EARLEX SPRAY STATION HV3500 US OPERATING INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE – PLEASE READ THE MAIN MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS. Please retain for future reference. MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZARLA - POR FAVOR LEA EL MANUAL PRINCIPAL Y LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Guárdelo para futuras consultas. FR MODE D’EMPLOI AVANT UTILISATION, MERCI DE LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI ET LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Veuillez conserver cette notice pour toute consultation future.
Thank you for purchasing the Earlex Spray Station. We hope you enjoy the benefits this versatile paint spraying system provides. Due to it’s benefits of low overspray, ease of spraying a wide variety of materials it can be used on multiple interior or exterior projects, arts and craft and hobby projects and provide a great quality finish for even the most inexperienced painter.
EXPLODED PARTS VIEW Fig.1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 B A 13 14 DIAGRAMS Fig.3 Expert Control Technology Fig.2 HORIZONTAL ROUND VERTICAL Fig.4 Fig.6 Fig.
SAFETY OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! FIRE AND EXPLOSION HAZARD. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, DO NOT EXPOSE TO RAIN; STORE INDOORS. The materials used with this spray gun (paint, thinners etc) may contain hazardous, harmful, explosive or corrosive materials. ALWAYS COMPLY WITH THE SAFETY INSTRUCTIONS ISSUED WITH THIS PRODUCT AND THE MATERIAL BEING USED.
SURFACE AND JOB PREPARATION With any paint job you should always ensure that you have prepared your surface to get the best finish. You must ensure all surfaces are free from dust, dirt, rust and grease. Lightly pressure wash decks or exterior surfaces and ensure they are dry before painting. With pre-coated or pre-painted surfaces and lightly rub down with sandpaper to ensure a good key for the paint. With bare wood surfaces wipe with a wet rag to ensure the surface is free of dust.
STARTING TO SPRAY We recommend you spend some time practicing on cardboard, newspaper or scrap wood to familiarize yourself with how the spray gun works and the flow rate (i.e. how fast the material will spray ) before starting any work regardless of experience level. Start with the paint flow dial (4) at its minimum setting so the trigger can not be pulled. Do not forget that the paint flow adjuster controls the quantity of paint sprayed.
CLEANING INSTRUCTIONS SPRAY GUN Remove the paint container (12). Pour any leftover paint into its container so that it can be used for the future. Pull the trigger to allow paint to run out of the pick-up tube (11). Pour a quantity of the respective thinner into container, shake the spray gun lightly, reassemble the spray gun, then spray this liquid though the spray gun. Repeat this until the thinner being sprayed is coming through with no traces of paint.
TECHNIQUE SPRAY GUN FLUID TIPS AND NEEDLES IMPORTANT: TROUBLESHOOTING FLUID TIP ANDSELECTING NEEDLE PAINT NEEDLE SELECTION GUIDELINES SURFACE AND JOB PREPARATION TIPS UNIT TOP TURBINE Needle fluid tip size Material sprayed CHANGING THE TIP AND NEEDLE VISCOSITY THINNING Small tip Acrylics, Synthetics, Polyurethane, Thinner, Lacquers, Fluorescent, Oil-Based Stains CLEANING INSTRUCTIONS AFTER USE & Stain/latex tip TROUBLESHOOTING Oil base, Hammer, Oxide, Primer, Air Drying, Enamel, Varnish, Marine Paint, Multi
PARTS LIST SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a doubleinsulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care INTRODUCTION and knowledge of the system, and should be done only by a qualified service personnel.
EXPLODED PARTS PARTS VIEW VIEW EXPLODED INSTRUCCIONES DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD INSTRUCCIONES RIESGO DE DE INCENDIO INCENDIO YY EXPLOSIÓN EXPLOSIÓN ¡ADVERTENCIA! RIESGO ¡ADVERTENCIA! VIEW EL RIESGO DE LESIONES No permita NUNCA que niños o usuarios no autorizados utilicen o EXPLODED PRECAUCIÓN:PARTS PARA REDUCIR IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBREALA LA ELECTRICIDAD jueguen con el equipo de vaporización.
IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO APARATO CON AISLAMIENTO DOBLE En cada trabajo de pintura, debe asegurarse siempre de que ha preparado la superficie de una forma que le permita obtener el mejor acabado posible. Debe asegurarse de que todas las superficies están libres de polvo, suciedad, óxido y grasa.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO 12 ¡ADVERTENCIA! RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN CÓMO EMPEZAR A VAPORIZAR 1 2 3 4 6 5 Recomendamos que pase algún tiempo practicando en cartón, periódicos o madera desechada para familiarizarse con el funcionamiento IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD de la pistola vaporizadora y la tasa de flujo (la velocidad con la que el material se vaporiza) antes de iniciar cualquier trabajo sea cual sea TÉCNICA su nivel de experiencia.
CONSEJOS PRINCIPALES IMPORTANTE: SELECCIÓN DE LA PINTURA CONSEJOS PRINCIPALES INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE Y EL TRABAJO LISTA DE PIEZAS INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA VISCOSIDAD DILUCIÓN EXPLODEDY PARTS VIEW PISTOLA VAPORIZADORA DILUCIÓN LISTA PIEZAS Retire elDE recipiente de pintura (12). INSTRUCCIONES DEsuSEGURIDAD BOQUILLA Vierta la pintura no utilizada recipiente original para que pueda utilizarse en el futuro.
PISTOLA VAPORIZADORA RIESGO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN ¡ADVERTENCIA! BOQUILLAS Y AGUJAS DE FLUIDO TÉCNICA BOQUILLA Y AGUJA DE FLUIDO IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA ELECTRICIDAD DIRECTRICES DE RESOLUCIÓN DE SELECCIÓN PROBLEMASDE AGUJA TURBINA UNIDAD DE CON AISLAMIENTO DOBLE APARATO Talla flúida de la extremidad de Materiales rociados CAMBIO DE LA BOQUILLA laCONSEJOS aguja PRINCIPALES Y LA AGUJA DESPUÉS IMPORTANTE: SELECCIÓN DEsintéticos, LA PINTURA Boquilla pequeñaDE UTILIZARLA Acrílicos, poliuretano, diluyent
CONSEJOS DE ACABADO SERVICIO DE APARATOS CON AISLAMIENTO DOBLE En un aparato con aislamiento doble, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de puesta a tierra. En un aparato con aislamiento doble no se proporciona un medio de puesta a tierra ni debe añadirse uno al aparato. El servicio de un aparato con aislamiento doble requiere mucho cuidado y conocimiento del sistema y sólo debe ser realizado por personal de servicio capacitado.
EXPLODED PARTS PARTS VIEW VIEW EXPLODED EXPLODED PARTS VIEW CONSIGNES DE DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ CONSIGNES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER D'INCENDIE D'INCENDIE ET ET D'EXPLOSION. D'EXPLOSION. AVERTISSEMENT! DANGER AVERTISSEMENT! NE laissez JAMAIS des enfants ou des personnes non autorisées ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. utiliser ou jouer avec l'appareil de pulvérisation.
AVERTISSEMENT! DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. IMPORTANT: SELECTION DE LA PEINTURE INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ PRÉPARATION DE LA SURFACE ET DU TRAVAIL Comme avec tout travail de peinture, veillez toujours à préparer votre surface pour obtenir la meilleure finition. Assurez-vous que les surfaces sont APPAREIL À DOUBLE ISOLATION toutes exemptes de poussière, saleté, rouille et graisse.
NTAL CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! MISE EN ROUTE DANGER D'INCENDIE ET D'EXPLOSION. Nous vous recommandons de prendre le temps de vous exercer sur un carton, un journal ou un bout de bois pour vous familiariser avec le fonctionnement du pistolet et le débit de pulvérisation (c.-à-d. la vitesse à laquelle le produit est projeté) avant de commencer tout INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'ÉLECTRICITÉ TECHNIQUE travail quelque soit le niveau d'expérience.
PRÉPARATION DE SURFACE ET DU TRAVAIL UTILES CONSEILS INSTRUCTIONS DELA NETTOYAGE VISCOSITÉ ET DILUTION LISTE DES PIÈCES DE NETTOYAGE INSTRUCTIONS EXPLODED PARTS VIEW DILUTION PISTOLET LISTE DES PIÈCES Déposez le godet de peinture (12). CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE PEINTURE REMPLISSAGE VersezET tout restantDU de GODET peinture dans son pot pour des travaux ultérieurs. Actionnez la gâchette afin de libérez l’excédent de peinture dans le tube BUSE POINTEAU EXPLODED PARTS VIEW plongeur (11).
PISTOLET APPAREIL À DOUBLE ISOLATION ET POINTEAUX BUSES TECHNIQUE BUSE ET POINTEAU SELECTION DEBUSES LA PEINTURE IMPORTANT: GUIDE DE SÉLECTION DES DÉPANNAGE UNITÉ À TURBINE Needle fluid tip size Material sprayed PRÉPARATION DEDE LA LA SURFACE DUPOINTEAU TRAVAIL REMPLACEMENT BUSE ETETDU CONSEILS UTILES Petite buse UTILISATION Celluloses, acryliques, synthétiques, polyuréthanes, diluants, laques, fluorescents, lasures à l'huile APRÈS Buse teinture/latex Glycéro, oxydes, apprêts, peintures séchant à l'air, éma
CONSEILS DE FINITION ENTRETIEN DES APPAREILS A DOUBLE ISOLATION Sur un appareil à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu d'une mise à la terre. Aucun système de mise à la terre n'est fourni avec les appareils à double isolation, et aucun système de mise à la terre ne doit être ajouté à cet appareil. L'entretien d'un appareil à double isolation demande une attention et une connaissance particulières du système et doit être mené par un personnel d'entretien qualifié.
Earlex Inc. 8261 Highway 73, Suite F, Stanley, N.C. 28164, USA Earlex Inc, Toll Free 888-783-2612 Email: questions@earlex.com Website: www.earlex.