32980273_HU.
132980273_HU.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 3 3 electrolux Üdvözöljük az Electrolux világában Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól, mely reményeink szerint sok örömet okoz majd Önnek. Az Electrolux célja, hogy minőségi termékek széles választékát kínálja, amely kényelmesebbé teszi az Ön életét. Az útmutató borítóján néhány példát is talál erre. Kérjük, szánjon rá néhány percet, és tanulmányozza át ezt az útmutatót, hogy élvezhesse az új készülék előnyeit.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 4 4 tartalomjegyzék electrolux Tartalomjegyzék Biztonsági információk ............................5 Termékleírás ............................................7 Kezelőpanel.............................................8 Használat ................................................9 Mosási tanácsok ...................................15 Az anyagok kezelésére vonatkozó nemzetközi jelrendszer..........................18 Mosási program ...............................
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 5 biztonsági információk electrolux 5 Biztonsági információk Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és figyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos használatát.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 6 6 biztonsági információk electrolux ● Ha a készüléket fagynak kitett helyen helyezi üzembe, kérjük, olvassa el a “Fagyveszély” c. fejezetet. ● A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden vízvezeték-szerelési munkát szakképzett vízvezetékszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie. ● A készülék üzembe helyezéséhez szükséges minden villanyszerelési munkát szakképzett villanyszerelőnek vagy kompetens személynek kell elvégeznie.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 7 electrolux termékleírás 7 Termékleírás Új készüléke a víz, az energia és a mosószer gazdaságos felhasználása révén a modern ruhanemű-kezelés minden követelményének megfelel. A gömb szelepegység lehetővé teszi, hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja, továbbá csökkenti a vízfelhasználást, és következésképpen kevesebb elektromos energiát is fogyaszt.
132980273_HU.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 9 használat electrolux 9 Használat Első használat ● Győződjön meg arról, hogy az elektromos és vízcsatlakozások megfelelnek az üzembe helyezési útmutatásoknak. A mosószer és az öblítőszer adagolása Húzza ki ütközésig a mosószertartót. Mérje ki a gyártó cég által javasolt mosószermennyiséget, öntse azt a főmosási rekeszbe és, ha “előmosás” fázist is kíván végezni, öntse a mosószert a jelzésű rekeszbe.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 10 10 electrolux használat A kívánt program kiválasztása Programopció gombok Fordítsa a programkapcsolót a kívánt programra. A Start/Szünet jelzőfény villogni kezd. A programtól függően különböző funkciók használhatók együtt. Az ilyen funkciók a kívánt program kiválasztása után és a Start/Szünet gomb megnyomása előtt állíthatók be. Amikor ezeket a gombokat megnyomja, a megfelelő jelzőfény felgyullad. Amikor ismét megnyomja, a jelzőfények kialszanak.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 11 használat electrolux 11 Éjszakai ciklus : Ennek az opciónak a választásakor a gép nem ereszti le az utolsó öblítővizet, hogy elkerülje a ruhaneműk gyűrődését. A Napi , Enyhe vagy Gyorsmosás opciók kiválasztása Mivel nem végzi el a centrifugálási fázisokat, ez a mosási ciklus igen csendes, és választható az éjszakai órákra, vagy amikor az elektromos áram ára alacsonyabb. Kigyullad a megfelelő jelzőfény.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 12 12 electrolux használat Gyors Enyhe mosás perc. perc. 120 90 90 60 80 55 75 55 70 50 Pamut hőm. Normál perc. Napi perc. 95° 60° 50° 40° 30° 135 120 118 115 100 130 100 90 85 80 90 85 80 75 80 75 70 65 70 65 60 55 50 45 40 20 65 60 55 50 45 40 35 30 A Start/Szünet választása Műszálas 60° 50° 40° 30° Kímélő mosás 40° 30° Ha a 3 opció egyike sem megengedett a kiválasztott programmal, a Start/Szünet gomb piros jelzőfénye 3-szor felvillan.
2980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 13 használat electrolux 13 A késleltetett indítás kiválasztása 2h 4h A Késleltetett indítás opció a Centrifugálás és Vízleeresztés programokkal nem választható együtt. 8h Programfutás kijelző HU Mielőtt elindítaná a programot, ha az indítást késleltetni szeretné, nyomja meg a Késleltetett indítás gombot ismételten a kívánt késleltetés kiválasztásához. Kigyullad a megfelelő lámpa.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 14 14 electrolux használat az új programot a “Start/Szünet” gomb ismételt megnyomásával. Program megszakítása Egy futó program félbeszakításához nyomja meg a “Start/Szünet” gombot, a megfelelő jelzőfény villogni kezd. A program újraindításához nyomja meg újra ugyanezt a gombot. Program törlése Forgassa a programkapcsolót “O” állásba a folyamatban lévő program törléséhez. Most már kiválaszthat egy új programot.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 15 Mosási tanácsok electrolux 15 Mosási tanácsok Szétválogatás Kövesse az egyes ruhaneműn található mosási útmutatást és a gyártó cég mosási útmutatásait. A következők szerint különítse el a ruhaneműket: fehér, színes, műszálas, kényes és gyapjúruhák. Hőmérséklet 95° az átlagosan szennyezett fehér lenvászon és pamutruhák (pl. konyharuhák, törülközők, asztalterítők, lepedők stb.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 16 16 electrolux Mosási tanácsok Olajfesték: nedvesítse meg a foltot mosóbenzinnel, majd puha ruhára helyezve itassa fel; ismételje meg többször a műveletet. Megszáradt zsírfolt: nedvesítse meg terpentinnel a foltot, majd puha felületre helyezve ujjbegyével, egy pamutanyag segítségével itassa fel. Rozsdafolt: melegen oldott oxálsóval vagy valamilyen hideg rozsdatisztítóval.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 17 Mosási tanácsok electrolux 17 Az adalékanyagok mennyiségének megválasztásához kövesse a gyártó útmutatásait, és semmiképpen ne lépje túl a mosószer-adagoló rekeszben látott «MAX» jelölést. A felhasznált mosószer mennyisége A mosószer fajtája és mennyisége a szövet típusától, a mosásra váró ruha mennyiségétől, a szennyezettség fokától és a felhasznált víz keménységétől függ. A víz keménységét az ún. keménységi szint szerint osztályozzák.
132980273_HU.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:30 AM Page 19 mosási programok electrolux 19 Mosási programok Program/ Hőmérséklet Anyag fajtája Fehér pamut (erősen szennyezett pamut Pamut 95° ruhadarabok): pl. lepedő, asztalterítő, háztartási lenvászon. Fehér és színeresztő pamut, Pamut 60° energiatakarékos, enyhén szennyezett Eco darabok, ingek, blúzok, alsónemű. Fehér és színeresztő pamut (közepesen szennyezett pamut Pamut 60° ruhadarabok): munkaruha, lepedő, háztartási lenvászon, alsónemű, törölköző.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 20 20 electrolux mosási programok Mosási programok Program/ Hőmérséklet Anyag fajtája Műszálas vagy kevert szálas Műszálas szövetek, alsónemű, 60°-50°-40°-30° színes ruhadarabok, nem összemenő ingek, blúzok. Kényes 40°-30° Gyapjú 40° A program leírása Főmosás 60°-50°40°-30°C-on 3 öblítés Hosszú centrifugálás Kényes szövetek, például függönyök.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 21 programokkal kapcsolatos adatok electrolux 21 Programokkal kapcsolatos adatok HU Eco Gyapjú és Kézi mosás Ez a program enyhén vagy normál mértékben szennyezett pamut darabokhoz választható. A hőmérséklet csökken, a mosás időtartama pedig meghosszabbodik. Ez lehetővé teszi a jó mosási hatékonyság elérését az energiatakarékosság mellett.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 22 22 electrolux ápolás és tisztítás Ápolás és tisztítás Külső tisztítás A készülék külső felületét csak vízzel és szappannal tisztítsa meg, majd törölje alaposan szárazra. Le kell VÁLASZTANIA a készüléket az elektromos hálózatról, mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási munkát végezne. Vízkőtlenítés A használt víz rendszerint tartalmaz vízkövet. Jó elképzelés az, ha időközönként vízlágyítószert használ a mosógépben.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 23 23 electrolux ápolás és tisztítás HU P0038 A szivattyú tisztítása A szivattyút ellenőrizni kell, ha • a gép nem vezeti ki a vizet és/vagy nem centrifugál • a gépből furcsa zaj hallható a víz ürítése közben, mely a kivezető szivattyút elzáró tárgyak jelenlétének tudható be, mint gombok, biztosítótűk, csatok. A következőképpen járjon el: • Húzza ki a villásdugót az aljzatból. • Szükség esetén várja meg, amíg a víz kihűl. • Nyissa ki a szivattyúnál lévő ajtót.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 24 24 electrolux ápolás és tisztítás Soha ne távolítsa el a szivattyú fedelét mosási ciklus alatt, mindig várjon, amíg a készülék befejezte a ciklust, és kiürítették. Amikor visszahelyezi a fedelet, győződjön meg arról, hogy megfelelően rászorította, és így nincs szivárgás, és kisgyermekek nem tudják azt eltávolítani. A vízbevezető szűrő tisztítása Ha a víz nagyon kemény, vagy vízkőlerakódások szemcséit tartalmazza, a vízbevezető szűrő eltömődhet.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 25 ha valami nem működik electrolux 25 Ha valami nem működik Bizonyos problémák az egyszerű karbantartás hiánya vagy mulasztások miatt következnek be, ezek szerelő kihívása nélkül is könnyen orvosolhatók. Kérjük, a helyi szerviz megkeresése előtt végezze el az alább felsorolt ellenőrzéseket. Előfordulhat, hogy a gép működése közben a piros Start/Szünet jelzőfény villogni kezd, jelezve, hogy a gép nem működik.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 26 26 electrolux ha valami nem működik Meghibásodás A gép nem ereszti le a vizet és/vagy nem centrifugál: Víz van a padlózaton: Lehetséges ok A lefolyócső összenyomódott vagy megtört. (A piros Start/Szünet jelzőfény villog) ● Eldugult a leeresztő szivattyú. (A piros Start/Szünet jelzőfény villog) ● Ki van választva az vagy opció. ● A ruhanemű nem egyenletesen oszlik el a dobban.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 27 ha valami nem működik electrolux 27 Meghibásodás A gép vibrál vagy zajos: Lehetséges ok A szállításhoz használt csavarokat vagy csomagolást nem távolította el. ● Nem állította be egyenlő magasságra a lábakat. ● A ruhanemű nem egyenletesen oszlik el a dobban. ● Lehet, hogy túl kis mennyiségű ruhanemű van a dobban.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 28 28 electrolux ha valami nem működik Ha nem sikerül kijavítania vagy meghatároznia a problémát, forduljon szakszervizhez. A telefonálás előtt jegyezze fel a gép típusát, gyári számát és a vásárlás időpontját, mert ezeket a szakszerviz kérni fogja Öntől. Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... . Ser . No ..... . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. .........
132980273_HU.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 30 30 electrolux műszaki adatlap Mûszaki adatlap a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérvérõl való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján Gyártó védjegye A mosógép azonosító jele Forgalmazó neve, címe Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A- hatékonyabb: G kevésbé hatékony) ELECTROLUX EWF 8040 W-EWF 10040 W-EWF 12040 W Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest, Erzsébet kir.né útja 87.
132980273_HU.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 32 32 electrolux üzembe helyezés Üzembe helyezés A csomagolás eltávolítása Használat előtt távolítsa el a szállításhoz használt csavarokat és a csomagolóanyagot. Javasoljuk, hogy minden szállításhoz használt eszközt őrizzen meg esetleges későbbi szállítások idejére. A HEC00022 4. Csavarozza ki és távolítsa el a mosógép hátlapján lévő két nagy csavart B és a hat kisebb csavart C. 1.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 33 üzembe helyezés electrolux 33 6. Nyissa ki a kerek ajtót, vegye ki a befolyócsövet a dobból, és távolítsa el a polisztirol elemet, amely ragasztószalaggal van az ajtó tömítésére ragasztva. A pontos vízszintbe állítás megelőzi a vibrációt, a zajt és a készülék elmozdulását az üzemelés alatt. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy hasonló anyagot a padlózat esetleges szinteltérésének a kiegyenlítésére. HEC0010 HEC007S 7.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 34 34 electrolux üzembe helyezés Miután beállította a befolyócsövet, ügyeljen arra, hogy megszorítsa ismét a szorítógyűrűt a szivárgások megelőzése érdekében. 4. Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4”os csavarmenetes csaphoz. Mindig a készülékhez mellékelt csövet használja. A befolyócsövet nem szabad meghosszabbítani. Ha a cső túl rövid lenne, és nem óhajtja a csapot áthelyezni, egy másik, erre a célra szolgáló hosszabb, komplett csövet kell venni.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 35 üzembe helyezés electrolux 35 Elektromos csatlakoztatás A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való működésre gyártották. Ellenőrizze, hogy lakóhelyének hálózata alkalmas-e a szükséges maximális terhelés (2,2 kW) elviselésére, figyelembe véve a többi használatban lévő készüléket is. A gépet földelt aljzathoz csatlakoztassa! A gyártó semminemű felelősséget nem vállal a fenti biztonsági szabályok be nem tartásából adódó károk, illetve sérülések esetén.
132980273_HU.qxd 8/12/2008 9:31 AM Page 36 36 electrolux környezetvédelmi tudnivalók Környezetvédelmi tudnivalók Környezetvédelmi tanácsok Csomagolóanyagok Ha takarékoskodni szeretne a vízzel, energiával, és hozzá szeretne járulni a környezet védelméhez, az alábbi ötleteket ajánljuk a figyelmébe: A jelzéssel ellátott anyagok újrahasznosíthatók. • A normál szennyezettségű ruhaneműt előmosás nélkül is kimoshatja, mert így mosószert, vizet és időt takarít meg (és egyben védi a környezetet!).
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 37 electrolux 37 Dobrodošli u Electrolux svijet! Zahvaljujemo vam na odabiru ovog vrhunskog Electrolux proizvoda, koji će vam, nadamo se, donijeti mnogo zadovoljstva u budućnosti. Electrolux teži ponuditi široku paletu kvalitetnih proizvoda koja će učiniti vaš život ugodnijim. Naći ćete neke primjere na naslovnoj strani ovog priručnika. Molimo posvetite nekoliko minuta za proučavanje ovog priručnika tako da možete iskoristiti prednosti vašeg novog uređaja.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 38 38 sadržaj electrolux SADRŽAJ Informacije o sigurnosti .........................39 Opis proizvoda ......................................41 Upravljačka ploča ..................................42 Uporaba.................................................47 Savjeti za pranje....................................49 Međunarodni simboli za pranje .............52 Programi pranja................................53-54 Informacije o programu .........................
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 39 informacije o sigurnosti electrolux 39 Informacije o sigurnosti U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja ispravne uporabe, prije postavljanja i prve uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sadržane u ovom priručniku, uključujući savjete i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne greške i nezgode, važno je osigurati da su sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate s njegovim načinom rada i sigurnosnim pitanjima.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 40 40 informacije o sigurnosti electrolux ● Ako je perilica postavljena na mjestu koje je podložno zamrzavanju, molimo pročitajte poglavlje “opasnosti od zamrzavanja”. ● Eventualne vodoinstalaterske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani vodinstalater ili kompetentna osoba. ● Eventualne električarske radove potrebne za postavljanje ovog uređaja mora izvršiti kvalificirani električar ili kompetentna osoba.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 41 electrolux opis proizvoda 41 Opis proizvoda Vaš novi uređaj zadovoljava sve moderne zahtjeve učinkovitog pranja rublja uz nisku potrošnju vode, struje i deterdženta.
132980273_HR.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 43 uporaba electrolux 43 Uporaba Izmjerite količinu deterdženta i omekšivača Prva uporaba Izvucite spremnik deterdženta dok se ne zaustavi. Izmjerite količinu potrebnog deterdženta, uspijte je u pretinac glavnog pranja i, ako želite izvršiti program s “predpranjem” , uspijte deterdžent u pretinac označen . ● Provjerite da su spojevi struje i vode u skladu s uputama za postavljanje. ● Skinite komad polistirola i sav eventualni ostali materijal iz bubnja.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 44 44 electrolux uporaba Odaberite željeni program Tipke opcija programa Okrenite programator na željeni program. Počinje treptati indikatorsko svjetlo Start/Pauza. Ovisno o programu, mogu se kombinirati različite funkcije. One moraju biti odabrane nakon izbora željenog programa i prije pritiska na tipku Start/Pauza. Kada pritisnete te tipke, pale se odgovarajuća indikatorska svjetla. Kada ih ponovo pritisnite, gase se indikatorska svjetla.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 45 uporaba electrolux 45 Noćni ciklus : odabirom ove opcije, perilica neće izbaciti vodu posljednjeg ispiranja, tako da se rublje neće gužvati. Budući da su preskočene sve faze centrifugiranja, ovaj ciklus pranja je vrlo tihi pa se može odabrati noću ili kada je struja ekonomičnija. Kod programa za pamuk, sintetiku i osjetljivo rublje, ispiranje će se izvršiti s više vode.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 46 46 electrolux uporaba Pamuk temp. 95° 60° 50° 40° 30° Normalno Dnevno min min Lagano pranje min Brzo min 135 120 118 115 100 130 100 90 85 80 120 90 80 75 70 90 60 55 55 50 90 85 80 75 80 75 70 65 70 65 60 55 50 45 40 20 Odaberite Start/Pauza Sintetika 60° 50° 40° 30° Osjetljivo 40° 65 55 45 35 30° 60 50 40 30 Ako se ni jedna od 3 opcije ne dozvoljava s odabranim programom, crveno indikatorsko svjetlo tipke Start/Pauza će zatreptati 3 puta.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 47 uporaba electrolux 47 Odaberite Odgodu starta 2h 4h Prikaz tijeka programa 8h HR Prije nego pokrenete program, ako želite odgoditi početak, pritisnite više puta tipku Odgode starta, kako biste odabrali željenu odgodu. Pali se odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Ta tipka omogućuje odgodu početka programa pranja za 2, 4 i 8 sati. Morate odabrati tu opciju nakon što ste postavili program i prije pritiska na tipku Start/Pauza.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 48 48 electrolux uporaba Prekidanje programa Na kraju programa Pritisnite tipku “start pauza” za prekid programa u tijeku, počinje treptati odgovarajuće indikatorsko svjetlo. Ponovo pritisnite tipku za nastavak programa. Perilica se automatski zaustavlja. Poništavanje programa Okrenite programator na “O” za poništavanje programa u tijeku. Sada možete odabrati novi program.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 49 savjeti za pranje electrolux 49 Savjeti za pranje Razvrstavanje rublja Slijedite upute sadržane u simbolima pranja na etiketama rublja i upute za pranje proizvođača. Razvrstajte rublje kako slijedi: bijelo, obojeno, sintetičko, osjetljivo, vuna. Temperature 95° za normalno prljavi bijeli pamuk i lan (npr. stolnjaci, ručnici, posteljina...) za normalno prljavo rublje otpornih boja (npr. košulje i bluze, spavaćice, pidžame...
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 50 50 electrolux savjeti za pranje Uljne boje: navlažite s odstranjivačem mrlja na bazi benzina, položite rublje na mekanu krpu i tapkajte mrlju; ponovite više puta. Osušene masne mrlje: navlažite s terpentinom, položite rublje na mekanu površinu i tapkajte mrlju vrhovima prstiju i pamučnom tkaninom. Hrđa: oksalna kiselina rastvorena u vreloj vodi ili proizvod za uklanjanje hrđe korišten hladan.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:23 AM Page 51 savjeti za pranje electrolux 51 Slijedite preporuke proizvođača proizvoda što se tiče količina koje trebate koristiti i nemojte prelaziti oznaku «MAX» u spremniku deterdženta. Potrebna količina deterdženta Vrsta i količina deterdženta ovisit će o vrsti tkanine, količini rublja, stupnju zaprljanosti i tvrdoći korištene vode. Tvrdoća vode je klasificirana na tzv. “stupnjeve” tvrdoće.
132980273_HR.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 53 programi pranja electrolux 53 Programi pranja Program/ Temperatura Vrsta rublja Pamuk 95° Bijeli pamuk (vrlo prljavo pamučno rublje): npr. posteljina, stolnjaci, ručnici. Pamuk 60° Eko Pamuk 60° Pamuk 40° Eko Pamuk 40°-30° Bijeli i šareni pamuk otpornih boja - ekonomično, malo prljavo rublje, košulje, bluze, donje rublje. Bijeli i šareni pamuk otpornih boja (normalno prljavo pamučno rublje): radna odjeća, plahte, stolno rublje, donje rublje, ručnici.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 54 54 electrolux programi pranja Programi pranja Program/ Temperatura Vrsta rublja Opcije Sintetičke ili Sintetika miješane tkanine, 60°-50°-40°-30° donje rublje, šareno rublje, košulje koje se ne skupljaju, bluze. Osjetljivo 40°-30° Vuna 40° Ručno pranje 30°- Hladno Ispiranje Izbacivanje vode Centrifugiranje Opis programa Glavno pranje na 60°-50°-40°-30°C 3 ispiranja Kratko centrifugiranje Osjetljive tkanine, na primjer zavjese.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 55 informacije o programu electrolux 55 Informacije o programu HR Eko Vuna i Ručno pranje Ispiranja Ovaj program ne možete odabrati za malo ili uobičajeno prljavo pamučno rublje. Temperatura će se smanjiti i vrijeme pranja produžiti. To omogućuje postizanje dobre učinkovitosti pranja uz uštedu struje.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 56 56 electrolux održavanje i čišćenje Održavanje i čišćenje Čišćenje spremnika deterdženta Morate ISKOPČATI uređaj iz struje prije bilo kakvog održavanja ili čišćenja. Treba redovito prati spremnik za deterdžent i aditive. Izvadite spremnik tako da pritisnete bravicu prema dole pa ga izvučete. Stavite pod mlaz tekuće vode kako biste uklonili sve eventualne tragove nakupine praška. Čišćenje vodenog kamenca Voda koju obično koristimo sadrži kamenac.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 57 57 electrolux održavanje i čišćenje HR P0038 Čišćenje crpke P1115 • Izvadite eventualne predmete iz rotora crpke tako da ga zakrenete. Potrebno je provjeriti crpku ako • perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira • perilica proizvodi neobičan zvuk tijekom izbacivanja vode zbog predmeta poput sigurnosnih igla, kovanica, itd. koje blokiraju crpku. Postupite na slijedeći način: • Iskopčajte perilicu iz struje.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 58 58 electrolux održavanje i čišćenje Nikada nemojte skidati poklopac crpke tijekom ciklusa pranja, uvijek pričekajte da uređaj završi ciklus, i da je prazan. Kada vraćate na mjesto poklopac, provjerite da je čvrsto ponovo zategnut tako da zaustavi propuštanja i da ga mala djeca ne mogu skinuti. Čišćenje filtra na dovodu vode Ako je vaša voda vrlo tvrda ili sadrži tragove nakupina kamenca, možda je začepljen filtar na dovodu vode.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 59 nešto ne radi electrolux 59 Nešto ne radi Određeni problemi koji se javljaju kao rezultat zanemarivanja ili neodržavanja uređaja mogu se riješiti jednostavno, bez pozivanja servisera. Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas izvršite sljedeće provjere. Tijekom rada perilice može se dogoditi da crveno indikatorsko svjetlo Start/Pauza trepće što označuje da perilica ne radi.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 60 60 electrolux nešto ne radi Neispravnost Perilica ne izbacuje vodu i/ili ne centrifugira: Voda je na podu: Nezadovoljavajući ishod pranja: Mogući uzrok Odvodna cijev je presavijena ili prignječena. (Trepće crveno indikatorsko svjetlo Start/ Pauza) ● Odvodna crpka je začepljena. (Trepće crveno indikatorsko svjetlo Start/Pauza) ● Odabrana je opcija ili . ● Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. ● Provjerite priključak odvodne cijevi.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 61 nešto ne radi electrolux 61 Neispravnost Perilica vibrira ili je bučna: Mogući uzrok Transportni vijci i ambalaža nisu uklonjeni. ● Nožice perilice nisu namještene. ● Rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju. ● Možda je vrlo malo rublja u bubnju. ● Centrifugiranje počinje kasno ili perilica ne centrifugira: ● Uključio se elektronski uređaj za otkrivanje uneravnoteženosti jer rublje nije ravnomjerno raspoređeno u bubnju.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 62 62 electrolux nešto ne radi Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem, kontaktirajte našu servisnu službu. Prije nego telefonirate, zabilježite model, serijski broj i datum kupovine vaše perilice: ti su podaci potrebni servisnom centru. Mo Pro d. ..... d. No ..... . ..... . Ser . No ..... . ..... .... Mod. .......... Prod. No. ........... P0042 BD Ser. No. .........
132980273_HR.
132980273_HR.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 65 postavljanje electrolux 65 Postavljanje Uklanjanje ambalaže A HR Prije korištenja uređaja morate skinuti sve transportne vijke i ambalažu iz unutrašnjosti. Savjetujemo vam da sačuvate svu transportnu zaštitu jer će vam možda zatrebati pri budućem transportu. HEC00022 4. Odvijte i skinite dva velika stražnja vijka B i šest manjih vijaka C. 1.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 66 66 electrolux postavljanje 6. Otvorite vrata, izvadite dovodnu cijev iz bubnja i uklonite komad polistirola koji je pričvršćen ljepljivom vrpcom za brtvu na vratima. Ispravno niveliranje sprječava vibraciju, buku i pomicanje perilice za vrijeme rada. Nikada nemojte staviti karton, drvo ili slične materijale ispod perilice da kompenzirate eventualne neravnine poda. HEC0010 HEC007S 7.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 67 postavljanje electrolux 67 Nakon što ste postavili dovodnu cijev, dobro pričvrstite prstenastu maticu da spriječite propuštanja. 4. Spojite cijev na slavinu s navojem 3/4”. Uvijek koristite cijev priloženu uz perilicu. Dovodna cijev ne smije se produžavati. Ako je prekratka, a ne želite pomaknuti slavinu, morat ćete kupiti novu, dužu cijev koja je specijalno projektirana za ovu vrstu korištenja. HR P0022 U granu na odvodu slivnika.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 68 68 electrolux postavljanje Spajanje na električnu mrežu Ovaj je uređaj projektiran za rad s napajanjem od 220-230 V, jednofazni, 50 Hz. Provjerite da vaša kućna električna instalacija može podnijeti maksimalno potrebno opterećenje (2.2 kW), vodeći računa i o ostalim uređajima u uporabi. Spojite uređaj na uzemljenu utičnicu.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 9:24 AM Page 69 briga za okoliš electrolux 69 Ekološki savjeti Briga za okoliš Materijal za pakiranje Kako bi ostvarili uštedu vode i struje te pomogli u zaštiti okoliša, preporučujemo vam da slijedite ove naputke: Materijali označeni simbolom reciklirati. mogu se >PE< = polietilen >PS< = polistirol >PP< = polipropilen To znači da mogu biti reciklirani ako ih se pravilno odloži u za to namijenjene sabirne kontejnere.
132980273_HR.
132980273_HR.
132980273_HR.qxd 8/12/2008 www.electrolux.hu www.electrolux.