Automatic Easy Egg Cooker Hervidor de Huevos Automatico Model EGC-007(A~Z) Instruction Manual Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future reference
IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY. 2. Remove all packaging and labels from appliance prior to use. 3. To protect against risk of electrical shock, do not put cords, plugs or the appliance in or near water or any other liquid. 4. Keep appliance away from children when in use. 5. Only use approved ingredients with this product – other food may damage the appliance. 6. Unplug from outlet when not in use, during assembly, during disassembly and before cleaning. 7.
POLARIZED PLUG If this appliance has a polarized plug (meaning one blade is wider than the other one), please follow the below instructions: To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only in one direction. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
CHOOSE YOUR FAVORITE EGGS 3
BEFORE FIRST USE 1. 2. Rinse all removable parts in hot, soapy water. DO NOT submerge body in any liquids. Base can be wiped clean with a damp cloth. Please refer to the Cleaning Instructions for more information. Place poaching tray, measuring cup, bowl, lid and egg rack next to the unit. CAUTION: Piercing pin is on 3. 4. 5. the base of the cup and is extremely sharp. Position the egg tray over the base. The side handles should be facing upward. Place the shell lid over the cooking tray.
HOW TO USE YOUR EGG COOKER POACHED EGGS: 1. Place Egg Cooker on a clean, dry surface. 2. Remove lid and all other removable parts. 3. Fill cup to the Medium line with cold water. 4. Pour cold water into heating plate. 5. Lightly butter or spray vegetable oil on poaching tray. 6. Break one egg for each poaching section. 7. Place egg tray over the base of the unit. The side handles should be facing upward. Place poaching tray on top of egg rack. 9. Place lid on top of unit press the POWER button. 10.
HOW TO CLEAN YOUR EGG COOKER 1. 2. 3. 4. 5. Always unplug your Egg Cooker appliance from the electrical outlet and allow to cool completelybefore cleaning. Clean heating plate and main body with a wet cloth. Wash the attachments and lid in the sink with hot, soapy water. Remove any mineral deposits left behind from water by wiping the plate with a paper towel moistened with one tablespoon of white vinegar. White vinegar also works as an antibacterial agent. CAUTION: Base is extremely hot after use.
RECIPES Recipes included in this manual are courtesy of www.recipezaar.com and www.fastcooking.ca. DEVILED EGGS Makes 20 servings • • • • • • • • • • 1. 2. 10 large hard-boiled eggs, cooled just enough to handle* 1⁄3 cup mayonnaise 1¼ teaspoons Dijon mustard 1¼ teaspoons fresh lemon juice 1¼ teaspoons Worcestershire sauce 2½ tablespoons capers, drained ½ teaspoon kosher salt 2 pinches freshly ground white or black pepper Peel the cooked eggs and carefully slice in half lengthwise.
RECIPES (CONT.) 6. then cut each half into ¼- to ½inch dice. Reserve in a large mixing bowl. Cut the celery into the same size as the diced eggs, ¼ to ½inch dice. Put in the bowl with the eggs. EGGS BENEDICT Makes 4 servings • • • • 1. 4 slices Canadian bacon 4 poached eggs 2 English muffins, split and toasted ½ cup hollandaise sauce Heat a large sauté pan over medium- high heat. Sauté the Canadian bacon, turning once, 2. until browned, about 2 to 4 minutes per side. Keep warm.
RECIPES (CONT.) HOLLANDAISE SAUCE Makes about 1 cup • • • • • • • 1. 4 egg yolks 1 tablespoon lemon juice ½ cup melted butter, kept warm ½ to ¾ teaspoon kosher salt pinch ground white pepper pinch cayenne water, to thin if necessary In a medium bowl, whisk yolks and lemon juice until just thickened. Place the bowl over a pot of simmering, NOT boiling, water; while whisking constantly, whisk the mixture until it has increased in volume 2. 3. 9 and has thickened, about 8 to 10 minutes.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory. It is warranted, to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
RETURN INSTRUCTIONS RETURNS: A. B. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by first contacting customer service (contact information shown below) to obtain an RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an applicable RA #. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic USA: 1.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad siempre deberá de seguir incluyendo las siguientes. Lea todas las instrucciones cuidadosamente. 1. Remueva todo material de empaque. 2. Para protegerse de una descarga eléctrica, no ponga el cordón, enchufe o el aparato en o cerca del agua o ningún otro líquido. 3. Mantenga el aparato lejos de los niños cuando este en uso. 4.
ENCHUFE POLARIZADO Ésta tiene un enchufe polarizado. Significa que una de las dos navajas que componen el enchufe es más ancho que el otro, favor de seguir las siguientes recomendaciones: Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este enchufe solo se conecta de una sola manera en la toma de corriente eléctrica, si el enchufe no entra en el receptáculo inviértalo y trate de introducirlo de nuevo, si aún no entra en el receptáculo, contacte a un electricista calificado.
COMO ESCOJER EL COCINADO DE HUEVOS HUEVOS FRESCOS HUEVO MEDIO COLIDO HUEVOS ENDIABLADOS HUEVOS BLANDOS HUEVOS TIBIOS HUEVOS COCIDOS DUROS 14
ANTES DEL PRIMER USO 1. 2. Lave todas las partes en agua caliente y jabón. No sumerja el aparato en agua o ningún líquido. La cubierta puede ser limpiada con un trapo húmedo. Favor de leer la sección de limpieza. Ponga la charola, taza, tazón, tapadera y estante de huevo, a un lado de la unidad. 3. 4. 5. PRECAUCION: La aguja perforadora está en la taza y es extremadamente filosa. Coloque el estante de huevo en la base. Coloque la tapadera sobre el estante de huevo.
ANTES DEL PRIMER USO HUEVOS COCIDOS: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Coloque el aparato en una superficie limpia y seca. Quite la tapadera y demás accesorios. Llene la taza con agua fría hasta la línea media. Vacíe el agua en el plato térmico Ligeramente rocíe aceite vegetal o mantequilla en el estante de huevos. Rompa un huevo y vacíe en el tazón. Coloque el estante de huevos en la base. 8. Ponga el tazón sobre el estante de huevos. 9. Ponga la tapadera en la unidad y encienda. 10.
COMO LIMPIAR 1. 2. 3. 4. 5. Siempre desconecte el hervidor de agua del tomacorriente y permita que enfrié antes de limpiar. Limpie el plato térmico y la base con un trapo húmedo. Lave los accesorios en el lavamanos con agua caliente y jabón. Quite cualquier deposito de mineral dejado por el agua, limpiando el plato térmico con una toalla de papel húmedo con una cucharada de vinagre. También trabajara como agente anti bacteria. CUIDADO: La base está extremadamente caliente después de usar. 6. 7. 8.
GARANTÍA LIMITADA DE * UN (1) AÑO LA GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. B. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.