návod k použití gebruiksaanwijzing user manual notice d'utilisation Инструкция по эксплуатации manual de instrucciones kullanma kılavuzu Mraznička Vriezer Freezer Congélateur Морозильник Congelador Dondurucu EUF27393X EUF27391W5
electrolux Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com OBSAH Bezpečnostní informace Ovládací panel Při prvním použití Denní používání Užitečné rady a tipy 2 4 6 6 7 Čištění a údržba 7 Co dělat, když... 8 Technické údaje 10 Instalace 10 Poznámky k životnímu prostředí 12 Zmĕny vyhrazeny BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění.
electrolux 3 – odstraňte z blízkosti spotřebiče otevřený oheň a všechny jeho možné zdroje – důkladně vyvětrejte místnost, ve které je spotřebič umístěný. • Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná. Jakékoli poškození kabelu může způsobit zkrat, požár nebo úraz elektrickým proudem. Upozornění Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kompresor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný pracovník servisu.
electrolux horké části nepřístupné (kompresor, kondenzátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se spálit. • Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti radiátorů nebo sporáků. • Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci spotřebiče přístupná. • Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípojka). OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech.
electrolux 5 • Než do mrazicího oddílu vložíte potraviny, počkejte asi 24 hodin. • Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. VYPNUTÍ Spotřebič se vypne stisknutím tlačítka (A) do ukončení dokončení odpočítávání -3, -2, -1. REGULACE TEPLOTY Teplotu lze měnit stisknutím tlačítka (B). Aktuální nastavení teploty bliká a je možné jej v krocích po jednom stupni měnit opětovným stisknutím tlačítka (B). Po několika sekundách se zobrazí nastavená výchozí teplota.
electrolux VÝSTRAŽNÝ SIGNÁL TEPLOTY Zvýšení teploty v oddílu mrazničky (např. v důsledku výpadku energie nebo otevřených dvířek) se indikuje: • blikající teplotou • blikající ikonou • akustickým bzučákem Po obnovení normálních podmínek: • akustický zvukový signál se vypne • hodnota teploty bude dále blikat • ikona Alarm bude nadále blikat Po stisknutí tlačítka (E) k vypnutí výstražnéobjeví na něho signálu se na displeji kolik sekund nejvyšší dosažená teplota v oddílu.
electrolux 7 UŽITEČNÉ RADY A TIPY TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ POTRAVIN K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin.
electrolux zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách. Zajišťuje to nepřetržitá cirkulace chladného vzduchu uvnitř oddílu automaticky řízeným ventilátorem.
electrolux 9 Problém Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Teplota v mrazničce je příliš vysoká. Spotřebič nefunguje. Horní oddíl uvnitř spotřebiče pokrývá velké množství kousků ledu. . Možná příčina Řešení Regulátor teploty může být nesprávně nastavený. Nastavte nižší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz "Zavření dveří". Teplota vkládaných potravin je příliš vysoká. Nechte jídlo vychladnout na pokojovou teplotu, teprve pak ho uložte do spotřebiče.
electrolux 10. Vnitřek spotřebiče vyčistěte a vysušte. 11. Síťovou zástrčku zasuňte do zásuvky. 12. Zapněte spotřebič. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1800 mm Šířka 600 mm Hloubka 650 mm Skladovací čas při poruše 20 h Napětí 230—240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku. Upozornění Spotřebič musí být odpojitelný od elektrické sítě, proto musí být zástrčka i po instalaci dobře přístupná.
electrolux 11 ZADNÍ ROZPĚRKY Uvnitř spotřebiče jsou uloženy dvě rozpěrky, které musí být namontovány podle obrázku. Povolte šrouby a vložte rozpěrky pod hlavy šroubů, pak šrouby opět dotáhněte. d d • Odstraňte šroub krycí záslepky závěsu (a). • Odšroubujte horní závěs a odstraňte ho (b). • Vyšroubujte šroub a odstraňte zarážku dvířek (c). b c a ZMĚNA SMĚRU OTVÍRÁNÍ DVEŘÍ Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
electrolux • Připevněte držadlo na opačnou stranu a do prázdných otvorů vložte plastové záslepky, které naleznete v obálce s návodem k použití. e Upozornění Postavte spotřebič na místo, vyrovnejte ho, počkejte alespoň čtyři hodiny a pak ho zapojte do elektrické zásuvky. 2 1 5 f 4 3 • Postavte spotřebič do svislé polohy. • Otevřete dvířka a přišroubujte zpět jejich horní plastový okraj.
electrolux 13 Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.
electrolux • Let op dat u het koelcircuit niet beschadigt. • Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het apparaat, dit is een natuurlijk gas dat weliswaar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst ontvlambaar. Controleer of de onderdelen van het koelcircuit tijdens transport en installatie van het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
electrolux 15 INSTALLATIE ONDERHOUD • Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwalificeerd elektricien of competent persoon. • Dit product mag alleen worden onderhouden door een erkend onderhoudscentrum en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen.
electrolux DISPLAY Ecomodus is geactiveerd Temperatuuralarm Action Freeze is geactiveerd Drinks Chill is geactiveerd Lampje negatieve temperatuur Kinderslot is geactiveerd Temperatuur INSCHAKELEN Steek de stekker goed in het stopcontact. Als het display niet verlicht is, drukt u op toets (A) om het apparaat in te schakelen. Kies voor het optimaal bewaren van voedsel de Ecomodus en de temperatuur wordt ingesteld op -18°C in de vriezer.
electrolux 17 Bevestig de selectie door op knop (E) te drukken. De zoemer klinkt en het schermt geeft draaiende lijnen aan. Voor een maximale invriescapaciteit laat u het voedsel eerst 24 koelen voordat u het plaatst in het FAST FREEZE-vriesvak. Het invriesproces duurt 24 uur. Plaats gedurende deze periode niet nog meer voedsel in de vriezer. Deze functie stopt automatisch na 52 uur.
electrolux DAGELIJKS GEBRUIK GEBRUIK VAN HET VRIESVAK Het symbool betekent dat de vriezer geschikt is voor het invriezen van vers voedsel voor een lange bewaarperiode. De temperatuur kan tussen de -15°C en -24°C worden ingesteld. We raden u aan de temperatuur in te stellen op -18°C, wat optimaal is voor het energieverbruik en voor het bewaren van bevroren voedsel. Belangrijk! Een verschil tussen de feitelijke temperatuur en de temperatuursinstelling is normaal.
electrolux 19 • het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u zien hoe lang het al bewaard is; TIPS VOOR HET BEWAREN VAN INGEVROREN VOEDSEL Om de beste resultaten van dit apparaat te verkrijgen, dient u: • er zich van te verzekeren dat de commercieel ingevroren levensmiddelen op geschikte wijze door de detailhandelaar werden opgeslagen; • ervoor te zorgen dat de ingevroren levensmiddelen zo snel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; • de deur niet vaker te o
electrolux PROBLEMEN OPLOSSEN Tijdens de werking van het apparaat kunnen vaak kleine, maar storende problemen optreden waarvoor niet meteen een monteur hoeft te worden gebeld. In de onderstaande tabel wordt informatie gegeven over deze problemen om onnodige servicekosten te vermijden. Belangrijk! De werking van het apparaat gaat gepaard met bepaalde geluiden (geluid Probleem Het apparaat maakt lawaai. van compressor en circulatie). Dat is geen probleem, maar de normale werking.
electrolux 21 Probleem De temperatuur in het vriesvak is te hoog. Het apparaat werkt niet. Er ligt veel ijs op de bovenkant van het vak in het apparaat. . Mogelijke oorzaak Oplossing Producten liggen te dicht op elkaar. Berg de producten zodanig op dat er koude lucht kan circuleren. Er zijn grote hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer geplaatst. Leg kleinere hoeveelheden voedsel tegelijk in de vriezer. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in.
electrolux TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1800 mm Breedte 600 mm Diepte 650 mm Tijdsduur 20 h Spanning 230-240 V Frequentie 50 Hz De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te koppelen; de stekker moet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk zijn.
electrolux 23 AFSTANDSSTUKKEN ACHTERKANT In het apparaat vindt u twee afstandsstukken die geplaatst moeten worden zoals aangegeven op de afbeelding. Draai de schroeven los en plaats het afstandsstuk onder de kop van de schroef, draai daarna de schroeven weer vast. d d • Verwijder de schroef uit het scharnierdekseltje (a) . • Schroef het bovenste scharnier los en verwijder het (b). • Draai de schroef los en verwijder de deurstop (c).
electrolux aanwijzing) op de tegenoverliggende kant. • Draai de schroef van de afdekking van het scharnier vast (deze zit in het zakje van de gebruiksaanwijzing). e 2 1 5 f 4 3 • Zet het apparaat in verticale positie. • Open de deur en plaats de kunststof bekleding van de bovenste deur terug. • Monteer de handgreep aan de tegenoverliggende kant, steek de plastic pluggen (in het zakje van de gebruiksaanwijzing) in de gaten.
electrolux 25 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Control panel First use Daily Use Helpful Hints and Tips 25 27 29 29 30 Care and cleaning 30 What to do if… 31 Technical data 33 Installation 33 Environmental concerns 36 Subject to change without notice In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings.
electrolux – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a shortcircuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. • • • • 1. Power cord must not be lengthened. 2.
electrolux 27 in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked are recyclable.
electrolux • To select a different temperature see "Temperature regulation". SWITCHING OFF The appliance is shut off by pressing button (A) until a countdown from -3 -2 -1 is completed. TEMPERATURE REGULATION The temperature may be changed by pressing the button (B). The current temperature setting flashes and by pressing button (B) again the set temperature is possible to change in steps of one degree. After some seconds is shown the set default temperature.
electrolux 29 through the keys does not cause any change as long as this function is activated. It is possible to de-activate the function at any time by pressing key (D) until the corresponding icon will flash and then key (E).
electrolux COLD ACCUMULATORS The freezer contains at least one cold accumulator which increases storage time in the event of a power cut or breakdown. HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR FREEZING To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours.
electrolux 31 warm water with a little washing-up liquid added. After cleaning, reconnect the equipment to the mains supply. DEFROSTING OF THE FREEZER The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
electrolux Problem There is too much frost and ice. Possible cause Solution Food are not wrapped properly. Wrap the food better. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door gasket is deformed or dirty. Refer to "Closing the door". The temperature in the appliance is too low. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a higher temperature. The temperature in the appliance is too high. The Temperature regulator may be set incorrectly.
electrolux 33 7. To prevent the water overflowing from the drip tray dry with a sponge. 8. The defrosting process ends when the water stops dripping. It may take several hours if the problem started long before. 9. Move the appliance to the original position. 10. Clean and dry the inside of the appliance. 11. Connect the mains plug into the mains socket. 12. Switch on the appliance.
electrolux 10mm 10mm 100mm Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be easily accessible after installation. ELECTRICAL CONNECTION Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply. The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose.
electrolux 35 • Fix the screw of the new cover hinge (that can be found in the instruction for use bag). d e 2 1 d 5 f 4 • Remove the screw of the hinge cover plug (a) . • Unscrew the upper hinge and remove it (b). • Unscrew the screw and remove the door stopper (c). 3 • Lift up the appliance to vertical position. • Open the door and reposition the upper door plastic trim with screws. b c a • Remove the door.
electrolux Warning! After having reversed the opening direction of the doors check that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket. Lay down the appliance back side down.
electrolux 37 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.
electrolux Attention Afin d'empêcher des risques d'explosion ou d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Attention Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
electrolux 39 • • • • 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3. Vérifiez que la prise murale de l'appareil est accessible. 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. 5. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'introduisez pas de prise dedans. Risque d'électrocution ou d'incendie. 6.
electrolux réalisés par un électricien ou par une personne qualifiée. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par votre service après vente, exclusivement avec des pièces d'origine. C.F.C. contribuant ainsi à préserver l'environnement. L'appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères et les déchets urbains. La mousse d'isolation contient des gaz inflammables : l'appareil sera mis au rebut conformément aux règlements applicables disponibles auprès des autorités locales.
electrolux 41 • Pour sélectionner une température différente, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la température ». Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en modifiant la température sélectionnée à l'intérieur du compartiment. MISE À L'ARRÊT Pour mettre l'appareil à l'arrêt, appuyez sur la touche (A) jusqu'à ce que le décompte de -3 -2 -1 soit terminé.
electrolux À ce stade, n'oubliez pas de retirer les boissons qui sont à l'intérieur du compartiment congélateur. Il est possible de désactiver la fonction à tout moment en appuyant sur la touche (D) jusqu'à ce que le symbole correspondant clignote, puis sur la touche (E).
electrolux 43 et placez directement les aliments sur les clayettes réfrigérantes pour obtenir les meilleures performances possibles. Avertissement Assurez-vous que la quantité d'aliments ne dépasse pas la charge limite indiquée sur le côté de la section supérieure (si besoin).
electrolux ENTRETIEN ET NETTOYAGE Attention débrancher l'appareil avant toute opération d'entretien. Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent donc être effectués que par du personnel autorisé. NETTOYAGE PÉRIODIQUE Cet appareil doit être nettoyé régulièrement : • Nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse.
electrolux 45 Problème L'appareil est bruyant. Cause possible Solution L'appareil n'est pas stable. Vérifiez que l'appareil est de niveau et d'aplomb (les pieds et les roulettes doivent être en contact avec le sol). Reportez-vous au paragraphe « Mise à niveau ». Les entretoises situées entre l'arrière de l'appareil et les tuyaux sont desserrées. Remettez-les en place. Le signal sonore se déclenche. Le symbole d'alarme clignote. La température du congélateur est trop élevée.
electrolux Problème L'appareil ne fonctionne pas. Une grande quantité de glace recouvre le compartiment supérieur à l'intérieur de l'appareil. . Cause possible Solution Trop de produits à congeler ont été introduits en même temps dans l'appareil. Introduisez de plus petites quantités d'aliments à congeler en même temps. L'appareil est à l'arrêt. Mettez l'appareil sous tension. La fiche n'est pas correctement branchée dans la prise de courant.
electrolux 47 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1800 mm Largeur 600 mm Profondeur 650 mm Autonomie de fonctionnement 20 h Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation.
electrolux électrique ; cette prise de courant doit impérativement être accessible. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être effectuée que par une personne habilitée, par votre vendeur, ou par le fabricant. L'appareil ne doit pas être raccordée à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
electrolux 49 • Replacez la porte. • Assurez-vous que le panneau avant des portes est parallèle au panneau avant de l'élément supérieur. • Fixez la butée de porte sur le côté opposé. • Positionnez et fixez la charnière supérieure (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation) sur le côté opposé. • Fixez la vis de la nouvelle charnière (vous la trouverez dans le sachet de la notice d'utilisation).
electrolux En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
electrolux 51 Electrolux. Thinking of you. Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com СОДЕРЖАНИЕ Сведения по технике безопасности Панель управления Первое использование Ежедневное использование Полезные советы и рекомендации 51 54 56 56 57 Уход и очистка Что делать, если ...
electrolux • Не используйте механические приспособления и другие средства для ускорения процесса размораживания. • Не используйте другие электроприборы (например, мороженицы) внутри холодильных приборов, если производителем не допускается возможность такого использования. • Не допускайте повреждения контура холодильника. • Холодильный контур прибора содержит хладагент изобутан (R600a) – безвредный для окружающей среды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ.
electrolux 53 ЧИСТКА И УХОД • Перед выполнением операций по чистке и уходу за прибором выключите его и выньте вилку сетевого шнура из розетки. • Не следует чистить прибор металлическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предметами для удаления инея с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Никогда не используйте фен для волос или другие нагревательные приборы для ускорения размораживания.
electrolux ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ A B C D E A - Кнопка "ВКЛ/ВЫКЛ" прибора D - Кнопка выбора функций B - Кнопка регулировки температуры E - Кнопка подтверждения С - Устройство индикации температуры и функций ДИСПЛЕЙ Включена функция «Экономичный режим» Сигнализация превышения температуры Включена функция «Замораживание» Включена функция «Охлаждение напитков» Символ отрицательной температуры Включена функция «Защита от детей» Температура ВКЛЮЧЕНИЕ Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.
electrolux 55 МЕНЮ ФУНКЦИЙ При нажатии кнопки (D) открывается меню функций. Выбор каждой функции следует подтвердить нажатием кнопки (Е). Если в течение нескольких секунд подтверждения не будет, с отображения меню дисплей перейдет в обычное состояние.
electrolux раз) до тех пор, пока на дисплее не по. явится соответствующий символ Выбранную функцию необходимо подтвердить нажатием кнопки (E) в течение нескольких секунд. Затем включится зуммер, а соответствующий символ продолжит светиться. В этом состоянии, т.е. пока эта функция активна, никакое нажатие кнопок не приведет ни к каким изменениям.
electrolux 57 При необходимости хранения большого количества продуктов выньте из камеры все ящики и корзины и положите продукты непосредственно на охлаждаемые полки, это обеспечит оптимальный режим.
electrolux магазина в свою морозильную камеру; • не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо. • После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат повторному замораживанию. • Не превышайте время хранения, указанное изготовителем продуктов. УХОД И ОЧИСТКА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед выполнением каких-либо операций по чистке или уходу за прибором выньте вилку сетевого шнура из розетки.
electrolux 59 ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... В ходе эксплуатации прибора могут случаться незначительные, но при этом досадные неполадки, для устранения которых не требуется вызывать специалиста. В следующей таблице приведена информация, касающаяся этих неполадок, которая позволит вам избежать ненужных расходов на обслуживание. ВАЖНО! Работа прибора сопровождается характерными звуками Неполадка Прибор издает сильный шум. (производимыми компрессором и циркулирующим хладагентом).
electrolux Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура внутри прибора слишком низкая. Возможно, неправильно установлена температура. Установите более высокую температуру. Температура внутри прибора слишком высокая. Возможно, неправильно установлена температура. Установите более низкую температуру. Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрывание дверцы". Температура продуктов слишком высокая. Прежде чем положить продукты на хранение, дайте им охладиться до комнатной температуры.
electrolux 61 7. Во избежание переполнения поддона, удаляйте стекающую в него воду с помощью губки. 8. Признаком окончания процесса разморозки является прекращение поступления воды. В случае, если наледь накапливалась в течение длительного времени, разморозка может занять несколько часов. 9. Установите прибор обратно на место. 10. Вымойте внутренние поверхности прибора и протрите их насухо. 11. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети электропитания. 12. Включите прибор.
electrolux гулировочными ножками в основании корпуса. При установке прибора в углу дверными петлями к стене расстояние между боковой стеной и прибором должно быть не менее 10 мм, чтобы дверца открывалась достаточно широко для извлечения полок. ЗАДНИЕ ПРОКЛАДКИ Внутри прибора Вы найдете две прокладки, которые следует установить, как показано на иллюстрации. Ослабьте винты и вставьте прокладки под их головки, после чего затяните винты.
electrolux 63 • Затянув винт, закрепите новой крышке петли (находится в пакете с инструкцией по эксплуатации). d e 2 1 d 5 f 4 • Вывинтите винт крышки петли (a) . • Вывинтите верхнюю петлю и снимите ее (b). • Вывинтите винт и снимите дверной ограничитель (c). b 3 • Установите прибор обратно в вертикальное положение. • Откройте дверцу и пеерставьте верхние декоративные накладки с винтами. c a • Снимите дверцу.
electrolux ного центра перевесит дверцу за дополнительную плату. ВНИМАНИЕ! После перевешивания дверцы на другую сторону убедитесь в том, что все винты затянуты надлежащим образом, а магнитная прокладка прилегает к корпусу. При низкой температуре в помещении (т.е. зимой) прокладка может вначале неплотно прилегать к корпусу. В таком случае дождитесь естественной усадки прокладки. Уложите прибор на заднюю стенку.
electrolux 65 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.
electrolux patibilidad medioambiental, aunque es inflamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración sufra daños. Si el circuito de refrigeración resulta dañado: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de combustión – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Es peligroso alterar las especificaciones o modificar este producto en modo alguno.
electrolux 67 • • • • • • cutar el servicio o mantenimiento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. ños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor.
electrolux PANTALLA Modalidad Eco activada Alarma de temperatura La congelación rápida está activada La función de bebidas frías está activada Signo de temperatura negativa Bloqueo para niños activado Temperatura ENCENDIDO Enchufe el aparato correctamente a la toma de red. Si la pantalla no se ilumina, pulse la tecla (A) para poner en marcha el aparato.
electrolux 69 Confirme la selección pulsando el botón (E); oirá el avisador acústico y la pantalla mostrará líneas rotando. Para lograr la máxima capacidad de congelación, deje que transcurra un período previo de congelación de 24 horas antes de colocar los alimentos frescos en el compartimento FAST FREEZE. El proceso de congelación tarda 24 horas: Durante este periodo no introduzca otros alimentos en el congelador. La función se para automáticamente después de 52 horas.
electrolux USO DIARIO USO DEL COMPARTIMENTO CONGELADOR indica que el congeEl símbolo lador es adecuado para congelar alimentos frescos y para la conservación a largo plazo. La temperatura se puede regular entre -15°C y -24°C. Se recomienda ajustarla a -18°C, que es la temperatura idónea para el consumo energético y el almacenamiento de alimentos congelados. Importante La diferencia entre la temperatura ajustada y la real es normal.
electrolux 71 • no permita que alimentos frescos y sin congelar entren en contacto con alimentos ya congelados, para evitar el aumento de temperatura de los segundos; • los alimentos magros se congelan mejor que los grasos; la sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos; • el hielo, si se consume inmediatamente después de retirarlo del compartimento congelador, puede provocar quemaduras por congelación en la piel; • es recomendable etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para control
electrolux PERIODOS SIN FUNCIONAMIENTO Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: • desconecte el aparato de la red eléctrica; • extraiga todos los alimentos; • descongele (si así está previsto) y limpie el aparato y todos sus accesorios • deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
electrolux 73 Problema Causa posible Solución La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta". La junta de la puerta está deformada o sucia. Consulte "Cierre de la puerta". La temperatura del aparato es muy baja. Puede que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto. Seleccione una temperatura más alta. La temperatura del aparato es demasiado alta. Puede que el ajuste del mando de temperatura sea incorrecto. Seleccione una temperatura más baja.
electrolux 7. Para impedir que el agua se desborde de la bandeja recogeaguas, séquela con una esponja. 8. El proceso de descongelación finaliza cuando el agua deja de gotear. Puede durar varias horas si el problema se inició mucho antes. 9. Desplace el aparato hasta la posición original. 10. Limpie y seque el interior del aparato. 11. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 12. Encienda el aparato.
electrolux 75 10mm 10mm 100mm Advertencia En algún momento puede ser necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente, por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación. CONEXIÓN ELÉCTRICA Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda. El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
electrolux • Fije el tornillo sobre la nueva cubierta de la bisagra (la encontrará en la bolsa con las instrucciones de uso). d e 2 1 d 5 f 4 • Retire el tornillo de la tapa de la bisagra (a). • Desatornille la bisagra superior y retírela (b). • Desenrosque el tornillo y retire el tope de la puerta (c). 3 • Vuelva a colocar el aparato en posición vertical. • Abra la puerta y vuelva a fijar el listón de plástico de la puerta superior con los tornillos. b c a • Retire la puerta.
electrolux 77 Advertencia Cuando haya cambiado el sentido de apertura de las puertas, compruebe que todos los tornillos están bien apretados y que el cierre magnético se adhiere al armario. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la tempera- tura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Apoye el aparato sobre su parte trasera.
electrolux Electrolux. Thinking of you. Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle daha fazla paylaşın İÇİNDEKİLER Güvenlik bilgileri Kontrol Paneli İlk kullanım Günlük Kullanım Yararlı İpuçları ve Bilgiler 78 Bakım ve temizlik 83 80 Servisi aramadan önce 84 82 Teknik veriler 87 82 Montaj 87 83 Çevreyle ilgili bilgiler 89 Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
electrolux 79 – Cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalandırın. • Bu ürünün özelliklerinde değişiklik yapmak veya ürünü herhangi bir şekilde değiştirmek tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar bir kısa devreye, yangına ve/ veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Uyarı Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiştirilmelidir. • • • • 1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. 2.
electrolux • Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığından emin olun. • Sadece içilebilir su kaynağına (su bağlantısı önceden biliniyorsa) bağlayın. kanunlara uygun olarak elden çıkartılmalıdır. Soğutma ünitesine, özellikle ısı eşanjörü yakınındaki kısma zarar gelmesini önleyin. Bu cihazda kullanılan ve simgesiyle işaretli olan malzemeler geri dönüşümlüdür.
electrolux 81 CIHAZIN AÇILMASI Elektrik fişini prize takın. Gösterge yanmazsa, cihazı çalıştırmak için (A) tuşuna basın. En iyi yiyecek saklama için Eko Modu'nu seçtiğinizde dondurucudaki sıcaklık -18°C'ye ayarlanır. • Dondurucu bölmesine yiyecek koymadan önce yaklaşık 24 saat bekleyin. • Farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklığın ayarlanması" bölümüne bakın. KAPATMA Cihaz, -3 -2 -1 geri sayımı tamamlanıncaya kadar A tuşunu basılı tutmak suretiyle kapatılabilir.
electrolux ÇOCUK KILIDI FONKSIYONU Çocuk kilidi fonksiyonu, karşılık gelen simge yanana kadar (D) tuşuna basılarak (gerekirse birkaç defa) aktive edilir. Beş saniye içinde (E) tuşuna basarak seçimi onaylamanız gerekmektedir. Bir ikaz sesi işitirsiniz ve simge yanık durumda kalır. Bu durumda, bu fonksiyon aktif olduğu sürece tuşlarla yapılacak işlemler herhangi bir değişikliğe neden olmaz.
electrolux 83 Önemli Bir elektrik kesintisi durumunda olduğu gibi kazara yiyeceklerin buzu çözülürse, elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde "başlatma süresi" başlığı kısmında belirtilen süreden daha uzun sürerse, buzu çözülen yiyecek hemen tüketilmeli veya derhal pişirilmelidir ve sonra yeniden dondurulmalıdır (soğuduktan sonra).
electrolux • İyice durulayın ve kurulayın. Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya kabloları çekmeyin, oynatmayın veya zarar vermeyin. Cihazın iç kısmını temizlemek için asla deterjanlar, aşındırıcı toz temizlik ürünleri, yüksek derecede kokulu deterjan veya cilalar kullanmayın, aksi halde yüzey zarar görebilir ve güçlü kötü bir koku oluşabilir. Cihazın arka tarafındaki yoğuşturucuyu (siyah ızgara) ve kompresörü bir fırça ile temizleyin.
electrolux 85 Sorun Olası sebep Çözüm Sıcaklık göstergesinde görüntüleniyor. Sıcaklık ölçümünde bir hata olmuştur. Yetkili servisinizi arayınız (soğutma sistemi yiyecekleri soğuk tutmaya devam edecektir, ancak sıcaklığı ayarlamak mümkün olmayacaktır). Kompresör devamlı çalışıyor. Sıcaklık ayarlama aygıtı yanlış ayarlanmış olabilir. Daha sıcak bir ayar seçiniz. Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne bakınız. Kapı çok sık açılıyordur.
electrolux Verilen tavsiyeler sorununuzu çözmezse, size en yakın yetkili servisinizi arayınız. KAPININ KAPATILMASI 1. Kapı contalarını temizleyin. 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın. 3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiştiriniz. Yetkili Servisle temasa geçiniz. BUHARLAŞTIRICININ TEMIZLENMESI 1. Cihazı kapatınız. 2. Cihazın fişini prizden çekiniz. 3. Dondurucunun içerisindeki tüm yiyecekleri çıkarınız ve serin bir yere yerleştiriniz. 4. Cihazı duvardan uzaklaştırınız. 5.
electrolux 87 TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1800 mm Genişlik 600 mm Derinlik 650 mm Başlatma Süresi 20 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulunmaktadır. MONTAJ Uyarı Cihazın fişini elektrik prizinden çekebilmek mümkün olmalıdır; dolayısıyla fiş, cihaz kurulumundan sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
electrolux ARKA ARALAYICILAR Cihazın içerisinde, şekilde gösterildiği gibi takılması gereken iki aralayıcı tampon bulunmaktadır. Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı vida başının altına takın, daha sonra vidaları geri sıkın. d d • Menteşe kapağının (a) vidasını sökünüz. • Üst menteşenin (b) vidasını söküp çıkartınız. • Vidayı sökünüz ve kapının durdurucu aksamını (c) çıkarınız. b c a KAPI AÇILMA YÖNÜNÜN DEĞIŞTIRILMESI Herhangi bir işlem yapmadan önce, cihazın fişini prizden çekiniz.
electrolux 89 • Kulpu ters tarafa takınız, plastik tıpaları (kullanma kılavuzu torbasında bulunmaktadır) sol açma kısmındaki deliklere takınız. e Uyarı Cihazı yeniden konumlandırıp düzlemselliğini ayarlayınız, en az dört saat bekleyiniz ve daha sonra cihazın fişini tekrar prize takınız. 2 1 5 f 4 3 • Cihazı dikey pozisyona getiriniz. • Kapıyı açınız ve vidaları kullanarak üst kapının plastik pervazını yeniden konumlandırınız.
electrolux
electrolux 91
www.electrolux.