Leben im Bad Living bathrooms Ceramic surfaces Care instructions (without WonderGliss)
de en fr nl es it pt da fi no sv et pl ru cs sk hu hr ro sl bg lv lt tr zh ko ja ar Pflegeanleitung für Keramikoberflächen (ohne WonderGliss) Care instructions for ceramic surfaces (without WonderGliss) Notice d'entretien pour les surfaces céramiques (sans WonderGliss) Onderhoudsinstructies voor keramische oppervlakken (zonder WonderGliss) Manual de mantenimiento para superficies de cerámica (sin WonderGliss) Istruzioni per la manutenzione di superfici in ceramica (senza WonderGliss) Instruções de tratamen
de Pflegeanleitung Keramik besitzt viele gute Eigenschaften: Sie ist hitze- und kältebeständig, abrieb- und kratzfest, lichtecht und hygienisch. Als natürlicher Rohstoff ist sie völlig unbedenklich in der Nutzung und zudem extrem langlebig. Damit Sie möglichst lange Freude an Ihrer Keramik haben, beachten Sie bei der Reinigung und Pflege bitte folgende Hinweise: Welches Reinigungsmittel? ACHTUNG! Beschädigung der Oberfläche durch falsche Reinigung! Anwendungsbereich bestimmt sind. herstellers.
Metallische Gebrauchsspuren (erkennbar an schwarzen Punk- betroffene Stelle mit Stahlfix, Autopolitur oder Ceranfeldreiniger. Wie oft? Reinigen Sie die beschichtete Oberfläche regelmäßig, bzw. soKalk- und Seifenflecken, Kosmetikrückstände, Rost und Schimmel entsteht durch zu lange oder unregelmäßige Reinigungsin- Wie? > Säubern Sie die Oberfläche mit einem weichen, sauberen Reinigungstuch und warmem Wasser. > Tipp! dass sie auch an schrägen Oberflächen gut haften. Sie können schmutzung legen.
en Care instructions Ceramic has many positive properties: it is resistant to heat and cold, abrasion and scratch-resistant, light-fast and hygienic. As a natural raw resource, it is completely safe to use and also extremely durable. Please observe the following cleaning and care instructions so that you can enjoy your ceramic for as long as possible: Which cleaner? NOTICE! Damage to the surface due to incorrect cleaning! suitable for the application. Never mix cleaners.
Metallic marks resulting from use (black dots/lines, e.g. due to rubbing of rings) cannot be removed using mild cleaners. Only treat the affected area with Stahlfix (German brand) or equivalent stainless steel cleaner, car polish or a ceramic hob cleaner. How often? Regularly clean the coated surface, or clean immediately if soiled. If the cleaning is not carried out regularly enough, soiling, e.g.
fr Notice d’entretien La céramique possède de nombreux avantages : elle est résismière et hygiénique. En tant que matière première naturelle, son utilisation est entièrement sans risque et le produit est particulièrement durable. Pour que vous puissiez profiter le plus longtemps possible de votre céramique, nous vous recommandons de suivre les instruc- Quels détergents utiliser ? AVIS ! Un nettoyage inadéquat peut endommager les surfaces ! - jamais de détergents.
Les traces d’utilisation métalliques (reconnaissables aux points/ éliminées avec des détergents doux. Traitez uniquement les parties concernées avec Stahlfix, un nettoyant pour surfaces inox, un polish pour voitures ou un nettoyant pour plaques vitrocéramiques. À quelle fréquence ? Nettoyez la surface revêtue régulièrement ou immédiatement si celle-ci est souillée.
nl Verzorgingshandleiding hitte en kou, slijt- en krasvast, lichtecht en hygiënisch. Keramiek is een natuurlijk materiaal dat absoluut zonder bezwaar kan worden gebruikt en bovendien extreem duurzaam is.
Sporen door het gebruik van metalen voorwerpen (herkenbaar aan de zwarte punten/strepen bijv. door het afwrijven van ringen) kunnen met milde reinigingsmiddelen worden verwijderd. reinigingsmiddel voor keramische platen. Hoe vaak? Reinig het gecoate oppervlak regelmatig resp. direct als dit vervan cosmetica, roest en schimmel ontstaat door te lange of onregelmatige reinigingsintervallen. Dit kan tot ergere verontreinigingen leiden. Hoe? > Maak het oppervlak schoon met een zachte, schone doek en warm water.
es Manual de mantenimiento La cerámica tiene muchas propiedades buenas: Es resistente al calor y al frío, a la abrasión y los arañazos, sólida a la luz e higiénica. Como es una materia prima natural su uso resulta completamente inofensivo y tiene una vida útil extremadamente larga.
Huellas metálicas causadas por el uso (se pueden reconocer por puntos o rayas negras, por ejemplo, por la abrasión de anillos) no se pueden eliminar con productos de limpieza suaves. Trate solo el punto afectado con Stahlfix, pulimento para automóviles o algún producto de limpieza para vitrocerámica. ¿Con qué frecuencia? Limpie la superficie recubierta periódicamente o inmediatamente cuando esté sucia.
it Istruzioni per la manutenzione La ceramica possiede molte buone proprietà: è resistente al caldo materia prima naturale, è del tutto sicura da usare, oltre ad essere estremamente durevole. Per poter beneficiare il più a lungo possibile della ceramica, attenersi alle seguenti note per la pulizia e la cura: Quale detergente? AVVISO! Danneggiamento della superficie in caso di pulizia scorretta. Non mescolare mai i detergenti.
Tracce metalliche dovute all’uso (riconoscibili da punti/trattini neri, ad esempio per lo sfregamento di anelli) possono essere rimosse con detergenti delicati. Trattare solo il punto interessato per piani in vetroceramica. Con che frequenza? Pulire la superficie rivestita regolarmente o appena si sporca. Sporco visibile, come macchie di calcare e sapone, residui di cosmetici, ruggine e muffa, è il risultato di intervalli di pulizia troppo lunghi o irregolari.
pt Instruções de tratamento Cerâmica possui muitas características boas: Ela é resistente ao calor e ao frio, à abrasão e resistente a riscos, resistente à luz e é higiénica. Como um recurso natural, ela é completamente segura de usar e extremamente durável.
Vestígios metálicos (indicados por pontos/traços pretos, por exemplo por abrasão de anéis) não podem ser removidos com produtos de limpeza suaves. Trate apenas a área afetada com Stahlfix, produtos de polimento de automóveis ou produtos de limpeza para placas vitrocerâmicas. Com que frequência? Limpar, regularmente, a superfície revestida ou, imediatamente, se ela estiver suja.
da Plejevejledning Keramik har mange gode egenskaber: Den er varme- og kuldebestandig, slid- og ridsefast, lysægte og hygiejnisk. Som naturligt råstof er den fuldstændig uskadelig at anvende og desuden ekstremt holdbar. For at du kan have glæde af din keramik så længe som muligt, bedes du følge nedenstående anvisninger ved rengøring og pleje: Hvilket rengøringsmiddel? VARSEL! Beskadigelse af overfladen ved forkert rengøring! vendelsesområdet. aldrig rengøringsmidler.
Spor efter metal (genkendes som sorte pletter/streger fra f.eks. kun de angrebne steder med Stål-fix, autopolitur eller et rengøringsmiddel til keramiske kogeplader. Hvor ofte? Rengør den belagte overflade regelmæssigt eller omgående, hvis den er snavset. Synligt snavs som f.eks. kalk- og sæbepletter, kosmetikrester, rust og skimmel opstår på grund af lange eller uregelmæssige rengøringsintervaller. Dette kan medføre, at snavset sætter sig fast.
fi Hoito-ohje Keramiikalla on monia hyviä ominaisuuksia: Se on lämmön- ja kylmyydenkestävä, hankauksen- ja naarmutuksenkestävä, valonkestävä ja hygieeninen. Luonnollisena raaka-aineena se on täysin harmiton käyttää ja lisäksi erittäin pitkäikäinen. teestasi, noudata puhdistuksessa ja hoidossa seuraavia ohjeita: Mikä puhdistusaine? ILMOITUS! Virheellisen puhdistuksen aiheuttamat pintavauriot! on tarkoitettu käyttöalueelle. koskaan sekoita puhdistusaineita keskenään.
Metallisia käytön jälkiä (tunnistettavissa mustista pisteistä/viivoista esim. sormusten aiheuttamissa hankausjäljissä) ei saa poistettua miedoilla puhdistusaineilla. Käsittele ainoastaan kyseinen kohta teräksenpuhdistusaineella, autonkiillotusaineella tai keraamisten liesitasojen puhdistusaineella. Kuinka usein? Puhdista pinnoitettu pinta säännöllisesti tai heti sen ollessa likainen. Näkyvä lika, kuten esim.
no Pleieveiledning Keramikk har mange gode egenskaper: Det motstår varme og kulde, lar seg ikke revne og forandrer seg ikke med lyset, samtidig som det er hygienisk. Som en naturlig råstoff er den fullstendig ufarlig å bruke og ekstrem slitesterk. Hvis du vil ha glede av keramikken din så lenge som mulig, må du overholde de følgende henvisningene for rengjøring og pleie: Hvilket rengjøringsmiddel? VARSEL! Feil rengjøring kan skade overflaten! bruksområdet. aldri rengjøringsmidler.
Metalliske bruksspor (erkjenner du ved svarte prikker/streker f.eks. fra ringer) lar seg ikke fjerne med milde rengjøringsmidler. keramikkrengjøringsmiddel. Hvor ofte? Rens overflaten i regelmessige perioder hhv. med en gang den er forurenset. Synlig skitt, sånn som f.eks. kalk- og såpeflekker, rester av kosmetikk, rust og dugg oppstår pga. for lange perioder uten rengjøring. Dette kan føre til harde forurensninger. Hvordan? > Rens overflaten med en ren, bløt klut og varmt vann.
sv Skötselanvisning Porslin har många goda egenskaper: Det är värme- och köldbeständigt, skur- och reptåligt, ljusäkta och hygieniskt. Som naturligt material kan det användas helt utan betänkligheter och är dessutom extremt slitstarkt. För att du ska ha glädje av ditt porslin så länge som möjligt, vänligen beakta följande i samband med rengöring och skötsel: Vilket rengöringsmedel? MEDDELANDE! Skador på ytan genom fel rengöring! för detta ändamål. aldrig rengöringsmedel.
Metalliska användningsspår (i form av svarta punkter/streck t.ex. genom nötning av ringar) går inte att ta bort med milda fix, bilpolermedel eller rengöringsmedel för glaskeramikhällar. Hur ofta? Rengör ytan med beläggning regelbundet eller genast när den smutsats ned. Synlig nedsmutsning, t.ex. kalk- och tvålfläckar, kosmetika, rost och mögel uppkommer på grund av för långa eller oregelbundna rengöringsintervaller. Detta kan leda till kraftigare nedsmutsning.
et Hooldusjuhend Keraamikal on palju häid omadusi: see on kuumus-, külma-, hõõrdumis-, kriimustus- ja valguskindel ning hügieeniline. Selle looduslik materjal on täiesti ohutu ning tagab ka äärmiselt pika kasutusea. Et saaksite oma keraamikast võimalikult pikka aega rõõmu tunda, arvestage puhastamisel järgmisi juhiseid. Milline puhastusvahend? TEATE! Vale puhastamine kahjustab pinda! mis on selle valdkonna jaoks ette nähtud. kunagi puhastusvahendeid kokku.
Metalli kulutusjälgi (nt sõrmusega hõõrumisest tingitud mustad täpid/kriipsud) ei saa nõrga puhastusvahendiga eemaldada. Töödelge ainult kahjustatud kohta Stahlfixiga, auto poleerimisvahendiga või klaaskeraamilise pinna puhastusvahendiga. Kui sageli? Puhastage kaetud pinda regulaarselt või kohe, kui see on must. Nähtav mustus, nagu lubja- ja seebiplekid, kosmeetikajäägid, rooste ja hallitus, tekib liiga pikkade või ebaregulaarsete puhastusintervallide tõttu. Tagajärjeks võib olla tõrges mustus.
pl Instrukcja pielęgnacji Ceramika ma wiele zalet: jest odporna na wysokie i niskie temperatury, na ścieranie i zarysowanie, światłotrwała i higieniczna. niu, a przy tym ekstremalnie trwała.
Metaliczne ślady użytkowania (w postaci czarnych plamek/kre- środka do czyszczenia ceramicznych płyt kuchennych. Jak często? trudne do usunięcia.
ru Инструкция по уходу Керамика обладает множеством хороших свойств: она устойчива к воздействию тепла и холода, стойкая к истиранию и царапанию, не выцветает и гигиенична. Как материал естественного происхождения она абсолютно безопасна в использовании и очень долговечна.
Следы прикосновения металлов (их можно узнать по черным точкам/полоскам, напр., от касания кольцами) нельзя удалить с помощью мягких чистящих средств. Обрабатывайте эти следы средствами для чистки металлических поверхностей, полировки кузова автомобилей или чистки керамических изделий. Как часто? Чистите поверхности с покрытием регулярно или сразу, если они загрязнены. Видимые загрязнения, напр.
cs Návod k ošetřování Keramika má mnoho dobrých vlastností. Snese vysoké i nízké teploty, je odolná proti oděru a poškrábání, je stálobarevná a hyvání a navíc má mimořádně dlouhou životnost. sím při čištění následující pokyny. Jaký čisticí prostředek? OZNÁMENÍ! Poškození povrchu při nesprávném čištění! pro tuto oblast použití. nikdy nesměšujte.
Kovové šrámy (vidět jsou jako černé tečky/čáry, např. při odření plotýnek na vaření) nelze odstranit jemnými čisticím prostředky. Postižená místa ošetřete čisticím prostředkem na nerezovou ocel Stahlfix, Autopoliturou nebo čističem na varné desky Ceran. Jak často? Upravený povrch čistěte pravidelně, resp. ihned, jakmile je zneod mýdla, zbytky kosmetických přípravků, rez a plísně vznikají v důsledku dlouhých nebo nepravidelných intervalů čištění. Následkem mohou být ztvrdlé nečistoty.
sk Návod na starostlivosť niu tepla a chladu, oderu a poškriabaniu, je svetlostála a hygienická. Pretože predstavuje prírodnú surovinu, jej používanie je úplne neodmysliteľné a navyše má extrémne dlhú životnosť. Aby ste sa mohli čo najdlhšie tešiť zo svojej keramiky, dodržujte, prosím, pri čistení a starostlivosti o ňu nasledujúce pokyny: Aký čistiaci prostriedok? OZNÁMENIE! Poškodenie povrchu nesprávnym čistiacim postupom! pre danú oblasť použitia. prostriedku. nikdy nezmiešavajte.
Kovové stopy po používaní (rozpoznateľné podľa čiernych bodov/ mocou miernych čistiacich prostriedkov. Príslušné miesto ošetrite prostriedkom Stahlfix, leštenkou na karosérie alebo čističom na sklokeramické varné dosky. Ako často? Povrch opatrený ochrannou vrstvou čistite pravidelne, resp. ihneď kameňa a mydlové škvrny, zvyšky kozmetiky, hrdza a pleseň, Ako? > > biť určitú dobu. Tip! Gély a penové čistiace prostriedky majú tú výhodu, že majú dobrú schopnosť priľnutia aj na šikmých plochách. Na netriedkom.
hu Ápolási útmutató A kerámiának sok jó tulajdonsága van: Ellenáll a hidegnek és a melegnek, kopás- karcolás és fényellenálló és higiénikus. Természetes anyagként használata teljesen ártalmatlan, és még kivételesen hosszú élettartamú is. Kérjük, hogy annak érdekében, hogy Ön minél hosszabb ideig örömét lelhesse kerámiájában, tisztításkor és ápoláskor legyen figyelemmel az alábbi tudnivalókra: Milyen tisztítószert használjak? FELHÍVÁS! A nem megfelelő tisztítás miatt megsérülhet a felület! ket használjon.
Fémfoltok tisztítószerekkel. Csak a tisztítandó felületet kezelje Stahlfixxel, Autopoliturral vagy kerámiatisztítóval. Milyen gyakran? Tisztítsa rendszeresen a bevonatos felületet, ill. azonnal, ha az eltokat, kozmetikai anyagok maradványait, rozsda- és penészfoltokat a túl hosszú vagy rendszertelen tisztítási gyakoriság okoz. Ez Hogyan? > leg vízzel. > hatni. Ötlet! - > A maradék tisztítószer teljes eltávolításához öblítse le a felületet tiszta, meleg vízzel. > Törölje szárazra a felületet.
hr Upute za njegu ima vrlo dug vijek trajanja. što dulje uživali u keramici: Koje sredstvo za čišćenje? POZOR! Oštećenje površine pogrešnim pranjem! namijenjeni tom području primjene.
Metalni tragovi (crne točke/pruge, npr. od struganja prstena) ne - Kako često? i plijesan, nastaje kad dugo ne čistite ili čistite neredovito. To može izazvati tvrdokornu prljavštinu. Kako? > ple vode. > luje neko vrijeme. Savjet! dobro prianjaju i za kose površine. Na zaprljanje možete staviti > > Osušite površinu.
ro Instrucțiuni de întreținere Ceramica posedă multe caracteristici bune: este rezistentă la căldură și frig, la frecare și zgârieturi, la lumină, și este igienică. Ca materie primă naturală, utilizarea acesteia este complet inofensivă și în plus este extrem de durabilă.
Urmele de uzură metalice (pot fi recunoscute după punctele/liniile negre, de ex. prin frecarea inelelor) nu pot fi îndepărtate cu agenți de curățare delicați. Curățați doar locurile respective cu Stahlfix, polish auto sau agent de curățare pentru suprafețe ceramice. Cât de frecvent? Curățați suprafața în mod regulat resp. de îndată ce s-a murdărit.
sl Navodila za nego mrazu, drgnjenju in praskam, je obstojna na svetlobi ter higienična. Kot naraven material je povsem neoporečna za uporabo in zelo obstojna. Pri čiščenju in negi upoštevajte naslednje napotke, saj boste tako s svojo keramiko še dolgo zadovoljni: Katero čistilo? OBVESTILO! Nepravilno čiščenje lahko poškoduje površine! samezen namen uporabe. Ne mešajte različnih čistil.
Kovinskih sledi uporabe (prepoznamo jih po črnih pikah/razah, npr. zaradi drgnjenja s prstanom) ni mogoče odstraniti z blagimi čistili. Prizadeto mesto obdelajte samo s sredstvom Stahlfix, polirnim sredstvom za avtomobilski lak ali čistilom za keramične kuhalne plošče. Kako pogosto? Prevlečene površine čistite redno oziroma takoj, ko se umažejo. ostanki kozmetike, rja in plesen, nastaja kot posledica čiščenja v nastane trdovratna umazanija.
bg Инструкции за поддръжка Керамиката притежава множество добри свойства: Тя е топло- и студеноустойчива, устойчива на износване и надраскване, светлоустойчива и хигиенична. Като природен ресурс, тя е напълно безопасна за употреба и изключително издръжлива. За да може да се радвате възможно най-дълго на своята керамика, при почистването и поддръжката спазвайте следните указания: Какъв почистващ препарат? ВНИМАНИЕ! Повреждане на повърхността при неправилно почистване! почистващи средства.
кова по-голяма трябва да е дозировката на почистващия препарат. Следите от метал (видими като черни точки/ивици, например при абразия на пръстени) не могат да бъдат отстранени с мек почистващ препарат. Третирайте само засегнатите зони с Stahlfix, препарат за полиране на автомобили или такъв за почистване на печки с керамичен плот. Колко често? отново се е замърсила.
lv Kopšanas pamācība Keramikai piemīt daudz labu īpašību: Tā ir karstumizturīga un aukstumizturīga, noturīga pret noberzumiem un skrāpējumiem, gaismizturīga un higiēniska. Kā dabīgs izejmateriāls tā lietošanas procesā ir absolūti nekaitīga, turklāt īpaši ilgmūžīga. dājumu, tīrot un kopjot, lūdzu, ievērojiet šādus norādījumus: Kāds tīrīšanas līdzeklis? PAZIŅOJUMS! Virsmas bojājumi nepareizas tīrīšanas rezultātā! kus.
Metāliskas lietošanas pēdas (atpazīstamas pēc melniem punktiem/melnām svītrām, piem., noberžot ar gredzenu) ar maigiem ar tērauda virsmu tīrīšanas līdzekli, auto pulēšanas līdzekli vai keramisko plīts virsmu tīrīšanas līdzekli. Cik bieži? Tīriet pārklāto virsmu regulāri, respektīvi, uzreiz pēc tam, kad tā nogulsnes, kosmētikas paliekas, rūsa un pelējums rodas pārāk garu vai neregulāru tīrīšanas intervālu rezultātā. Tas var radīt grūti notīrāmus netīrumus.
lt Priežiūros instrukcija Keramika pasižymi daugeliu puikių savybių: ji atspari karščiui ir šalčiui, dilimui ir įbrėžimams, neblunka nuo šviesos ir yra higieniška. Pagaminta iš natūralių žaliavų, ji nekritiška naudoti ir išsiskiria ilgaamžiškumu. Kad ilgai džiaugtumėtės savo keramika, valydami ir prižiūrėdami Kokius valiklius imti? SKELBIMAS! Neteisingai valydami galite pažeisti paviršių! tinka taikymo sritį. niekada nemaišykite tarpusavyje.
Naudojimo žymių nuo metalų (juodų taškelių ar brūkšnelių dėl Atitinkamas vietas apdorokite metalinių paviršių valikliu, automobilių poliravimo priemone arba keraminių kaitlenčių valikliu. Kaip dažnai? Danga padengtus paviršius valykite reguliariai arba iš karto atsiradus nešvarumų. Akimi matomi nešvarumai, tokie kaip kalkių, muilo, kosmetikos priemonių dėmės, rūdys ir pelėsiai susidaro valant per retai arba nereguliariai. Tokie nešvarumai gali sukietėti.
tr Bakım talimatı Seramik çok sayıda iyi özelliklere sahiptir: Sıcaklığa ve soğuğa dayanıklıdır, aşınmaya ve çizilmeye dayanıklıdır, ışıktan etkilenmez ve hijyeniktir. Doğal bir ham madde olarak kullanımı tamamıyla zararsızdır ve ayrıca çok uzun ömürlüdür. Seramiğinizden mümkün olduğu kadar uzun süre memnun kalmanız için lütfen temizlik ve bakım sırasında aşağıdaki açıklamalara dikkat ediniz. Hangi temizlik maddesi? UYARI! Yanlış temizlikten dolayı yüzeye zarar verilmesi mümkündür! kullanınız. alın.
Metalik kullanım izleri (siyah noktalar/çizgilerden görülür, örn. yüzüklerin anmasından dolayı) hafif bir temizlik maddesiyle çıkartılamaz. Sadece ilgili yeri Stahlfix, otomobil polisaj maddesi veya ceran ocak temizleyicisi ile temizleyiniz. Ne sıklıkta? Kaplanmış yüzeyi düzenli aralıklarda veya kirlendiğinde hemen temizleyiniz. Örn. kireç ve sabun lekeleri, kozmetik ürünlerin artıkları, pas ve küf gibi görülür kirler fazla uzun veya düzensiz teolabilir.
zh 保养说明 陶瓷有许多优点:它抗冷热、耐磨损、防刮擦、耐光且卫生。陶瓷 由自然原料制成,极其耐用。 为了尽量能长期使用陶瓷产品,请您遵守以下清洗和保养说明: 使用什么清洁剂? 公告! 不当清洗损害表面! •只能使用专为该应用领域所研制的清洁剂和清洁设备。 •遵守清洁剂制造商的使用说明。 •切勿 混合 使用清洁剂。 每天 清洁 请使用温和、标准的卫浴清洁剂,如有 石灰渍 请使用 含有醋酸或柠檬酸的清洁剂(pH-值 1-4)。水的硬度越大,清洁 剂的剂量越多。 金属使用痕迹 (明显的黑点/划痕,例如:戒指划痕)切勿使用温 和清洗剂清除。请使用不锈钢、汽车抛光或玻璃陶瓷清洗剂处理污 渍处。 52 Ceramic surfaces
隔多久? 定期清洁镀层表面,若出现脏污时,应立即清洁。明显的污渍,例 如:石灰渍和皂渍,化妆品残留物、由于清洗间隔过长或不规律造 成生锈和发霉。这样会造成顽固污渍。 如何消毒? > 请用柔软、干净的布和温水清洁表面。 > 如有顽固污渍,让清洗剂在污渍处停留片刻。 提示!凝胶和泡沫清洗剂的优点是,它们也能很好地粘着在斜面 上。它们还能与一块浸透清洁剂的布一起涂于污渍处。 > 之后用干净、温和的水冲洗,以便彻底清除残留清洁剂。 > 擦干表面。 Ceramic surfaces 53
ko . , , . , . . ! ! • • • . . . , pH 1~4 . .
( / ) . , . . , . . > > , . . . . > > . .
ja お手入れの手引き セラミックには優れた 性がたくさんあります。極 な 度への 性、摩 やひっかき傷への 性、 光性、 さなどです。天 原材料から作られていますので、利 に してまったく 害で あり、また 常に丈夫です。 セラミック 品を末永く快 にお使いいただくために、クリーニ ングおよびお手入れの には、以下の注意事 をお守りくださ い。 使 できる洗浄剤 注意! 正しくクリーニングしないと が傷つきます! • 品のクリーニング に した洗浄剤、 洗浄機器のみご使 ください。 • 洗浄剤のメーカーの使 上の注意を守ってください。 • 洗浄剤は ぜて使 しないでください。 毎日のクリーニングにには、刺 の少ない、市 の洗浄剤、カル キがこびりついている場合は、 またはクエン ベースの 性 洗浄剤 (pH 値 1~4) が しています。水の 度が くなるほ ど、洗浄剤の使 が増えます。 56 Ceramic surfaces
属による傷 (たとえば、指 でひっかいた い や でわか ります)は、刺 の少ない洗浄剤では とせません。 当 所の み、Stahlfix、 剤、セラミック 洗浄剤でクリーニング してください。 度 セラミック仕上げ は定期 にクリーニングし、また汚れたらす ぐにクリーニングしてください。カルキや の残 、化 品の 残 、 やカビなどの に える汚れは、クリーニングの が すぎる場合や が不定期な場合に します。これらは 固 な汚れにつながります。 方法 > を柔らかく、 なクリーニングクロスとお で拭きま す。 > 汚れがこびりついている場合は、洗浄剤をつけて、しばらく放 します。 ヒント!ゲル および泡 の洗浄剤は、傾斜 にもよく付 す るので便利です。洗浄剤を染み ませた布を汚れにかぶせてお くこともできます。 > なお で、残った洗浄剤をきれいに洗い流します。 > を乾かします。 Ceramic surfaces 57
ar إرشادات العناية يمتلك السيراميك الكثير من الخصائص الجيدة :فهو مقاوم للحرارة والبرودة ومضاد للكشط والخدش وصامد للضوء .وبصفته مادة خام طبيعية فهو آمن تمامًا في االستخدام باإلضافة إلى طول عمره االفتراضي بشكل كبير للغاية.
ال يمكن إزالة آثار االستخدام المعدنية (يمكن التعرف عليها من خالل النقاط/الخطوط السوداء التي تظهر على سبيل المثال بفعل حك الحلقات) باستخدام مواد تنظيف معتدلة .قم بمعالجة المكان المعني فقط باستخدام منظف الفوالذ Stahlfixأو منظف طالء السيارة أو منظف السيراميك. كم مرة؟ قم بتنظيف السطح المطلي بصفة منتظمة أو بمجرد اتساخه .
We reserve the right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown. Duravit AG Werderstr. 36 Germany info@duravit.de www.duravit.