EMF102433D 24 IN. DRUM FAN VENTILATEUR DE TAMBOUR 61CM VENTILATDOR DE TAMBOR DE 61CM Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones www.altonindustries.com If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
ENGLISH PACKAGE CONTENTS A G B C D E F H PART A B C D E F G H DESCRIPTION Drum Handle Blade Adjustment knob Adjustment knob pad Foot frame Power switch Wheel Model Power Speed Weight Power Cord QUANTITY 1 2 1 2 2 2 1 2 EMF102433D 120 V~ / 60 Hz / 270 W 3 28.22 Ibs SJT 18AWG×3C 10ft.
ENGLISH DEFINITIONS: SAFETY GUIDELINES The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury..
ENGLISH Your risk from these exposures varies depending on how often you to this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area and work with approved safety equipment, such as those dust masks microscopic particles. Handling the power cord on this product may expose you to chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. For more information go to: www.P65Warnings.ca.
ENGLISH GROUNDING INSTRUCTIONS In the event of malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. The fan must be connected to a cord having an equipmentgrounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
ENGLISH FAN OPERATION WARNING: Before assembling the fan, make sure all parts are present. Compare parts with contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product. Contact customer service for replacement parts. Unplug fan before assembling any parts to it. 1. Tools Required (Not Included): #2 Phillips Screwdriver or Suitable Drill Equipped with #2 Phillips Bit. 2. Fan Cradle Assembly: Simple assembly is required before using this fan.
ENGLISH REPAIR: WARNING: DO NOT OPERATE THE FAN WITHOUT THE GRILLE IN PLACE. DO NOT USE THE FAN IF IT HAS MALFUNCTIONED OR BECOME DAMAGED IN ANY WAY. STORAGE: Keep original carton for storage of the fan. Coil and tie the power cord to avoid damage during storage. TROUBLESHOOTING WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS AND/OR ELECTRIC SHOCK, TURN POWER SWITCH OFF AND DISCONNECT GROUNDED PLUG FROM ELECTRICAL OUTLET BEFORE PERFORMING TROUBLESHOOTING CHECKS.
ENGLISH EXPLODED VIEW AND PARTS LIST ITEM PART DESCRIPTION QTY ITEM PART DESCRIPTION QTY 1 Q881AG11001 Knob switch 1 11 Q8831371001 Top handle 2 2 Q882A462001 Front switch housing 1 12 X881A430399 Adjustment knob pad 2 3 D3002000149 Power switch 1 13 Q881A511001 Adjustment knob 2 4 D1015003323 Power cord 1 14 F4713701493 Blade 1 5 D6022001041 Capacitor 1 15 JA368850757 Front grille 1 6 Q882A472001 Rear switch housing 1 16 F4813701359 Wheel 2 7 JA378850
FRANÇAIS CONTENU DE L'EMBALLAGE A G B C D E F H PIÈCE A B C D E F G H DESCRIPTION Tambour Poignée Pales Bouton de réglage Bouton de réglage Cadre de pied Interrupteur La roue QUANTITÉ 1 2 1 2 2 2 1 2 Modèle EMF102433D Puissance 120 V~ / 60 Hz / 270 W Vitesse 3 12,8 kg Poids Cordon d’alimentation SJT 18AWG×3C 3,05 m 9
FRANÇAIS Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d'emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des blessures . graves. AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait se solder par un décès ou des blessures graves.
FRANÇAIS PROPOSITION 65 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : Le forage, le sciage, le ponçage ou l'usinage de produits en bois peuvent vous exposer à la poussière de bois, une substance connue de l'Etat de Californie pour provoquer le cancer. Évitez d'inhaler la poussière de bois ou utilisez un masque anti-poussière ou d'autres protections pour la protection personnelle. Pour plus d'informations, visitez : WW.P65Warnings.ca.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique N'utilisez pas avec un cordon ou une fiche endommagée. Utilisez avec un système électrique adéquat, conforme au code. AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques Mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique. Consultez un électricien qualifié ou une personne de service si vous avez des doutes sur le point de savoir si la prise est correctement mise à la terre.
FRANÇAIS UTILISATION DE CORDONS DE RALLONGE AVEC VENTILATEUR Utilisez uniquement une rallonge mise à la terre au moins 15 ampères et a une mise à la terre du utilisée pour se connecter le ventilateur, une chute de tension se produit. Plus le cordon, plus la chute de tension est importante. Il en résulte en moins de tension fournie au ventilateur et augmente la quantité de courant (amp) ou réduit les performances. Un cordon plus lourd avec un tension.
FRANÇAIS • Alignez et insérez le bouton de réglage (D) dans le cadre du pied (F) et le tampon du bouton de réglage (E), serrez-les à l'aide du tambour, sans trop serrer. Répétez le processus cidessus pour le côté opposé du ventilateur. • Vissez la vis dans la roue (H), alignez le trou du cadre de pied (F) et serrez. Fonctionnement du ventilateur : Faites toujours fonctionner le ventilateur avec le berceau en position verticale.
FRANÇAIS DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES LIÉES AUX PIÈCES EN MOUVEMENT ET / OU AUX ÉLECTROCUTIONS, ÉTEIGNEZ LE COMMUTATEUR ÉLECTRIQUE ET DÉBRANCHEZ LA FICHE MISE À LA TERRE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE AVANT DE DÉPANNAGE. Les problèmes mineurs peuvent souvent être résolus sans appeler le service clientèle. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L'unité ne fonctionnera pas. 1. Pas d'alimentation de l'unité. 2. Ne pas allumer. L'unité ne tourne pas. 1.
FRANÇAIS VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES DESCRIPTION QTÉ 1 Q881AG11001 Interrupteur à bouton 1 11 Q8831371001 Poignée supérieure 2 2 Q882A462001 Boîtier de commutateur avant 1 12 X881A430399 Patin de bouton de réglage 2 3 D3002000149 Changer 1 13 Q881A511001 Bouton de réglage 2 1 14 F4713701493 Lame 1 JA368850757 Grille avant 1 Roues 2 PIÈCE PARTIE 4 D1015003323 DESCRIPTION Cordon d'alimentation QTÉ PIÈCE PARTIE 5 D6022001041 Condensateur 1 15 6 Q882A472001 B
ESPAÑOL CONTENIDO DEL PAQUETE A G B C D E F H PIEZA A B C D E F G H DESCRIPCIÓN CANTIDAD Tambor 1 Manejar 2 Cuchilla 1 Botón de ajuste 2 Almohadilla de ajuste 2 Marco de pie 2 Interruptor de alimentación 1 2 Rueda Modelo EMF102433D Energía 120 V~ / 60 Hz / 270 W Velocidad 3 Peso 12,8 kg Cable de alimentación SJT 18AWG×3C 3,05 m 17
ESPAÑOL Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes de niciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atenciónaestos símbolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. . ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencia que, si no se evita, podría provocar muerte o lesiones graves.
ESPAÑOL PROPUESTA 65 ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Perforar, aserrar, lijar o mecanizar productos de madera puede exponerlo al polvo de madera, una sustancia que el Estado de California sabe que causa cáncer. Evite inhalar polvo de madera o use una máscara antipolvo u otras medidas de seguridad para protección personal. Para obtener más información, visite: WWW. P65Warnings.ca.gow/wood Algunos ejemplos de estos químicos son: • Plomo de pinturas a base de plomo..
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Peligro de choque electrico No utilice con el cable o el enchufe dañado. Utilícelo con un sistema eléctrico adecuado que cumpla con el código. ADVERTENCIA: Para evitar choque eléctrico La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, consulte con un electricista calificado o una persona de servicio si tiene dudas sobre si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra.
ESPAÑOL USO DE CORDONES DE EXTENSIÓN CON VENTILADOR Utilice solo un cable de extensión con conexión a tierra que esté clasificado Al menos 15 amperios y tiene una conexión a tierra del tercer cable. Cuando se usa un cable de extensión largo para conectar En el ventilador, se produce una caída de tensión. Cuanto más tiempo cable, mayor es la caída de voltaje. Esto resulta en menos voltaje que se suministra al ventilador y aumenta la cantidad de consumo de corriente (amperios) o Reduce el rendimiento.
ESPAÑOL • Coloque la almohadilla de la perilla de ajuste (G) en los lados izquierdo y derecho del tambor (B). • Alinee e inserte la perilla de ajuste (D) en el orificio de la estructura de los pies (E) y la almohadilla de la perilla de ajuste (G), apriételas con el tambor (B). No apriete demasiado. Repita el proceso anterior para el lado opuesto del ventilador. Funcionamiento del ventilador: Siempre opere el ventilador con la cuna en posición vertical.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE LAS PIEZAS MÓVILES Y / O LA DESCARGA ELÉCTRICA, APAGUE EL ENCENDIDO Y DESCONECTE EL ENCHUFE CON PUESTA A TIERRA DE LA CAJA ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UNA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Los problemas menores a menudo se pueden solucionar sin llamar al servicio al cliente. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La unidad no funcionará. 1. No hay energía a la unidad. 2. No encienda. La unidad no gira. 1.
ESPAÑOL VISTA AMPLIADA Y LISTA DE PIEZAS PIEZA PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD 1 Q881AG11001 interruptor de perilla 1 11 Q8831371001 Asa superior 2 Q882A462001 Carcasa del interruptor frontal 1 12 X881A430399 Almohadilla de la perilla de ajuste 2 3 D3002000149 Interruptor de alimentación 1 13 Q881A511001 Botón de ajuste 2 4 D1015003323 Cable de alimentación 1 14 F4713701493 Espada 1 5 D6022001041 Condensador 1 15 JA368850757 Parrilla dela