READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES THIS MANUAL IS FOR USE ONLY IN USA AND CANADA CE MANUEL EST UNIQUEMENT VALABLE AUX USA ET AU CANADA ESTE MANUAL ES PARA USO EXCLUSIVO EN EE.UU.
EN - Instruction on mounting and use READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Note: The parts marked with the symbol "(*)" are optional accessories supplied only with some models or otherwise not supplied, but available for purchase. APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Important safety Notice PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. INSTALLATION MUST COMPLY WITH ALL LOCAL CODES.
CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages. OPERATION a. Always leave safety grills and filters in place. Without these components, operating blowers could catch onto hair, fingers and loose clothing. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCT WORK.
Electrical & Installation requirements IMPORTANT Electrical requirements IMPORTANT The range hood should be connected directly to the fused disconnect (Or circuit breaker). Save Installation Instructions for electrical inspector’s use. Observe all local codes and ordinances. Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI/NFPA 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code Part 1 and C22.2 No.
Use CAUTION: FOR GAS RANGES INSTALLATION: The hood is designed to be used either for exhausting or filter version. MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS AT 30" (76,2 CM) ABOVE THE COOKING SURFACE. FOR ELECTRIC RANGES INSTALLATION: MOUNT THIS HOOD SO THAT THE BOTTOM EDGE IS NOT LESS THAN 30" (76,2 CM) ABOVE THE COOKING SURFACE. HOUSEHOLD USE. PLEASE, READ INSTALLATION MANUAL FOR SPECIFIC APPLICATION.
Filter Saturation indicator lights The hood signals at regular intervals that the filters must be serviced. Operation ON/OFF light button Press to turn the cooktop light on or off. Keys and service the grease filter. "BOOST" speed selection key Keys and service the odour filter.
User Servicing and Maintenance Instructions Cleaning Clean using ONLY a cloth dampened with neutral liquid detergent. DO NOT CLEAN WITH TOOLS OR INSTRUMENTS. Do not use abrasive products. DO NOT USE ALCOHOL! Grease filter Fig. 19-34 Traps cooking grease particles.
Warranty ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years from the date of the original purchase, Elica will provide free of charge, non consumable parts or components that failed due to manufacturing defects.
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Remarque : Les pièces portant le symbole "(*)" sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies, à acheter. APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT.
ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, assurez-vous que le conduit mène à l’extérieur; il ne faut pas évacuer l’air dans l’espace entre les murs, dans les plafonds, dans les greniers, les vides sanitaires ou les garages. MODE OPÉRATOIRE a. Toujours laisser les grilles de sécurité et les filtres à leur place. Sans la présence de ces derniers, les parties aspirantes pourraient attirer les cheveux, les doigts ou les vêtements.
Exigences électriques et d’installation IMPORTANT exigences Conservez ces instructions afin de pouvoir les remettre à l’inspecteur-électricien. Exigences électriques IMPORTANT Il faut raccorder la hotte directement à une boîte à fusible ou à un disjoncteur. Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le calibre de fil doit être conforme aux exigences du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La plus récente édition*), ou les normes C22.
Installation Les marques d’ouverture de fixation doivent toutes se trouver entre deux montants, sinon procédez de la façon suivante : Coupez la cloison sèche en suivant les lignes marquées. Installez perpendiculairement entre deux montants une pièce de bois pour qu’elle soit alignée avec les montants existants. Assurez-vous que les vis de fixation s’enfonceront dans ces nouveaux montants. Replacez la cloison sèche et refaites le fini de la surface.
Fonctionnement Touches et allumées avec clignotement très lent : effectuer l’entretien du filtre à graisse. Touche ON/OFF lumière Sert à allumer ou éteindre l'éclairage du plan de cuisson. Touches et allumées avec clignotement rapide : effectuer l’entretien du filtre à odeur.
Instructions pour l’entretien, utilisateur et la maintenance Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détergent liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Filtre anti-gras Fig. 19-34 Il retient les particules de graisse issues de la cuisson.
Garantie GARANTIE DE DEUX ANS ELICA North America POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie.
ES - Montaje y modo de empleo LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Nota: Los elementos que están marcados con el símbolo "(*)" son accesorios opcionales suministrados únicamente con algunos modelos o elementos no suministrados, que deben comprarse a parte. APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Aviso de seguridad importante ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO. LA INSTALACIÓN DEBE CUMPLIR TODA LA NORMATIVA LOCAL.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de fuego y conseguir una salida del aire correcta, asegúrese de conducir el aire hacia el exterior. No permita que el aire se expulse en espacios situados en el interior de muros, techos, desvanes, sótanos de pequeña altura o garajes. FUNCIONAMIENTO a. Coloque siempre las rejillas y los filtros de seguridad en su lugar correspondiente. Sin estos componentes, los ventiladores en funcionamiento podrían atrapar su pelo, sus dedos o su ropa.
IMPORTANTE Requisitos eléctricos y de instalación Guarde las instrucciones de instalación para su uso por parte del inspector de electricidad. Requisitos eléctricos IMPORTANTE La campana debe estar conectada directamente al desconectador con fusible (O disyuntor). cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabilidad del cliente: Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.
Toda ubicación de fijación debe extenderse hasta los pernos; de lo contrario proceda de la siguiente manera: Realice un corte en el tabique aislante a lo largo de las líneas marcadas. Instale lo necesario entre los pernos firmemente emparejados con la parte frontal del perno existente. Asegúrese de que los tornillos de montaje quedan anclados a los pernos agregados. Reemplace y renueve el acabado del tabique aislante. absolutamente necesario.
Indicadores de Saturación filtros A intervalos regulares la campana señala la necesidad de realizar el mantenimiento de los filtros. Funcionamiento Botón ON/OFF luz Pulse para encender o apagar la iluminación de la placa de cocción. Botón y encendidos con luz parpadeante muy lenta: realice el mantenimiento del filtro de grasas. Botón de selección de velocidad “BOOST” Botón y encendidos con luz parpadeante veloz: realice el mantenimiento del filtro para olores.
Instrucciones para el servicio de venta y de postventa y mantenimiento Limpieza Para la limpieza, utilice EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente líquido neutro. ¡NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMPIEZA! No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! ¡NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO! Filtro antigrasa Fig. 19-34 Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.
Garantía ELICA North America GARANTIA LIMITADA DE DOS AÑOS. PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTIA. El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prueba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTIA DE SERVICIO. Por el periodo de (2) dos años desde la fecha original de la compra, Elica proveerá, gratuitamente, partes no-consumibles o componentes que hayan fallado debido a defectos de fabricación.
1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 2x 6x M5x16 4x Ø3,5x6,5 1x 3x Ø3,5x9,5 2x M4x10 2x 2x Ø4x8 1x 1x 2x Ø3,5x16 2x Ø2,9x9,5 2x 8x 8x
H = 680 H = min.
1 - 1a - 1b - 1c -1d - 1e - 1f - 1g - 2 - 3a - 3b - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 8.1 - 8.2 - 8.3 - 8.4 - 10 - 11 - 12 - 14.1 -14.2 -14.3 - 18 -19 -23 - 24 -25 - 25.1 -25.2 -26 -27 - 28 -29 - 34 -35 1 - 1a - 1b - 1c -1d - 1e - 1f - 1g - 2 - 3a - 3b - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 8.1 - 8.2 - 8.3 - 8.4 - 10- 11 - 13 - 14.1 -14.2 -14.3 - 19 - 23 - 24 -25 - 25.1 -25.2 -26 -27 - 28 -29 -32 - 33 -34 -35 1 - 1a - 1b - 1c -1d - 1e - 1f - 1g - 2 - 3a - 3b - 4 - 5 - 6 - 7 - 9 - 9.1 - 9.2 - 9.3 - 9.4 - 9.5 - 9.6 - 10 - 11 - 12 - 14.
S 1 cm x 6 1
1 cm x 6 S 32 - 33 cm 1a OK! S 33 - 34 cm 1b 1X OK!
1 cm x 4 S 34 - 35 cm 2X 1c OK! 1 cm x 3 S 35 - 36 cm 1d 3X OK!
1 cm x 2 S 1e 36 - 37 cm 4X OK! 1 cm x 1 S 37 - 38 cm 1f 5X OK!
S 38 cm 6X 1g OK!
! 35 - 38 cm 2 x Ø3,5 x 6,5mm 2 +
30" (76,2 CM) 3a 30" (76,2 CM) 3b
= 4 5 = = =
6 x Ø 8mm 6 5mm 2 x Ø5 x 45mm 6 x Ø8 x 40mm 7
x2 2 x Ø3 x 9mm 8
8.1 8.
Ø16cm 9cm 8.3 4 x Ø5 x 45mm 2x 8.
9 Ø16cm ≥ 16cm ≤ 9cm 9.
9.
9.3 2 x Ø8mm 2 x Ø8 x 40mm 9.
9.5 6 x Ø5 x 45mm 2x 9.
10 2 x Ø3,5 x 9,5mm 11
* * 12
* 13
14.1 14.2 1 1x Ø3,5x9,5 1x 14.
2x 15
16 clack! clack! a. a. 2 x Ø3,5x16mm 16.1 b.
2 x Ø4 x 10mm 16.
Ø15cm * * 16.3 30/34cm 16.
* "Ø 6 17 *
Ø15cm * * 18
3x 19
180° 20
21 21.
22 22.
clack! 23
clack! clack! x4 OK 24
1 4 x M5x16mm 25 3mm
25.1 2 2X 38 /32cm 3 25.
2 x Ø5x16mm 26
27
OK 28
25.
x2 2 x M4x8mm 30
x2 31
x1 clack! clack! OK! 32
33
x3 34 °45 35 x3
23
LIB0157393 Ed.