INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACION, DE GARANTiA. ADVERTENClA: DE USAR EL PRODUCTO.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). LOCK BUTTON TRIGGER SWITCH Important Safety • • FRONT HANDLE • • • SPEED CONTROL • • BLADE GUIDE BLADE TENSIONING LEVER BLADE TRACKING ADJUSTMENT BLADE GUIDE Safety Instructions IMPORTANT: Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads and understands these instructions before starting operations.
is dusty.Allpersonsintheareawherepowertoolsarebeing operated should alsowearsafety glasses andfaceordustmask. • • • • • • • • DON'T ABUSE CORD. Never carry tool by cord or yank it to disconnect from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges. Have damaged or worn power cord and strain relief replaced immediately. DO NO T A TTEMPT TO REPAIR POWER CORD. SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It's safer than using your hand and it frees both hands to operate tool DON'T OVERREACH.
V,ithasa plugthatlookslikethatshowninsketchA.Ifitisforuse on150to250V,ithasaplugthatlookslikethatshown insketchD. Anadapter, sketches BandC,isavailable forconnecting sketchA typeplugsto2-prong receptacles. Thegreen-colored rigidear,lug, orthelike,extending fromtheadaptermustbeconnected toa permanent ground,suchasa properly grounded outletbox.No adapteris available fora plugasshowninsketchD.ADAPTER SHOWN INFIGURES BandC ISNOTFORUSEINCANADA.
Motor Be sure your power supply agrees with the voltage marked on the nameplate. 120 Volts AC 60Hz means alternating current only. 120 Volts AC/DC means it will also operate on direct current. Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. All DEWaIt tools are factory-tested. If this tool does not operate, check the power supply line for blown fuses and the plug and receptacle for proper contact.
thumb, softmaterials usually require coarse toothblades, whilehard materials require finetoothblades. Forthickmaterials, coarse toothblades workbestbecause thelarge gulletsallowroomforthelongchips.You'llavoidthechipwelding thatfinetoothblades cause whenthematerial istoothick. Forthinmaterials orsections, atleasttwoteethshouldbeinthe cut.Sousefinetoothbladesintheseapplications suchastubing, pipe,thinflatstock,extrusions withthinwebs. Where a smoother finishisimportant, selectoneofthefinertooth blades.
FIG. 2 c. Holding the blade in the guides, place it around both pulleys and through the guard, as shown in Figure 7. d. Make sure that the blade is fully inserted into the blade guides (against the back edge support rollers shown in Figure 8), and positioned squarely against the rubber tires. e. Gently turn the saw over so that the pulleys rest on your work bench or table and rotate the blade tensioning lever counterclockwise until it stops, as shown in Figure 9.
5. Observebladetrackingbetweenrunsandrepeatsteps1 through 4asnecessary toachieve proper bladetracking. FIG. 6 Operation 1. Mount the material to be cut solidly in a vise or other clamping device. 2. Turn the saw ON before lowering blade onto work. This will help prevent tooth breakage. Always start cutting with the work piece back against the work stop (Figure 9). Normally, blade direction and cutting force will keep the work against the work stop where it belongs. 3. 4. 5. 6.
Tips for Better Cutting The following recommendations should be used as a guide. Results may vary with the operator and the particular material being cut. 1. AT LEAST TWO TEETH OF THE SELECTED BLADE SHOULD ALWAYS BE ENGAGED IN THE MATERIAL (FIGURE 10). Otherwise, the moving teeth will tend to grab the material causing tooth breakage and possible blade failure. Thin materials will require fine pitch blades (more teeth per inch). 2.
pitch blades (more teeth per inch). The saw will cut faster if a coarser pitch blade (less teeth per inch) is used. However, at least two teeth should be engaged or tooth breakage and blade failure may result. 6. When cutting brass or aluminum, particularly thick sections or solid bars, Iube wax is recommended. The Iube wax should be applied by light pressure of the wax against the moving blade teeth. The wax should be reapplied intermittently for most efficient cutting. Use extra caution near moving blade.
POURTOUTRENSEIGNEMENT SUPPLI_MENTAIRE SURCET OUTILOUTOUTAUTREOUTILDEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LENUMI_RO: 1 800 4-DEWALT Importantes (1 800 433-9258) BOUTON DE VERROUILLAGE INTERRUPTEU_DI_TENTE mesures de s_curit_ z_ IMPORTANT : S'assurer que I'utilisateur lit attentivement et comprend bien Ies mesures de securit6 avant de se servir I'outiI.
• • • • • • • • dans un endroit sec, situ# en hauteur ou ferm# b cl& hors de la port#e des enfants. NE JAMAIS FORCER L'OUTIL. Afin d'obtenir un rendement sOr et efficace, utiliser I'outil b son rendement nominal UTILISER L'OUTIL APPROPRIE. Nejamais exiger d'un petit outil ou d'un accessoire le rendement d'un outil de fabrication plus robuste. Se servir de I'outil selon I'usage pr#vu (par exemple, ne passe servir d'une scie circulaire pour couper des branches d'arbres ou des bOches).
Calibre minimal des cordons de rallonge Tension Longueur totale du cordon en pieds 120 V 0-25 26-50 51-100 101-150 240 V 0-50 51-100 101-200 201-300 Ia terre qui s'insere dans une prise mise a Ia terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est Ie fiI de mise a Ia terre. Ne jamais raccorder Ie fiI vert (ou vert et jaune) a une borne sous tension. Lorsque I'outiI est con(;u pour recevoir une alimentation de moins de 150 volts, iI est dote d'une fiche sembtabte a celIe ilIustree Ia figure A.
3. PENDANT LA COUPE, nejamaismettre/esmainssous/e mat_riau pourquelque raisonquecesoit. 4. S'ASSURER QUELA LAMEESTAFFOTEE.Deslames 16._ MISE EN GARDE : Ne pas uti/iser /'outi/ /orsque /a tension d'afimentation est inappropri_e. Ne pas utiliser du courant direct pour alimenter un outil qui peut seulement recevoir du courant altematif, au risque de gravement endommager Ibutil. _mouss_es peuvent faire d_vier la scie de sa trajectoire ou la faire caler sous la pression. 5.
FIG.2 I'alimentation de I'outiI se fait sur du courant alternatif seulement. La mention <<120 volts c.a./c.c.>> signifie que I'outiI fonctionne egalement sur une aIimentation en courant continu. Une baisse de tension de plus de 10 p. 100 entrafne une perte de puissance et Ia surchauffe. Tous Ies outiIs DEWalt sont essayes en usine. Lorsque I'outiI refuse de fonctionner, verifier Ies fusibIes du circuit d'alimentation ainsi que Ies contacts de Ia fiche et de Ia prise.
> a Ia page 16. FIG. 6 MISE EN MARCHE DE LA SCIE A RUBAN A RC:GULATEUR DE VITESSE, MODELE DW328 La scie a ruban, modele DW328, est pourvue d'un regulateur de vitesse pour en accroftre Ia poIyvalence. Faire tourner Ie regulateur de vitesse (fig. 1) afin de choisir Ia vitesse vouIue. Pour mettre I'outiI en marche, enfoncer I'interrupteur a detente iIIustre Ia figure 1. Pour arr_ter I'outiI, iI suffit de reI_cher I'interrupteur.
scies a ruban fixes sont d'une epaisseur differente. Ne pas essayer de s'en servir avec Ie present outiI portatif. Choix dents fines pour couper des tubes, des tuyaux, des materiaux minces et plats ainsi que des profiles minces. Lorsque Ia douceur de Ia finition est essentieIIe, iI convient d'utiIiser des lames aux dents parmi Ies plus fines. TABLEAU - VlTESSE DE L'OUTIL ET CHOIX DE LA LAME de la lame D'habitude, iI faut prendre en consideration Ies dimensions et Ia forme de I'objet a couper.
3. 4. 5. 6. 7. FIG. 10 Renverser Ia scie et Ia deposer sur un etabti ou une table en ptagant te cordon sur Ia gauche (fig. 3). II faut d'abord retirer Ia lame des volants, puis des guides de Ia lame. LES LAMES SONT TRANCHANTES; LES MANIPULER AVEC SOIN. OUI NON OUl Examiner Ies guides de Ia lame (fig. 4) et en retirer tout gros copeau qui peut s'y _tre Ioge. De teIs copeaux peuvent emp_cher Ia rotation des rouIeaux des guides et occasionner Ia formation de zones planes sur Ies rouIeaux.
arriere d'une lame bien alignee roule Iegerement contre un ou Ies deux rouleaux porteurs des guides de Ia lame. (La pression exercee entre Ie rebord de Ia lame et Ie rouIeau est tres Iegere et ne presente aucun risque de dommage a Ia lame ni au rouleau.) Faire ce qui suit pour de la lame. r_gler 3. 4. I'alignement 1. METTRE LA SCIE D#:BRANCHER! ET LA 5. 2. Utiliser une cle de 20 mm (9/16 po) pour desserrer I'ecrou de btocage du dispositif de regtage (fig.
5. 6. une lame a pas plus fin (plus de dents au pouce). La scie coupe plus rapidement Iorsqu'on utilise une lame a pas grossier (moins de dents au pouce). II faut toutefois engager au moins deux dents dans Ie materiau pendant ta coupe afin d'eviter Ies risques de bris des dents et de defaiIIance de Ia lame. Lorsqu'on coupe du Iaiton ou de I'aluminium (surtout dans Ies sections epaisses ou pteines), iI est conseilIe d'utiliser de Ia cire Iubrifiante.
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS Si, pour quelque raison que ce soit, I'outiI industrieI de service intensif DeWalt ne donne pas entiere satisfaction, iI suffit de Ie retourner chez Ie marchand participant dans Ies 30 jours suivant la date d'achat afin d'obtenir un remboursement complet. II faut retourner, port paye, I'outiI comptet. On peut exiger une preuve d'achat. Imported by / Importe par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave.
BOTON DELSEGURO GATILLO INTERRUPTOR Instrucciones importantes de seguridad IMPORTANTE: Por favor, asegQrese que Ia persona que emptee este equipo lea cuidadosamente estas instrucciones y Ias entienda antes de iniciar Ias operaciones. Z_ADVERTENClA: Es indispensable sujetarse a Ias precauciones basicas de seguridad, con Ia finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eIectrico y Iesiones personales, en todas Ias ocasiones en que se utilicen herramientas electricas.
• • • • • • trabajo de tipo pesado. No emplee la herramienta en una tarea para la que no se dise#6; por ejemplo, no recurra a una sierra circular para cortar ramas o troncos de #rboL VlSTASE DE LA MANERA ADECUADA. No tenga puestas ropas o articulos dejoyeria flojos, pues podrian quedar atrapados por las partes m6viles de las herramientas. Se recomienda el empleo de guantes de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaja al aire fibre.
• • • CORDONES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. Cuando trabaje a la intemperie, utilice siempre cordones de extensi6n dise_ados exclusivamente para esta finalidad. NO SE DISTRAIGA. Conc_ntrese en Io que est_ haciendo. Recurra al sentido comDn. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado. VERIFIQUE LAS PARTES DAI_IADAS.
revise todas Ias piezas externas, inclusive Ia hoja y Ia guarda. Repare o reemptace Ias piezas dafiadas antes de utiIizarta de nuevo. 6. 7. 8. CONSERVE LA GUARDA en su Iugar y Iista para funcionar. SlEMPRE UTILICE EL TOPE. NUNCA UTILICE LA SIERRA ClNTA SIN SUJETARLA CON AMBAS MANOS. 9. ASEGURESE que el material a cortar este sujeto firmemente para evitar movimientos. NO TOQUE los extremos de las piezas que puedan caer despues deI corte. Pueden estar muy calientes y ocasionarte quemaduras severas.
FIG. 2 Z_PRECAUClON: No opere su herramienta en circuitos en los que el voltaje no este dentro de los Iimites correctos. Hacer esto puede dafiar seriamente su herramienta. APRIETE AFLOJE LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Esta sierra esta disefiada para algunas operaciones especificas. Black & Decker Ie recomienda NO modificar o usar Ia unidad en apticaciones para Ias que no se ha disefiado Ia sierra.
veIocidad deseada. ParaENCENDER Iaherramienta, optimael gatilIointerruptor,mostradoenIafigura1. ParaAPAGARIa herramienta, IibereelgatilIointerruptor. Lasierracuentaconun bot6ndeseguro, figura1,paraconservarta enoperaci6n sinsujetar elgatilIointerruptor. Paraasegurar el interruptor enposici6n de encendido, optima elgatilIo tantocomoseaposibte, optima elbot6n deIseguro y a continuaci6n Iibere elgatilIo. ConsuIte Ia"TABLA DESELECCION DEVELOCIDAD YHOJA" en Iapagina 26paraobtener informaci6n adicional.
Para piezas gruesas Ias hojas con dientes grandes funcionan mejor, ya que Ias gargantas grandes dejan espacio para Ias astiIIas de tamaSo mayor. Usted evitara que los dientes finos fundan Ias astiIIas de piezas gruesas. Para piezas deIgadas o secciones, por Io menos deben quedar dos dientes en el corte, asi que debe usar hojas con dientes finos en apticaciones como corte de tubed& madera deIgada, y extruidos de perfiI delgado.
F. apunten hacia Ia parte de atras (el Iado deI motor) de Ia sierra. ENCIENDA y APAGUE Ia sierra unas cuantas veces pasa asegurarse que Ia hoja haya asentado correctamente. Alineaci6n 3. 4. 5. 3. Observe Ia hoja durante el corte para que pueda guiar a Ia sierra en un corte recto. Cualquier giro o desviaci6n de Ia hoja en el corte aumenta el riesgo de dafiar Ia hoja. El propio peso de Ia hoja proporciona Ia presi6n de corte mas eficiente.
FIG. 10 SI NO sI NO r SI NO SI 6. Recomendaciones r NO SI para mejores cortes Las siguientes recomendaciones deben usarse como guia. Los resultados pueden variar con el operador y el material especifico que se vaya a cortar. 1. POP, LO MENOS DOS DE LOS DIENTES DE LA HOJA SELECCIONADA DEBEN QUEDAP, DENTP,O DEL MATERIAL (Figura 10). De otra manera, los dientes en movimiento tenderan a atorarse en el material, rompiendose y causando una posibte falIa de Ia hoja.
cera contra los dientes de Ia hoja en movimiento. La cera debera apticarse de manera intermitente para cortes mas eficientes. tenga cuidado aI moverse cerca de Ia hoja. NOTA: No utilice cera de manera excesiva, ya que se puede adherir a Ias bandas de goma de Ias poleas y ocasionar que Ia hoja se patine. AsegQrese que Ias bandas de goma de Ias poleas y Ia hoja esten Iimpias de cera despues de realizar el corte, o entre corte y corte, si tiene probtemas. No utilice cera en exceso.
Garantia Completa Las herramientas industriales DeWalt estan garantizadas durante un afio a partir de Ia fecha de compra. Repararemos, sin cargos, cuaIquier faIIa debida a material o mano de obra defectuosos. Hemos hecho arregtos con Ia Divisi6n de Herramientas IndustriaIes de Black & Decker para que hagan Ias reparaciones en garantia a Ias herramientas DeWaIt.
DEWALT Industrial ToolCompany, 626Hanover Pike, P.O.Box158,Hampstead, MD21074 DW328/DW329 Copyright ©1997 Printed inU.S.A. (JUN97-1) Form No.