Power-X-Change Fast Charger EN Original operating instructions Fast Charger SP Manual de instrucciones original Cargador rápido FR Mode d’emploi d’origine Chargeur rapide 7 Art.-Nr.: 4512082 Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 1 I.-Nr.: 11018 23.01.
1 2 1 2 3 1 1. a b a 2. -2- Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 2 23.01.
9̃“ 1000mm 4 4“ 100mm 3¾“ 94mm 2“ 50mm -3- Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 3 23.01.
EN Table of contents 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Safety information Layout and items supplied Technical data Operation Cleaning, maintenance and ordering spare parts Disposal and recycling Storage Charger indicator Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA -4- Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 4 23.01.
EN Danger - Read the operating instructions to reduce the risk of injury For use in dry rooms only. Safety class II -5- Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 5 23.01.
EN Replacing the power cable If the power cable for this equipment is damaged, it must be replaced by the manufacturer or OEM aftersales service or by similarly trained personnel to prevent hazards. DANGER! When using the equipment, a number of safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating instructions and safety information with due care. Keep these operating instructions in a safe place so that the information is available at all times.
EN 2. Layout and items supplied Customer service: Contact the Einhell USA® customer service center at 1-866-EINHELL (1-800-346-4355) for assistance. 2.1 Layout (Fig. 1) 1. Charger 2. Charging cable Timely recharging of the battery will help it serve you well for a long time. You must recharge the battery when you notice that the power of the cordless screwdriver drops. 3. Technical data Charger Input ............................100-120 V A.C.~50-60 Hz Output ..........................................
EN • 6. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to prevent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic. Never place defective equipment in your household refuse. The equipment should be taken to a suitable collection center for proper disposal.
EN 8. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger On Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The charging times are shown directly on the charger. Important! The actual charging times may vary slightly from the stated charging times depending on the existing battery charge.
EN EINHELL CUSTOMER PROMISE QUALITY COMES FIRST. The Einhell name is synonymous with high-performance tools and high-quality European craftsmanship. From cordless screwdrivers to electric lawn mowers, Einhell USA designs and develops state-of-the-art handheld power and garden tools for DIY enthusiasts, hobby gardeners, and handymen. Einhell USA’s quality assurance and engineering teams ensure products are subjected to stringent quality and performance tests.
SP Índice de contenidos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Instrucciones de seguridad Descripción del aparato y volumen de entrega Características técnicas Manejo Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto Eliminación y reciclaje Almacenamiento Indicación cargador Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 11 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 11 23.01.
SP „AVISO: Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir lesiones“ Utilizar únicamente en espacios secos. Clase de protección II - 12 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 12 23.01.
SP Cambiar el cable de conexión a la red eléctrica Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello, con el fin de evitar cualquier peligro. Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de seguridad.
SP 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 2.1 Descripción del aparato (fig. 1) 1. Cargador 2. Cable de carga 3. Características técnicas Cargador Entrada ........................ 100-120V A.C.~50-60Hz Salida .......................................... 20 V ,3A ¡Atención! ¡El cargador solo se puede emplear para baterías de iones de litio de la serie Power-X-Change! Power-X-Change • 18V 1.5Ah P-X-C batería Li-Ion • 18V 2.0Ah P-X-C batería Li-Ion • 18V 2.6Ah P-X-C Plus batería Li-Ion • 18V 3.
SP 2. Si el cable del cargador está dañado, cámbielo de inmediato para evitar peligros. Si necesita asistencia, llame al centro de atención al cliente de Einhell USA® al 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). alguna de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta.
SP 8. Indicación cargador Estado de indicación Significado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la batería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido. Consultar el tiempo de carga necesario en el cargador. ¡Advertencia! En función de lo cargada que esté la batería, los tiempos de carga reales pueden diferir de los indicados.
SP LA PROMESA DE EINHELL AL CLIENTE LO PRIMERO ES LA CALIDAD. El nombre de Einhell es sinónimo de herramientas de alto rendimiento y manufactura europea de alta calidad. Desde destornilladores inalámbricos hasta cortacéspedes eléctricos, Einhell USA diseña y desarrolla innovadoras herramientas para jardinería y eléctricas de mano para amantes del DIY, jardineros aficionados y manitas.
FR Sommaire 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Consignes de sécurité Description de l’appareil et contenu de l’emballage Caractéristiques techniques Fonctionnement Nettoyage, entretien et commande de pièces de rechange Élimination et revalorisation Conservation Affichage du chargeur Einhell USA LLC · Carlstadt · NJ, USA - 18 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 18 23.01.
FR Danger - lire les instructions d’origine pour diminuer le risque de blessures Uniquement pour l’utilisation dans des locaux secs. Classe de protection II - 19 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 19 23.01.
FR Le remplacement du câble de raccordement. Si le câble de raccordement de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service à la clientèle ou par une personne qualifiée semblable afin d’éviter tout danger. Danger ! Certaines mesures de sécurité doivent être respectées pendant l’utilisation des appareils pour empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode d’emploi / les consignes de sécurité.
FR 2. Description de l’appareil et contenu de l’emballage Service à la clientèle : Pour obtenir de l’assistance, veuillez contacter le centre de service à la clientèle d’Einhell USA® au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). 2.1 Description de l’appareil (fig. 1) 1. Chargeur 2. Câble de recharge Afin de permettre une longue durée de vie de la batterie, vous devriez la recharger régulièrement. Cela est de toute façon nécessaire si vous constatez l’affaiblissement de la performance de la visseuse. 3.
FR électrique. 2. Si le câble du chargeur est endommagé, il doit être immédiatement remplacé pour empêcher un accident. Pour obtenir de l’assistance, veuillez contacter le centre de service à la clientèle d’Einhell USA® au numéro 1-866-EINHELL (1-866-346-4355). 6. Élimination et revalorisation L’appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au trans-port. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutili-sé ou peut être recyclé.
FR 8. Affichage du chargeur État de l’affichage LED rouge LED verte Éteinte Clignote Allumée Éteinte Éteinte Allumée Clignote Éteinte Clignote Clignote Allumée Allumée Signification et mesures Disponibilité Le chargeur est branché au secteur et opérationnel, la batterie ne se trouve pas dans le chargeur Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Vous trouverez les durées de chargement directement sur le chargeur.
FR PROMESSE D’EINHELL À SES CLIENTS LA QUALITÉ PRIME. Le nom d’Einhell est synonyme des outils performants et de la fabrication européenne de haute qualité. Des perceuses sans fil aux tondeuses à gazon électriques, Einhell USA conçoit et développe des outils électriques et de jardinage à main de pointe pour les bricoleurs, jardiniers amateurs et réparateurs.
- 25 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 25 23.01.
- 26 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 26 23.01.
- 27 - Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 27 23.01.
www.EinhellUSA.com EH 01/2019 (02) Anl_PXC_Charger_18V_30min_Kit_SPK7_USA.indb 28 23.01.