DWE4056 DWE4057 DWE4120 DWE4156 503911-64 RUS / UA Переклад зоригіналу інструкції DWE4157
Малюнок 1 A G C P JB C FF ED малюнок 2A малюнок 2B M F K F l K L J N L B 2
DWE4120 малюнок 3 HI Малюнок 5 G Малюнок 4 P E D O P A D EE PD O B BB B Малюнок 6 3
КУТОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА DWE4056, DWE4057, DWE4120, DWE4156, DWE4157 Вітаємо Вас! Ви вибрали електричний інструмент фірми D E WALT. Ретельна розробка виробів, багаторічний досвід фірми з виробництва інструментів, різні удосконалення зробили електроінструменти D E W ALT одними з найнадійніших помічників для професіоналів. Технічні характеристики DWE4056 Напруга живлення В змін.
При оцінці рівня впливу вібрації необхідно також враховувати час, коли інструмент знаходився в вимкненому стані або коли він включений, але не виконує будь-яку операцію. Це може значно зменшити рівень впливу протягом усього періоду роботиінструментом.
безпеки та інструкцій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/ або отриманняважкої травми. ЗБЕРЕЖІТЬ ВСІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ І ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін «Електроінструмент» у всіх прівёденних нижче вказівках відноситься до Вашого мережевого (з кабелем) або акумуляторному (бездротовому) електроінструменту. 1) БЕЗПЕКА РОБОЧОГО МІСЦЯ a) Тримайте робоче місце в чистотіі забезпечте хороше освітлення.
засоби захисту очей. Своєчасне використання захисного спорядження, а саме: пилезащитной маски, черевик на нековзною підошві, захисного шолома або протишумових навушників, значно знизить ризик отримання травми. c) Не допускайте ненавмисного запуску. Перед тимяк підключити електроінструмент до мережі і / або акумулятора, підняти або перенести його, переконайтеся, що вимикач знаходиться в положенні «вимкнено».
g) Використовуйте електроінструмент, аксесуари танасадки в соответ-відно до даними Керівництвом і з урахуванням робочих умов і характеру майбутньої роботи. Використання електричних не за призначенням може призвести до виникнення небезпечних ситуацію. 5) ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ a) Ремонт Вашого електроінструменту повинен виконуватися тільки кваліфікованим персоналом з використанням ідентичних запасних частин. Це забезпечить безпеку Вашого електроінструменту в подальшій експлуатації.
робіт надягайте щитокдля захисту особи, захисну маску або захисні окуляри. Відповідно до необхідністю надягайте респіратор, захисні навушники, рукавички і робочий фартух, здатний захиститивід відлітають дрібних абразивних частинок і фрагментів оброблюваної деталі. Засоби захисту для очей повинні зупиняти частки, що вилітають при виконанні різних видів робіт. Протипилова маска або респіратор повинні забезпечувати фільтрацію твердих частинок, що утворюються в ході робіт.
Зворотний удар є результатомвикористання інструменту не за призначенням та/ або неправильних дій оператора і умов роботи, і його можна уникнути, дотримуючись таких заходів безпеки: a) Міцно утримуйте електроінструмент і стежтеза положенням тіла і рук, щоб ефективно протистояти впливу зворотного удару. Для максимального контролю сили зворотного удару або реакції від крутного моменту завжди використовуйте допоміжну рукоятку, якщо вона передбачена.
Додаткові специальні заходи безпеки при різанні звикористанням абразивних дисків суцільні поверхні. Виступаючий диск може врізатися в газову або водопровідну трубу, електропроводку або в об'єкти, що викликають зворотний удар. a) Не тисніть на ріжучий диск і не Спеціальні заходи безпект при виявляйте на нього надмірного тиску. Не шліфуванні намагайтеся виконати занадто глибокий розріз.
причиною розбалансованості, підвищеної вібрації і втратиконтролю наделектроінструментом. • Шліфувальна поверхня дисків з втопленим центром повинна бути встановлена нижче площини кромки захисного кожуха. Неправильно встановлений диск, який виступає за площину кромки захисного кожуха, що не буде захищений належним чином. Одягайте захисні окуляри. МІСЦЕ ПОЛОЖЕННЯ КОДА ДАТИ (Мал.1) Код дати (Р), який також включає в себе рік виготовлення, відштампований на передній поверхні корпусу редуктора.
ПРИЗНАЧЕННЯ Ваш інструмент D E W ALT має подвійну Кутові шліфувальні машини високої потужності DWE4056, ізоляцію відповідно до стандарту EN 60745, DWE4057, DWE4120, DWE4156 і що виключає потребу в заземляющем дроті. DWE4157предназначени для професійних робіт по шліфуванню, зачистці, очищення металевою щіткою і різанні. ВИКОРИСТОВУВАТИ ТІЛЬКИ шліфувальні диски з втопленим центром і віялові (пелюсткові) диски.
Вставте бічну рукоятку (С) в одне з різьбових отворів, розташованих на обох сторонах корпусу редуктора, і надійно затягніть. Для забезпечення повного контролю над інструментом під час роботи завжди повинна використовуватися бічна рукоятка. Насадки та аксесуари Дуже важливо правильно підібрати захисні кожухи, диски-підошви і фланці для використання з шліфувальними насадками. Для вибору правильної насадки і додаткової приналежності див. Таблицю в кінці цього посібника з експлуатації.
5. Для проведення простого регулювання повертайте 1. Відкрийте затискний важіль захисного кожуха. захисний кожух в напрямку за годинниковою Зіставте вушка (K) на кожусі з виїмками (L) на стрілкою. корпусі редуктора. ПРИМІТКА: Важіль блокування захисного кожуха повинен заклацнути на одному з настановних отворів (M), розташованих на кільці захисного кожуха. Це означає повну фіксацію захисного кожуха. Захисний кожух можна перевести в протилежну сторону, 2.
Установка і зняття шліфувальних або відрізних дисків (Мал.1, 4, 5) використанні дротяних щіток або дисків потрібна установка захисного кожуха Тип 27. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: При використанні дротяних щітокабо дисків завжди надягайте захисні рукавички. УВАГА: Не використовуйте пошкоджені диски. Приналежності можуть виявитися дуже гострими. 1. Покладіть інструмент на стіл захисним кожухом вгору.
що входить в комплект поставки, або спецключ. 8. Відпустіть кнопку блокування шпинделя. 9. Щоб зняти гумовий диск-підошву, звільніть стопорну гайку (Е) за допомогою шестигранного ключа, що входить в комплект поставки, або спецключ. Установка чашеобразной дротяної щітки Накрутите чашеобразную дротяну щітку безпосередньо на шпиндель без використання проставки і нарізного фланця.
• Завжди при роботі з даним інструментом надягайте робочі рукавички. • Під час використання корпус редуктора дуже сильно нагрівається. • Не застосовуйте до інструментунадмірного зусилля. Ні в якому разі не прикладайте бокового зусилля до абразивного диску! • Уникайте перевантаження. Якщо інструмент (C), іншою рукою утримуйте корпус інструменту, як показано на Мал.1.
інструмент, відпустіть пересувний робочий вимикач. відключення (УЗО), доставте шлифмашину в авторизований сервісний центр D E WALT. УВАГА: У критичних випадках при роботі з металом, струмопровідна пил може накопичуватися всередині шліфувальні машини. Це може привести до пошкодження електроізоляції шліфувальні машини, що збільшить небезпеку ураження електричним струмом.
Рада по роботі переконатися, що інструмент дійсно вимкнено. Будьте обережні при прорізуванні щілинних отворів в несучих стінах. Прорізання щілинних отворів в несучих стінах регулюється встановленими правилами, специфічними Знос вугільних щіток для кожної окремої країни. Дані правила повинні Двигун автоматично вимкнеться після закінчення терміну дотримуватися при будь-яких обставинах.
товикористання цих приладів може призвести до небезпечної ситуації. Щоб уникнути ризику отримання травми, з даним продуктом повинні використовуватися тільки додаткові, рекомендовані D E WALT. Місцеві законодавчі акти можуть забезпечити окремий збір електричного обладнання від побутового сміття на муніципальних звалищах відходів, або Ви можете продавцями при покупці нового вироби. фірма D E W ALT забезпечує прийом і переробку після закінчення їхнього терміну D E WALT.
ТАБЛИЦЯ ПРИЛАДДЯ ДЛЯ ШЛІФУВАННЯ І РІЗАННЯ Тип захисного кожуха належність опис Як встановити на шлифмашин у Шліфо- вальні диски з втопленим ЗАХИСНИЙ центром Захисний кожух Тип 27 КОЖУХ ТИП 27 Пелюсткові диск проставочное фланець дротові диски Диск з втопленим центром Тип 27 Резьбовая стопорная гайка дротові диски з різьбовій гайкою Захисний кожух Тип 27 дротяний диск чашоподібні дротові щітки з різьбовій гайкою Захисний кожух Тип 27 дротяна щітка Диск-підошва / шліфувальна папір Захисний кожу
ТАБЛИЦЯ ПРИЛАДДЯ ДЛЯ ШЛІФУВАННЯ І РІЗАННЯ (Продовження) Тип захисного кожуха належність опис Як встановити на шлифмашин у Відрізні диски по каменю на сполучному компаунді ЗАХИСНИЙ Захисний кожух Тип 1 КОЖУХ ТИП 1 Відрізні диски по металу на сполучному компаунді проставочное фланець Відрізні диски з алмазної обробки ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ТИП 1 відрізний диск АБО Резьбовая стопорная гайка ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ТИП 27 zst00294064 - 19-01-2016 23
- DeWALT ударним або будь-яким іншим наслідком. гарантійні умови 8.1.3 Застосування виробу не за призначенню. Шановний користувачу! 1. Вітаємо Вас з придбанням високоякісного виробу DeWALT і висловлюємо вдячність за Ваш вибір. 1.1. Надійна робота даного вироби протягом всього терміну експлуатації - предмет особливої турботи наших сервісних служб.