INSTALLATION INSTRUCTIONS SHOWER WALL KITS AND PANELS MODEL WKDS363684XMS00 • WKDS624284XMS00 • WKDS623684XMS00 • WKDS503684XMS00 WKDS424284XMS00 • WKDS504284XMS00 • WKDS363684XTS00 • WKDS624284XTS00 WKDS623684XTS00 • WKDS503684XTS00 • WKDS424284XTS00 • WKDS504284XTS00 m Safety Guidelines P.2 m Required Tools P.4 m Kit Contents P.4 m Preparation Hints & Tips P.5 m Installation Procedure P.5 m Maintenance & Surface Repair P.15 m Warranty Information P.
Safety Guidelines Safety Guidelines IMPORTANT NOTICE The DreamLine Assurance — if our product is properly installed and maintained, as stated in these instructions, it will not leak. IMPORTANT NOTICE: Indicates that equipment or property damage can result if instructions are not followed.
Safety Guidelines General Information For best results, use 100% clear silicone sealant for bonding this product to a properly constructed and prepared sub wall. You will need one tube of 100% clear silicone sealant (tube sized to fit a standard caulking gun) for every 1440 square inches or 10 square feet, or, 4 to 10 tubes for an average shower. Follow the application recommendation located in the Panel Installation section of this manual.
Installation Procedure Installation Procedure mR emove or reattach any loose ceramic tiles. Old tiles and front edge ceramic tiles should be reset for appearance only. If an existing wall covering (i.e. tile) does not extend to a height equal to the height of the panel, it will be necessary to install a filler board to that height. The filler board must equal the thickness of the existing wall covering (tile). Usually, 1/4” masonite or similar material is adequate.
Installation Procedure 5. Installation Procedure For alcove installation only: Place the panel, finished side facing up, on a flat surface. Using a pencil, lightly mark the center of the back panel. WARNING Dust Hazard When cutting or drilling the wall products, use a dust collection method which prevents dust particles from going into the air. Always work in a wellventilated area. To keep the area well-ventilated, open windows and use exhaust fans.
Installation Procedure 7. Installation Procedure Cut clearance holes using a router, saber saw, or hole saw. Drill or cut from the finished side of the panel. For best results, when drilling, place a scrap of wood beneath the hole to ensure a clean cut. 3. Place the wall panel, finished side facing up, on a flat surface. Place pieces of masking tape over the area where the saw contacts the wall panel.
Installation Procedure Installation Procedure Temporary Bracing Alcove Installation: I nstall temporary bracing to hold the three panels in place until the silicone holds the panels completely in place (typically 24 hours). 1. 4. Place two or three braces against the back wall. Place two braces on panels that are 48” or less and three braces on panels greater than 48” wide. Corner Molding (if applicable) Insert small blocks between the front-to-rear panel braces and the back panel braces.
Installation Procedure Maintenance & Surface Repair The wall products are stain and abrasion resistant; however, the finish requires reasonable care. Apply a bead of the 100% silicone sealant. Do not use oil-based cleaners, such as mineral spirits, to clean the panels. The oil in the cleaner will prevent the panel from adhering properly to the wall. 4.
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES Bath Authority LLC (“DreamLine”) offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/ end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply.
Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVIS IMPORTANT DreamLine assure que si le produit est installé et entretenu correctement, comme décrit dans ces instructions, il n’y aura pas de fuite. AVIS IMPORTANT: Des dommages et blessures peuvent être encourus si les instructions ne sont pas suivies. Lire et comprendre le guide d’installation Il incombe à toute personne qui installe ou entretient ce produit de bien comprendre et de suivre les procédures d’installation et d’entretien appropriées.
Consignes de sécurité Informations générales Pour de meilleurs résultats, utilisez un mastic silicone transparent à 100% pour coller ce produit à un sous-mur correctement construit et préparé. Vous aurez besoin d’un tube de mastic silicone transparent à 100% (tube dimensionné pour s’adapter à un pistolet à calfeutrer standard) pour chaque 1440 pouces carrés ou 10 pieds carrés, ou de 4 à 10 tubes pour une douche moyenne.
Procédure d’installation Procédure d’installation mR etirez ou rattachez les tuiles de céramique détachées. Les vieilles tuiles à l’avant peuvent être remises pour l’apparence seulement Panneaux de remplissage Si un revêtement mural existant (ex: de la tuile) ne s’étend pas à une hauteur égale à la hauteur du panneau, il sera nécessaire d’installer un panneau de remplissage à cette hauteur. Le panneau de remplissage doit être égal à l’épaisseur du revêtement mural existant (la tuile).
Procédure d’installation 5. Procédure d’installation Pour installation en alcôve uniquement: Placez le panneau, face finie vers le haut, sur une surface plane. À l’aide d’un crayon, marquez légèrement le centre du panneau arrière. ATTENTION Risque de poussière Lorsque vous coupez ou percez le produit, utilisez une méthode de dépoussiérage qui empêche les particules de poussière de pénétrer dans l’air. Travaillez toujours dans un endroit bien ventilé.
Procédure d’installation 7. 8. Procédure d’installation Découpez des trous de dégagement à l’aide d’une toupie, d’une scie sabre ou d’une scie cloche. Percez ou coupez du côté fini du panneau. Pour de meilleurs résultats, lors du perçage, placez un morceau de bois sous le trou pour assurer une coupe nette. 3. Placez le panneau mural, côté fini vers le haut, sur une surface plane. Placez des morceaux de ruban adhésif sur la zone où la scie entre en contact avec le panneau. Installation du panneau 3.
Procédure d’installation Procédure d’installation Contreventement temporaire Installation en alcôve: Installez des contreventements temporaires pour maintenir les panneaux en place jusqu’à ce que le silicone tienne les panneaux complètement en place (généralement 24 heures). 1. AVIS IMPORTANT Placez deux ou trois entretoises contre le mur du fond. Placez deux contreventements sur des panneaux de 48 po ou moins et trois contreventements sur des panneaux de plus de 48 po de largeur. 4.
Procédure d’installation Entretien et réparation de surface Moulure de coin (le cas échéant) AVIS IMPORTANT L’installation de la moulure de coin est facultative. Si les panneaux ont été tracés et coupés pour créer un coin bien ajusté, la moulure de coin peut être éliminée. Si, cependant, il y a des espaces entre le panneau avant / arrière, la moulure de coin doit être installée. L’une ou l’autre option, si elle est effectuée correctement, est acceptable.
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES Bath Authority LLC (“DreamLine”) offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/ end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad AVISO IMPORTANTE La garantía DreamLine: si nuestro producto se instala y mantiene correctamente, como se indica en estas instrucciones, no tendrá fugas. AVISO IMPORTANTE: Indica que pueden ocurrir daños a la propiedad o daños a la propiedad si no se siguen las instrucciones.
Instrucciones de seguridad Información general Riesgo de electrocución Tocar cables eléctricos energizados con herramientas eléctricas o manuales puede provocar lesiones graves o la muerte. Asegúrese de que todos los disyuntores asociados estén apagados. Pruebe circuitos vivos o cableado dentro de cualquier pared donde la instalación del producto DreamLine requiera un corte en la pared.
Procedimiento de instalación Procedimiento de instalación Paneles de relleno mQ uite o vuelva a colocar las baldosas cerámicas sueltas. Las baldosas viejas y las baldosas de cerámica del borde frontal deben renovarse solo por su apariencia. m Retire todos los accesorios de baldosas adheridos a las paredes. m Retire la fila inferior de baldosas y corte un espacio de ventilación en el sustrato. m La superficie debe estar seca, lisa y libre de polvo, residuos de jabón o cualquier otro contaminante.
Procedimiento de instalación 5. Procedimiento de instalación Solo para instalación en nicho: Coloque el panel, acabado boca arriba, sobre una superficie plana. Con un lápiz, marque ligeramente el centro del panel posterior. ATENCIÓN Riesgo de polvo Al cortar o perforar el producto, use un método de eliminación de polvo que evite que las partículas de polvo ingresen al aire. Trabaje siempre en un área bien ventilada. Para mantener el área bien ventilada, abra las ventanas y use extractores de aire.
Procedimiento de instalación 7. Procedimiento de instalación Corte los orificios de paso con una rebajadora, una sierra de sable o una sierra de corona. Taladre o corte desde el lado terminado del panel. Para obtener mejores resultados, al perforar, coloque un trozo de madera debajo del orificio para garantizar un corte limpio. 3. Coloque el panel de pared, con el lado terminado hacia arriba, sobre una superficie plana.
Procedimiento de instalación Procedimiento de instalación Refuerzo temporal Instalación en nicho: Instale refuerzos temporales para mantener los tres paneles en su lugar hasta que la silicona mantenga los paneles completamente en su lugar (típicamente 24 horas). 1. Coloque dos o tres espaciadores contra la pared trasera. Coloque dos tirantes en paneles de 48” o menos y tres tirantes en paneles de más de 48” de ancho. 4.
Procedimiento de instalación Mantenimiento y reparación de superficies Moldura de esquina (si corresponde) AVISO IMPORTANTE La instalación de la moldura de esquina es opcional. Si los paneles se han trazado y cortado para crear una esquina ajustada, se puede quitar la moldura de la esquina. Sin embargo, si hay espacios entre el panel frontal / posterior, se debe instalar la moldura de esquina. Cualquiera de las dos opciones, si se hace correctamente, es aceptable.
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES Bath Authority LLC (“DreamLine”) offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/ end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: https://dreamlineshowers.com/warranty-and-care LIMITED WARRANTY — CANADA Bath Authority LLC (“DreamLine”) offers express limited warranty on each of its products.
TO BE REMOVED FOR USE BY OCCUPANT Shower Floors — Square, Rectangular, Neo-Angle, and Barrier-Free Product Warnings Safety Guidelines General Information Installation Procedure Cleaning & Maintenance Surface Repair Warranty Information R ea B da ef n or d e Un In d st er al s lin ta g nd INCLUDED IN KIT Register your warranty at dreamlineshowers.com/warranty-and-care.
The DreamLine Assurance — if our product is properly installed and maintained, as stated in these instructions, it will not leak. Remember – Safety First IMPORTANT NOTICE DreamLine, the makers of the DreamStone products, cannot anticipate every possible circumstance that might involve a potential hazard during the installation of our product(s). The warnings and instructions in this installation guide are, therefore, not all-inclusive.
Safety Guidelines CAUTION IMPORTANT NOTICE CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. It may also be used to alert against unsafe practices. IMPORTANT NOTICE: Indicates that equipment or property damage can result if instructions are not followed.
Safety Guidelines Shock Hazard Never use electric power tools around water, condensation, or other liquids. Electric shock can cause severe burns, significant injuries, and even death. If an extension cord is required, always use an OSHA approved extension cord. Power cords should only be connected to a circuit protected by a ground-fault circuit interrupter (GFI). WARNING WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death.
General Information Unpackaging General Information Use care when opening the box so that you do not damage the shower floor. Followed carefully, these installation instructions will result in an easy, trouble-free installation of your DreamLine product. Any deviations, additions, and/or deletions from the prescribed installation, without prior written approval of our Customer Relations Department, will void the warranty covering this product.
General Information Installation Tips Measure the actual shower floor before building or modifying the stud wall framework. The recommended framework opening measurements are 3/8” wider and at least 3/16” deeper than the actual size of the shower floor. Turn off the hot and cold water supply during construction. Never install our products directly on any surface that is or may become, wet or damp.
General Information 1 2 A 3 A D B 4 A D A D E B D B B C C C C F E A A D D D 6a B D B C C C 5 6b C B A These dimensions are approximate sizes only. For proper fit, measure the actual shower floor prior to building the framework to determine the exact size. Add 3/8” to the width measurement and at least 3/16” to the depth measurement of the actual shower floor to create the size of the framework opening needed.
Installation Procedure Understanding Framework Construction Framework Construction DreamLine cannot anticipate every possible installation situation or condition. The variety of installations possible for this shower floor may require procedures other than those shown. Plan ahead to ensure that stud wall framework construction is correctly sized, plumb, and square. 1. Measure the actual shower floor prior to building or modifying the stud wall framework to determine the exact size required. 2.
Installation Procedure 2. After the shower floor installation is complete, install 1/2” moisture-resistant wall board, as shown. The ideal installation results when the outside surface of the wall board and shower floor flange are flush, as shown in the illustration below. 3b. For existing construction, dry fit the shower floor to make sure it fits correctly in the shower enclosure framework. If necessary, modify the framework to achieve the proper shower floor fit.
Installation Procedure 3. The DreamStone or alternate shower wall material will be installed over the 1/2” moisture-resistant wall board and shower floor flange, as shown in the illustration below. Moisture Resistant Wallboard 2. After shower floor installation is complete, refer to the alcove wall kit manual for more information on installing alcove wall kits. Follow those instructions to install the DreamStone Alcove Wall Kit directly to the stud wall framework.
Installation Procedure Drain Location 2. After the shower floor installation is complete, install 1/2” moisture-resistant wall board over the existing wall surface, as shown. Using the Shower Floor and Drain Opening Rough-In Dimensions chart in this manual, make sure the drain hole is properly located. The recommended size of the hole in the floor for the drain pipe is approximately 6” in diameter. 3.
Installation Procedure Standard Shower Floor Installation Note: The ideal installation results when the outside surface of the wall board and shower floor flange are flush, as shown in the illustration below. This dimension allows the DreamLine wall panels or alternate shower wall material, to rest against the lip of the shower floor once the moisture-resistant wall board is installed, as shown in the second illustration below.
Installation Procedure Barrier-Free Shower Floor and Ramp Installation The barrier-free shower floor is designed to be installed directly on the subfloor and should fit in the rough opening with a recommended 3/16” gap between the shower floor and the framework.
Installation Procedure 3. Level the barrier-free shower floor in both directions and make sure all support ribs and the front edge of the shower base make firm contact with the subfloor. If any part of the shower floor is not completely supported, proceed to Steps 5a through 5d; if it is fully supported, skip Step 5.
Installation Procedure Note: Step 5 must be used for uneven floors that do not provide complete support under the base. Note: Clean up any excess mortar/thinset and allow the mortar/thinset under the barrier-free shower floor ramp to cure for 24 hours. 5a. Place up to a 1/2” thick slurry of fast-drying cement or mortar on the floor. This will ensure complete contact and support by the existing subfloor, eliminating shower floor flex during normal use.
Installation Procedure Floor Drain Installation IMPORTANT NOTICE If no-hub, cast-iron drain pipe is used, make sure the end of the pipe is free of nicks, cuts, or burrs. To ensure a proper seal, lightly sand the outside of the drain pipe with emery paper or “0000” steel wool. 1. Lubricate both caulk seal gasket (1) and drain pipe (2) with either liquid hand soap or dishwashing liquid, and slide the caulk seal gasket over the drain pipe. 2.
Installation Procedure Maintenance & Surface Repair Optional Shower Floor Toe-nailing Procedure Care and Cleaning DreamLine products are stain and abrasion resistant; however, the finish requires reasonable care. If desired, after the shower floor has been set into a mortar base and leveled, follow this optional procedure for toe-nailing the shower floor to the framework.
Warranty LIMITED WARRANTY FOR RESIDENTIAL APPLICATIONS LIMITED WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS If a DreamLine product covered by this warranty is found to be defective in materials or workmanship, after inspection by an authorized DreamLine representative, we will repair, or at our option, exchange the product for a similar model. This warranty extends for a designated period of time, so long as it remains in use in its original place of installation.
Save these Installation Instructions for future reference. They provide important information on cleaning, maintenance, and surface repair of the DreamStone Wall Systems and Panels. www.DreamLineshowers.