User Manual
Table Of Contents
- SATURS
- 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
- 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
- 3. UZSTĀDĪŠANA
- 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
- 5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
- 6. IERĪCES IZMANTOŠANA IKDIENĀ
- 7. PAPILDFUNKCIJAS
- 8. PADOMI UN IETEIKUMI
- 9. APRŪPE UN TĪRĪŠANA
- 10. PROBLĒMRISINĀŠANA
- 11. TEHNISKIE DATI
- 12. ENERGOEFEKTIVITĀTE
- TURINYS
- 1. SAUGOS INFORMACIJA
- 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
- 3. ĮRENGIMAS
- 4. GAMINIO APRAŠYMAS
- 5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
- 6. KASDIENIS NAUDOJIMAS
- 7. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
- 8. PATARIMAI
- 9. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS
- 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
- 11. TECHNINIAI DUOMENYS
- 12. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
FlexiBridge Standartinis
režimas
Šis režimas įsijungia automatiškai, kai
įjungiate funkciją. Jis apjungia
segmentus į dvi atskiras kaitvietes.
Kiekvienos kaitvietės kaitinimo lygį galite
pasirinkti atskirai. Valdykite dviem kairės
pusės valdymo juostomis.
Tinkama prikaistuvių padėtis:
Netinkama prikaistuvių padėtis:
FlexiBridge Režimas „Big
Bridge“
Jeigu norite įjungti šį režimą,
spaudinėkite tol, kol bus rodomas
reikiamo režimo indikatorius
. Šis
režimas apjungia tris galinius segmentus
į bendrą kaitvietę. Priekinė sekcija
neprijungiama, ji veikia kaip atskira
kaitvietė. Kiekvienos kaitvietės kaitinimo
lygį galite pasirinkti atskirai. Valdykite
dviem kairės pusės valdymo juostomis.
Tinkama prikaistuvių padėtis:
Pastatykite prikaistuvį ant trijų apjungtų
segmentų. Jeigu prikaistuvis neuždengs
dviejų segmentų, pradės mirksėti
valdymo juostelė, o po 2 minučių
kaitvietė išsijungs.
Netinkama prikaistuvių padėtis:
FlexiBridge Režimas „Max
Bridge“
Jeigu norite įjungti šį režimą,
spaudinėkite tol, kol bus rodomas
reikiamo režimo indikatorius . Šis
režimas apjungia visus segmentus į
vieną kaitvietę. Kaitinimo lygį galite
nustatyti bet kuria iš dviejų kairiųjų
valdymo juostelių.
www.electrolux.com50