Specifications

46
Tabla de mantenimiento
Tenga en cuenta que los siguientes intervalos de mantenimiento se aplican solamente
en condiciones de funcionamiento normales. Si para su trabajo diario es necesario
utilizar la desbrozadora durante más tiempo del normal, o si las condiciones de corte
son duras, los intervalos sugeridos se deberán ajustar en consecuencia.
Toda la máquina
Inspeccionar (fugas, grietas y
desgaste)
Limpiar tras finalizar el trabajo
diario
Controles (Interruptor de funcionamiento,
Interruptor de seguridad)
Antes de cada uso
Mensualmente
Si hay daños o
defectos
Segùn sea necesario
Cada año
o 50 horas
Cada año
o 100 horas
Comprobar el funcionamiento
Accesorios de corte Inspeccionar (daños y desgaste)
Protector de los accesorios de corte
Inspeccionar (daños y desgaste)
Sustituir
Todas las tuercas y tornillos accessibles
Inspeccionar
Volver a apretar
Renuras del cárter del motor Limpiar
Cable de alimentación
Inspeccionar: daños y desgaste
X
X
X
X
X
X
X X
X X
XX
X
Onderhoudstabel
Let er alstublieft op dat de volgende onderhoudsintervals alleen van toepassing zijn
op normale werkomstandigheden. Als uw dagelijks werk meer tijd vergt dan normaal
of als er sprake is van moeilijke maai-omstandigheden, dan moeten de voorgestelde
intervals dienovereenkomstig verkort worden
Complete Machine
Inspecteren (Lekkages, barsten,
en slijtage)
Schoonmaken na afloop dagelijkse
werkzaamheden
Bedieningselementen (Schakelaar,
Veiligheidsknop)
Vóór elk gebruik
Elke maand
Indien beschadigd
of defect
Zoals vereist
6 maanden of om de
50 uur
jaarlijks of elke
100 uur
Werking controleren
Snijwerktuigen Inspecteren (Schade en Slijtage)
Beschermkap snijwerktuigen
Inspecteren (Schade en Slijtage)
Vervangen
Alle toegankelijke schroeven en moeren
Inspecteren
Opnieuw aanhalen
Sleuven motorcarter Schoonmaken
Voedingskabel
Inspecteren: schade en slijtage
X
X
X
X
X
X
XX
X