UMX ™ Vapor ® Lite HP Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Manuale di Istruzioni
DE HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und anderen zugehörigen Dokumente können im eigenen Ermessen von Horizon Hobby, Inc. jederzeit geändert werden. Die aktuelle Produktliteratur finden Sie auf www.horizonhobby.com unter der Registerkarte „Support“ für das betreffende Produkt.
DE Inhaltsverzeichnis Warnungen zum Laden .......................................21 Laden des Akkus ................................................22 Einsetzen der Senderbatterien ............................23 Bindung von Sender und Empfänger ...................23 Einsetzen des Flugakkus und Armieren des Reglers ........................................................24 Checkliste Vorflugkontrolle ..................................24 Sender Kontrollen ...............................................
DE Warnungen zum Laden Das mitgelieferte USB-Ladegerät (EFLC1008) wurde so konzipiert, dass es die Li-Po-Batterie sicher auflädt. Achtung: Alle Anweisungen und Warnungen müssen exakt befolgt werden. Falscher Umgang mit LiPo Akkus kann zu Feuer, Körperverletzung und/oder Sachbeschädigung führen. • LASSEN SIE DIE BATTERIEN WÄHREND DES LADEVORGANGS NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT.
DE Laden des Akkus Hinweis: Laden Sie nur Akkus die kühl genug zum Anfassen sind und nicht beschädigt. Bitte sehen Sie sich immer den Akku genau an um sicher zu stellen, dass er nicht beschädigt, angeschwollen, verbogen, gebrochen oder punktiert ist. ACHTUNG: Verwenden Sie ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät. Das Nichtbefolgen könnte Feuer, Körperverletzung und Sachschäden zur Folge haben. ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals den empfohlenen Ladestrom. 1.
DE Einsetzen der Senderbatterien Ihr MLP4 4-channel DSM2®/DSMX® RTF Sender wird bereits an das Flugzeug gebunden geliefert. Nehmen Sie die Abdeckung ab, setzen die vier im Liefermfang befindlichen Batterien ein (bitte Polarität beachten) und setzen die Abdeckung wieder auf. ACHTUNG: Bei der Verwendung von wiederaufladbaren Akkus dürfen auch nur solche erneut geladen werden.
DE Einsetzen des Flugakkus und Armieren des Reglers Das Armieren des Reglers erfolgt auch nach dem Binden wie vorher beschrieben. Zum Armieren folgen Sie bitte diesen Schritten. ACHTUNG: Halten Sie die Hände stets ingebührendem Abstand vom Propeller. Im scharfgeschalteten Zustand dreht der Motor den Propeller bei jeder Bewegung des Gasknüppels. ACHTUNG: Trennen Sie immer den LiPo Akku vom Flugzeugempfänger wenn Sie nicht fliegen um ein tiefentladen des Akkus zu vermeiden.
DE Sender Kontrollen Modus 2 Höhenruder/ Seitenruder Gas Seitenrudertrimmung Höhenrudertrimmung Gastrimmung Modus 1 Höhenruder Gas/ Seitenruder Seitenrudertrimmung Höhenrudertrimmung Gastrimmung Digitale Trimms Der E-Flite 4-Kanal DSM2/DSMX Sender ist zur Feineinstellung der Ruder mit digitalen Trimmungen ausgestattet. Nutzen Sie diese Trimmungen um die Ruder zu zentrieren. Vor dem ersten Flug müssen die Ruderflächen mechanisch zentriert werden (siehe, Zentrieren der Ruderflächen“).
DE Kontrollrichtungstest Führen Sie vor diesen Tests die Bindung des Flugzeugs an den Sender durch. Bewegen Sie die Bedienelemente am Sender, um zu prüfen, ob sich die Ruderflächen des Flugzeugs korrekt bewegen. Halten Sie während des Testen das Gas immer auf Leerlauf/Motor Aus.
DE Umkehren der Bedienelemente HINWEIS: Beim Vapor Lite HP RTF sollte keine Umkehrung der Servos erforderlich sein. Sollen die Elektronikkomponenten des Vapor Lite HP in einem anderen Flugzeug verwendet werden, kann es erforderlich werden, die Ruderrichtung zu reversieren. D B C A The transmitter included with the aircraft is the same transmitter included in other E-Flite® and ParkZone® Ultra Micro RTF models. 1. Ensure the battery is disconnected from the aircraft and the transmitter is turned OFF.
DE Steuerungsraten Empfohlen wird ein DSM2/DSMX Flugzeugsender. Passen Sie die Einstellungen nach dem ersten Flug gemäß Ihren persönlichen Vorlieben an. Es ist normal, dass die Linearservos Geräusche von sich geben. Dieses Geräusch weist nicht auf einen fehlerhaften Servo hin.
DE Wartung des Motors ACHTUNG: Hantieren Sie nicht am Propeller wenn der Flugakku angeschlossen ist, es besteht dabei Verletzungsgefahr. Demontage 1. Trennen Sie den Akku vom Regler/ Empfänger. Entfernen Montieren 2. Halten Sie das Zahnrad und drehen den Propeller gegen den Uhrzeigersinn (von vorne auf den Propeller betrachtet).Drehen Sie den Propeller zum Aufschrauben im Uhrzeigersinn. Stellen Sie sicher, dass die Größenangaben (125 x 39) auf dem Propeller nach vorne zeigen (siehe Abbildung). 3.
DE Tipps zum Fliegen und Reparieren Wir empfehlen Ihnen ihre Flugzeug in einem Raum (Indoor) mit einer Fläche von 5 x 5 Meter und einer Höhe von 2,64m zu fliegen. Ein Wohnzimmer oder Büro ist ideal dazu. Für die ersten Flüge ist es sinnvoll eine größere Fläche zu wählen, wie zum Beispiel eine Garage oder einen Keller. Wir empfehlen, nicht draußen zu fliegen, es sei denn, es gibt keinen Wind.
DE • Halten Sie bewegliche Teile stets sauber. • Halten Sie die Teile stets trocken. • Lassen Sie die Teile stets auskühlen, bevor Sie sie berühren. • Entfernen Sie nach dem Flug stets den Akku. • Stellen Sie immer sicher, dass der Fail-Safe vor dem Flug ordnungsgemäß eingestellt ist. • Betreiben Sie das Fluggerät niemals bei beschädigter Verkabelung. • Berühren Sie niemals sich bewegende Teile.
DE Problemlösung (fortsetzung) Problem LED auf dem Empfänger blinkt schnell, Flugzeug reagiert nicht auf den Sender (nach dem Binden) Ruder bewegen sich nicht Mögliche Ursache Lösung Sie haben weniger als 5 Sekunden nach dem Einschalten des Senders den Flugakku angeschlossen Lassen Sie den Sender eingeschaltet, trennen Sie den Flugakku und verbinden ihn wieder Flugzeug ist an einen anderen Wählen Sie das richtige Modell im MoSpeicherplatz gebunden (nur Sender dellspeicher, trennen und verbinden den m
DE Garantie und Service Informationen Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
DE Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
DE Konformitätshinweise für die Europäische Union EU Konformitätserklärung EFLU6800 UMX Vapor Lite RTF: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. EFLU6850 UMX Vapor Lite BNF Basic: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.
IT Replacement Parts • Ersatzteile • Pièces de rechange • Pezzi di ricambio Part # • Nummer Numéro • Codice EFLU6800 EFLU6800M1 EFLU6801 EFLU6802 EFLU6803 EFLU6804 EFLU6805 EFLU6806 EFLU6807 EFLU6808 EFLB0701S EFLR1064 EFLR1008 70 Description Beschreibung UMX Vapor Lite HP RTF UMX Vapor Lite HP RTF MD1 Fuselage: UMX Vapor Lite HP Wing: UMX Vapor Lite HP Elevator: UMX Vapor Lite HP UMX Vapor Lite HP RTF Description UMX Vapor Lite HP RTF UMX Vapor Lite HP RTF UMX Vapor Lite MD1 HP RTF MD1 Rump
IT Optional Parts and Accessories • Optionale Bauteile und Zubehör • Pièces et accessoires optionnels • Componenti e accessori opzionali Part # • Nummer Numéro • Codice Description Beschreibung Description AC to 6V DC 1.5 amp Power Supply (Based upon your sales Region) AC zu 6V DC 1,5 Ampere Netzstecker (Basierend nach Vertriebsregion) Alimentation CA vers 6 V CC, 1,5 A (En fonction de votre région) Alimentatore da CA a 6 V CC, 1,5 Amp (in base al Paese di vendita) 1-Cell 3.7V 0.
UMX™ Vapor® Lite HP © 2017 Horizon Hobby, LLC. E-flite, Vapor, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, ModelMatch, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners. US D7774,933. US 8,672,726.