ENG2793AOW .................................................. CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ UK ХОЛОДИЛЬНИКМОРОЗИЛЬНИК ...............................................
www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 3 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐ tím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omy‐ ly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi.
www.electrolux.com • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. • Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani se jich nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru‐ ce, protože byste si mohli způsobit odřeniny nebo omrzliny. • Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven přímému slunečnímu záření. • V tomto spotřebiči se používají speciální žá‐ rovky (jsou-li součástí výbavy) určené pouze pro použití v domácích spotřebičích. Tyto žá‐ rovky nejsou vhodné pro osvětlení místností.
ČESKY 5 OVLÁDACÍ PANEL 1 7 6 5 4 1 Displej 2 Tlačítko Drink Chill vypínač spotřebiče ON/ OFF 3 Tlačítko nižší teploty 4 Tlačítko vyšší teploty 5 Tlačítko chladicího oddílu 3 2 6 Tlačítko mrazicího oddílu 7 Tlačítko Mode Přednastavený zvuk tlačítek lze změnit na hlasi‐ tější současným stisknutím tlačítka Mode a tlačít‐ ka nižší teploty na několik sekund. Změnu je mo‐ žné vrátit.
www.electrolux.com Chcete-li zvolit jinou teplotu, prostudujte si oddíl „Regulace teploty“. VYPNUTÍ MRAZNIČKY Mrazničku vypnete následovně: 1. Na několik sekund stiskněte a podržte tlačít‐ ko Freezer Compartment . 2. Zobrazí se ukazatel OFF pro mrazničku. ZAPNUTÍ MRAZNIČKY Mraznička se zapíná následujícím postupem: 1. Stiskněte tlačítko mrazicího oddílu. 2. Po několika sekundách by se mohla spustit zvuková výstraha. Vypnutí zvukové výstrahy viz část „Výstraha vysoké teploty“. 3.
ČESKY 3. Ukazatel FastFreeze se přestane zobrazo‐ vat. Tato funkce se vypne při nastavení jiné teploty mrazničky. REŽIM DRINKSCHILL Pomocí režimu DrinksChill nastavíte, aby ve sta‐ novený moment zazněla zvuková výstraha (například, když na určitou dobu potřebujete ne‐ chat vychladnout připravovanou směs nebo když potřebujete připomenout, že máte v mrazničce uložené lahve k rychlému zchlazení). Tuto funkci zapnete následovně: 1. Stiskněte tlačítko DrinkChill . Objeví se ukazatel DrinksChill.
www.electrolux.com DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, pak vše důkladně vytřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mohou poškodit povrch spotřebiče. Pokud se na displeji zobrazí DEMO, spotřebič se nachází v režimu Demo: Viz odstavec „Co dělat, když...“.
ČESKY 9 PŘEMÍSTITELNÉ POLICE Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police. Pro lepší využití prostoru mohou přední poloviční police ležet na zadních policích. UMÍSTĚNÍ DVEŘNÍCH POLIC Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Poličky nastavíte následovně: pomalu posunujte polici ve směru šipek, dokud se neuvolní, a pak ji zasuňte do zvolené polohy.
www.electrolux.com Oddíl Naturafresh 0°C je také vhodný pro roz‐ mrazování potravin. V takovém případě lze rozmrazené potraviny uchovávat až dva dny. REGULACE VLHKOSTI V obou zásuvkách je možné nezávisle na sobě udržovat požadované skladovací podmínky a to včetně vyšší či nižší vlhkos‐ ti. Regulace prostředí se v obou zásuvkách provádí odděleně pomocí šoupátka na přední straně zásuvky.
ČESKY Druh potravin Nastavení vlhkosti vzduchu Doba uchovávání Ovoce 1) „Vlhké“ až 1 měsíc Švestky 1) rebarbora, angrešt „Vlhké“ až 21 dní Jablka (ne odrůdy citlivé na chlad), kdoule „Vlhké“ až 20 dní Meruňky, třešně „Vlhké“ až 14 dní Slívy, hroznové víno „Vlhké“ až 10 dní Ostružiny, černý rybíz „Vlhké“ až 8 dní Fíky (čerstvé) „Vlhké“ až 7 dní Borůvky, maliny „Vlhké“ až 5 dní Hrušky, datle (čerstvé), jaho‐ dy, broskve 1) 11 1) Čím zralejší ovoce, tím kratší doba uchovávání Kol
www.electrolux.com ZÁSUVKA Drátěné police uvnitř zásuvek umožňují volné proudění vzduchu a tím lepší konzervaci potra‐ vin. Tento oddíl má zarážky, které brání vypadnutí zásuvek při plném vytažení. Chcete-li zásuvky vyjmout (například za účelem čištění), vytáhněte je až k zarážce, nadzvedněte a vyjměte.
ČESKY 13 UŽITEČNÉ RADY A TIPY TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE • Neotvírejte často dveře, ani je nenechávejte otevřené déle, než je nezbytně nutné. • Jestliže je okolní teplota vysoká, regulátor te‐ ploty je na vyšším nastavení a spotřebič je zcela zaplněný, může kompresor běžet nepřetržitě a na výparníku se pak tvoří námra‐ za nebo led. V tomto případě je nutné nastavit regulátor teploty na nižší nastavení, aby se spotřebič automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu energie.
www.electrolux.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA POZOR Před každou údržbou vytáhněte zá‐ strčku spotřebiče ze zdroje elektrického napájení. Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v chladicí jednotce; údržbu a doplňování smí proto provádět pouze autorizovaný pracovník. PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ Spotřebič je nutné pravidelně čistit: • vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte vlažnou vodou s trochou neutrálního mycího prostředku.
ČESKY 15 Námrazu odstraníte následujícím způsobem: 1. Vypněte spotřebič. 2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐ balte je do několika vrstev novin a dejte je na chladné místo. 3. 4. 5. 6. POZOR Nedotýkejte se zmrazených potravin vlhkýma rukama. Ruce by vám mohly k potravinám přimrznout. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plasto‐ vou škrabku vložte do určeného místa dole uprostřed a pod ní dejte misku na rozmraže‐ nou vodu.
www.electrolux.com CO DĚLAT, KDYŽ... UPOZORNĚNÍ Před odstraňováním závady vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvede‐ na v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávněním. Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Osvětlení nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně zasunu‐ Zasuňte zástrčku správně do tá do zásuvky. zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zá‐ suvka není pod proudem.
ČESKY Problém Možná příčina Řešení Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe. Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch. Příliš mnoho námrazy. Potraviny nejsou správně za‐ baleny. Zabalte je správně. 17 Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Na displeji teploty je zo‐ brazen horní nebo spodní čtverec. Při měření teploty došlo k chy‐ bě.
www.electrolux.com INSTALACE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní infor‐ mace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správného provozu spotřebiče. UMÍSTĚNÍ UPOZORNĚNÍ Jestliže likvidujete starý spotřebič se zá‐ mkem nebo západkou na dveřích, mu‐ síte ho znehodnotit tak, aby se malé dě‐ ti nemohly uvnitř zavřít. Síťová zástrčka musí být po instalaci volně přístupná.
ČESKY 19 INSTALACE UHLÍKOVÉHO VZDUCHOVÉHO FILTRU 1 2 Uhlíkový vzduchový filtr je filtr z aktivního uhlí‐ ku, který pohlcuje nepříjemné pachy a umožňu‐ je zachování té nejlepší chuti a vůně všech po‐ travin bez nebezpečí mísení vůní. Uhlíkový filtr se dodává v plastovém sáčku, aby se zachovaly jeho vlastnosti a životnost. Filtr musí být umístěn za klapku před zapnutím spotřebiče. 1. Otevřete kryt klapky (1). 2. Vyjměte filtr z plastového sáčku. 3.
www.electrolux.com ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič rů‐ zné zvuky (kompresor, cirkulace chladiva).
ČESKY HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mm Skladovací čas při poruše 24 h Napětí 230-240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štítku.
www.electrolux.com POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické . spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
MAGYAR 23 TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐ sa érdekében a készülék üzembe helyezése és első használata előtt olvassa át figyelmesen ezt a használati útmutatót, beleértve a tippeket és fi‐ gyelmeztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fontos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biz‐ tonságos használatát.
MAGYAR • • • • hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzet okozhat. 3. Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐ lózati dugasza hozzáférhető legyen. 4. Ne húzza a hálózati kábelt. 5. Ha a hálózati aljzat ki van lazulva, ne csatlakoztassa a hálózati dugaszt. Ára‐ mütés vagy tűz veszélye. 6. Nem szabad működtetni a készüléket, ha a belső világítás lámpabúrája nincs a he‐ lyén (ha van a készüléken). Ez a készülék nehéz. Mozgatásakor körülte‐ kintéssel járjon el.
www.electrolux.com KÖRNYEZETVÉDELEM Ez a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ ringető rendszerben, sem a szigetelő anyagokban nem tartalmaz az ózonré‐ teget károsító gázokat. A készüléket nem szabad a lakossági hulladékkal és szeméttel együtt kidobni. A szigetelő‐ hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐ szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐ hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐ hangban kell hulladékba helyezni. Vi‐ gyázzon, ne sérüljön meg a hűtőegy‐ ség, különösen hátul a hőcserélő kör‐ nyéke.
MAGYAR 27 KEZELŐPANEL 1 7 6 5 4 1 Kijelző 2 Drink Chill gomb és Készülék ON/OFF gomb 3 Hőmérséklet-csökkentő gomb 4 Hőmérséklet-növelő gomb 5 Hűtőtér gomb 3 2 6 Fagyasztó rekesz gomb 7 Mode gomb Lehetőség van a gyárilag beállított billentyűhang hangerejének növelésére úgy, hogy egyszerre lenyomja és néhány másodpercig nyomva tartja a Mode és a hőmérséklet-csökkentő gombot. Az eredeti hang visszaállítható.
www.electrolux.com Nyomja meg a Fridge Compartment gom‐ bot. A hűtő OFF visszajelző nem világít tovább. Eltérő hőmérséklet beállításához lásd a „Hőmér‐ séklet-szabályozás” c. részt. 1. A FAGYASZTÓ KIKAPCSOLÁSA A fagyasztó kikapcsolásához: 1. Nyomja meg néhány másodpercig a Fre‐ ezer Compartment gombot. 2. A fagyasztó OFF visszajelző jelenik meg. A FAGYASZTÓ BEKAPCSOLÁSA A fagyasztó bekapcsolásához tegye a követke‐ zőket: 1. Nyomja meg a Fagyasztó rekesz gombot. 2.
MAGYAR 29 1. 2. MAGAS HŐMÉRSÉKLET MIATTI RIASZTÁS DRINKSCHILL ÜZEMMÓD A fagyasztótérben a hőmérséklet (például áram‐ kimaradás miatti) emelkedését a következők jel‐ zik: • villognak a riasztó és a fagyasztó hőmérséklet visszajelzői • a riasztó hangjelzése. A riasztó nullázásához: 1. Nyomja meg bármelyik gombot. 2. A hangjelző kikapcsol. 3. A fagyasztó hőmérséklet-visszajelzője né‐ hány másodpercig kijelzi a készülékben ke‐ letkezett legmagasabb hőmérsékletet.
www.electrolux.com NAPI HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEK TISZTÍTÁSA Az első használat előtt mossa ki a készülék bel‐ sejét és az összes belső tartozékot semleges kémhatású tisztítószeres, langyos vízzel, hogy eltávolítsa a teljesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki a készüléket. Ne használjon mosószereket vagy súro‐ lóporokat, mert ezek megsérthetik a fel‐ ületet. Ha a DEMO üzenet megjelenik a kijelzőn, a ké‐ szülék bemutató üzemmódban van: lásd a „MIT TEGYEK, HA...” c. részt.
MAGYAR KIOLVASZTÁS A mélyfagyasztott vagy fagyasztott élelmiszerek használat előtt a hűtőrekeszben vagy szobahő‐ mérsékleten kiolvaszthatók, attól függően, hogy 31 mennyi idő áll rendelkezésre ehhez a művelet‐ hez. A kisebb darabok még akár fagyasztott állapot‐ ban, közvetlenül a fagyasztóból kivéve is meg‐ főzhetők: ebben az esetben a főzés ideje meg‐ hosszabbodik. MOZGATHATÓ POLCOK A hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannak ellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐ hessen tenni.
www.electrolux.com NATURAFRESH 0°C REKESZ A Naturafresh 0°C rekeszben a hőmérséklet el‐ lenőrzése automatikus. Állandóan 0°C érték kör‐ ül van, nem szükséges beállítani. A 0°C körüli állandó tárolási hőmérséklet, és a 45-90% közötti relatív páratartalom optimális fel‐ tételt biztosít számos ételfajta számára. Ezért a Naturafresh 0°C rekeszben sokféle friss ételt tárolhat, és a normál hűtőrekeszekhez ké‐ pest azok 3-szor tovább és jobb minőségben tarthatóak el. Így több friss értelt raktározhat el.
MAGYAR Étel típusa Levegő páratartalmának be‐ állítása 33 Eltarthatóság Saláta, zöldségek – répa, fű‐ szernövények, kelbimbó, zel‐ ler „nedves” max. 1 hónap Articsóka, karfiol, cikória, jég‐ saláta, endívia, madársaláta, saláta, póréhagyma, radic‐ chio „nedves” max. 21 nap Brokkoli, kínai kel, káposzta, retek, kelkáposzta „nedves” max. 14 nap Borsó, karalábé „nedves” max. 10 nap Zöldhagyma, retek, spárga, spenót „nedves” max.
www.electrolux.com romlanak, mint a halak, a halak pedig hama‐ rabb romlanak meg, mint a húsok. Ha az ételt a Naturafresh 0°C rekeszben tárolja, az adott típus eltarthatósága minőségromlás nélkül a háromszorosára növelhető. • Valamennyi, a Naturafresh 0°C rekeszben tá‐ rolt ételt kb.
MAGYAR 35 HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK ENERGIATAKARÉKOSSÁGI ÖTLETEK • Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a feltétlenül szükségesnél tovább nyit‐ va. • Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmér‐ séklet-szabályozó magas beállításon van, és a készülék teljesen meg van töltve, be, előfor‐ dulhat, hogy a kompresszor folyamatosan üzemel, ami miatt jég vagy dér képződik a pá‐ rologtatón.
www.electrolux.com • ne lépje túl az élelmiszergyártó által feltünte‐ tett tárolási időtartamot.
MAGYAR 37 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihúzásával. Ennél a készüléknél szénhidrogén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. IDŐSZAKOS TISZTÍTÁS A készüléket rendszeresen tisztítani kell: • a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószer‐ rel tisztítsa meg.
www.electrolux.com A dér eltávolításához kövesse az alábbi utasítá‐ sokat: 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Szedjen ki minden élelmiszert a készülék‐ ből, csomagolja be azokat több réteg újság‐ papírba, és tegye hideg helyre. 3. 4. 5. 6. FIGYELEM A fagyasztott árukhoz ne nyúljon ned‐ ves kézzel. A keze hozzáfagyhat az élelmiszerhez. Hagyja nyitva az ajtót, és tegye a műanyag kaparókést a megfelelő alsó középső tá‐ maszra, és tegyen alá egy tálat a kiolvadt víz összegyűjtése céljából.
MAGYAR 39 MIT TEGYEK, HA... VIGYÁZAT A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. Kizárólag szakképzett villanyszerelő vagy kompetens személy végezhet olyan hibaelhárítást, amelyet ez a kézi‐ könyv nem tartalmaz. Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülék nem működik. A világítás nem működik. A készülék ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket.
www.electrolux.com Jelenség Lehetséges ok Megoldás A készülékben a hőmér‐ séklet túl magas. Egyszerre túl sok terméket he‐ lyezett be. Egyszerre kevesebb terméket tároljon el. A hűtőszekrényben a hő‐ mérséklet túl magas. Nem kering a hideg levegő a készülékben. Gondoskodjon arról, hogy kerin‐ geni tudjon a hideg levegő a ké‐ szülékben. A fagyasztóban a hőmér‐ séklet túl magas. A termékek túl közel vannak egymáshoz. Tárolja a termékeket úgy, hogy ne akadályozzák a hideglevegőkeringést.
MAGYAR 41 ÜZEMBE HELYEZÉS VIGYÁZAT A készülék üzembe helyezése előtt fi‐ gyelmesen olvassa el a „Biztonsági in‐ formációk” című szakaszt saját bizton‐ sága és a készülék helyes üzemelteté‐ se érdekében. ELHELYEZÉS VIGYÁZAT Ha olyan régi készüléket selejtez ki, amelynek az ajtaján zár vagy retesz van, gondoskodnia kell arról, hogy azt használhatatlanná téve megelőzze azt, hogy kisgyermekek beszoruljanak a ké‐ szülékben. A készülék dugaszának az üzembe he‐ lyezés után hozzáférhetőnek kell lennie.
www.electrolux.com A SZÉN LÉGSZŰRŐ ÜZEMBE HELYEZÉSE 1 2 A szén légszűrő egy aktívszén-szűrő, amely magába szívja a kellemetlen szagokat, és lehe‐ tővé teszi az összes élelmiszer esetében a leg‐ jobb íz és aroma megőrzését annak kockázata nélkül, hogy az élelmiszerek átvennék egymás szagát. Gyárilag a szénszűrőt egy műanyag tasakba helyeztük, hogy megőrizze élettartamát és jel‐ lemzőit. A szűrőt a készülék bekapcsolása előtt kell a terelőlap szűrőtartójába behelyezni. 1. Nyissa ki a terelőlapot (1). 2.
MAGYAR 43 ZAJOK Normál működés közben bizonyos hangok hall‐ hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).
www.electrolux.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz.
MAGYAR Energiaosztály (A++ és G között, ahol az A++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐ bé hatékony) Energiafogyasztás (a használattól és az elhelyezéstől függően) 45 A+ kWh/év Fagyasztótér csillagszám jele 294 **** Áramkimaradási biztomság óra 24 Fagyasztási teljesítmény kg/24 óra 8 Klímaosztály SN/N/ST Feszültség Volt 230-240 Zajteljesítmény dB/A 40 Beépíthető Igen A műszaki adatok megtalálhatók a készülék bel‐ sejében bal oldalon lévő adattáblán és az ener‐ giatakarékossági címkén.
www.electrolux.com ЗМІСТ ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . .
Українська 47 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для належного використання приладу уважно прочитайте цю інструкцію, включаючи підказки та застере‐ ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐ чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків необхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і тех‐ ніки безпеки.
www.electrolux.com Подбайте про те, щоб вилка кабелю живлення не була роздавлена чи пош‐ коджена задньою частиною приладу. Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐ белю живлення може перегрітися і спричинити пожежу. 3. Подбайте про наявність доступу до вилки кабелю живлення. 4. Не тягніть за кабель живлення. 5. Не вставляйте вилку в розетку, яка хи‐ тається. Існує ризик ураження елек‐ тричним струмом чи виникнення поже‐ жі. 6.
Українська • Технічне обслуговування цього приладу має здійснюватися лише кваліфікованим персоналом. Для ремонту необхідно вико‐ ристовувати лише оригінальні запасні ча‐ стини. ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Ні в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ ляційних матеріалах цього приладу не міститься газів, які могли б нане‐ сти шкоду озоновому шару. Прилад не можна утилізувати разом з міськи‐ ми відходами та сміттям.
www.electrolux.com ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 1 7 6 5 4 1 Дисплей 2 Кнопка Drink Chill і кнопка увімкнення/ вимкнення (ON/OFF) приладу 3 Кнопка зниження температури 4 Кнопка підвищення температури 5 Кнопка холодильного відділення 3 2 6 Кнопка морозильника 7 Кнопка Mode Стандартний звук кнопок можна змінити на го‐ лосніший, одночасно натиснувши й утримую‐ чи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зни‐ ження температури. Нове налаштування мож‐ на скасувати у будь-який час.
Українська 2. Відобразиться індикатор вимкнення (OFF) холодильника. ВМИКАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА Щоб увімкнути холодильник, виконайте ниж‐ ченаведені дії. 1. Натисніть кнопку Fridge Compartment. Індикатор вимкнення холодильника (OFF) згасне. Інструкції щодо вибору і встановлення іншої температури див. у розділі «Регулювання тем‐ ператури». ВИМКНЕННЯ МОРОЗИЛЬНИКА Щоб вимкнути морозильник, виконайте нижче‐ наведені дії. 1. Натисніть і утримуйте кілька секунд кноп‐ ку Freezer Compartment . 2.
www.electrolux.com Індикатор ShoppingMode блимає протя‐ гом кількох секунд. Функція ShoppingMode автоматично вими‐ кається приблизно через 6 годин. Щоб вимкнути функцію до автоматичного вим‐ кнення, виконайте такі дії. 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати індикатор ShoppingMode. 2. Індикатор ShoppingMode згасне. Функція вимикається шляхом вибору іншої температури для холодильника. РЕЖИМ FASTFREEZE Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ ведені дії. 1.
Українська 53 ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ МИТТЯ КАМЕРИ Перед першим використанням приладу по‐ мийте його камеру й усі внутрішні аксесуари теплою водою з нейтральним милом, щоб усу‐ нути характерний запах нового обладнання, а потім ретельно витріть воду. Не застосовуйте миючі засоби або абразивні порошки, бо вони можуть пошкодити поверхню. Якщо на дисплеї відображається символ DEMO, прилад працює в демонстраційному режимі: зверніться до розділу «ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...».
www.electrolux.com РОЗМОРОЖУВАННЯ Перш ніж споживати продукти глибокої замо‐ розки, їх можна розморозити у холодильному відділенні або при кімнатній температурі, за‐ лежно від того, скільки часу у вас є на це. Невеликі шматки можна готувати навіть замо‐ роженими, прямо з морозильника: У цьому ви‐ падку на готування піде більше часу. ЗНІМНІ ПОЛИЧКИ Стінки холодильника мають ряд напрямних, тому висоту поличок можна змінювати за ба‐ жанням.
Українська 55 втрата ваги овочами і фруктами. Продукти зберігають вищу поживну цінність. Таким чином, продукти у відділенні Naturafresh 0°C можна зберігати до 3 разів до‐ вше, а їхня якість буде кращою порівняно з тим, якби вони зберігалися у звичайному хо‐ лодильному відділенні. Це дозволяє мати у запасі більше свіжих продуктів. Продукти до‐ бре зберігають смак, свіжість, якість і поживні речовини (вітаміни та мінерали). Зменшується У відділенні Naturafresh 0°C можна також роз‐ морожувати продукти.
www.electrolux.
Українська • • • • Якість і свіжість впливають на термін збері‐ гання. Повна тривалість зберігання залежить від підготовки продуктів перед завантаженням у холодильник. Обов’язково упаковуйте або загортайте продукти, овочі і фрукти перед завантажен‐ ням. Зберігайте корм для тварин в упаковці у су‐ хому вигляді. Продукти, багаті на білки, псуються швид‐ ше. Наприклад, морепродукти зіпсуються 57 швидше, ніж риби, а риба – швидше, ніж м’ясо.
www.electrolux.com КОРИСНІ ПОРАДИ ПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯК ЗАОЩАДЖУВАТИ ЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ • Не відкривати часто дверцята і не залиша‐ ти їх відкритими довше, ніж це абсолютно необхідно. • Коли температура навколишнього повітря висока, регулятор температури встановле‐ ний на більшу потужність, а прилад повні‐ стю завантажений, компресор може працю‐ вати безперервно, що призводить до появи інею або льоду на випарнику.
Українська • не відкривайте часто дверцята і не зали‐ шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐ лютно необхідно; • після розморожування продукти швидко псуються, і їх не можна заморожувати зно‐ ву; • не можна зберігати продукти довше, ніж вказано їх виробником.
www.electrolux.com ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА Обережно! Перш ніж виконувати операції з тех‐ нічного обслуговування, завжди вий‐ майте вилку з розетки. У холодильному агрегаті цього при‐ ладу містяться вуглеводні; тому тех‐ нічне обслуговування та перезарядку його має виконувати лише кваліфіко‐ ваний майстер.
Українська 61 Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. 1. Вимкніть прилад. 2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька газет та покладіть у прохолодне місце. 3. 4. 5. 6. Обережно! Не торкайтеся заморожених продук‐ тів вологими руками. Руки можуть примерзнути до продуктів. Залиште дверцята відчиненими і вставте пластмасовий шкребок у відповідне місце внизу по центру, а також підставте пос‐ удину для збору талої води.
www.electrolux.com ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... Попередження! Перш ніж почати усунення несправ‐ ності, відключіть прилад від розетки. Усунення несправностей, які не вка‐ зані в цій інструкції, повинен викону‐ вати кваліфікований електрик або ін‐ ша компетентна особа. Проблема Можлива причина Спосіб усунення Прилад не працює. Лам‐ почка не світиться. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад. Кабель живлення не підклю‐ чено належним чином до електромережі. Правильно вставте вилку ка‐ белю живлення в розетку.
Українська 63 Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура всередині приладу надто висока. У приладі одночасно збері‐ гається надто багато продук‐ тів. Зменште кількість продуктів, що зберігаються. Температура в холо‐ дильнику надто висока. Всередині приладу не відбу‐ вається циркуляція холодно‐ го повітря. Подбайте про те, щоб повітря могло вільно циркулювати всередині приладу. Температура в моро‐ зильнику надто висока. Продукти розташовані надто близько один до одного.
www.electrolux.com УСТАНОВКА Попередження! Перед встановленням приладу уваж‐ но прочитайте розділ "Інформація з техніки безпеки", щоб ознайомитися з правилами безпеки і правильної екс‐ плуатації. РОЗТАШУВАННЯ Попередження! Якщо ви утилізуєте старий прилад, який має замок або засувку на двер‐ цятах, необхідно подбати про те, щоб вивести їх з ладу, аби діти не могли замкнутися всередині. Після встановлення приладу доступ до розетки має залишатися вільним.
Українська 65 УСТАНОВКА ВУГІЛЬНОГО ФІЛЬТРА 1 2 Вугільний повітряний фільтр містить активо‐ ване вугілля, яке вбирає неприємні запахи та дозволяє підтримувати свіжий смак та аро‐ мат усіх продуктів без ризику змішування за‐ пахів. Вугільний фільтр постачається запакованим у поліетиленовий пакет для збереження його терміну придатності та властивостей. Фільтр необхідно встановити за відкидною кришкою до вмикання приладу. 1. Відкрийте відкидну кришку (1). 2. Вийміть фільтр із поліетиленового паке‐ та. 3.
www.electrolux.com ШУМИ Під час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресором або циркуля‐ цією холодоагенту).
Українська HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 мм Час виходу в робочий ре‐ жим 24 год. Напруга 230-240 В Частота 50 Гц Технічна інформація міститься на табличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання.
www.electrolux.com ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, . позначені відповідним символом і електронних приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних разом з іншим домашнім сміттям.
Українська 69
www.electrolux.
Українська 71
www.electrolux.