN. Le port USB supérieur est destiné à la souris USB. Le port USB inférieur est destiné aux clés USB. 485A & 485B. Connecteurs permettant le branchement d’une caméra PTZ. Connecteur VGA. Permet le branchement d’un câble VGA pour recevoir les images de surveillance de l’enregistreur (recommandé). Sortie A : Sortie du canal audio.
5 | FRANÇAIS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Connecteur d’alimentation Port LAN. Le port USB supérieur est destiné à la souris USB. Le port USB inférieur est destiné aux clés USB. 485A & 485B. Connecteurs permettant le branchement d’une caméra PTZ. Connecteur VGA. Permet le branchement d’un câble VGA pour recevoir les images de surveillance de l’enregistreur (recommandé). Sortie A : Sortie du canal audio. S’utilise pour brancher un récepteur analogique ou un haut-parleur alimenté.
6 | FRANÇAIS 4. Branchez l’autre extrémité du câble vidéo sur un connecteur BNC de votre moniteur, ou sur un connecteur VGA de votre moniteur. 3.2 Branchement de la souris sur l’enregistreur de surveillance 1. Sortez la souris de la boîte. 2. Branchez la souris USB sur le port USB de l’enregistreur de surveillance équipé de la « souris ». 3.3 Branchement de l’enregistreur de surveillance à votre réseau 1. Branchez un câble réseau sur le port « RJ45 » de l’enregistreur de surveillance. 2.
7 | FRANÇAIS Conseil : Si vous ne souhaitez plus voir s’afficher l’assistant d’installation, cochez la case « ne plus afficher cette fenêtre ». Étape 1 : L’assistant démarre et affiche le message « Bienvenue dans l’Assistant d’installation ». Cliquez sur « Suivant ». Étape 2 : Sur l’écran suivant, vous pouvez configurer le mot de passe du compte « admin ». Saisissez un mot de passe dans le champ « Mot de passe ». Confirmez votre mot de passe dans le champ « Ressaisissez votre mot de passe ».
8 | FRANÇAIS Cliquez sur « Port ». Depuis cet écran vous pouvez consulter le « Port média » et le « Port Web ». Le « Port média » est utilisé par les appareils tels que les smartphones qui accèdent à l’enregistreur de surveillance de façon externe. Le « Port Web » est utilisé par les ordinateurs qui accèdent à l’enregistreur de surveillance de façon externe. Le cas échéant, le « Port média » et le « Port Web » peuvent être modifié manuellement. Cliquez sur « Suivant ».
9 | FRANÇAIS 5.1 Réglage des mots de passe Pour éviter l’accès non autorisé de tierces parties aux réglages de l’enregistreur numérique, vous pouvez configurer un mot de passe. Deux types de comptes sont disponibles pour la configuration d’un mot de passe. Un compte utilisateur avec mot de passe et un compte administrateur avec mot de passe. Un compte utilisateur est destiné à être utilisé par les utilisateurs « classiques » qui peuvent uniquement consulter les images mais qui n’ont pas accès aux réglages.
10 | FRANÇAIS 5. 6. 7. 8. 9. passe ». Utilisez la souris et le clavier virtuel pour remplir les champs et cliquez sur « Entrée » pour confirmer. Cliquez sur « Autorité ». Pour la création d’un compte administrateur, toutes les options doivent être sélectionnées. Cliquez sur « Appliquer ». Cliquez sur « OK » lorsque l’écran « enregistrement réussi » s’affiche. Cliquez sur « Quitter » jusqu’à ce que vous soyez revenu au menu principal. Remarque : Votre mot de passe peut contenir 16 caractères maximum. 5.
11 | FRANÇAIS 6. Cliquez sur « OK » lorsque l’écran « enregistrement réussi » s’affiche. 7. Cliquez sur « Quitter » jusqu’à ce que vous soyez revenu au menu principal. Attention ! Pour que l’enregistreur de surveillance puisse utiliser l’Internet, assurezvous d’avoir correctement saisi les données de l’adresse IP. Faute de quoi, votre connexion Internet ne pourra être établie. 5.
12 | FRANÇAIS 4. 5. 6. 7. 8. surveillance. Cliquez sur « Oui » à la question « Confirmer l’activation du mode veille ? » et l’enregistreur de surveillance passera en mode veille. Sortez la caméra de la boîte. Branchez le câble vidéo de la caméra sur le connecteur « Video In » de l’enregistreur de surveillance. Branchez le câble d’alimentation de la caméra sur une prise secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur le connecteur d’alimentation de la caméra. 6.2 Vérification de l’image de la caméra 1.
13 | FRANÇAIS 6. Branchez le fil UTP bleu-blanc sur le connecteur « 485B » de l’enregistreur de surveillance. 7. Vérifiez maintenant la bonne connexion des fils sur l’enregistreur de surveillance. 8. Branchez le fil UTP bleu sur le connecteur « 485A » de la caméra PTZ. 9. Branchez le fil UTP bleu-blanc sur le connecteur « 485B » de la caméra PTZ. 10. Vérifiez maintenant la bonne connexion des fils sur l’enregistreur de surveillance. 11. Branchez le cordon du dispositif d’alimentation.
14 | FRANÇAIS directionnels à l’écran pour déplacer l’image de la caméra. Utilisez le bouton « Zoom+ » pour faire un zoom avant. Utilisez le bouton « Zoom- » pour faire un zoom arrière etc. 6.6 Réglage de la résolution de l’enregistreur de surveillance Vous avez la possibilité de modifier la résolution de l’écran. Suivez les étapes cidessous pour modifier la résolution : 1. Assurez-vous que l’enregistreur de surveillance est bien allumé et que les images de surveillance s'affichent sur l’écran. 2.
15 | FRANÇAIS 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. configuré ce paramètre et cliquez sur « Connexion ». Cliquez sur « Basique ». Cliquez sur « Enregistrer ». Cliquez sur « Débit binaire ». Sélectionnez la résolution désirée sous « Résolution ». Vous avez le choix entre D1 (720x480), HD1 (720x240) et CIF (360X240). Sous « Taux de trame », vous pouvez sélectionner la cadence d’affichage (quantité d’image à afficher par seconde).
16 | FRANÇAIS 6. 7. 8. 9. Assurez-vous que le ou les canaux que vous souhaitez enregistrer sont bien sélectionnés. (Pour cela, cochez la case dans « Activer ». De plus, le « Mode » doit être réglé sur « Toujours ». Cliquez sur « Appliquer » Cliquez sur « OK » lorsque l’écran « enregistrement réussi » s’affiche. Cliquez sur « Quitter » jusqu’à ce que vous soyez revenu au menu principal. 7.4 Effectuer des enregistrements en cas de détection de mouvement 1.
17 | FRANÇAIS de surveillance s'affichent sur l’écran. 2. Cliquez sur « Démarrer ». 3. Vous devez vous connecter via votre compte administrateur. Saisissez le mot de passe configuré à l’aide de l’assistant d’installation, puis cliquez sur « Connexion », ou laissez le champ du mot de passe vide si vous n’avez pas configuré ce paramètre et cliquez sur « Connexion ». 4. Cliquez sur « Avancé ». 5. Cliquez sur le champ « Réglages » sous « Programmation ». 6.
18 | FRANÇAIS 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. configuré ce paramètre et cliquez sur « Connexion ». Cliquez sur « Avancé ». Cliquez sur le champ « Réglages » sous « Déclenchement ». Sélectionnez le type de notification d’alarme. Vous avez le choix entre « Enregistrement », « Capture d’écran », « Envoi d’un email » et « Déclenchement d’alarme ». D’autres options sont disponibles sous « Déclenchement d’alarme ». Vous pouvez choisir le type de « Sonnerie » et sa durée sous « Sonnerie ».
19 | FRANÇAIS devez régler la « Sécurité de connexion » sur « SSL/TLS ». 12. Saisissez le nom d’utilisateur de votre compte email sous « Nom d’utilisateur ». 13. Saisissez le mot de passe de votre compte email sous « Mot de passe ». 14. Dans le champ « A », saisissez l’adresse email du destinataire. Par exemple : Si vous souhaitez envoyer la notification d’alarme à votre propre adresse email, saisissez celle-ci dans le champ « A ». (Max. 30 caractères). 15. Cliquez sur « Appliquer » 16.
20 | FRANÇAIS précise, sélectionnez « Alarme » sous « Type d'enregistrement ». Sélectionnez également la date à rechercher dans le calendrier s’affichant dans la partie supérieure gauche de l’écran. 11. Cliquez sur « Rechercher » et les enregistrements « Alarme » de la date spécifiée s’affichent dans la partie droite de l’écran. 12. Double-cliquez sur l’enregistrement de votre choix et la lecture de celui-ci démarre sur l’écran. 13.
21 | FRANÇAIS modifier les paramètres depuis votre ordinateur Windows via Internet Explorer. Pour accéder à votre enregistreur de surveillance via votre ordinateur, assurez-vous que l’enregistreur est bien relié au réseau. 1. Assurez-vous que l’enregistreur de surveillance est bien allumé et que les images de surveillance s'affichent sur l’écran. 2. Cliquez sur « Démarrer ». 3. Vous devez vous connecter via votre compte administrateur.
22 | FRANÇAIS 4. Cliquez sur le bouton « Capturer » situé dans la partie inférieure de l’écran pour capturer l’image affichée. 5. L’image capturée s’affiche immédiatement. Conseil : Les images capturées peuvent être consultées ultérieurement. Cliquez sur « Configurer » et copier le « Chemin de capture » ou notez-le. Ouvrez ensuite Windows Explorer (ou Internet Explorer) et collez le chemin d'accès dans la barre d'adresse et le dossier avec l'adresse IP de l'enregistreur s'affiche.
23 | FRANÇAIS étant donné que la résolution et le taux de trame sont moins élevés. Le smartphone sera ainsi capable de mieux afficher les images en temps réel. Les options « flux secondaire » et « flux primaire » sont accessibles depuis le bas de la page de l’interface en ligne. 10.3 Lire les enregistrements Conseil : Assurez-vous de bien avoir installé le logiciel tel que décrit chapitre 3.5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
24 | FRANÇAIS 11.1 Accès à l’enregistreur de surveillance via Internet Pour accéder à l’enregistreur de surveillance via Internet, vous devez ouvrir ou rediriger le port 80 et 9000 sur votre routeur. Veuillez consulter le manuel de votre routeur pour plus de détails sur la redirection des ports. Conseil : Reportez-vous au chapitre 12.2 pour plus une explication détaillée sur l’ouverture des ports sur un routeur wLINK 300 N sans-fil EM4571.
25 | FRANÇAIS de surveillance s'affichent sur l’écran. 2. Cliquez sur « Démarrer ». 3. Vous devez vous connecter via votre compte administrateur. Saisissez le mot de passe configuré à l’aide de l’assistant d’installation, puis cliquez sur « Connexion », ou laissez le champ du mot de passe vide si vous n’avez pas configuré ce paramètre et cliquez sur « Connexion ». 4. Cliquez sur « Avancé ». 5. Cliquez sur « Comm ». 6. Réglez « DDNS » sur « Activer ». 7. Sélectionnez votre fournisseur DDNS sous « Serveur ».
26 | FRANÇAIS Notez ces deux numéros. Si les deux numéros de port sont déjà utilisés par votre réseau, cliquez sur un numéro de port et modifiez-le. Conseil : Les numéros de port spécifiés sous « Port média » et « Port web » doivent être réacheminés vers le pare-feu de votre routeur. Si vous ne réacheminez ou n’ouvrez pas ces ports, les images ne pourront pas être affichées sur votre smartphone ou votre tablette.
27 | FRANÇAIS 12.3 Configurer votre smartphone ou votre tablette L’enregistreur de surveillance peut être utilisé avec des smartphones ou des tablettes équipées du système d’exploitation Android ou iOS. Les étapes suivantes ont été complétées avec un smartphone Samsung Galaxy S+ équipé d’un microprogramme version 2.3.5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Appareils Android : Veuillez visiter le site « Play Store » de Google. Appareils IOS : Visitez « l’App Store » de Apple.
28 | FRANÇAIS besoin de remplacer le disque dur fourni par un disque dur d’une plus grande capacité. D'autres enregistreurs de surveillance n'en en revanche aucun disque dur de monté, et vous devez par conséquent en installer un. Dans les deux cas, procédez comme suit : 1. Assurez-vous que l’enregistreur de surveillance est bien débranché de l’alimentation secteur et que tous les câbles sont débranchés. 2. Retirez les vis situées sur le côté du châssis.
29 | FRANÇAIS Menu principal (écran par défaut) Séquence auto : Cette fonction se situe dans le menu principal de l’enregistreur de surveillance. Grâce à cette fonction, l’enregistreur de surveillance utilisera tous les canaux disponibles et affichera chaque canal séparément à l’écran. L’enregistreur de surveillance passe automatiquement au canal suivant.
30 | FRANÇAIS 15.0 Foires aux questions et réponses et autres informations Vous trouverez les questions les plus récentes posées sur votre produits sur la page d'assistance de votre produit. Eminent actualise fréquemment ces pages afin de garantir qu'elles reflètent toujours des informations les plus récentes. Visitez www.eminent-online.com pour de plus amples informations sur votre produit. 16.0 Service et assistance Ce manuel d’utilisation a été conçu avec soin par les techniciens de Eminent.
31 | FRANÇAIS 17.0 Avertissements et mises en garde En raison des lois, directives et régulations mises en place par le parlement Européen, plusieurs appareils (sans fils) peuvent être soumis a des limitations concernant leur usage dans certains membres de l'Union Européenne. Dans certains membres de l'Union Européenne l'usage de tels appareils peut être interdit. Contactez votre gouvernement ( local) pour plus d'informations concernant ces limitations.
32 | FRANÇAIS ou d’une utilisation inadéquate, lorsqu’ils ont été soumis à des influences extérieures et/ou lorsqu’ils ont été démontés par du personnel autre que celui agréé par Eminent. 19.0 Déclaration de conformité Pour assurer votre sécurité et la conformité du produit aux directives et lois de la Commission Européenne, vous pouvez obtenir une copie de la Déclaration de conformité de votre produit en envoyant un message e-mail à : info@eminentonline.com.
EM6104 / EM6108 Grabador de vigilancia
2 | ESPAÑOL EM6104 / EM6108 Grabador de vigilancia Contenidos 1.0 Introducción ........................................................................................................... 3 1.1 Contenido del paquete....................................................................................... 3 2.0 Descripción de las conexiones .............................................................................. 4 2.1 4 Grabadora de vigilancia de puerto ....................................................
3 | ESPAÑOL 10.2 Realizar una grabación utilizando la interfaz web .......................................... 23 10.3 Reproducción de las grabaciones .................................................................. 24 11.0 Acceder a la grabadora de vigilancia externamente y utilizar DDNS .................. 24 11.1 Acceder a la grabadora de vigilancia a través de Internet .............................. 24 11.2 Utilizar DDNS ..................................................................................
4 | ESPAÑOL 2.0 Descripción de las conexiones 2.1 4 Grabadora de vigilancia de puerto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Conector de alimentación. Conexión LAN. El puerto USB superior se utiliza para conectar un ratón USB. El puerto USB inferior se utiliza para conectar dispositivos de memoria USB. 485A y 485B: se utilizan para conectar una cámara PTZ. Conexión VGA: se utiliza conectar un cable VGA para recibir la imagen de la grabadora de vigilancia (recomendado). Salida A: canal de salida de audio.
5 | ESPAÑOL 2.2 8 Grabadora de vigilancia de puerto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Conector de alimentación. Conexión LAN. El puerto USB superior se utiliza para conectar un ratón USB. El puerto USB inferior se utiliza para conectar dispositivos de memoria USB. 485A y 485B: se utilizan para conectar una cámara PTZ. Conexión VGA: se utiliza conectar un cable VGA para recibir la imagen de la grabadora de vigilancia (recomendado). Salida A: canal de salida de audio.
6 | ESPAÑOL 3. 4. un televisor con conexión CINCH, necesitará utilizar un convertidor opcional BNC a CINCH. (También puede utilizar la grabadora de vigilancia sin el uso de un monitor, viendo las imágenes de la grabadora de vigilancia en un ordenador a través de Internet). Conecte un cable de vídeo a una conexión "SALIDA DE VÍDEO" BNC o un cable de vídeo a la conexión VGA de la grabadora de vigilancia. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a una conexión BNC o a la conexión VGA de su monitor. 3.
7 | ESPAÑOL Sugerencia: si no quiere volver a mostrar el asistente de instalación, seleccione la casilla junto a "no volver a mostrar esta ventana". Paso 1: El asistente se inicia con el texto "Bienvenido al Asistente de instalación". Haga clic en "Siguiente". Paso 2: En la siguiente pantalla puede establecer una contraseña para la cuenta "administrador". Introduzca una contraseña en el campo "Contraseña". Confirme la contraseña seleccionada en el campo "Confirmar contraseña". Haga clic en "Siguiente".
8 | ESPAÑOL dirección IP, las direcciones del servidor DNS y su dirección IP WAN (Internet). Haga clic en "Siguiente". Paso 6: Si desea utilizar una cuenta DDNS, puede marcar la opción "DDNS" como "Habilitar" en la siguiente pantalla y, a continuación, seleccionar su proveedor DDNS. Además, necesitará introducir el nombre de servidor, el nombre de usuario y la contraseña de su cuenta DDNS. Haga clic en "Puerto". Esta pantalla muestra el "Puerto para dispositivos" y el "Puerto web".
9 | ESPAÑOL 5.0 Configuración manual Si no ha utilizado el asistente de configuración o desea establecer manualmente una contraseña para evitar que otras personas puedan acceder al dispositivo, o desea introducir la fecha y la hora, puede optar por configurar manualmente la grabadora de vigilancia. Y, si su grabadora de vigilancia está conectada a la red, también puede introducir manualmente los datos de dirección IP. 5.
10 | ESPAÑOL Nota: su contraseña puede contener un máximo de 16 caracteres. 5.1.2 Configuración de una cuenta de administrador 1. Haga clic en "Agregar usuario". 2. Introduzca un nombre para esta cuenta en el campo "Nombre de usuario". Utilice el ratón y el teclado de la pantalla para introducir los datos y haga clic en "Intro" para confirmar. 3. Introduzca una contraseña para esta cuenta en el campo "Contraseña".
11 | ESPAÑOL 5.3 Ajustar la configuración de red 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Haga clic en "Opciones avanzadas". Haga clic en "Red". Las opciones "Obtener una dirección IP automáticamente" y "Obtener servidor DNS automáticamente" están seleccionadas por defecto. Ésta es la configuración ideal si tiene un servidor DHCP dentro de su red y no desea introducir los datos de red manualmente.
12 | ESPAÑOL • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Asegúrese de que las cámaras puedan ver realmente la zona que desea vigilar. Puede resultar práctico probar en algunos lugares antes de instalar las cámaras No coloque las cámaras directamente junto a ventanas u otras superficies de cristal para evitar reflejos La visión nocturna de las cámaras es limitada en comparación con la visualización de la imagen durante las horas de luz.
13 | ESPAÑOL Nota: asegúrese de que la grabadora de vigilancia esté conectada a la red eléctrica. ¡Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica! 1. 2. 3. 4. Conecte un cable de vídeo (BNC) a la conexión de "Salida de vídeo" de la cámara. Conecte el otro extremo del cable de vídeo (BNC) a una de las conexiones de "Entrada de vídeo" de la grabadora de vigilancia.
14 | ESPAÑOL 9. 10. 8. 11. 12. Asegúrese de seleccionar la "Dirección" correcta en el campo "Dirección". Haga clic en "Aplicar". Haga clic en "Aceptar" en la pantalla "Cambios guardados correctamente". Haga clic en "Salir" hasta que se encuentre en el menú principal. Haga clic en "Log out" para cerrar la sesión. 6.5 Comprobar la cámara PTZ 1. 2. 3. 4. Ahora que ha conectado una cámara PTZ, puede probar las funciones de imagen de la misma. Haga clic en el icono "P.T.
15 | ESPAÑOL puede combinar estas dos últimas opciones. Además de establecer las diferentes formas de realizar grabaciones, también puede ajustar la calidad y resolución de las mismas. A continuación se explica cómo modificar estas configuraciones. Para asegurarse de que la grabadora de vigilancia siga grabando, incluso después de que el disco duro se haya llenado, la función "Sobrescribir" está activada de forma predeterminada.
16 | ESPAÑOL 3. 4. 5. Necesita iniciar sesión utilizando una cuenta de administrador. Introduzca la contraseña que ha establecido con el asistente y haga clic en "Iniciar sesión" o haga directamente clic en "Iniciar sesión" si no ha utilizado el asistente o si no ha configurado ninguna contraseña. La grabadora de vigilancia empezará a grabar la imagen de la cámara. Si desea detener la grabación, haga clic en el botón "Detener grabación" en la esquina inferior derecha de la pantalla. 7.
17 | ESPAÑOL 10. 11. 12. 13. volverá de color gris. De este modo, las áreas en gris quedarán excluidas de la detección de movimiento. Si se detecta algún movimiento dentro de un área de detección de movimiento (color verde), la cuadrícula se volverá roja. Haga clic una vez en el botón secundario del ratón. Haga clic en "Aplicar". Haga clic en "ACEPTAR" en la pantalla "Cambios guardados correctamente". Haga clic en "Salir" hasta que se encuentre en el menú principal. 7.
18 | ESPAÑOL Si desea utilizar la grabación "estándar" durante un tiempo específico, en lugar de la grabación durante un evento, seleccione "Ninguno" en lugar de "Alarma". En este caso, la grabación sólo se iniciará cuando se detecte algún movimiento. 8.0 Configurar una notificación de alarma Puede configurar la grabadora de vigilancia para activar una notificación de alarma en el momento en el que se detecte movimiento. También puede configurar la duración de la notificación de alarma.
19 | ESPAÑOL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Asegúrese de que la grabadora de vigilancia esté completamente iniciada y de que pueda ver la imagen de la misma en la pantalla. Haga clic en "Inicio". Necesita iniciar sesión utilizando una cuenta de administrador. Introduzca la contraseña que ha establecido con el asistente y haga clic en "Iniciar sesión" o haga directamente clic en "Iniciar sesión" si no ha utilizado el asistente o si no ha configurado ninguna contraseña.
20 | ESPAÑOL 9.0 Controlar las grabaciones de la grabadora de vigilancia A partir de la primera grabación que haga la grabadora de vigilancia, usted ya podrá buscar la grabación y reproducirla. Puede reproducir estas grabaciones de varias formas: Puede buscar grabaciones realizadas a horas concretas o puede buscar grabaciones realizadas durante un evento como por ejemplo, detección de movimiento.
21 | ESPAÑOL Sugerencia 2: puede utilizar la opción "Hora de inicio" y "Hora de finalización" para buscar grabaciones realizadas dentro de franjas horarias concretas. 9.2 Realizar una copia de seguridad de una grabación La grabadora de vigilancia ofrece la posibilidad de copiar las grabaciones en un dispositivo de memoria USB utilizando el puerto USB 2.0 incorporado. De esta forma, los archivos grabados podrán utilizarse como prueba.
22 | ESPAÑOL 5. 6. Haga clic en "Red". Compruebe si el DVR ha recibido una dirección IP y seleccione el número de "Puerto web". 7. Abra el navegador web de su equipo (Internet Explorer). Si utiliza Windows Vista, Windows 7 o Windows 8, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de "Internet Explorer" y seleccione "Ejecutar como administrador" y se abrirá el navegador web. 8. Introduzca la dirección IP del DVR en la barra de direcciones seguida del número de puerto web.
23 | ESPAÑOL grabadora. Abra esta carpeta y, a continuación, la carpeta "Capturar". Abra entonces, la carpeta del canal para ver la imagen. 10.2 Realizar una grabación utilizando la interfaz web También puede realizar una grabación y/o copia de seguridad utilizando la interfaz web de la grabadora de vigilancia.
24 | ESPAÑOL 10.3 Reproducción de las grabaciones Sugerencia: asegúrese de haber instalado el software como se describe en el capítulo 3.5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Asegúrese de que la página web de la grabadora de vigilancia esté todavía abierta. Haga clic en el botón "Configurar" en la parte superior de la pantalla. Haga clic en "Configuración local". Observará una regla con el nombre "Ruta de grabación".
25 | ESPAÑOL Sugerencia: consulte el capítulo 12.2 para obtener una explicación detallada de cómo abrir los puertos del enrutador inalámbrico EM4571 wLINK 300N. Una vez configurado correctamente, introduzca la siguiente dirección para acceder a la grabadora de vigilancia: http://12.34.56.78 (Recuerde que tiene que introducir su dirección IP WAN en el mismo lugar que los números). Nota: si el número de "Puerto web" no es el puerto "80", necesitará autenticar su número de puerto web en lugar del puerto "80".
26 | ESPAÑOL 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 11. haga directamente clic en "Iniciar sesión" si no ha utilizado el asistente o si no ha configurado ninguna contraseña. Haga clic en "Opciones avanzadas". Haga clic en "Comunicación". Establezca la opción "DDNS" como "Habilitar". Seleccione su proveedor de DDNS" como "Servidor". Introduzca su nombre de servidor o nombre de dominio en "Nombre de servidor". Introduzca el nombre de usuario de su cuenta DDNS en el campo "Nombre de usuario".
27 | ESPAÑOL número de puerto y cambiarlo por otro distinto. Sugerencia: será necesario autenticar los números de puerto especificados en los campos "Puerto para dispositivos" y "Puerto web" en el cortafuegos de su enrutador. Si no autentica o abre estos puertos, es posible que no pueda ver las imágenes en su teléfono inteligente o tableta. Consulte el manual de su enrutador si desea obtener más información sobre cómo abrir los puertos.
28 | ESPAÑOL 12.3 Configurar su teléfono inteligente o tableta La grabadora de vigilancia puede utilizarse con teléfonos inteligentes o tabletas que utilicen el sistema operativo Android o iOS. Los pasos descritos a continuación se realizaron en un teléfono inteligente Samsung Galaxy S+ con versión de firmware 2.3.5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Dispositivos Android: visite la tienda "Play Store" de Google: Dispositivos IOS: visite la tienda "App Store" de Apple.
29 | ESPAÑOL que prefiera sustituir el disco duro suministrado por uno de mayor capacidad. Además, algunas grabadoras de vigilancia no están equipadas con disco duro interno lo que le obliga a instalar uno. En ambos escenarios, puede seguir los siguientes pasos: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Asegúrese de desconectar la grabadora de vigilancia de la red eléctrica y de todos los demás cables. Quite los tornillos situados en el lateral de la carcasa.
30 | ESPAÑOL Menú principal (pantalla predeterminada) Secuencia automática: esta función se encuentra en el menú principal de la grabadora de vigilancia. Utilice esta función para que la grabadora de vigilancia utilice todos los canales disponibles y muestre cada canal en una pantalla independiente. La grabadora de vigilancia cambiará automáticamente a otro canal.
31 | ESPAÑOL número de canal y la fecha. También puede deshabilitar el texto en pantalla. 15.0 Preguntas más frecuentes y otra información relacionada En la página de soporte del producto podrá encontrar las últimas preguntas más frecuentes relacionadas con el producto. Eminent actualizará esta página frecuentemente para garantizar que dispone de la información más reciente. Visite la página Web www.eminent-online.com para obtener información acerca de su producto. 16.
32 | ESPAÑOL * Las tarifas internacionales mencionadas en esta tabla no incluyen los costes de llamadas por teléfono móvil. 17.0 Advertencias y puntos de atención Debido a las leyes, directivas y reglamentos establecidos por el Parlamento Europeo, algunos dispositivos (inalámbricos) pueden estar sujetos a limitaciones relativas a su uso en determinados miembros de estados europeos. En ciertos miembros de estados de Europa el uso de dichos productos podría ser prohibido.
33 | ESPAÑOL encuentran cubiertos por la garantía de Eminent. Los productos no están cubiertos por la garantía de Eminent cuando se usan de manera incorrecta e inapropiada, se exponen a influencias externas o los abren terceras partes que no son Eminent. 19.
EM6104 / EM6108 Registratore di videosorveglianza
2 | ITALIANO EM6104/EM6108 Registratore di videosorveglianza Contenuti 1.0 Introduzione........................................................................................................... 3 1.1 Contenuto della confezione ............................................................................... 3 2.0 Descrizione dei collegamenti ................................................................................. 4 2.1 Registratore di sorveglianza a 4 porte..........................................
3 | ITALIANO 10.2 Registrazione tramite l'interfaccia web ........................................................... 22 10.3 Riproduzione delle registrazioni ..................................................................... 23 11.0 Accesso esterno al registratore di sorveglianza e uso di DDNS ......................... 23 11.1 Accesso al registratore di sorveglianza tramite Internet ................................. 24 11.2 Uso di DDNS ...................................................................
4 | ITALIANO 2.0 Descrizione dei collegamenti 2.1 Registratore di sorveglianza a 4 porte 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Connettore di alimentazione. Connettore LAN. La porta USB superiore viene utilizzata dal mouse USB. La porta USB inferiore viene utilizzata dalle chiavette USB. 485A e 485B. Connettori utilizzati per collegare una telecamera PTZ. Connettore VGA. Connettore per il collegamento di un cavo VGA per la ricezione delle immagini del registratore di sorveglianza (consigliato).
5 | ITALIANO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Connettore di alimentazione. Connettore LAN. La porta USB superiore viene utilizzata dal mouse USB. La porta USB inferiore viene utilizzata dalle chiavette USB. 485A e 485B. Connettori utilizzati per collegare una telecamera PTZ. Connettore VGA. Connettore per il collegamento di un cavo VGA per la ricezione delle immagini del registratore di sorveglianza (consigliato). A-Out: canale di uscita audio.
6 | ITALIANO sorveglianza ad un televisore con connettore cinch, è necessario usare un convertitore opzionale BNC a cinch (è possibile inoltre utilizzare il registratore di sorveglianza senza monitor e visualizzare quindi le immagini del registratore di sorveglianza tramite la rete mediante un computer). 3. Collegare un cavo video al connettore BNC “VIDEO-OUT” del registratore di sorveglianza oppure collegare un cavo video al connettore VGA del registratore di sorveglianza. 4.
7 | ITALIANO 4.0 Uso dell'installazione guidata Una volta avviato il registratore di sorveglianza, viene visualizzata l'installazione guidata. Utilizzando la procedura guidata, è possibile configurare le impostazioni di base del registratore di sorveglianza. Nota: il registratore di sorveglianza si avvia sempre in inglese finché non si sceglie una lingua! Suggerimento: se non si desidera più visualizzare l'installazione guidata, è necessario selezionare “Non visualizzare più questa finestra”.
8 | ITALIANO Fase 5: Viene visualizzata una nuova schermata. Viene prima eseguita una prova della connessione di rete. Quindi viene visualizzata una descrizione. Nella descrizione vengono visualizzati i dati dell'indirizzo IP, gli indirizzi del server DNS e l'indirizzo IP WAN (Internet). Fare clic su “Avanti”. Fase 6: Se si desidera utilizzare un account DDNS, è possibile impostare l'opzione “DDNS” su “Abilita” nella seguente schermata, quindi selezionare il provider DDNS.
9 | ITALIANO Fare clic su “OK” per terminare l’installazione guidata. 5.0 Impostazioni manuali Se non si è utilizzata l'installazione guidata, se si desidera impostare manualmente una password per impedire l'accesso a terzi oppure se si desidera impostare manualmente la data e l'ora, è possibile impostare manualmente il registratore di sorveglianza. Inoltre, se si è connesso alla rete il registratore di sorveglianza, è possibile impostare manualmente i dati relativi all'indirizzo IP. 5.
10 | ITALIANO 5.1.2 Impostazione di un account amministratore 1. Fare clic su “Aggiungi utente”. 2. Inserire uno username per questo account in “Username”. Utilizzare il mouse e la tastiera su schermo per inserire i dati e fare clic su “Enter” per confermare. 3. Inserire una password per questo account in “Password”. Utilizzare il mouse e la tastiera su schermo per inserire i dati e fare clic su “Enter” per confermare. 4. Confermare la password in “Ridigita password”.
11 | ITALIANO 4. Se non vi è alcun DHCP attivo nella rete o se si desidera inserire manualmente un indirizzo IP, inserire manualmente un segno di spunta su “Utilizza il seguente indirizzo IP” e inserire i dati corretti, tra cui “Indirizzo IP”, “Subnet Mask” e “Gateway predefinito” (è possibile utilizzare il mouse per selezionare e modificare i dati). Inoltre, inserire “Server DNS preferito” e “Server DNS alternativo”. 5. Fare clic su “Applica” per salvare queste impostazioni. 6.
12 | ITALIANO • • Evitare la luce solare diretta sulla telecamera, in quanto potrebbe causare sovraesposizione. Posizionare la telecamera in un punto in cui non sia troppo facile per le persone indesiderate sabotarla. 1. Fare clic su “Logout” nel menu principale. 2. Fare clic su “Sì” alla domanda “Logout?”. 3. Premere il tasto di “accensione” sulla parte anteriore del registratore di sorveglianza. 4.
13 | ITALIANO 4. Successivamente, spellare il cavo su entrambe le estremità. Assicurarsi di lasciare circa 5 mm di rame nudo. Nelle fasi seguenti spelleremo i seguenti fili del cavo UTP: blu e blu-bianco. 5. Collegare il filo UTP blu al connettore “485A” del registratore di sorveglianza. 6. Collegare il filo UTP blu-bianco al connettore “485B” del registratore di sorveglianza. 7. Verificare di aver collegato correttamente i fili al registratore di sorveglianza. 8.
14 | ITALIANO non si è impostata una password e fare clic su “Login”. 4. Viene visualizzata una nuova schermata con varie nuove icone e funzioni. Se si è collegata correttamente la telecamera PTZ e le impostazioni di “Velocità in baud” sono corrette, è possibile utilizzare le funzioni PTZ. Ad esempio, se la telecamera dispone di opzioni Pan/Tilt, è possibile utilizzare i tasti direzionali sullo schermo per spostare l'immagine della telecamera.
15 | ITALIANO 3. È necessario effettuare il login utilizzando un account amministratore. Inserire la password impostata durante la procedura guidata e fare clic su “Login” oppure non inserire una password se non si è utilizzata la procedura guidata o non si è impostata una password e fare clic su “Login”. 4. Fare clic su “Base”. 5. Fare clic su “Registra”. 6. Fare clic su “Bitrate”. 7. Scegliere la risoluzione desiderata su “Risoluzione”.
16 | ITALIANO 4. 5. 6. 7. 8. 9. non inserire una password se non si è utilizzata la procedura guidata o non si è impostata una password e fare clic su “Login”. Fare clic su “Base”. Fare clic su “Registra”. Assicurarsi che i canali da cui registrare siano selezionati (inserire un segno di spunta su “Abilita”). Inoltre, “Modalità” deve essere impostati su “Sempre”. Fare clic su “Applica”. Fare clic su “OK” nella schermata “Salvato correttamente”. Fare clic su “Esci” finché non si arriva al menu principale.
17 | ITALIANO le registrazioni meno recenti vengono conservate più a lungo. Si consiglia di utilizzare “Registrazioni pianificate con rilevamento del movimento”. 1. Assicurarsi che il registratore di sorveglianza sia completamente avviato; sullo schermo viene visualizzata l’immagine del registratore di sorveglianza. 2. Fare clic su “Start”. 3. È necessario effettuare il login utilizzando un account amministratore.
18 | ITALIANO 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. schermo viene visualizzata l’immagine del registratore di sorveglianza. Fare clic su “Start”. È necessario effettuare il login utilizzando un account amministratore. Inserire la password impostata durante la procedura guidata e fare clic su “Login” oppure non inserire una password se non si è utilizzata la procedura guidata o non si è impostata una password e fare clic su “Login”. Fare clic su “Avanzate”. Fare clic sul campo “Impostazioni” sotto “Trigger”.
19 | ITALIANO 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. porta 587 per Autenticazione TLS. Se si non si conosce la porta da utilizzare, consultare il provider. Se il provider utilizza protezione/autenticazione, è necessario impostare “Protezione connessione” su “SSL/TLS”. Inserire lo username dell'account e-mail in “Username”. Inserire la password dell'account e-mail in “Password”. Inserire l'indirizzo e-mail dei destinatari su “A”.
20 | ITALIANO 9. 10. 11. 12. 13. nella parte destra dello schermo. Fare doppio clic su una registrazione specifica per visualizzarla sullo schermo. Per cercare una registrazione “Allarme” effettuata in una data specifica, è necessario impostare “Tipo di registrazione” su “Allarme”. Inoltre, selezionare la data che si desidera cercare nel calendario visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo.
21 | ITALIANO Per accedere al registratore di sorveglianza tramite il computer, è necessario assicurarsi che il registratore di sorveglianza sia connesso alla rete. 1. Assicurarsi che il registratore di sorveglianza sia completamente avviato; sullo schermo viene visualizzata l’immagine del registratore di sorveglianza. 2. Fare clic su “Start”. 3. È necessario effettuare il login utilizzando un account amministratore.
22 | ITALIANO 4. Fare clic sul tasto “Acquisisci” nella parte inferiore dello schermo per acquisire l'immagine. 5. Viene direttamente visualizzata l’immagine acquisita. Suggerimento: è sempre possibile visualizzare di nuovo le immagini acquisite. Fare clic su “Configura” e copiare “Percorso istantanea” o annotare il percorso. Se si apre Esplora risorse (o Internet Explorer) e si copia il percorso nella barra degli indirizzi, viene visualizzata una cartella con il nome dell'indirizzo IP del registratore.
23 | ITALIANO smartphone per visualizzare le immagini dal vivo, l'opzione “streaming secondario” richiede meno capacità di rete, in quanto la risoluzione e i fotogrammi al secondo sono inferiori. In tal modo, lo smartphone sarà in grado di mostrare immagini dal vivo. Le opzioni “streaming secondario” e “streaming principale” si trovano nella parte inferiore della pagina dell'interfaccia web. 10.
24 | ITALIANO 11.1 Accesso al registratore di sorveglianza tramite Internet Per accedere al registratore di sorveglianza tramite Internet, è necessario aprire o inoltrare le porte 80 e 9000 nel router. Fare riferimento al manuale del router per informazioni su come inoltrare le porte. Suggerimento: fare riferimento al capitolo 12.2 per una spiegazione dettagliata su come aprire le porte in un router N wireless wLINK 300 EM4571.
25 | ITALIANO schermo viene visualizzata l’immagine del registratore di sorveglianza. 2. Fare clic su “Start”. 3. È necessario effettuare il login utilizzando un account amministratore. Inserire la password impostata durante la procedura guidata e fare clic su “Login” oppure non inserire una password se non si è utilizzata la procedura guidata o non si è impostata una password e fare clic su “Login”. 4. Fare clic su “Avanzate”. 5. Fare clic su “Comm”. 6. Impostare “DDNS” su “Abilita”. 7.
26 | ITALIANO 7. Su “Porta multimediale” e “Porta web” vengono elencati due numeri di porta. Annotare i numeri. Se i numeri di porta visualizzati sono già utilizzati nella rete, è possibile fare clic su un numero di porta e modificarlo. Suggerimento: i numeri di porta specificati su “Porta multimediale” e “Porta web” devono essere inoltrati nel firewall del router. Se non si inoltrano o aprono queste porte, le immagini potrebbero non essere visualizzate sullo smartphone o sul tablet.
27 | ITALIANO Le seguenti procedure sono state eseguite con smartphone Samsung Galaxy S+ con versione firmware 2.3.5. 1. Dispositivi Android: visitare “Play Store” Google. Dispositivi IOS: visitare “App Store” Apple. 2. Cercare l'applicazione “Eminent DVR”. 3. Scaricare e installare l'applicazione. 4. Aprire l'applicazione. 5. Premere “Dispositivo”. 6. Premere “Aggiungi”. 7. Inserire un nome di dispositivo nel campo “Nome dispositivo”. Ad esempio, “Registratore di sorveglianza”. 8.
28 | ITALIANO 1. Assicurarsi che il registratore di sorveglianza sia scollegato dalla rete elettrica e che tutti gli altri cavi siano scollegati. 2. Rimuovere le viti dai lati del case. È inoltre necessario rimuovere le viti di fissaggio del case sulla parte posteriore e laterale. 3. Sollevare con cura la copertura. 4. Si può vedere il disco rigido originale se il registratore di sorveglianza è dotato di un disco rigido interno.
29 | ITALIANO possibile modificare le impostazioni di “Sequenza automatica” se si è effettuato il login nel menu principale e si è selezionato “Base Visualizzazione Sequenza automatica”. Menu principale (quando si è effettuato il login) Disco: Viene visualizzato lo stato del disco rigido integrato. È possibile formattare il disco rigido integrato nel registratore di sorveglianza. È inoltre possibile attivare o disattivare l'opzione di sovrascrittura, che è attiva per impostazione predefinita.
30 | ITALIANO 15.0 Domande frequenti e altre informazioni correlate Le domande frequenti più recenti riguardanti il prodotto si trovano sulla pagina dell'assistenza dello stesso. Eminent aggiornerà queste pagine di frequente per assicurare che siano sempre disponibili le informazioni più recenti. Visitare www.eminent-online.com per altre informazioni sul prodotto. 16.0 Assistenza e supporto Questo manuale destinato agli utenti è stato scritto con attenzione dal personale tecnico di Eminent.
31 | ITALIANO europei. In alcuni Stati, l´uso di alcuni prodotti potrebbe essere vietato. Si prega di contattare il governo (locale) per ricevere piú informazioni per quanto riguarda queste limitazioni. Seguire sempre le istruzioni del manuale*, specialmente quando si riferisce a prodotti che bisognano essere assemblati. Avviso: Nella maggior parte dei casi si riferisce a un dispositivo elettronico. L´abuso o l´uso improprio puó portare a lesioni (forte).
32 | ITALIANO 19.0 Dichiarazione di conformità Per garantire la sicurezza dell’utente, e la conformità del prodotto alle direttive e alle leggi emanate dalla Commissione Europea, è possibile ottenere una copia della Dichiarazione di conformità relativa al prodotto inviando un messaggio di posta elettronica a: info@eminent-online.com. Altrimenti, è possibile inviare una lettera all’indirizzo: Eminent Computer Supplies P.O.
EM6104 / EM6108 Überwachungsrecorder
2 | DEUTSCH EM6104 / EM6108 Überwachungsrecorder Inhalt 1.0 Einleitung .............................................................................................................. 3 1.1 Lieferumfang ..................................................................................................... 3 2.0 Die Anschlüsse...................................................................................................... 4 2.1 Überwachungsrekorder mit 4 Ports...............................................
3 | DEUTSCH 10.3 Wiedergeben von Aufzeichnungen ................................................................ 25 11.0 Externer Zugriff auf den Überwachungsrekorder und Verwendung von DDNS .. 26 11.1 Zugriff auf den Überwachungsrekorder über das Internet .............................. 26 11.2 Verwenden von DDNS ................................................................................... 26 11.2.1 Was ist DDNS?........................................................................................
4 | DEUTSCH 2.0 Die Anschlüsse 2.1 Überwachungsrekorder mit 4 Ports 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Stromanschluss. LAN-Anschluss. Der obere USB-Port ist für eine USB-Maus vorgesehen. Der untere USBPort ist für die Verwendung mit USB-Speichersticks vorgesehen. 485A und 485B. Anschlüsse für eine PTZ-Kamera. VGA-Anschluss. Anschluss für ein VGA-Kabel zum Empfangen der Bilder des Überwachungsrekorders (empfohlen). A-Out: Audio-Ausgangskanal.
5 | DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Stromanschluss. LAN-Anschluss. Der obere USB-Port ist für eine USB-Maus vorgesehen. Der untere USBPort ist für die Verwendung mit USB-Speichersticks vorgesehen. 485A und 485B. Anschlüsse für eine PTZ-Kamera. VGA-Anschluss. Anschluss für ein VGA-Kabel zum Empfangen der Bilder des Überwachungsrekorders (empfohlen). A-Out: Audio-Ausgangskanal. Kann zum Anschließen eines analogen Receivers oder eines Aktivlautsprechers verwendet werden.
6 | DEUTSCH speziellen Sicherheitsmonitor verbinden, der über einen BNC-Anschluss verfügt. Wenn Sie den Überwachungsrekorder an ein Fernsehgerät mit Cinch-Eingang anschließen möchten, benötigen Sie einen separat erhältlichen BNC-auf-CinchKonverter. (Sie können den Überwachungsrekorder auch ohne Monitor verwenden. In diesem Fall können Sie die Bilder des Überwachungsrekorders über Ihr Netzwerk auf einem Computer anzeigen.) 3.
7 | DEUTSCH 4.0 Verwendung des Installationsassistenten Sobald der Überwachungsrekorder gestartet ist, wird ein Installationsassistent angezeigt. Mithilfe dieses Assistenten können Sie die Grundeinstellungen des Überwachungsrekorders konfigurieren. Hinweis: Der Überwachungsrekorder startet immer auf Englisch, bis Sie eine andere Sprache auswählen! Tipp: Wenn der Installationsassistent nicht erneut angezeigt werden soll, müssen Sie die Option „Dieses Fenster nicht mehr anzeigen“ markieren.
8 | DEUTSCH entsprechenden Daten in die Felder „IP-Adresse“, „Subnetzmaske“ und „Standardgateway“ ein. (Sie können die Maus zum Auswählen und Ändern der Daten verwenden.) Geben Sie außerdem einen gültigen „Bevorzugten“ und „Alternativen DNS-Server“ an. Klicken Sie auf „Weiter“. Schritt 5: Ein neuer Bildschirm wird angezeigt. Zunächst wird die Netzwerkverbindung getestet. Anschließend wird eine Übersicht angezeigt.
9 | DEUTSCH Auf dem folgenden Bildschirm sehen Sie den Status der internen Festplatte und die Kapazität der internen Festplatte. Unter „Überschreiben” können Sie die Option „nach Kapazität“ auswählen. Das bedeutet, dass die ältesten aufgezeichneten Dateien überschrieben werden, wenn die Festplatte die maximale Kapazität erreicht. Wenn Sie stattdessen möchten, dass Dateien nach einer vordefinierten Anzahl von Tagen überschrieben werden, wählen Sie die Option „nach Tagen“ und geben die Anzahl der Tage ein.
10 | DEUTSCH 6. Klicken Sie auf „Benutzer hinzufügen“. 7. Geben Sie unter „Benutzername“ einen Benutzernamen für dieses Konto ein. Benutzen Sie die Maus und die Bildschirmtastatur, um die Daten einzugeben, und klicken Sie zur Bestätigung auf „Eingabe“. 8. Geben Sie unter „Kennwort“ ein Kennwort für dieses Konto ein. Benutzen Sie die Maus und die Bildschirmtastatur, um die Daten einzugeben, und klicken Sie zur Bestätigung auf „Eingabe“. 9. Bestätigen Sie das Kennwort unter „Kennwort erneut eingeben“.
11 | DEUTSCH 5. Treffen Sie Ihre Wahl im Feld „Zeitformat“. Sie können zwischen „24 Stunden“ und „12 Stunden“ wählen. 6. Wählen Sie im Feld „Zeitzone“ die entsprechende Zeitzone aus. 7. Markieren Sie „Auto-Aktualisierung“, wenn Datum und Uhrzeit automatisch aktualisiert werden sollen. 8. Wählen Sie im Feld „Zeitserver“ einen Zeitserver aus. Sie können einen OnlineZeitserver wählen, der zur Synchronisation von Datum und Uhrzeit verwendet wird. 9. Klicken Sie auf „Sommerzeit“.
12 | DEUTSCH 1. 2. 3. 4. 5. 6. Klicken Sie auf „Grundeinstellungen“. Wählen Sie rechts am Bildschirm „Sprache“ aus. Wählen Sie aus der Liste die von Ihnen gewünschte Sprache. Klicken Sie auf „Übernehmen“. Klicken Sie im Bildschirm „Erfolgreich gespeichert“ auf „OK“. Klicken Sie auf „Beenden“, bis Sie sich wieder im Hauptmenü befinden. 6.0 Anschließen einer Kamera 6.1 Anschließen einer (gewöhnlichen) Koaxialkamera Je nach Typ des Überwachungssets wird eine bestimmte Anzahl von Kameras mitgeliefert.
13 | DEUTSCH 6.2 Überprüfen des Kamerabilds 1. Nach dem Anschließen einer Kamera kann das Bild der Kamera überprüft werden. 2. Schalten Sie den Überwachungsrekorder ein, indem Sie auf die Ein-/Aus-Taste an der Vorderseite des Geräts drücken. 3. Sobald der Überwachungsrekorder gestartet ist, sehen Sie den Bildschirm in mehrere Quadrate unterteilt. Jedes Quadrat steht für einen Kameraeingang. 4.
14 | DEUTSCH 8. Verbinden Sie den blauen UTP-Draht mit dem Anschluss „485A“ der PTZKamera. 9. Verbinden Sie den blau-weißen UTP-Draht mit dem Anschluss „485B“ der PTZKamera. 10. Überprüfen Sie, ob Sie die Drähte ordnungsgemäß an den Überwachungsrekorder angeschlossen haben. 11. Schließen Sie das Versorgungskabel des Netzteils an. Zum Beispiel: Das EM6060 (nicht im Lieferumfang enthalten) an den 12-Volt-Anschluss der Kamera.
15 | DEUTSCH klicken Sie auf „Anmelden“. 4. Ein neuer Bildschirm mit verschiedenen neuen Symbolen und Funktionen wird angezeigt. Wenn die PTZ-Kamera ordnungsgemäß angeschlossen wurde und die Einstellungen der „Baudrate“ korrekt sind, können Sie die PTZ-Funktionen verwenden. Zum Beispiel: Verfügt Ihre Kamera über Optionen zum Neigen/Schwenken, können Sie die Richtungsschaltflächen verwenden, um das Kamerabild zu steuern. Verwenden Sie die Schaltfläche „Zoom+“ zum Vergrößern bzw.
16 | DEUTSCH 7.1 Auflösung und Bitrate der Aufzeichnungen 1. Achten Sie darauf, dass der Überwachungsrekorder vollständig gestartet ist und das Bild des Überwachungsrekorders auf dem Bildschirm angezeigt wird. 2. Klicken Sie auf „Start“. 3. Sie müssen sich mit einem Administratorkonto anmelden.
17 | DEUTSCH 7.3 Anfertigen von Daueraufnahmen 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Achten Sie darauf, dass der Überwachungsrekorder vollständig gestartet ist und das Bild des Überwachungsrekorders auf dem Bildschirm angezeigt wird. Klicken Sie auf „Start“. Sie müssen sich mit einem Administratorkonto anmelden.
18 | DEUTSCH 10. 11. 12. 13. Klicken Sie mit der rechten Maustaste. Klicken Sie auf „Übernehmen“. Klicken Sie im Bildschirm „Erfolgreich gespeichert“ auf „OK“. Klicken Sie auf „Beenden“, bis Sie sich wieder im Hauptmenü befinden. 7.5 Zeitgesteuerte Aufzeichnungen mit Bewegungserkennung Das Anfertigen von Aufzeichnungen mithilfe der Bewegungserkennung zu bestimmten Zeiten spart im Vergleich zu anderen Aufzeichnungsmethoden Speicherplatz auf der Festplatte.
19 | DEUTSCH 8.0 Einrichten einer Alarmbenachrichtigung Sie können den Überwachungsrekorder so konfigurieren, dass eine Alarmbenachrichtigung erfolgt, sobald eine Bewegung erkannt wird. Zusätzlich können Sie festlegen, wie lange eine solche Alarmbenachrichtigung andauern soll. Die Alarmbenachrichtigung kann ein Signalton, eine E-Mail, eine Standbildaufnahme und eine Alarmausgabe sein. Mit den folgenden Schritten stellen Sie die Alarmbenachrichtigung ein. 8.
20 | DEUTSCH 3. Sie müssen sich mit einem Administratorkonto anmelden. Geben Sie das Kennwort ein, das Sie beim Assistenten festgelegt haben, und klicken Sie auf „Anmelden“ oder geben Sie kein Kennwort ein, wenn Sie den Assistenten nicht verwendet oder wenn Sie kein Kennwort festgelegt haben, und klicken Sie auf „Anmelden“. 4. Klicken Sie auf „Erweitert“. 5. Klicken Sie auf „Komm.“. 6. Klicken Sie auf „E-Mail“. 7. Markieren Sie für „E-Mail“ die Option „Aktivieren“. 8. Wählen Sie die Intervallzeit aus.
21 | DEUTSCH aufgezeichneter Dateien anfertigen und diese auf einen USB-Speicherstick übertragen. Dies ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise aufgezeichnete Dateien an eine Behörde übergeben möchten. 9.1 Suchen nach Aufzeichnungen zu einer bestimmten Zeit 1. Achten Sie darauf, dass der Überwachungsrekorder vollständig gestartet ist und das Bild des Überwachungsrekorders auf dem Bildschirm angezeigt wird. 2. Klicken Sie auf „Start“. 3. Sie müssen sich mit einem Administratorkonto anmelden.
22 | DEUTSCH Hinweis 2: Sie können die Optionen „Startzeit“ und „Endzeit“ verwenden, um nach Aufzeichnungen zu suchen, die in einem bestimmten Zeitraum angefertigt wurden. 9.2 Anfertigen einer Sicherungskopie einer Aufzeichnung Der Überwachungsrekorder ist in der Lage, Aufzeichnungen auf einen USBSpeicherstick zu kopieren, indem der USB 2.0-Port des Überwachungsrekorders verwendet wird. So können aufgezeichnete Dateien als Beweismittel verwendet werden.
23 | DEUTSCH 4. 5. 6. Klicken Sie auf „Informationen“. Klicken Sie auf „Netzwerk“. Überprüfen Sie, ob der Überwachungsrekorder eine IP-Adresse erhalten hat, und überprüfen Sie die „Webport“-Nummer. 7. Öffnen Sie den Internetbrowser Ihres Computers (Internet Explorer). Wenn Sie Windows Vista, Windows 7 oder Windows 8 verwenden, müssen Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Internet Explorer“ klicken und „Als Administrator ausführen“ auswählen. Danach wird der Internetbrowser geöffnet. 8.
24 | DEUTSCH Tipp: Sie können aufgenommene Bilder jederzeit erneut anzeigen. Klicken Sie auf „Konfigurieren“ und kopieren Sie den „Schnappschusspfad“ oder notieren Sie sich den Pfad. Wenn Sie den Windows Explorer (oder Internet Explorer) öffnen und den Pfad in die Adressleiste einfügen, wird ein Ordner mit dem Namen der IP-Adresse des Überwachungsrekorders angezeigt. Öffnen Sie erst diesen Ordner und anschließend den Ordner „Capture“. Öffnen Sie anschließend den Kanalordner, um das Bild anzuzeigen. 10.
25 | DEUTSCH Stream“-Aufzeichnung geringer ist. Für eine „Haupt-Stream“-Aufzeichnung wird die übliche Auflösung verwendet, und die Bilder laufen flüssiger ab. Bei Verwendung eines Smartphones zum Anzeigen von Live-Bildern erfordert die Option „Sub-Stream“ weniger Netzwerkkapazität, weil die Auflösung und die Anzahl der Bilder pro Sekunde geringer sind. So wird es für ein Smartphone einfacher, Live-Bilder anzuzeigen.
26 | DEUTSCH 11.0 Externer Zugriff auf den Überwachungsrekorder und Verwendung von DDNS Manchmal kann man nicht vor Ort sein, möchte aber trotzdem in der Lage sein, die Stellen zu überwachen, die vom Überwachungsrekorder beobachtet werden. In diesem Fall können Sie über das Internet auf den Überwachungsrekorder zugreifen. Um über das Internet auf den Überwachungsrekorder zugreifen zu können, müssen Sie Ihre WAN-IP-Adresse (Internet) kennen. 11.
27 | DEUTSCH Ein großer Vorteil von DDNS ist die Verwendung eines unveränderlichen Namens statt einer IP-Adresse. So brauchen Sie sich nur den von Ihnen erstellten Domänennamen statt einer Zahlenabfolge zu merken. So bleibt der Zugriff auf Ihre Netzwerkgeräte auch dann gewährleistet, wenn sich Ihre WAN-IP-Adresse ändert. Der mit der WAN-IP-Adresse verknüpfte Domänenname bleibt unverändert. Auf diese Weise können Sie sich immer anmelden, wenn eine Internetverbindung zur Verfügung steht.
28 | DEUTSCH IOS-Geräte: Besuchen Sie Apples „App Store“. Suchen Sie “Eminent DVR” und installieren Sie die App „Eminent DVR“ von Eminent. 12.1 Einrichten des Überwachungsrekorders für Ihr Smartphone oder Ihren Tablet-PC 1. Achten Sie darauf, dass der Überwachungsrekorder vollständig gestartet ist und das Bild des Überwachungsrekorders auf dem Bildschirm angezeigt wird. 2. Klicken Sie auf „Start“. 3. Sie müssen sich mit einem Administratorkonto anmelden.
29 | DEUTSCH 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Sie werden nun nach Benutzername und Kennwort gefragt. Geben Sie „admin“ in das Feld „Benutzername“ und „admin“ in das Feld „Kennwort“ ein und drücken Sie die Eingabetaste. Das Hauptmenü erscheint. Klicken Sie auf „Fortgeschrittenes Einrichten“ im linken Menü. Klicken Sie auf „Port-Weiterleitung“ unter „NAT/Routing“ im linken Menü.
30 | DEUTSCH 12. 13. 14. 15. 16. Geben Sie in das Feld „Benutzername“ einen Benutzernamen des Überwachungsrekorders ein, wenn Sie sich als normaler Benutzer anmelden möchten. Geben Sie in das Feld „Kennwort“ das Administrator-Kennwort des Überwachungsrekorders ein, wenn Sie sich als Administrator anmelden möchten. Geben Sie in das Feld „Kennwort“ ein Benutzerkennwort des Überwachungsrekorders ein, wenn Sie sich als normaler Benutzer anmelden möchten.
31 | DEUTSCH 6. Schließen Sie alle erforderlichen Kabel an und starten Sie den Überwachungsrekorder. 7. Klicken Sie auf „Start“, sobald der Überwachungsrekorder gestartet ist. 8. Sie müssen sich mit einem Administratorkonto anmelden. Geben Sie das Kennwort ein, das Sie beim Assistenten festgelegt haben, und klicken Sie auf „Anmelden“ oder geben Sie kein Kennwort ein, wenn Sie den Assistenten nicht verwendet oder wenn Sie kein Kennwort festgelegt haben, und klicken Sie auf „Anmelden“. 9.
32 | DEUTSCH Informationen: Wartung: Anzeige des Softwarestatus, der MAC-Adresse und der Seriennummer des Überwachungsrekorders unter „Gerät“. Außerdem können unter „Netzwerk“ die Netzwerkdaten angezeigt werden. Unter „Aufnahme“ sehen Sie die Speichermenge, die Aufzeichnungen pro Stunde verbrauchen. Außerdem werden Auflösung, Bildfrequenz und Qualität angezeigt.
33 | DEUTSCH Sie können unseren freundlichen Kundendienst auch telefonisch erreichen: Nachstehend finden Sie eine Liste mit Telefonnummern in verschiedenen Ländern.
34 | DEUTSCH Hinweis: Eminent erstellt seine Bedienungsanleitungen mit großer Sorgfalt. Durch neue, technische Entwicklungen kann es aber leider vorkommen, dass die gedruckte Bedienungsanleitung nicht mehr hundertprozentig aktuell ist. Die OnlineBedienungsanleitung wird immer direkt nach Einführung einer solchen neuen, technischen Entwicklung auf den letzten Stand gebracht.
35 | DEUTSCH EM6104-EM6108 | 10-2012
EM6104 / EM6108 Megfigyelő rögzítő
2 | MAGYAR EM6104 / EM6108 Megfigyelő rögzítő Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés ............................................................................................................. 3 1.1 A csomagolás tartalma ...................................................................................... 3 2.0 A csatlakozások magyarázata ............................................................................... 4 2.1 4 portos megfigyelő rögzítő...............................................................
3 | MAGYAR 10.3 Felvételek lejátszása ..................................................................................... 21 11.0 A rögzítő külső hozzáférése és a DDNS használata .......................................... 22 11.1 A rögzítő külső hozzáférése interneten keresztül ........................................... 22 11.2 DDNS használata .......................................................................................... 22 11.2.1 Mi a DDNS? ..................................................
4 | MAGYAR 2.0 A csatlakozások magyarázata 2.1 4 portos megfigyelő rögzítő 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tápcsatlakozó. LAN-kapcsolat. Felső USB port egérhez, az alsó USB port használható USB pendrivehoz. 485A és 485B. A PTZ kamera csatlakozásahoz használható. VGA csatlakozó. Csatlakoztatóhoz csatlakoztassa a VGA-kábelt, hogy megkapja a megfigyelő rögzítő képét(ajánlott). A-Out: Audio out csatorna. Lehet csatlakoztatni analóg vevőt vagy vezetékes hangszórót.
5 | MAGYAR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tápcsatlakozó. LAN-kapcsolat. Felső USB port egérhez, az alsó USB port használható USB pendrivehoz. 485A és 485B. A PTZ kamera csatlakozásahoz használható. VGA csatlakozó. Csatlakoztatóhoz csatlakoztassa a VGA-kábelt, hogy megkapja a megfigyelő rögzítő képét(ajánlott). A-Out: Audio out csatorna. Lehet csatlakoztatni analóg vevőt vagy vezetékes hangszórót. V-Out: Használható CVBS kábel csatlakoztatására, a megfigyelő rögzítő képének megjelenítéséhez.
6 | MAGYAR 3.3 A megfigyelő rögzítő csatlakoztatása a hálózathoz 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a megfigyelő rögzítő 'RJ45' portjához. 2. Csatlakoztassa a kábel másik végét a modemhez, a routerhez,vagy a switch-hez. 3.4 Csatlakoztassa megfigyelő rögzítőt az áramhálózathoz 1. Csatlakoztassa a táp 'DC +12V IN' csatlakozóját a megfigyelő rögzítőhöz. 2. Csatlakoztassa a tápot a konnektorba. 3. Ezután a készülék boot-ol,majd kb. 90 másodperc után egy kép válik láthatóvá. 3.
7 | MAGYAR szervert, amely szinkronizálja a dátumot és az időt. Jelölje be" Auto update "-t, ha azt szeretné, hogy időt és a dátum is automatikusan frissüljön. Kattintson a "DST"-ra. A következő képernyőn válassza ki a nyári időszámítást, jelölje be az "Enable-t". Beállíthatja az "Offset"-et óráknál is. Például: Egy óra. Beállíthatja a nyári időszámítás (DST) kezdő és záró időpontját az "tól" és a "ig" mezőkbe. Majd kattintson a "Next"-re. 4.
8 | MAGYAR lehetséges (de függ a csatornák és a kiválasztott felbontás mennyiségétő). 25 képkockát jelenít meg másodpercenként, folyamatosan, amennyire csak lehetséges. Minél alacsonyabb a frame rate, annál kevésbé folyamatos a felvétel mejelenítése. A magasabb frame rate viszont több helyet foglal a merevlemezen. A "Quality"-n, válassza ki a kép minőségét. Beállítása a "to best", azt jelenti, a minőség olyan jó, amennyire lehetséges.
9 | MAGYAR 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Kattintson a 'Basic'-re. Kattintson a 'User'-re. Kattintson az 'Add user'-re. Töltse ki a felhasználói nevet ehhez a fiókhoz a 'Felhasználó neve'-nél. Használja az egeret, és a képernyőn megjelenő billentyűzetet, hogy kitöltse az adatokat, és kattintson az "Enter" gombra. Töltse ki a jelszót a fiókhoz a "Jelszó-nál". Használja az egeret, és a képernyőn megjelenő billentyűzetet, hogy kitöltse az adatokat, és kattintson az "Enter" gombra.
10 | MAGYAR 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Beállíthatja az idő megjelenítését a 'Date Format' mezőben A 'Time format' mezőben a 12 vagy 24 órás megjelenítés között választhat. Válassza ki az időzónát a 'Time Zone' mezőben. Jelölje be,ha az idő beállítástautomatikussá szeretné tenni. Válasszon egy időszervert a 'Time server' mezőben. Egy online szervert választhat, mellyel az eszköz az óráját szinkronizálja. Kattintson a DTS gombra.
11 | MAGYAR 6.0 A kamera csatlakoztatása 6.1 Csatlakozás a (hagyományos) koaxiális kamerához Attól függően, hogy milyen típusú a rögzítő készlete, van számos kamerval szállítotható. A következő fejezetben fogjuk elmagyarázni, hogyan lehet csatlakoztatni a kamerákat. A kamerák felszerelése előtt a következő óvintézkedéseket meg kell hogy tegye: • • • • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ellenőrizze, hogy a kamerák valóban kívánt területet figyelik meg.
12 | MAGYAR 6.3 PZT kamera csatlakoztatása Lehet csatlakoztatni mozgatható, zoomos kamerát a DVR-hez, mint az EM6029 30X beltéri zoomos kamerát (nem tartozék). A következő lépéseket használva, csatlakoztassa a kamerát a rögzítőhöz. Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a rögzítő nem csatlakozik az elektromos hálózatra. Kérjük,először távolítsa el a tápkábelt a fali aljzatból! 1. Csatlakoztassa a videokábelt (BNC) a kamera "Video-Out" csatlakozójához. 2.
13 | MAGYAR 8. Győződjön meg róla, hogy a "Baud rate" van beállítva, hogy azonos adatátviteli sebesség van beállítva, mint a PTZ kamerának. Ajánlatos a kamera kézikönyvét átolvasni a részletekért. 9. Ellenőrizze, hogy a megfelelő "Cím" van kiválasztva a "Cím"-nél. 10. Kattintson az "Alkalmaz"-ra. 11. Kattintson az 'OK-ra' a 'sikeresen mentésnél. 12. Kattintson az "Exit-re", amíg nem lépa főmenübe. 13. Kattintson a "Kijelentkezés"-re, és jelentkezzen ki. 6.5 A Mozgatható, zoomos kamera ellenörzése 1.
14 | MAGYAR úgy is, hogy az idő alapú és mozgásérzékelő kombinált a felvétel. Emellett beállíthatja felvételek minőségét és a felbontását. Mi elmagyarázzuk, hogyan kell megváltoztatni a beállításokat. Annak érdekében, hogy a megfigyelés rögzítő folyamatosan rögzítsen akkor is, ha a merevlemez elérte a kapacitását, a "Felülírás" opció be van kapcsolva alapértelmezés szerint. Ha használja ezt az opciót, a legrégebbi felvételeket felülírja ésautomatikusan lesz elegendő lemezterület. 7.
15 | MAGYAR alsó sarkában. 7.3 Folyamatos felvételkészítés 1. Győződjön meg róla, hogy a rögzítő elindult és a képet látja a képernyőn. 2. Kattintson a ‘Start’-ra. 3. Be kell jelentkeznie a rendszergazdai fiókba. Töltse ki a jelszót, amit beállított a jelszó varázslóba, majd kattintson a "Belépés-re vagy ne töltse ki, ha nem állított be jelszót és kattintson a "Belépés"-re . 4. Kattintson a 'Basic' gombra. 5. Kattintson a 'Record' gombra. 6.
16 | MAGYAR 7.5 Időalapú rögzítés mozgásérzékeléssel kombinálva Készítése felvételeket mozgásérzékeléssel meghatározott alkalommal, spóroljon több lemezterületet, mint bármi más módszerrel Ezért a régebbi felvételeket tárolja tovább. "Idő alapú felvételek mozgásérzékeléssel" kifejezés használata ajánlott. 1. Győződjön meg róla, hogy a rögzítő elindult és a képet látja a képernyőn. 2. Kattintson a ‘Start’-ra. 3. Be kell jelentkeznie a rendszergazdai fiókba.
17 | MAGYAR 4. Kattintson a "Advance".-re 5. Kattintson a “beállítások”mezőbe a “Trigger-re” 6. Válassza ki a riasztási értesítés típusát: "jelentés", "pillanatkép", "E-mail küldés" és "Riasztás kimenet". Egy extra kiválasztást is eszközölhet: "Riasztás kimenet"et. Kiválaszthatja a 'berregést' és időtartamát és a hangját. Például: Select '10s 'at' Buzzer ". Ez azt jelenti, zümmögő hang lesz hallható 10 másodpercig, ha mozgást érzékel.
18 | MAGYAR 15. Kattintson az "Alkalmaz"-ra. 16. Kattintson az 'OK' a 'sikeresen elmentve mezőnél. 17. Kattintson az "Exit", amíg nem lép a főmenüben. Tipp: Beállíthatja a riasztási értesítést a videó elvesztése esetén is. Beállíthatja ezt a funkciót, kattintson a "Advance" a főmenüben. Kattintson a "riasztás"-ra, majd kattintson a "Képvesztés-re". Itt lehet beállítani a képvesztést a riasztási (ok) esetén. 9.
19 | MAGYAR Tipp 1: Ön is kiválaszthatja a csatornát (CH). Minden csatorna (CH) egy kamerát jelent. Ha csak keresni szeretné egy adott kamera felvételeit, a többi csatorna (CH), kijelölését meg kell szüntetnie és csak azt a csatornát (CH) jelöljük meg,melyet használni szeretnénk. Tipp 2: Használhatja a "Start " és a "Vége" opciót a konkrét határidők között készült felvételek keresésénél. 9.2 Rögzített fájlok biztonsági másolatainak készítése A rögzítő képes felvételeket másolni USB pendrive-ra, USB 2.
20 | MAGYAR 7. 8. 9. 10. 11. számát. Nyissa meg a számítógép böngészőjét (Internet Explorer). Ha a Windows Vista, Windows 7 vagy Windows 8-szal rendelkezik, kilikkelnie kell jobb gombbal a "Internet Explorer" ikonra, és válassza a "Futtatás rendszergazdaként" menüt, amely után a böngésző megnyílik. Adja meg a DVR IP-címét a címsorba, majd az interneten port számát. Például, ha a DVR az IP-cím 192.168.1.120 és webes port száma '80 ', meg kell adnia "http://192.168.1.120:80" a címsorba.
21 | MAGYAR "Internet Explorer" ikonra, és válassza a "Futtatás rendszergazdaként opciót", mely után a böngésző meg fog nyilni. 1. Töltse ki arögzítő IP-címét a böngésző címsorába, és nyomja meg az "Enter" billentyűt. Vagy, töltse ki a rögzítő IP-címét, majd abeállított portszámát. Ha a port 85-ös ", HTTP "port, ki kell, töltse a rögzítő IP-címét, majd a port számát. Például: http://192.168.1.25:85 2. Be kell jelentkeznie a rendszergazdai fiókba.
22 | MAGYAR 9. Ha a helyes, a mappa, amelynek ugyanaz a neve, mint a rögzítő IP-címe, meg fog jelenni. 10. Nyissa meg ezt a mappát. 11. Nyissa meg a "Record" mappáját. 12. Számos új mappák válnak láthatóvá. Minden mappa egy kamera csatornát jelent. 13. Nyissa meg a megfelelő mappát. 14. Látni fog egy fájlt. Ez a fájl lejátsza az imént készített felvételt. 15. Kattintson erre a fájlra, ami után a fájl automatikusan lejátszik.
23 | MAGYAR az ideális megoldás: Hála DDNS-nek elérheti kívülről a rögzítőjét, nem számít, ha a WAN IP-címe megváltozott. 11.2.1 Mi a DDNS? A DDNS használatával Ön egy véglegesített domain nevet kapcsol a WAN IP címéhez, még abban az esetben is, ha a WAN IP-cím megváltozik. DDNS nélkül elveszíti a kapcsolódást a hálózati eszközökhöz abban a pillanatban, amikor WAN IPcím megváltozik. A DDNS használatának nagy előnye,hogy egy rögzített elnevezést használ, IP-címe helyett.
24 | MAGYAR 12.0 Képek megtekintése okostelefonon és tableten Lehetséges a kamerák képeinek megtekintése okostelefonon, vagy tableten. Az Eminent alkalmazások elérhetők iOS és Android rendszerre. Android eszközök: Látogassameg a Google Play Store-t, keressen rá az Eminent DVR alkalmazásra, majd telepítse. Apple eszközök: Látogassa meg az Appple 'App Store’-t,keressen rá az Eminent DVR alkalmazásra, majd telepítse. 12.1 A megfigyelő rögzítő telepítése okostelefonra, vagy tabletre 1.
25 | MAGYAR 5. Most megkérdezi a rendszer öntől a felhasználónevet és jelszót. Írja 'Usernam' és 'Password' rovatba is az 'admin' szót, majd nyomja meg az 'Enter' gombot. 6. A főmenü feltűnik. 7. Klikkeljen a 'Advanced Setup'-ra a bal menüben. 8. Kattintson a ‘Port Forwarding’-ra a ‘NAT/Routing’ alatta bal menüben. 9. A ‘LAN IP-address’ mezőben kitöltheti a megyfigyelő rögzítő IP címét,mleynek portot akar nyitni. 10. Válassza ki a megfelelő protokolt a 'Protocol' mezőben. 11.
26 | MAGYAR 15. A beálltások áttekintése fog feltűnni, ahogy a 7. pontban megadta. Nyomjon a névre a kamera képének megtekintéséhez. 16. Használja a funkció gombokat a telefon vagy tablet képernyőjén a rögzítés megkezdéséhez. Használja a PTZ funkciót (ha PTZ kamera van csatlakoztatva) a PTZ kamera kontroljához. 13.0 (Új) merevlemez beszerelése Néhány megfigyelő rögzítő készlete merevlemezzel felszerelt, amely elegendő tároló kapacitásról gondoskodik.
27 | MAGYAR Mindaddig, amíg az (új) merevlemez nincs formázva a rögzítő menü használatával, egy csipogó hangot hallhat a rögzítőből. Ez azt jelzi, a merevlemez nem áll készen használatra. 14.0 Egyéb funkciók A rögzítő menüjében talál egy pár funkciót, amelyek még nem kerültek magyarázatra. Ebben a fejezetben röviden bemutatjuk ezeket a funkciókat. Főmenü (alapértelmezett képernyő) Automata sorrend: Ez a funkció a rögzítő Auto felvevő főmenüben található.
28 | MAGYAR 15.0 Gyakran ismételt kérdések és egyéb információk A termékére vonatkozó, legújabb GYIK a termék támogatási oldalán található. Az Eminent rendszeresen frissíti ezt az információt, hogy naprakész lehessen. Látogassa meg a www.eminent-online.com bővebb információkért a termékével kapcsolatban. 16.0 Szerviz és támogatás Ezt a használati utasítást az Eminent szakemberei írták. Ha problémát tapasztal a termék telepítése vagy használata során, töltse ki a támogatási űrlapot a weboldalon.
29 | MAGYAR tagállamaiban tilos lehet. A korlátozásokat illetően érdeklődjön a területileg illetékes önkormányzatnál. Mindig tartsa be a kézikönyv utasításait*, főleg az összeszerelést igénylő eszközök tekintetében. Figyelem: Ez a legtöbb esetben elektronikus eszközökre is vonatkozik. A hibás/helytelen használat (súlyos) személyi sérüléshez vezethet! A javítást csak az Eminent képzett szakemberei végezhetik.
30 | MAGYAR termékére vonatkozó Megfelelőségi Nyilatkozatot, ha e-mail üzenetet küld az info@eminent-online.com címre. Ezt levélben is megteheti: Eminent Computer Supplies P.O. Box 276 6160 AG Geleen The Netherlands Tel. +31 46 436 21 56 Világosan tüntesse fel a „Declaration of Conformity” szöveget, és azon termék rendelési számát, amelyhez Megfelelőségi Nyilatkozatot szeretne kérni.