SWC-156 25/08/2023 FR Cet appareil et ses accessoires sont recyclables À DÉPOSER EN MAGASIN À DÉPOSER EN DÉCHÈTERIE OU
Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1.Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2.Ostrzeżenie: Produkt zawiera akumulator litowo-polimerowy. 3.Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu. 4.Temperatura pracy i przechowywania produktu wynosi od 0 stopni do 40 stopni Celsjusza.
Monitorowanie tętna, ciśnienia krwi, zawartości tlenu we krwi Jedynie osoba posiadająca wykształcenie medyczne jest w stanie prawidłowo zinterpretować dane na temat natlenienia krwi. Korzystanie ze smartwatcha nie powinno zastępować regularnego badania lekarskiego. Saturacja krwi może ulegać znacznym wahaniom w krótkim odstępie czasu. Poziom saturacji zależy od bardzo wielu czynników. Zażywanie leków, alkohol oraz palenie tytoniu mogą mieć duży wpływ na zawartość tlenu we krwi.
Ładowanie i zasilanie Przed pierwszym użyciem upewnij się, że urządzenie jest w pełni naładowane. Używaj wyłącznie oryginalnej ładowarki dostarczonej z zegarkiem. Aby naładować zegarek, umieść go w stacji ładowania. Po prawidłowym podłączeniu na ekranie zostanie wyświetlona ikona ładowania. Uwagi: ładowanie rozpoczyna się niezwłocznie po podłączeniu ładowarki. Jeżeli wyświetlacz jest wyłączony, uruchomienie stanu ładowania zajmuje 3–5 minut. Przytrzymaj przez 3 sekundy, aby włączyć/wyłączyć zegarek.
Instalacja aplikacji i łączenie z zegarkiem Pobierz aplikację „FitPro” ze sklepu App Store lub Google Play Store. Uruchom aplikację FitPro i połącz zegarek ze smartfonem przez Bluetooth. Kliknij „Ustawienia”, a następnie „Połącz urządzenie”, aby znaleźć swój zegarek. Po znalezieniu zegarka zezwól na parowanie. Upewnij się, że Bluetooth w Twoim telefonie jest włączony.
Książka telefoniczna Dodaj do 10 najczęściej używanych kontaktów do aplikacji. Po udanym połączeniu smartwatcha przez Bluetooth kontakty zostaną zsynchronizowane z książką telefoniczną smartwatcha i będą wyświetlane na ekranie. Kliknij kontakt, aby nawiązać połączenie. (Uwaga: telefon również musi być połączony ze smartwatchem).
denver.eu Sprzęt elektryczny i elektroniczny oraz dołączone baterie zawierają materiały, elementy i substancje, które mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i niebezpieczne dla środowiska naturalnego w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z takim zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym oraz bateriami. Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są oznaczone przekreślonym symbolem kosza na śmieci, patrz wyżej.
Contact Nordics Germany Headquarter Denver A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark Denver Germany GmbH Service Max-Emanuel-Str. 4 94036 Passau Phone: +45 86 22 61 00 (Push “1” for support) E-Mail support.de@denver.eu E-Mail For technical questions, please write to: support.hq@denver.eu Fairfixx GmbH Repair and service Rudolf-Diesel-Str. 3 TOR 2 53859 Niederkassel Phone: +49 851 379 369 40 For all other questions please write to: contact.hq@denver.