FAV-2 M AY TA G N E P T U N E ® T L W A S H E R USE & CARE G U T ABLE OF Safety Instructions ................................................. 1-2 Operating Instructions...............................................3 Control Panel ............................................................. 4 Set Your Own Cycle ...............................................5-6 Rinse or Spin Only..................................................7-8 Favorites...........................................................
Welcome Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag Neptune® TL washer! Your complete satisfaction is very important to us. For best results, we suggest reading this material to help acquaint you with proper operating and maintenance procedures. Should you need assistance in the future, it is helpful to: 1) Have complete model and serial number identification of your washer. This is located on a data plate on the back right side of the control panel.
b. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water.These substances give off vapors that could ignite or explode. c. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
O PERATING INSTRUCTIONS For detailed information on sorting, pretreating stains, etc., see the enclosed Laundering Tips booklet. LOAD THE CLOTHES WASHER • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for a maximum load. Do not pack down the load. • Overloading may reduce washing efficiency, cause excess wear and possibly cause creasing or wrinkling of the load.
C ONTROL PANEL Touchscreen - An interactive display that responds with the touch of a finger. Note: Exposure of the touchscreen to direct sunlight is not recommended. Off - Stops the washer and the turns off the display. Start/Pause - Press this pad to start a cycle. Once started, pressing this pad will pause the washer at any point in the cycle. Home - Takes you immediately to the first screen. Home cycle library favorite cycles stain brain set your own cycle Back - Takes you to the previous screen.
S ET YOUR OWN CYCLE If there are no words on the touchscreen, open the lid, touch any pad (except off), or touch the screen to “wake” the controls. Home cycle library favorite cycles stain brain set your own cycle Step 1 Home Screen – Touch “set your own cycle” on the Home screen. Fabrics “sturdy” – For sturdy, color-fast and heavily soiled items.
“stain treat” – Use for cleaning ground-in, stubborn soils and stains. Soil Level/Wash Time “heavy soil” – Use for cleaning heavily soiled loads. stain treat 24 min. wash heavy soil 19 min. wash medium soil 14 min. wash “medium soil” – Use for cleaning moderately soiled loads.This setting will be appropriate for most loads. light soil 9 min. wash freshen 4 min. wash “light soil” – Use for cleaning lightly soiled loads. “freshen” – The freshen setting offers a quick cycle time.
R INSE OR SPIN ONLY Rinse or Spin Only offers the ability to choose a rinse and spin only cycle or a spin only cycle. Home cycle library More Cycles favorite cycles warm rinse & spin spin cold rinse & spin stain brain set your own cycle custom rinse & spin custom spin Step 1 Step 2 Touch “set your own cycle” on the Home screen. Select “rinse or spin only cycles”.
Press "Start/Pause" or change selections below. Spin Speeds max extract high (flat dry) warm rinse temperature medium end of cycle chime medium low (hang dry) 2 rinses max extract spin Step 4 Step 5 Select a spin speed appropriate for the load. This will determine how much moisture is removed from the load. • “max extract” • “high (flat dry)” • “medium” • “low (hang dry)” See page 6 for descriptions of the spin cycles. This screen reviews the selections for “custom rinse & spin”.
F AVORITES Favorites allows you to create, name and save up to 24 commonly used wash cycles. For a detailed description of the settings, see Set Your Own Cycle on pages 5 and 6. “blue jeans” and “towels” favorite cycles have been programmed for you. To change these cycles for your preferences, see Edit a Favorite on page 10.
EDIT A FAVORITE “edit a favorite” allows you to change the settings of any favorite cycle. For a detailed description of the settings, see Set Your Own Cycle on pages 5 and 6. Home Favorites blue jeans favorite cycles cycle library towels hot wash cold rinse or set your own cycle stain brain Press "continue" to name your favorite or change selections below.
F AVORITES MOVE A FAVORITE Home Favorites favorite cycles cycle library or set your own cycle stain brain blue jeans towels dress shirts whites blankets sweaters create a favorite edit a favorite delete a favorite Step 1 Step 2 Touch “favorite cycles” on the Home screen or use the Favorites option pad. Touch “edit a favorite”.
Press "Start/Pause" or change your selections below. OPTIONS wrinkle free medium spin fabrics medium cycle chime Auto Temp ON NOTE: • The original Cycle Library cycle settings will remain the same. To save the new settings, select “save as a favorite” on the review screen. cold wash cold rinse medium soil 14 min. wash save as a favorite Step 3 Step 4 The review screen for the selected cycle will be displayed. Any of the settings can be changed as needed. Press Start/Pause to begin the cycle.
U SING HELP The Help feature offers a variety of detailed information including “fabric care symbols”, “before you call”, “laundry hints”, “operating tips”, “lock out feature” and “select preferences”. This section of the use and care guide will demonstrate how to easily navigate to the main areas of the help topics. From there, you will easily be able to narrow your search for finding laundry information. FABRIC CARE SYMBOLS Most garments and fabrics carry fabric care symbols on the care label.
LAUNDRY HINTS Laundry Hints Help Screen fabric care symbols before you call laundry hints operating tips lock out feature select preferences washer additives washer sorting detergents pre-treating water temperature cycles dryer hints Step 1 Step 2 Step 3 Touch the Help option pad. Select “laundry hints” from the Help screen. Here you will see the available topics. Touch the topics to see specific information.
U SING HELP LOCK OUT FEATURE Help Screen fabric care symbols Lock Out Feature before you call To lock out the controls, touch the area below for three seconds. laundry hints operating tips lock out feature select preferences To activate lock out press here Step 1 Step 2 Step 3 Touch the Help option pad. Select “lock out feature” from the Help Screen. The “lock out feature” deactivates the touchscreen and touchpads. Press and hold the “To activate lock out press here” section for three seconds.
CHANGE MONITOR CONTRAST TOUCHSCREEN VOLUME Use the arrow keys to adjust the contrast of the viewing screen. Touch Screen Volume This provides audible feedback upon making selections on the touch screen.
D ETERGENT USE Your Maytag Neptune® TL washer is designed to use either high efficiency (HE) detergents or regular detergents normally used with top-loading washers. • When using regular detergent formulated for top-loading washers, it is important to pay close attention to the soil level of the load, load size, and water hardness**. To avoid over-sudsing, reduce the amount of detergent used with soft water or with small or lightly soiled loads.
CHLORINE BLEACH DISPENSER FABRIC SOFTENER DISPENSER The Chlorine Bleach Dispenser is located on the left side of the washer tub.To use the dispenser: The Fabric Softener Dispenser is located on the right side of the washer tub.To use the dispenser: 1. Add chlorine bleach to the bleach compartment. DO NOT exceed the MAX FILL line.The liquid chlorine bleach compartment will hold 1/3 of a cup. 1. Pour the recommended amount of liquid fabric softener into the softener compartment.
C ARE AND CLEANING Turn off the water faucets after finishing the day’s washing. This will shut off the water supply to the clothes washer and prevent the unlikely possibility of damage from escaping water. Clean the following as recommended: Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive powders or cleaning pads. Do not spray cleaners directly on the panel. Use a soft cloth to wipe up all detergent, bleach or other spills as they occur.
STORING THE CLOTHES WASHER Washers can be damaged if water is not removed from hoses and internal components before storage. Prepare the washer for storage as follows: • Select the “cottons” cycle setting and add 1/3 cup of bleach to the bleach dispenser without clothes in the tumbler. Run the clothes washer through a complete cycle. • Turn the water faucets off and disconnect the inlet hoses.
T ROUBLESHOOTING For problem laundry solutions (i.e. fabric damage, residue, tangling) and special laundry care procedures, see the enclosed Laundering Tips booklet. CHECK THESE POINTS IF YOUR MAYTAG NEPTUNE® TL CLOTHES WASHER... Load is Too Wet at End of Cycle • Use “max extract” spin speed option. • Try using a high efficiency detergent to reduce sudsing. • Load is too small. Very small loads (one or two items) may not be balanced and may not spin out completely. • Load is too large.
CHECK THESE POINTS IF YOUR • • • • • • • Won’t Fill MAYTAG NEPTUNE® TL CLOTHES WASHER... Be sure the lid is closed. Plug cord into a live electrical outlet. Check fuse or reset circuit breaker. Open and close the lid, then push the Start/Pause touchpad. Turn both faucets on fully. Straighten inlet hoses. Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged. • Check fuse or reset circuit breaker. • Open and close the lid, then press the Start/Pause touchpad.
O PERATING SOUNDS NORMAL OPERATING SOUNDS OF YOUR MAYTAG NEPTUNE® TL CLOTHES WASHER High pitched sound during a spin cycle. The motor increases speed to spin the tub to remove moisture from the load. “Whirring” sound followed by a pause, repeated throughout the wash cycle. On some cycles, the tumbling stops and the washer pauses during the cleaning process. Clothes washer maintains a slightly reduced spin speed after achieving a higher spin speed.
Q UESTIONS & ANSWERS Q. What’s the best cycle to use if I have stains on my laundry? A. For most fabrics, select the “cottons” fabric selection, the “stain treat” soil level/wash time and the hottest water temperature appropriate for the fabric. For heavy duty fabrics, select the “sturdy” fabric selection. Pretreat the stains with a laundry pre-treat product. Refer to the Stain Brain option for more information on treating specific stains. Q.
C LOTHES WASHER WARRANTY Full One Year Warranty For one (1) year from the date of original retail purchase, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
FAV-2 L AV E U S E M AY TA G N E P T U N E ® T L GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN T ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité importantes ........... 27-28 Mode d'emploi...........................................................29 Tableau de commande ........................................... 30 Légende des abréviations ...................................... 30 Programmer son propre cycle ........................31-32 Rinçage ou essorage seulement..................... 33-34 Cycles favoris..........
I NSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Bienvenue Bienvenue et félicitations pour votre achat d’une laveuse Maytag Neptune® TL! Il est très important pour nous que vous soyez totalement satisfait. Pour l’obtention des meilleurs résultats, nous vous suggérons de lire la totalité de cette brochure pour vous familiariser avec les méthodes adéquates d’utilisation et entretien de l’appareil.
Tout tissu sur lequel des solvants de nettoyage ont été utilisés ou qui sont saturés de liquides ou solides inflammables ne doit pas être mis dans la laveuse avant que toute trace et toute vapeur de ces liquides ou solides ne soient complètement éliminées. 10. Ne pas réparer ou remplacer une pièce de l'appareil ou procéder à un dépannage, sauf si les instructions publiées le recommandent et que la personne effectuant la réparation les comprend et possède les connaissances voulues pour les exécuter.
M ODE D’EMPLOI Pour obtenir des renseignements sur le tri, le prétraitement des taches, etc., consulter le livret ci-joint Conseils de lavage. CHARGEMENT DE LA LAVEUSE volumineux » pour ce type de charge. Le cycle « articles volumineux » est accessible en appuyant sur « catalogue des cycles » de l’écran ou en appuyant sur la touche Cycle Library. • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans laveuse, en remplissant la cuve jusqu’au rang supérieur de trous pour une charge maximum.
TABLEAU DE COMMANDE Écran tactile – Afficheur interactif qui réagit au contact d’un doigt. Remarque : L’exposition de l’écran tactile à la lumière directe du soleil n’est pas recommandée. Home (Début) – Accès instantané à l’écran d’accueil. Start/Pause (Mise en marche/pause) – Appuyer sur cette touche pour démarrer un cycle. Ensuite, appuyer sur cette touche pour arrêter la laveuse à tout moment dans le cycle. Off (Arrêt) – Commande d'arrêt de la laveuse et extinction de l'afficheur.
P ROGRAMMER SON PROPRE CYCLE Si l’afficheur est totalement vierge, ouvrir le couvercle, appuyer sur une touche (sauf «off» [arrêt]) ou appuyer sur l'écran pour «réveiller» les commandes. Début catalogue des cycles cycles favoris mémoire détachage program. son propre cycle Étape 1 Écran Début – Appuyer sur « programmer son propre cycle » sur l'écran Début. « robustes » – Pour les articles solides, grand teint et très sales.
Niv. de saliss./Duré de lav. détachage lavage 24 mn très sale lavage 19 mn normal. sale lavage 14 mn peu sale lavage 9 mn rafraîchissem. lavage 4 mn « détachage » – S'utilise pour le nettoyage des taches et des saletés incrustées, rebelles. « très sale » – S'utilise pour le lavage du linge très sale. « normalement sale » – Charges modérément sales. Ce réglage convient à la majorité des charges. « peu sale » – S'utilise pour le linge légèrement sale.
R INÇAGE OU ESSORAGE SEULEMENT Le rinçage ou l'essorage seulement offre la possibilité de choisir un cycle de rinçage et essorage seulement ou d'essorage seulement. Début catalogue des cycles Autres cycles cycles favoris rinçage tiède et essorage essorage rinçage froid et essorage mémoire détachage program. son propre cycle rinç. et essorage personnalisés essorage personnalisé Étape 1 Étape 2 Appuyer sur « programmer son propre cycle » sur l'écran Début.
Vitesses d'essorage Appuyer sur «Start/Pause» ou changer de sélection ci-dessous extract. max. élevée à plat temp. de rinç eau tiède signal fin de cycle - moyen standard basse séch./susp. 2 rinçages essorage extract. max. Étape 4 Étape 5 Choisir une vitesse d’essorage appropriée à la charge. Ceci déterminera la quantité d’humidité retirée de la charge.
C YCLES FAVORIS La fonction permet de créer, identifier et mémoriser jusqu’à 24 cycles de lavage fréquemment utilisés. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son propre cycle. Les cycles favoris « jeans » et « serviettes » ont déjà été programmés. Pour modifier ces cycles en fonction de préférences personnelles, voir Modification d’un cycle favori, page 36.
MODIFICATION D’UN CYCLE FAVORI L'option « modifier un favori » permet de changer les réglages de tout cycle favori. Pour une description détaillée des réglages, voir aux pages 31 et 32, Programmer son propre cycle. Début Cycles favoris 1 catalogue des cycles jeans cycles favoris serviettes L. eau chaude R. eau froide ou mémoire détachage program. son propre cycle Appuyer sur «continuer» pour nommer le favori ou changer de sélection ci-dessous OPTIONS textiles essor. - extract. max. sign.
C YCLES FAVORIS TRANSFERT D’UN CYCLE FAVORI Début Cycles favoris 1 cycles favoris catalogue des cycles ou program. son propre cycle mémoire détachage jeans serviettes chemises de robe vêtements blancs couvertures chandails créer un favori modifier un favori supprimer un favori Étape 1 Étape 2 Appuyer sur l’écran Début ou sur la touche Favorites. Appuyer sur « modifier un favori ».
Appuyer sur «Start/Pause» ou changer de sélection ci-dessous OPTIONS textiles essor. - standard infroissables sign. fin cycle - moy. temp. autom. - marche REMARQUE : • Les réglages d'origine du cycle Catalogue des cycles resteront les mêmes. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, choisir « mémoriser en favori » sur l'écran de rappel. L. eau froide R. eau froide normal. sale lavage 14 mn mémoriser en favori Étape 3 Étape 4 L'écran de rappel du cycle choisi sera affiché.
U TILISATION DE LA FONCTION D’AIDE La caractéristique Aide offre toute une variété de renseignements détaillés y compris « symboles d'entretien », « avant un dépannage », « conseils de lavage », « conseils d'utilisation », « fonction de verrouillage » et « sélection préférences ». Cette section du guide d’utilisation et d’entretien démontre comment passer facilement aux points principaux des divers sujets. À partir de là, on peut facilement limiter la recherche d'information sur le lavage.
CONSEILS DE LAVAGE Conseils de lavage Écran d'aide symboles d'entretien avant un dépannage conseils de lavage conseils d'utilisation fonction de verrouillage sélection préférences additifs de lavage tri détergents prétraitement température de l'eau cycles conseils de séchage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appuyer sur la touche d'option Help (Aide). Sélectionner « conseils de lavage » sur l’écran d’aide. Voici les différents sujets.
U TILISATION FONCTION DE LA FONCTION D’AIDE DE VERROUILLAGE Écran d'aide Fonction - verrouillage symboles d'entretien avant un dépannage conseils de lavage conseils d'utilisation fonction de verrouillage sélection préférences Pour désactiver les commandes, toucher la zone illustrée ci-dessous pendant 3 secondes. Pour activer le verrouillage appuyer ici. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Appuyer sur la touche d'option Help (Aide). Sélectionner « fonction de verrouillage » à partir de l'écran d’aide.
VOLUME - ÉCRAN TACTILE Volume - écran tactile CHANGEMENT DU CONTRASTE D’AFFICHAGE Utiliser les touches fléchées pour ajuster le contraste de l'afficheur. Pour le signal sonore émis lors des sélections avec l'écran tactile.
U TILISATION DE DÉTERGENT La laveuse Maytag Neptune® TL est conçue pour utiliser des détergents de grande efficacité (HE) ou des détergents ordinaires, normalement utilisés avec les laveuses à chargement par le haut. • Pour de meilleurs résultats, utiliser un détergent de grande efficacité comme Tide HE,Wisk HE, Cheer HE ou Gain HE*. Les détergents de grande efficacité contiennent des produits anti-mousse qui réduisent ou éliminent la mousse.
DISTRIBUTEUR D’AGENT DE DISTRIBUTEUR D’ASSOUPLISSANT BLANCHIMENT Le distributeur d'agent de blanchiment chloré est situé à gauche de la cuve de la laveuse. Pour l'utiliser : 1. Ajouter l'agent de blanchiment chloré dans le compartiment approprié. NE PAS dépasser le repère de remplissage maximum MAX FILL. Le compartiment d'agent de blanchiment chloré liquide contient 1⁄3 de tasse. 2. Éviter d’éclabousser ou de trop remplir le compartiment.
E NTRETIEN ET NETTOYAGE Fermer les robinets d’eau après avoir terminé la lessive de la journée. Ceci stoppe l’arrivée d’eau à la laveuse et empêche le risque peu probable de fuite d’eau. Nettoyer les pièces suivantes ainsi : Tableau de commande : nettoyer avec un linge souple et humide. Ne pas utiliser de poudres abrasives ni de tampons de nettoyage. Ne pas pulvériser directement sur le tableau de commande de produits de nettoyage.
RANGEMENT DE LA LAVEUSE Les laveuses peuvent subir des dommages si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant le remisage. Préparer la laveuse avant de la ranger, comme suit : • Choisir le réglage « cotons » et ajouter 1/3 de tasse d’agent de blanchiment dans le distributeur d'agent de blanchiment sans mettre de vêtements dans la cuve. Faire faire un cycle complet à la laveuse en utilisant de l'eau chaude. • Fermer les robinets d’eau et débrancher les tuyaux d’arrivée.
RECHERCHE DE PANNES Au sujet des problèmes de lavage (détérioration, résidus, emmêlement) et des méthodes spéciales de lavage, consulter la brochure jointe Conseils de lavage. CONSULTER LES SUGGESTIONS CI-DESSOUS LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE® TL... SI ON OBSERVE LES ANOMALIES SUIVANTES DE LA Linge trop mouillé à la fin du cycle • Utiliser l'option d'essorage - « extraction maximale ». • Essayer un détergent à haute efficacité, qui réduit la mousse. • La charge est trop petite.
CONSULTER LES SUGGESTIONS CI-DESSOUS LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE® TL... SI ON OBSERVE LES ANOMALIES SUIVANTES DE LA Pas de remplissage • • • • • • • Pas de culbutage • Vérifier les fusibles ou réenclencher le coupe-circuit. • Ouvrir et fermer le couvercle, puis appuyer sur la touche Start/Pause (Mise en marche/pause). Pour des raisons de sécurité, la laveuse ne culbute ni n’essore tant que le couvercle n’est pas fermé. • Certains cycles sont conçus pour fournir un culbutage suivi d'une pause.
B RUITS DE FONCTIONNEMENT BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX DE LA LAVEUSE MAYTAG NEPTUNE® TL Son aigu durant un essorage. Accélération du moteur pour l’essorage de la charge. Bruissement de rotation suivi d’une pause, répété lors du cycle de lavage. Pour certains cycles, le culbutage s'arrête et la laveuse fait une pause pendant le processus de lavage. Légère réduction de la vitesse d’essorage après l’atteinte d’une vitesse plus élevée.
Q UESTIONS ET RÉPONSES Q. Quel est le meilleur cycle à utiliser si mon linge est taché? R. Pour la majorité des tissus, choisir « cotons », le niveau de salissure/durée de lavage « détachage » et la température de l'eau la plus élevée selon le tissu. Pour les tissus robustes, choisir le réglage « robustes ». Prétraiter les taches avec un produit lessiviel spécial. Se reporter à l'option Mémoire détachage pour obtenir plus d'informations sur le traitement de taches particulières. Q.
G ARANTIE DE LA LAVEUSE Garantie complète d'une année Durant une période d'un (1) an à compter de la date de l'achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans des conditions normales d'usage ménager, sera réparée ou remplacée gratuitement.
FAV-2 L AVA D O R A M AY TA G N E P T U N E ® T L G UÍA D E U S O T ABLA Y C U I D A D O DE MATERIAS Instrucciones de seguridad ............................. 53-54 Instrucciones de funcionamiento..........................55 Panel de control ...................................................... 56 Explicación de las Abreviaturas............................ 56 Programe su propio ciclo................................ 57-58 Enjuague o centrifugado solamente ...............59-60 Ciclos favoritos........
Bienvenida ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por la compra de una lavadora Maytag Neptune® TL! Su completa satisfacción es muy importante para nosotros. Para obtener los mejores resultados le sugerimos que lea esta guía para familiarizarse con los procedimientos apropiados de funcionamiento y mantenimiento. Si necesita ayuda en el futuro, es útil tener: 1) El número completo de modelo y de serie para identificación de su lavadora.
Cualquier material en el cual se haya usado un agente de limpieza o que esté saturado con líquidos o sólidos inflamables, no debe ser colocado en la lavadora hasta que todos los restos de estos líquidos o sólidos y sus vapores hayan sido eliminados. Estos artículos incluyen acetona, alcohol desnaturalizado, gasolina, kerosén, algunos líquidos de limpieza de uso doméstico, algunos quitamanchas, agua ras, ceras y quitaceras. b.
I NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para información detallada sobre clasificación de la ropa, pretratamiento de manchas, etc., vea el folleto Sugerencias para el Lavado que se adjunta. COLOCACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA • Coloque las prendas secas, desdobladas sueltas en la tina, hasta la línea superior de orificios para la carga máxima. No apriete la ropa hacia abajo en la tina. • Si se coloca demasiada ropa se puede afectar la eficacia del lavado y posiblemente causar pliegues o arrugas en la ropa.
PANEL DE CONTROL Pantalla - Una pantalla interactiva que es sensible al tacto. Nota: No se recomienda la exposición de la pantalla sensible al tacto a la luz directa del sol. ‘Home’ (Comienzo) - Lo lleva inmediatamente a la primera pantalla. ‘Start/Pause’ (Puesta en Marche/Pausa) Oprima esta tecla para comenzar un ciclo. Una vez que ha comenzado, al oprimir esta tecla se detendrá la lavadora en cualquier punto del ciclo. ‘Off ’ (Apagado)- Detiene la lavadora y apaga la pantalla.
P ROGRAME SU PROPIO CICLO Si no hay palabras en la pantalla, abra la tapa, oprima cualquier tecla (excepto 'off') o toque la pantalla para "activar" los controles. Comienzo catálogo de ciclos ciclos favoritos memoria de manchas programe su propio ciclo Paso 1 Pantalla de Comienzo – Toque “programe su propio ciclo” en la pantalla de Comienzo. “telas fuertes” – Para artículos de telas fuertes que no destiñen y extremadamente sucios.
Nivel Suciedad/Tiempo Lav. tratamiento de manchas lavado 24 min. muy sucio lavado 19 min. sucied. med. lavado 14 min. suciedad leve lavado 9 min. refrescar lavado 4 min. “tratamiento de manchas” – se usa para limpiar suciedad y manchas embebidas y difíciles de quitar. “muy sucio” – Usar para lavar ropa muy sucia. “suciedad mediana” – Usar para lavar ropa moderadamente sucia. Este ajuste es apropiado para la mayoría de la ropa. Paso 4 "suciedad leve" – Usar para la ropa levemente sucia.
E NJUAGUE O CENTRIFUGADO SOLAMENTE Enjuague o Centrifugado Solamente le ofrece la posibilidad de seleccionar un ciclo de enjuague y centrifugado solamente o un ciclo de centrifugado solamente. Comienzo catálogo de ciclos Otros Ciclos enjuag. tibio y centrif. ciclos favoritos centrifugado enjuag. frío y centrif. memoria de manchas programe su propio ciclo personalizar enjuag./centrif. personalizar centrifugado Paso 1 Paso 2 Toque “programe su propio ciclo” en la pantalla de Comienzo.
Veloc. Centrif. Oprimir 'Start/Pause' o cambiar sus selecciones abajo. extrac. máxima alta (sec. plano) temp. enjuag. agua tibia avis. fin de ciclo mediano mediana baja (sec. tendid) 2 enjuagues centrifugado extrac. máx. Paso 4 Paso 5 Seleccione una velocidad de centrifugado apropiada para la carga de ropa. Esto determinará cuanta humedad es extraída de la ropa.
C ICLOS FAVORITOS Los ciclos favoritos le permiten crear, nombrar y guardar hasta 24 ciclos de lavado que se usan más comúnmente. Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe su Propio Ciclo’ en las páginas 58 y 59. Los ciclos favoritos “vaqueros” y “toallas” han sido ya programados. Para cambiar estos ciclos de acuerdo a sus preferencias vea ‘Editar un Favorito’ en la Página 63.
EDITAR UN FAVORITO ‘editar un favorito’ le permite cambiar los ajustes de cualquier ciclo favorito. Para una descripción detallada de los ajustes, vea ‘Programe su Propio Ciclo’ en las páginas 58 y 59. Comienzo catálogo de ciclos Ciclos Favoritos 1 vaqueros ciclos favoritos toallas lav. caliente enj. frío o memoria de manchas programe su propio ciclo Oprimir 'continuar' para nombrar su favorito o cambiar sus selecciones abajo. OPCIONES centrif. - extrac. máx. algodones avis. fin ciclo med.
C ICLOS FAVORITOS MOVER UN FAVORITO Comienzo catálogo de ciclos Ciclos Favoritos 1 ciclos favoritos o memoria de manchas programe su propio ciclo vaqueros toallas camisa del vestido ropas blancas mantas suéters crear un favorito editar un favorito suprimir un favorito Paso 1 Paso 2 Oprima la tecla “ciclos favoritos” en la pantalla de Comienzo o use la tecla de opción ‘Favorites’. Oprima “editar un favorito”.
Oprimir 'Start/Pause' o cambiar sus selecciones abajo. OPCIONES telas centrif. - extrac. máx. inarrugables avis. fin ciclo med. temp autom encendido NOTA: • Los ajustes originales del ciclo Catálogo de Ciclos no se cambiarán. Para guardar los nuevos ajustes, seleccione “guardar como favorito” en la pantalla de verificación. Lav. frío Enj. frío sucied. mediana lavado 14 min. guardar como favorito Paso 3 Paso 4 Se desplegará la pantalla de verificación para el ciclo seleccionado.
C OMO USAR ‘HELP’ (AYUDA) La característica de Ayuda ofrece una variedad de información detallada incluyendo “símbolos del cuidado de la ropa”, “antes de llamar”, “sugerencias de lavado”, “sugerencias de uso”, “característica de bloqueo” y “seleccionar preferencias”. Esta sección de la guía de uso y cuidado le demostrará cuán fácil es ir a las áreas principales de los temas de ayuda. Desde allí usted podrá fácilmente reducir su búsqueda para encontrar información sobre el lavado.
SUGERENCIAS DE LAVADO Sugerencias Lavado Pantalla de Ayuda símbolos del cuidado de ropa antes de llamar sugerencias de lavado sugerencias de uso característica de bloqueo seleccionar preferencias aditivos de la lavadora clasificación detergentes pretratamiento temperatura del agua ciclos sugerencias de secado Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla de opción ‘Help’ (Ayuda). En la pantalla Ayuda seleccione “sugerencias de lavado”. Aquí verá los temas disponibles.
C OMO USAR ‘HELP’ (AYUDA) CARACTERÍSTICA DE BLOQUEO Pantalla de Ayuda símbolos del cuidado de ropa antes de llamar sugerencias de lavado sugerencias de uso característica de bloqueo seleccionar preferencias Característica Bloqueo Para desactivar los controles, oprima abajo durante tres segundos. Para activar bloqueo oprima aquí Paso 1 Paso 2 Paso 3 Oprima la tecla de opción ‘Help’ (Ayuda). En la pantalla Ayuda seleccione “característica de bloqueo”.
VOLUMEN - PANTALLA Volumen - Pantalla CAMBIAR CONTRASTE DEL MONITOR Use las teclas flechadas para ajustar el contraste de la pantalla. Respuesta audible cuando hace selecciones en la pantalla. alto mediano bajo apagado continuar Oprima “fuerte”, “‘mediano”, “bajo” o “apagado” para ajustar el nivel del volumen de las señales sonoras de la pantalla. Oprima “continuar” para aceptar el ajuste de volumen seleccionado.
U SO DEL DETERGENTE Su lavadora Maytag Neptune® TL ha sido diseñada para usar ya sea detergentes de alta eficacia (HE) o detergentes regulares usados normalmente en las lavadoras con carga superior de la ropa. • Cuando use detergentes regulares formulados para lavadoras con carga superior de la ropa, es importante prestar cuidadosa atención al nivel de suciedad de la ropa, al tamaño de la carga de ropa y a la dureza del agua**.
DISTRIBUIDOR DISTRIBUIDOR DEL BLANQUEADOR CON CLORO El distribuidor del blanqueador de cloro se encuentra en el lado izquierdo de la tina de la lavadora. Para usar el distribuidor: 1. Agregue blanqueador líquido a base de cloro en el compartimiento del blanqueador. NO llene más arriba de la línea ‘MAX FILL’. El compartimiento del blanqueador a base de cloro tiene capacidad para 1/3 de taza. 2. Evite las salpicaduras y llenar demasiado el compartimiento.
C UIDADO Y LIMPIEZA Cierre las llaves del agua cuando termine el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la improbable posibilidad de daño a causa de escape de agua. Limpie lo siguiente como se recomienda: Use un paño suave para limpiar todo el detergente, blanqueador u otros derrames que puedan ocurrir. Gabinete - limpie con agua y jabón. LIMPIEZA Panel de Control - limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni esponjas de limpiar.
ALMACENAMIENTO DE LA LAVADORA DE ROPA Las lavadoras pueden dañarse si no se extrae el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de guardarlas. Prepare la lavadora para su almacenamiento de la manera siguiente: • Seleccione el ajuste “algodones” y agregue 1/3 de taza de blanqueador en el distribuidor de blanqueador sin que haya ropa en la tina. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo usando agua caliente.
L OCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Para solucionar problemas del lavado (por ej. daño a las telas, residuos, ropa enredada) y procedimientos especiales de cuidado de la ropa, vea el folleto ‘Sugerencias para el Lavado’ que se adjunta. VERIFIQUE LO SIGUIENTE Deja la ropa demasiado húmeda al fin del ciclo Tiene escape de agua No centrifuga ni desagua SI SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE® TL... • Use la opción de velocidad de centrifugado “extracción máxima”.
VERIFIQUE LO SIGUIENTE • • • • • • • No se llena con agua SI SU LAVADORA MAYTAG NEPTUNE® TL... Asegúrese de que la tapa esté firmemente cerrada. Enchufe el cordón en un tomacorriente eléctrico que tenga corriente. Verifique el fusible o reajuste el disyuntor. Abra y cierre la tapa, luego oprima la tecla ‘Start/Pause’. Abra completamente ambas llaves. Ponga derechas las mangueras de admisión del agua. Desconecte las mangueras y limpie las mallas filtrantes. Las malla filtrantes pueden estar obstruidas.
S ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO DE SU LAVADORA DE ROPA MAYTAG NEPTUNE® Sonido agudo durante un ciclo de centrifugado. El motor aumenta la velocidad para centrifugar la tina y extraer la humedad de la ropa. Sonido como zumbido seguido de una pausa, repetido a través de todo el ciclo de lavado. En algunos ciclos, la agitación se detiene y la lavadora hace una pausa durante el proceso de limpieza.
P REGUNTAS P. Y RESPUESTAS ¿Cuál es el mejor ciclo si tengo manchas en mi ropa de lavar? R. Para la mayoría de las telas, seleccione la opción “algodones”, el nivel de suciedad/tiempo de lavado de “tratamiento de manchas” y la temperatura más caliente del agua que sea apropiada para la tela. Para telas resistentes, seleccione la opción “telas fuertes”. Trate las manchas con un producto de pretratamiento.
N OTAS 77
N OTAS 78
GARANTÍA DE LA LAVADORA DE ROPA Garantía completa de un año Durante un (1) año desde la fecha original de compra al por menor, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.