Conexiones Reproducción Ajustes Consejos .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 7 8 8 9 9 9 12 13 13 16 18 21 Accesorios Inserción de las pilas Alcance del mando a distancia Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento Funcionamiento sencillo Nombres y funciones de las piezas Panel delantero Pantalla Panel trasero Mando a distancia Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc Conexión de una cámara de víd
Contenido Conexiones Reproducción Reproducción desde un iPod Audición de música en un iPod Configuración del Modo naveg.
Contenido Conexiones Reproducción Función de AirPlay Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad Reproducir música de iTunes con esta unidad Selección de varios altavoces (dispositivos) Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Función de Spotify Connect Reproducir música de Spotify con esta unidad Funciones útiles Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria Registro en favoritos Reproducción de contenido añadido al botón “Guardar a favor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajustes Panel delantero Pantalla Panel trasero Apéndice Entradas Asig.entrada Renombrar fuente Ocultar fuentes Nivel Fuente Selecc.Entradas Altavoces Config Audyssey® Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) Mensajes de error Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Config.Manual Asignar amplif. Config.
Contenido Conexiones Reproducción Pantalla Panel trasero Consejos Apéndice Consejos 197 197 197 198 201 203 203 204 205 206 206 206 209 210 210 210 211 213 214 215 Red Información Conexión Config. Wi-Fi Ajustes Control de red Designación Diagnóstico Modo Servio General Idioma ECO Config.ZONE2 Renombrar Zona Selec.ráp.nom. Display Frontal Firmware Información Datos de uso Bloquear config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Le damos las gracias por la adquisición de este producto Denon. Para garantizar un funcionamiento correcto, lea atentamente las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar el producto. Después de leerlas, asegúrese de guardar el manual para futura referencia. Accesorios . Compruebe que el producto va acompañado de las piezas siguientes.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Inserción de las pilas 1 Consejos Apéndice NOTA 0 Para evitar daños o derrames del fluido de la batería: 0 No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. 0 No utilice dos tipos diferentes de baterías. 0 Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. 0 Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones Sonido de gran calidad Alto rendimiento 0 Con la tecnología de circuito discreto, el amplificador de 0 Entrada/salida compatible de 4 K 60 Hz potencia ofrece la misma calidad en los 7 canales (120 W x 7 canales) Para un realismo óptimo y un increíble rango dinámico, la sección del amplificador de potencia incluye dispositivos de alimentación discreta (no circuitos integrados).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Las conexiones HDMI permiten la conexión a varios dispositivos Consejos Apéndice 0 El dispositivo está equipado con una función AirPlay® además de AV digitales (6 entradas, 1 salidas) funciones de red tales como radio por internet, etc. (v p. 105) 6 1 Salida . Entrada .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 La conexión inalámbrica con dispositivos Bluetooth puede Consejos Apéndice 0 Compatible con la “Denon 2015 AVR Remote”z para realizar llevarse a cabo fácilmente (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Audio multisala (v p. 118) GMAIN ZONEH Consejos Apéndice Funcionamiento sencillo GZONE2H 0 “Asistente confg.” con instrucciones de fácil uso En primer lugar, seleccione el idioma. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la televisión para configurar los altavoces, la red, etc. 0 Interfaz gráfica de usuario de fácil manejo . Esta unidad está equipada con una interfaz gráfica de usuario para un manejo mejorado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Nombres y funciones de las piezas Panel delantero q w e r t y MASTER VOLUME SOURCE SELECT TUNER PRESET CH ZONE2 ON/OFF ZONE2 SOURCE DIMMER STATUS u i o Q0 Q1 1 CBL/SAT 2 DVD/Blu-ray 3 MEDIA PLAYER 4 ONLINE QUICK SELECT PHONES Q2 AUX - HDMI SETUP MIC 5V/1A .
Contenido qw Conexiones e r Reproducción t Ajustes y Apéndice C Control SOURCE SELECT Permite seleccionar la fuente de entrada. (v p. 64) MASTER VOLUME D Sensor de mando a distancia Recibe las señales del mando a distancia. (v p. 8) SOURCE SELECT TUNER PRESET CH u PHONES ZONE2 ON/OFF ZONE2 SOURCE DIMMER STATUS ioQ0 Q1 1 CBL/SAT 2 DVD/Blu-ray 3 MEDIA PLAYER 4 E Pantalla Muestra información. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes SOURCE SELECT ZONE2 ON/OFF ZONE2 SOURCE DIMMER STATUS 1 CBL/SAT 2 DVD/Blu-ray Q2 PHONES 3 MEDIA PLAYER 4 O Puerto USB (T) ONLINE Se utiliza para conectar dispositivos de almacenamiento USB (como dispositivos de memoria USB) y el cable USB suministrado con iPod. (v p. 55) QUICK SELECT AUX - HDMI SETUP MIC 5V/ 1A . Q3 P Conector SETUP MIC Se utiliza para conectar el micrófono de calibración de sonido suministrado. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Pantalla w e r A Indicadores de señal de entrada Se iluminan de acuerdo a la configuración del modo de entrada de audio de cada fuente de entrada. (v p. 174) i o Q1 Q2 G Indicador circular Se muestra cuando la fuente de entrada es “Online Music” o “iPod/ USB” cuando está reproduciendo música. D Indicador Audyssey® Se ilumina al ajustar “MultEQ® XT”, “Dynamic EQ” o “Dynamic Volume”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos i o . Q0 Q1 Q2 H Indicador de volumen I Indicador MUTE Parpadea cuando el sonido se desactiva. (v p. 65) J Sección de información Aquí se muestran el nombre de la fuente de entrada, el modo de sonido, los valores de los ajustes y otros datos. K Indicadores de señal de entrada El indicador correspondiente se ilumina en función de la señal de entrada. (v p.
Conexiones Contenido Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Panel trasero .
Conexiones Contenido Reproducción C Conectores de audio analógico (AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio analógico. (v p. 52) D Conectores de audio digital (DIGITAL AUDIO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de audio digital. 0 “Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel)” (v p. 49) 0 “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p.
Contenido Conexiones y Reproducción u Ajustes Consejos Apéndice G Conectores de vídeo (VIDEO) Sirven para conectar dispositivos equipados con conectores de vídeo. 0 “Conexión 3: TV sin conector HDMI” (v p. 50) 0 “Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable)” (v p. 52) i H Entrada de CA (AC IN) Sirve para conectar el cable de alimentación. (v p. 62) I Terminales de antena FM/AM (ANTENNA) Se utiliza para conectar antenas FM y antenas AM de cuadro. (v p. 57) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mando a distancia q w e r A Botón ZONE2 ON/OFF (ZONE2 X) Permite encender y apagar la alimentación de ZONE2 (otra habitación). (v p. 143) ZONE 2 ZO SOU OURC RCE y u i SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV AUDI A DIO ONLIN ONLINE MUSIC t B Botones ZONE2 VOLUME (df) Esta opción permite ajustar el nivel de volumen ZONE2. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice I Botón BACK Permite volver a la pantalla anterior. ZONE 2 ZO POWER PO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET Blu luetoo etooth RADI ADIO AGE PAG MOVIE OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME PURE L Transmisor de señales del mando a distancia Transmite las señales del mando a distancia. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice P Botones de selección canal (CHANNEL +, –) Permiten seleccionar estaciones de emisión presintonizadas. (v p. 83) ZONE 2 ZO Q Botones de búsqueda de página (PAGE df) Permiten cambiar de página. POWER PO ECO R Botón OPTION Permite mostrar el menú de opciones en la pantalla de TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice o Cables necesarios para las conexiones 47 Conexión de un dispositivo de reproducción 51 Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB 55 Conexión de una antena FM/AM 57 Conexión en una red doméstica (LAN) 59 Conexión de un dispositivo de control externo 61 Conexión del cable de alimentación 62 Cable para altavoz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de altavoces Instale los altavoces y conéctelos a esta unidad. (“Instalación de los altavoces” (v p. 25), “Conexión de los altavoces” (v p. 32)) Instalación de los altavoces Determine el sistema de altavoces en función del número de altavoces que está utilizando e instale el altavoz y el subwoofer en la habitación. La instalación de los altavoces se explica usando este ejemplo de una instalación típica.
Contenido Conexiones TML TFL FHL Reproducción Ajustes FHL/FHR (Altavoz altura delantero izquierdo/ derecho): TMR TFR FHR . TFL/TFR (Altavoz superior delantero izquierdo/ derecho): TML/TMR (Altavoz medio superior izquierdo/ derecho): Panel delantero Pantalla Panel trasero 26 Mando a distancia Consejos Apéndice Coloque los altavoces FRONT HEIGHT izquierdo y derecho directamente sobre los altavoces delanteros.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de los altavoces Dolby Atmos Enabled Los altavoces Dolby Atmos Enabled reflejan el sonido desde el techo para permitir que el sonido se propague desde su cabeza usando un altavoz especial orientado verticalmente que se coloca en el suelo. Podrá disfrutar del sonido Dolby Atmos 3D incluso en un entorno en el que los altavoces no puedan ser instalados en el techo. FDL FDR SDR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Disposición de los altavoces de altura 0 Esta unidad es compatible con Dolby Atmos y DTS:X, lo cual proporciona una sensación envolvente aún más amplia y profunda. 0 Utilice la ilustración que aparece a continuación como guía para consultar la altura a la que se deberían instalar los altavoces. No es necesario que la altura sea exactamente la misma.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Cuando se instalan altavoces de 7.1 canales mediante altavoces surround traseros Consejos o Cuando hay altavoces de 5.1 canales instalados FR FL FL SW C z2 z3 z1:22° - 30° z2:90° - 110° z1 SL SR SBR z3:135° SR . Posición de audición C z2 z1:22° . SBL FR SW z1 SL Apéndice - 150° - 30° z2:120° 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, colóquelo justo por detrás de la posición de audición.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Disposición incluyendo los altavoces de altura y los altavoces superiores Consejos n Ejemplo de disposición de altavoces superiores Combinación de altavoces de 5.1 canales y altavoces medios superiores. n Ejemplo de disposición de los altavoces de altura Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces de altura delanteros. TML TMR FL FHL SL FHR FL FR SW C FR SW C SR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos n Ejemplo de disposición de altavoces Dolby Atmos Enabled Combinación de altavoces de 5.1 canales con altavoces Dolby delanteros. FDL SW FDR C FR SR .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Conexión de los altavoces Apéndice NOTA 0 Realice los siguientes ajustes cuando use un altavoz con una impedancia de 4 – 6 Ω/ohm. Aquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad. En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplos típicos. 1. Mantenga pulsados al mismo tiempo ZONE2 SOURCE y STATUS en la unidad principal durante al menos 3 segundos. “V.Format:< NTSC>” aparece en la pantalla. 2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Utilice un cable para subwoofer para conectarlo. Esta unidad admite la conexión de dos subwoofers. La misma señal se emite desde los terminales de subwoofer respectivos. Compruebe cuidadosamente los canales izquierdo (L) y derecho (R) y las polaridades + (rojo) y – (negro) de los altavoces que va a conectar a esta unidad, y asegúrese de conectar los canales y las polaridades correctamente. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Sobre la etiqueta del cable (suministrada) para la identificación de los canales Altavoz FRONT L FRONT R CENTER SURROUND L SURROUND R SURROUND BACK L SURROUND BACK R FRONT HEIGHT L FRONT HEIGHT R ZONE2 L ZONE2 R TOP FRONT L TOP FRONT R TOP MIDDLE L TOP MIDDLE R FRONT DOLBY L FRONT DOLBY R SURROUND DOLBY L SURROUND DOLBY R SUBWOOFER La sección de visualización del canal para los terminales del altavoz en el panel trasero tiene un código de color para que cada
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Acople la etiqueta del cable para cada canal a su cable de altavoz como se muestra en el diagrama. Consulte la tabla de arriba y ponga la etiqueta a cada cable para altavoz. Entonces, realice la conexión, de manera que el color del terminal del altavoz coincida con la etiqueta del cable. G Cómo acoplar la etiqueta del cable H Altavoz .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Configuración de altavoces y de “Asignar amplif.” Esta unidad tiene un amplificador de potencia integrado de 7 canales. Además del sistema básico de 5.1 canales, se puede configurar una variedad de sistemas de altavoces cambiando la configuración de “Asignar amplif.” para adaptar la aplicación de, por ejemplo, unos sistemas de 7.1 canales, conexiones de 2 amp. y un sistema de 2 canales para la reproducción en varias zonas. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión estándar n 5.1 canales Sirve como un sistema surround básico de 5.1 canales. FL FR SW C SL . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (surround trasero) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround traseros. FL FR SW C SL SR SBR . . SBL SW FR FL C SR SL SBR SBL 0 Si utiliza un solo altavoz surround trasero, conéctelo en el terminal SURROUND BACK L.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (altura frontal) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces de altura frontales. FHL FHR FL FR SW C SL . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (superior delantero) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces superiores delanteros. TFL TFR FL FR SW C SR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (medio superior) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces medios superiores. TML TMR FL FR SW C SR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (Dolby Atmos Enabled delantero) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces Dolby Atmos Enabled delanteros. FDL FL SW FDR C FR SR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 7.1 canales (altavoz surround Dolby Atmos Enabled) Este sistema surround de 7.1 canales es igual que un sistema básico de 5.1 canales pero con altavoces surround Dolby Atmos Enabled. FL SDL FR SW SDR C SR . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Configuración y conexión aplicadas n 5.1 canales (conexión de amplificación doble de altavoz delantero) Éste es un método para conectar amplificadores separados a los terminales de agudos y terminales de graves de altavoces compatibles con amplificación doble. Esta conexión permita que fluya contra EMF (energía devuelta sin que salga) desde los graves a los agudos sin afectar la calidad de sonido, produciendo una calidad de sonido mayor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 5.1 canales + altavoz delantero de la segunda unidad Este sistema permite cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B según desee. FL (B) FR (A) FL (A) SW FR (B) C SL . .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice n 5.1 canales (MAIN ZONE) + 2 canales (ZONE2) Este método de conexión construye un sistema de altavoces de 5.1 canales en MAIN ZONE y un sistema de 2 canales en ZONE2. MAIN ZONE FL FR SW C SL . SR SW FR FL C SR . ZONE2 ZONE2 R .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una TV Conecte un televisor a esta unidad de modo que la entrada de vídeo se reproduzca a través del televisor. También puede disfrutar del audio de esta unidad a través del televisor. La manera de conectar un televisor depende de los conectores y las funciones de que disponga el televisor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 1: TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar un televisor que sea compatible con la función ARC a esta unidad. Ajuste la opción “HDMI Control” como “Activado” si utiliza un televisor que admita la función ARC. (v p. 165) TV .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión 2 : TV equipado con un conector HDMI y compatible con la función ARC (Audio Return Channel) Utilice un cable HDMI para conectar el TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV IN OPTICAL OUT HDMI IN .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión 3: TV sin conector HDMI Utilice un cable de vídeo para conectar la TV a esta unidad. Para escuchar el audio de esta unidad a través del televisor, utilice un cable óptico para conectar el TV a esta unidad. TV IN VIDEO IN .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de reproducción Esta unidad está equipada con dos tipos de conectores de entrada de vídeo (HDMI y vídeo compuesto) y tres tipos de conectores de entrada de audio (HDMI, audio digital y audio). Seleccione los conectores de entrada de esta unidad en función de los conectores que tenga el dispositivo que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un descodificador (Sintonizador por satélite/TV por cable) En esta explicación se incluye la conexión con un sintonizador de TV por satelite/por cable como ejemplo. Seleccione los conectores de entrada de esta unidad para que coincidan con los conectores en el dispositivo al que desee conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión de un reproductor de DVD o de Blu-ray Disc En esta explicación se incluye la conexión con un reproductor de DVD o reproductor de Blu-ray Disc como ejemplo. Reproductor de DVD/ Blu-ray Disc .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una cámara de vídeo o consola de juegos En esta explicación se incluye la conexión con una cámara de vídeo como ejemplo. Conecte un dispositivo de reproducción a esta unidad, como una cámara de vídeo o una consola de juegos. Cámara de vídeo HDMI OUT MASTER VOLUME MMER STATUS 1 CBL/SAT 2 DVD/Blu-ray 3 MEDIA PLAYER 4 ONLINE QUICK SELECT AUX - HDMI SETUP MIC .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB Para conectar un iPod en esta unidad, utilice el cable del adaptador USB suministrado con el iPod. Consulte las instrucciones de funcionamiento en “Reproducción desde un iPod” (v p. 66) o “Reproducción desde un dispositivo de memoria USB” (v p. 71).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Modelos de iPod/iPhone admitidos • iPod classic • iPod nano • iPod touch .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de una antena FM/AM Después de conectar la antena y recibir una señal de radio desplace la antena hacia una posición en la que el nivel de ruido sea mínimo. A continuación, utilice cinta adhesiva, etc. para fijar la antena en ese lugar. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p. 79)) Antena AM de cuadro (suministrada) 0 Si no puede recibir una buena señal de emisión, se recomienda instalar una antena de exterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Conjunto de la antena AM de cuadro o Uso de la antena AM de cuadro 1 Para utilizarla suspendida de un muro Suspéndala directamente del muro sin ensamblar. Pase el soporte por la base de la antena de cuadro, desde atrás hacia adelante, y dóblelo. 2 Introduzca la lengüeta en el orificio cuadrado del soporte. . Clavo, tachuela, etc.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión en una red doméstica (LAN) Esta unidad puede conectarse a una red utilizando una LAN con cable o una LAN inalámbrica. Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabo varios tipos de reproducciones y operaciones tal como se indica a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes LAN inalámbrica Consejos Apéndice 0 Al utilizar esta unidad, se recomienda emplear un enrutador equipado con las funciones siguientes: Al conectar a una red LAN inalámbrica, coloque la antena de varilla para la conexión Bluetooth/LAN inalámbrica en posición erguida en el panel trasero. Consulte “Config. Wi-Fi” para saber cómo conectar a un router LAN inalámbrico. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Conexión de un dispositivo de control externo Conectores REMOTE CONTROL Cuando esta unidad está instalada en una ubicación donde las señales del mando a distancia no llegan (instalación en un mueble, etc.), todavía puede ser controlada por el mando a distancia conectando una unidad receptora de mando a distancia (vendida por separado). También puede utilizarlo para controlar ZONE2 (otra habitación) de forma remota.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Conexión del cable de alimentación Después de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente. .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice Reproducción de servicio/audio de la red Recepción de radio Internet Funcionamiento básico Encendido 64 Selección de la fuente de entrada 64 Ajuste del volumen 65 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 65 Selección de un modo de sonido 119 Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 91 Cómo escuchar Pandora® 95 Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM 102 Función de AirPlay 1
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funcionamiento básico POWER PO ZONE 2 ZO ECO VOLU LUME SOU OURC RCE Botones selectores de fuente de entrada 1 SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME PURE INF NFO 0 Puede pulsar el botón de selección de la fuente de entrada cuando la unidad está en mod
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen 1 Utilice VOLUME df para ajustar el volumen. A continuación se describe el procedimiento para reproducir Blu-ray Disc/ DVD. 1 2 3 Interrupción temporal de la salida de sonido (Silencio) 4 Pulse MUTE :. 0 El indicador MUTE de la pantalla parpadea. 0 : aparece en la pantalla del televisor. Prepare la reproducción. A Encienda la alimentación de la televisión, el subwoofer y el reproductor.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un iPod 0 Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar el ZONE 2 ZO iPod al puerto USB de la unidad para escuchar la música que tenga almacenada. 0 Para obtener información sobre los modelos de iPod que se pueden reproducir con esta unidad, consulte “Modelos de iPod/iPhone admitidos” (v p. 56). 0 Consulte “Función de AirPlay” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Audición de música en un iPod 1 2 Conecte el iPod al puerto USB. (v p. 55) Esto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a “Desde el iPod”. (v p. 68) 0 “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 68) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)” (v p. 115) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p. 116) 0 “Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.vídeo)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Configuración del Modo naveg.iPod Botones de funcionamiento En este modo, se muestran en la pantalla de la TV varias listas y pantallas durante la reproducción en el iPod. En esta sección se describen los pasos a seguir para reproducir pistas con el iPod en “En pantalla”. 1 2 Apéndice Función Reproducción / Pausa 1/3 Salto a la pista anterior / siguiente 89 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “iPod/USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Esto podría ser operado cuando el “Modo naveg.iPod” está ajustado a “En pantalla”. (v p. 68) 0 “Configuración del Modo navegación iPod” (v p. 68) 0 “Repetición de la reproducción” (v p. 70) 0 “Reproducción aleatoria” (v p. 70) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)” (v p. 115) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Pulse OPTION con la opción “Modo naveg.iPod” ajustada en “En pantalla”. 3 4 Pulse OPTION con la opción “Modo naveg.iPod” ajustada en “En pantalla”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Apéndice Reproducción aleatoria Repetición de la reproducción 1 Consejos 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuacion, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivo de memoria USB 0 Reproducción de música o visualización de archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB. ZONE 2 ZO 0 Sólo es posible utilizar dispositivos de memoria USB que cumplen con POWER PO ECO las normas de clase de almacenamiento masivo en la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en dispositivos de memoria USB 1 2 Botones de funcionamiento Apéndice Función Reproducción / Pausa 1/3 Salto a la pista anterior / siguiente 89 Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (v p. 55) ENTER Pulse iPod/USB para cambiar la fuente de entrada a “iPod/USB”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Repetición de la reproducción” (v p. 110) 0 “Reproducción aleatoria” (v p. 110) 0 “Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto)” (v p. 112) 0 “Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación)” (v p. 113) 0 “Ajuste del intervalo de presentación” (v p. 114) 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de música desde un dispositivo Bluetooth ZONE 2 ZO Los archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales como smartphones, reproductores de música digitales, etc. pueden disfrutarse en esta unidad emparejando y conectando esta unidad con el dispositivo Bluetooth. La comunicación es posible hasta un rango de unos 32,8 ft/10 m.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth 3 Para disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, el dispositivo Bluetooth debe estar emparejado primero con esta unidad. Una vez que el dispositivo Bluetooth ha sido emparejado, no necesita ser emparejado otra vez. 1 Consejos Apéndice Seleccione esta unidad cuando su nombre aparece en la lista de dispositivos mostrados en la pantalla del dispositivo Bluetooth.
Contenido Conexiones Botones de funcionamiento 1/3 Reproducción Ajustes Función ENTER NOTA Reproducción / Pausa (mantener pulsado) Retroceso rápido / Avance rápido Reproducción / Pausa o Operaciones accesibles a través del menú de opciones (mantener pulsado) Parada Salto a la pista anterior / siguiente ui Apéndice 0 Para operar el dispositivo Bluetooth con el mando a distancia de esta unidad, el dispositivo Bluetooth tiene que ser compatible con el perfil AVRCP.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Emparejamiento con otros dispositivos Bluetooth 2 Active la configuración Bluetooth en su dispositivo móvil. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Bluetooth”. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 3 Utilice ui para seleccionar “Modo emparejado” y, a continuación, pulse ENTER. El dispositivo entrará en el modo de emparejamiento.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reconexión de un dispositivo Bluetooth a esta unidad Una vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puede conectar sin tener que realizar ninguna operación en esta unidad. Será necesario realizar también esta operación cuando se cambie el dispositivo Bluetooth que se vaya a reproducir. 1 2 3 4 Si ya hay un dispositivo Bluetooth conectado en esos momentos, desactive el ajuste de Bluetooth de ese dispositivo para desconectarlo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audición de emisiones de FM/AM ZONE 2 ZO Puede utilizar el sintonizador integrado de esta unidad para escuchar emisiones de FM y emisiones de AM. Asegúrese de que la antena FM y la antena AM de cuadro están conectadas a esta unidad primero.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 5 Audición de emisiones de FM/AM 1 2 Conecte la antena. (“Conexión de una antena FM/ AM” (v p. 57)) 6 G Pantalla de TV H CH 1 Opciones . OPTION GPantalla de esta unidadH Botones de funcionamiento 92.10MHz TUNE +, – . 01 FM 3 4 Pulse OPTION. CHANNEL +, - Se muestra la pantalla del menú de opciones. ui Utilice ui para seleccionar “FM/AM” y, a continuación, pulse ENTER. op Muestra la pantalla de entrada de banda de recepción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Operaciones accesibles a través del menú de opciones Puede introducir directamente la frecuencia de recepción para la sintonización. directo)” (v p. 81) 0 “Cambio del modo de sintonización (Modo tune)” (v p. 82) 1 0 “Sintonización de emisoras y presintonización automática (Preset 0 0 0 0 0 0 Auto.)” (v p. 82) “Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria)” (v p. 83) “Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio del modo de sintonización (Modo tune) Puede presintonizarse un máximo de 56 emisoras de radio de forma automática. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 1 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 3 2 Utilice o p para seleccionar el modo de sintonizacion y, a continuacion, pulse ENTER. 3 Automática: Se busca y se sintoniza automáticamente una emisora de radio que se pueda recibir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Presintonización de la emisora actual (Preset Memoria) 2 3 Ajustes predeterminados 1–8 92,10 / 92,30 / 92,50 / 92,70 / 93,10 / 93,50 / 93,70 / 94,10 MHz 9 – 16 94,30 / 94,50 / 94,70 / 94,90 / 95,10 / 95,30 / 95,50 / 95,70 MHz 17 – 24 Sintonice la emisora que desee presintonizar. (“Audición de emisiones de FM/AM” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cómo indicar el nombre de una emisora presintonizada (Nombre Preset) 5 6 Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. Utilice ui para seleccionar una etiqueta de nombre y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca los caracteres y, a continuación, pulse “OK”. 0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 150). Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Omisión de las emisoras presintonizadas (Saltar Preset) A Utilice o p para seleccionar el grupo de emisoras que quiere que se omitan. B Utilice ui para seleccionar la emisora que quiere que se omita. C Utilice o p para seleccionar “Saltar”. No se muestra la emisora que ha seleccionado. Pulse OPTION cuando la fuente de entrada sea “Tuner”. 4 Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Pulse OPTION para volver a la pantalla anterior.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cancelación de la omisión de presintonización 1 2 3 Mientras se muestra la pantalla “Saltar Preset”, utilice o p para seleccionar un grupo que contenga una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice ui para seleccionar una emisora para la que quiera cancelar la omisión. Utilice o p para seleccionar “Activado”. Se ha cancelado la omisión. NOTA 0 No se puede cancelar la omisión de grupos de emisoras presintonizadas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Recepción de radio Internet 0 El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas a ZONE 2 ZO través de Internet. Se puede recibir emisoras de radio Internet de todo el mundo. 0 La lista de emisoras de radio por Internet en esta unidad viene del servicio de base de datos proporcionado por la emisora de radio vTuner.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Recepción de radio Internet 1 4 Prepare la reproducción. 2 Nombre del país: Pulse ONLINE MUSIC. Buscar emisoras : 0 También puede pulsar INTERNET RADIO para seleccionar directamente la fuente de entrada “Internet Radio”. Buscar podcasts : Utilice uio p para seleccionar “Internet Radio” y, a continuación, pulse ENTER. Emisoras recomendadas : Online Music Favorites radiodenon.
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. 1 Función 1/3 Reproducir / Parada ENTER (mantener pulsado) Parada PAGE d f Cambie a la página anterior/siguiente en la lista mostrada Apéndice Reproducción de la última emisora de radio por Internet recibida Utilice ui p para seleccionar la emisora y, a continuación, pulse ENTER. Botones de manejo Consejos Pulse INTERNET RADIO.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Utilización de vTuner para añadir emisoras de radio Internet a favoritos 4 5 Existen muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidad puede sintonizarlas todas, pero encontrar la que quiere escuchar puede resultar difícil porque el número de emisoras que existen es muy elevado. Si se da el caso, utilice vTuner, un sitio web de búsqueda de emisoras de radio Internet diseñado específicamente para esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 0 Esta unidad puede reproducir archivos y listas de reproducción de ZONE 2 ZO música (m3u, wpl) almacenados en un PC y en un almacenamiento conectado a la red (NAS) que admita DLNA. 0 La función de reproducción de audio de la red de esta unidad se conecta al servidor mediante las tecnologías que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Aplicación de la configuración para compartir medios Aquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red. Si está utilizando un servidor de medios, asegúrese de aplicar en primer lugar esta opción. . o Al utilizar Windows Media Player 12 (Windows 7 / Windows 8) 1 2 3 4 5 o Al utilizar Windows Media Player 11 1 2 Inicie Windows Media Player 12 en el PC.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS 4 5 Siga este procedimiento para reproducir archivos de música, archivos de imagen o listas de reproducción. 2 3 Utilice iu p para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. La reproducción comienza cuando el almacenamiento en la memoria intermedia llega a “100%”. Prepare la reproducción.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 Cada vez que se pulsa el botón STATUS, la información que se muestra en pantalla alterna entre el título de la pista, el nombre del artista y el título del álbum. 0 Cuando un archivo WMA (Windows Media Audio), MP3 o MPEG-4 AAC incluye datos Album Art, se puede visualizar la carátula del álbum durante la reproducción de los archivos de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Cómo escuchar Pandora® ZONE 2 ZO Pandora es servicio de recomendaciones musicales automáticas y de radio por Internet creado por Music Genome Project. Para poder escuchar Pandora, necesitará una cuenta gratuita de Pandora. Si no tiene una cuenta en Pandora puede crear una en www.pandora.com o desde la aplicación para smartphone Pandora. La reproducción de Pandora en esta unidad requiere que la cuenta Pandora esté vinculada a la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 4 Cómo escuchar Pandora® 1 Prepare la reproducción. Apéndice Si tiene una cuenta de Pandora, utilice ui para seleccionar “Tengo una cuenta Pandora” y, a continuación, pulse ENTER. 0 Si no dispone de una cuenta Pandora, seleccione “Soy nuevo en 0 Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a Pandora” y, acto seguido, pulse ENTER. Se muestra la URL de Pandora y el código de activación.
Contenido 5 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Introduzca la información en los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”. 0 Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 150). 0 Pulse BACK para cancelar la entrada. Cuando se visualice “¿Desea cancelar la entrada?”, seleccione “Sí” y luego pulse ENTER. Tras introducir la información de los campos “Correo electrónico” y “Contraseña”, seleccione “OK” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Creación de una emisora nueva Botones de funcionamiento Puede crear hasta 100 emisoras de radio. 1 2 Utilice ui para seleccionar “New Station” y, a continuación, pulse ENTER. Introduzca una pista o el nombre de un artista y, a continuación, pulse “OK”. en pantalla” (v p. 150).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción de una emisora existente 1 Utilice ui y seleccione la emisora de radio que desea escuchar y, a continuación, pulse ENTER. 0 Puede omitir hasta 6 pistas que se estén reproduciendo en un plazo de 1 hora. Reproducción aleatoria de emisoras de radio creadas 1 Utilice ui para seleccionar “Shuffle” y, a continuación, pulse ENTER. Las emisoras de radio creadas se seleccionan de manera aleatoria y las pistas se transmiten.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Dar feedback y administrar emisoras Puede realizar comentarios para personalizar las emisoras. 1 Bookmark this track : Marca el artista que se está reproduciendo actualmente. Puede comprobarlo en un ordenador, iPhone, etc. Para obtener información, consulte la página web de Pandora. I’m tired of this track : Pulse esta opción si no le gusta la pista que se está reproduciendo. La pista no se reproducirá durante 1 mes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Cerrar sesión Desvincule esta unidad de su cuenta de Pandora. 1 2 Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER. Cuando aparezca el menú emergente, utilice o p para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse ENTER. o Operaciones accesibles a través del menú de opciones 0 “Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal)” (v p. 115) 0 “Ajuste del tono (Tono)” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM ZONE 2 ZO Puede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia gama de contenido exclusivo. Un paquete para todos los accesos le permite escuchar SiriusXM en su ordenador, smartphone, tableta o Lynx portátil. Para obtener más información, consulte la página principal de SiriusXM. http://www.siriusxm.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM 3 Consejos Utilice uio p para seleccionar “SiriusXM” y, a continuación, pulse ENTER. Más de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada por jugada, entrevistas exclusivas, comedias y entretenimiento. 2 Online Music Prepare la reproducción. Favorites A Asegúrese de que la unidad esté conectada a internet y, a continuación, encienda la alimentación de la unidad.
Contenido 7 Conexiones Reproducción Ajustes Desvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM. 1 Utilice ui para seleccionar el archivo y, a continuación, pulse ENTER. Se visualizará el archivo seleccionado. Botones de manejo 1/3 ENTER PAGE d f Apéndice Cerrar sesión Utilice ui para seleccionar el género y, a continuación, pulse ENTER. 8 Consejos 2 Función Reproducir / Parada Reproducción Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de AirPlay . Puede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados en un iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red. PC Enrutador Esta unidad 0 + se muestra en la pantalla de menús mientras se está utilizando AirPlay. 0 La fuente de entrada pasará a ser “Online Music” cuando se arranque la reproducción con AirPlay.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción de canciones de un iPhone, iPod touch o iPad 1 Conecte el iPhone, iPod touch o iPad a la misma red Wi-Fi que esta unidad. 2 0 Para obtener información, consulte el manual de su dispositivo. 2 Reproduzca la canción del iPhone, iPod touch o iPad. ' se muestra en la pantalla del iPhone, iPod touch o iPad. Instale iTunes 10, o posterior, en un Mac o PC con Windows instalado conectado a la misma red que esta unidad. Encienda esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Selección de varios altavoces (dispositivos) 2 Apéndice Reproducción de contenidos de iTunes con el mando a distancia de esta unidad Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces (dispositivos) domésticos AirPlay compatibles distintos de los de esta unidad. 1 Consejos Con el mando a distancia de esta unidad se pueden reproducir, interrumpir y realizar búsquedas automáticas (por marcas) en los contenidos de iTunes.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de Spotify Connect Spotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribe a Spotify Premium puede controlar su nuevo altavoz con su teléfono o tableta. Ya que Spotify está integrado en su altavoz, todavía puede recibir llamadas o usar otras aplicaciones; la música nunca se detiene. Para obtener más información acerca de cómo configurar y utilizar Spotify Connect, visite www.spotify.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Funciones útiles 0 En esta sección se explica cómo usar funciones útiles que pueden emplearse para cada fuente de entrada. ZONE 2 ZO 0 Estas funciones solo se pueden establecer en MAIN ZONE.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción aleatoria Repetición de la reproducción n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth n Fuentes de entrada admitidas: USB / Media Server / Bluetooth 1 1 2 3 4 Apéndice Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 2 Utilice ui para seleccionar “Repetir” y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice o p para seleccionar el modo de reproducción repetida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Registro en favoritos n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio/Media Server/Pandora/SiriusXM 1 2 Mientras se reproduce el contenido, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Pulse ONLINE MUSIC. Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER. Utilice ui para seleccionar “Guardar a favor.” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Supresión de contenido añadido a favoritos 1 2 3 Apéndice Búsqueda de contenido con palabras clave (Búsqueda texto) n Fuentes de entrada admitidas: USB / Internet Radio / Media Server Pulse ONLINE MUSIC. Utilice uio p para seleccionar “Favorites” y, a continuación, pulse ENTER. 1 Utilice ui para seleccionar el contenido que desea suprimir de favoritos y, a continuación, pulse OPTION. 2 Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de música y de una imagen favorita a la vez (Presentación) n Fuentes de entrada admitidas: USB n Fuentes de entrada admitidas: Internet Radio/Media Server 1 1 Reproduzca una imagen fija. 0 Reproducción de imágenes fijas almacenadas en dispositivos de memoria USB. (v p. 71) 2 3 4 Reproduzca una imagen fija. 0 Reproducción de imágenes fijas almacenadas en Servidor de medios. (v p. 91) 2 Reproduzca un archivo de música.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del intervalo de presentación Consejos 0 Se refleja la configuración de “Intervalo presen” para todas las fuentes de entrada. Establezca el intervalo de presentación cuando reproduzca una presentación o archivos de imágenes fijas (JPEG) almacenados en un dispositivo de memoria USB o servidor de medios. n Fuentes de entrada admitidas: USB/Media Server 1 2 3 4 Cuando se muestre la lista, pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del volumen de cada canal para que coincida con la fuente de entrada (Ajust niv.canal) 2 Pulse OPTION. Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Ajust niv.canal” y, a continuación, pulse ENTER. Se muestra la pantalla “Ajust niv.canal”. 3 4 Utilice ui para seleccionar el canal que quiere ajustar. Utilice o p para ajustar el volumen. –12.0 dB – +12.0 dB (Predeterminado : 0.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste del tono (Tono) 4 Ajusta la cualidad tonal del sonido. 1 2 Seleccione “Activado” en el paso 3 y pulse i para seleccionar el rango de sonido a ajustar. Agudos: Ajustar los tonos agudos. Se muestra la pantalla del menú de opciones. 5 Utilice ui para seleccionar “Tono” y, a continuación, pulse ENTER. Activado: Permite el ajuste del tono (graves y agudos). Desactivado (Predeterminado) : Permite reproducir sin ajustes de tono.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualización del vídeo deseado durante la reproducción de audio (Selec.vídeo) 4 5 Esta unidad puede mostrar vídeo de una fuente diferente en la TV durante la reproducción de audio. Puede ajustarlo para cada fuente de entrada. n Fuentes de entrada admitidas: iPod/USB / Tuner / Online Music / Bluetooth 1 2 3 Consejos Si seleccionó “Activado” en el paso 3, pulse i y seleccione “Selección fuente”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Puede reproducir la música que se está reproduciendo en MAIN ZONE simultáneamente en ZONE2 (otra habitación). Esto es útil cuando desea disfrutar de la misma música en varias habitaciones a la vez durante una fiesta en casa o cuando quiera reproducir la misma música de fondo en toda la casa. 2 3 2 3 Se muestra la pantalla del menú de opciones. Utilice ui para seleccionar “Estéreo zonas” y, a continuación, pulse ENTER.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Selección de un modo de sonido ZONE 2 ZO Esta unidad le permite disfrutar de varios tipos de modos de reproducción surround y estéreo. Los formatos de audio multicanal se proporcionan en formatos de discos de música y películas populares como Blu-ray y DVD, y se admiten en las emisiones digitales e incluso en la transmisión de películas y música de servicios de suscripción basados en Internet.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para ver una lista de los modos de sonido que se pueden seleccionar. Cada vez que pulse MOVIE, MUSIC o GAME, cambia el modo de sonido. 0 Mientras se muestra esta lista, se puede seleccionar un modo de sonido con ui. 0 Pruebe varios modos de reproducción surround y disfrute de la reproducción surround en su modo favorito. GEjemploH Cuando se pulsa MOVIE Pulse MOVIE, MUSIC o GAME para seleccionar un modo de sonido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice Reproducción directa pura Reproducción directa Este modo es para la reproducción con una calidad de sonido superior a la del modo Reproducción directa. Este modo desactiva la pantalla de la unidad principal y el circuito de vídeo analógico. Hacerlo suprime las fuentes de ruido que afectan a la calidad del sonido. El sonido grabado en la fuente se reproduce tal cual. 1 Consejos Pulse PURE para seleccionar “Direct”. Empieza la reproducción directa.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Reproducción surround automática Este modo detecta el tipo de señal de entrada digital, y automáticamente selecciona el modo correspondiente de reproducción. Lleva a cabo la reproducción estéreo cuando la señal de entrada es PCM. Cuando la señal de entrada es Dolby Digital o DTS, la música se reproduce de acuerdo al número de canal respectivo. 1 Pulse PURE para seleccionar “Auto”. La reproducción surround automática se inicia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Descripción de los tipos de modos de sonido Modo de sonido Dolby Tipo de modo de sonido Descripción Dolby Surround Este modo usa Dolby Surround Upmixer para ampliar varias fuentes de reproducción a multicanales naturales y realistas. Use los altavoces del techo, como por ejemplo los altavoces superiores medios, para lograr un campo de sonido tridimensional.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido DTS Tipo de modo de sonido Descripción DTS Surround Este modo se puede seleccionar cuando se reproducen fuentes grabadas en DTS. DTS ES Dscrt6.1z Este modo es apto para reproducir discos grabados en DTS-ES. El canal de surround trasero que se agrega con un método discreto se reproduce como un canal independiente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido original Tipo de modo de sonido Descripción Multi Ch Stereo Este modo permite disfrutar de sonido estéreo a través de todos los altavoces. Las fuentes de audio estéreo (2 canales) se reproducen a través de los altavoces delanteros (I/D), los altavoces surround y los altavoces surround traseros (si están conectados). Rock Arena Este modo simula el sonido expansivo de un concierto en directo en un estadio.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modo de sonido estéreo Tipo de modo de sonido Stereo Descripción Este modo reproduce audio estéreo de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional. 0 El sonido se emite desde los altavoces delanteros izquierdo y derecho, y desde el subwoofer si está conectado. 0 Cuando se introducen señales multicanal, se reducen a sonido de 2 canales sin procesamiento de sonido surround adicional.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Modo de sonido que puede ser seleccionado para cada fuente de entrada 0 Los modos de sonido siguientes se pueden seleccionar con MOVIE, MUSIC y GAME. 0 Ajuste el efecto de campo sonoro con el menú “Parám.surround” para disfrutar del sonido surround como prefiera. (v p. 152) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Modo de sonido Señal de entrada DTS-HD / DTS Express DTS:X PCM multicanal Multicanal z3 Botón MOVIE Botón MUSIC DTS-HD HI RES S S Botón GAME S DTS-HD MSTR S S S DTS Express S S S DTS-HD + Dolby Surround S S S DTS-HD + Neural:X S S S DTS:X S S S DTS:X MSTR S S S Multi Ch In S S S Multi Ch In 7.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Visualización en pantalla . + S DVD q w A Muestra un descodificador a usar. 0 En un descodificador Dolby Digital Plus, se muestra “H”. B Muestra un descodificador que crea una salida de sonido. 0 “k” indica que se está utilizando el decodificador Dolby Surround.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control de HDMI Una adición reciente al estándar HDMI es CEC (Consumer Electronics Control), que permite controlar señales de un dispositivo para comunicarse con otro dispositivo a través de la conexión del cable HDMI. Procedimiento de ajuste 1 2 3 5 Habilita la función de control HDMI de esta unidad. Ajuste “HDMI Control” en “Activado”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de menú inteligente Esta función se utiliza para configurar los ajustes de esta unidad; seleccione una fuente de entrada y ajuste el sintonizador y las emisoras de radio por Internet a través del mando a distancia del TV. 2 3 Disfrute de los contenidos de la fuente de entrada seleccionada actualmente en esta unidad. Habilita la función de control HDMI de esta unidad y del TV. (v p. 165) o Fuente Cambia la entrada de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Menú de configuración Muestra el menú de configuración para configurar los ajustes de esta unidad. o Selección rápida Recupera los elementos QUICK SELECT registrados en esta unidad. NOTA 0 Cuando se modifique la configuración de “HDMI Control” o “Menú intelig.”, no olvide apagar y encender los dispositivos conectados tras el cambio. 0 La función de menú inteligente puede que no funcione correctamente según las especificaciones del TV.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de temporizador de dormir ZONE 2 ZO Puede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modo de espera una vez transcurrido un tiempo determinado. Esto resulta muy práctico para ver y escuchar contenidos antes de ir a dormir.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Comprobación del tiempo restante Uso del temporizador de desconexión 1 Consejos Pulse SLEEP cuando el temporizador de desconexión está funcionando. Aparece en la pantalla el tiempo restante. Pulse SLEEP y visualice el tiempo que desea configurar. o Para anular el temporizador de dormir 0 Se iluminan las luces indicadoras de SLEEP en la pantalla y comienza el temporizador de desconexión.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función plus de selección rápida 0 Puede guardar ajustes como la selección de la fuente de entrada y el ZONE 2 ZO modo de sonido con los botones QUICK SELECT 1 – 4. Solo tiene que pulsar uno de los botones del conjunto QUICK SELECT para que la reproducción siguiente se cambie a varias configuraciones guardadas a la vez.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperar la configuración 1 Pulse QUICK SELECT. Se recuperan los ajustes de Selección rápida para el botón que ha pulsado. 0 Los ajustes predeterminados de cada función de selección rápida son los que se muestran a continuación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cambio de los ajustes 1 2 Consejos Pulse y mantenga pulsado QUICK SELECT deseado hasta que “Quickz Memory” aparezca en la pantalla. Los ajustes actuales quedarán memorizados. z se muestra el número correspondiente al botón QUICK SELECT que ha pulsado. Configure los siguientes elementos en los parámetros que desea guardar. Las siguientes configuraciones de A a G se pueden memorizar para MAIN ZONE y las configuraciones A y B se pueden memorizar para ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Función de control web Puede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en un navegador web. . Control de la unidad a través de la función de control web PC Enrutador 1 Esta unidad 2 Cambie el valor de “Control de red” a “Siempre activado”. (v p. 203) Compruebe la dirección IP de esta unidad con “Información”. (v p.
Contenido Reproducción Ajustes 5 Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro de direcciones del navegador. Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.100.19”, escriba “http://192.168.100.19”. Consejos Cuando aparezca el menú superior, haga clic en el elemento de menú que desea usar. Setup Menu MAIN ZONE CBL/SAT Audio http://192.168.100.19 File Edit View Apéndice Video Favorites Tools Help ZONE2 CBL/SAT Inputs . Speakers Network General Save Load .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción en ZONE2 (otra habitación) Puede controlar esta unidad para disfrutar de audio en una habitación (ZONE2) que no sea la habitación donde se encuentra esta unidad (MAIN ZONE). Es posible reproducir simultáneamente la misma fuente en MAIN ZONE y ZONE2. También puede reproducir distintas fuentes en MAIN ZONE y ZONE2. Conexión de ZONE2 Puede utilizar los dos métodos siguientes para reproducir vídeo y audio en ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Conexión 2: Conexión mediante un amplificador externo Las señales de audio de los terminales de salida de audio ZONE2 de esta unidad se emiten hacia los amplificadores de la ZONE2 y se reproducen en estos amplificadores. MAIN ZONE ZONE2 Amplificadores de potencia Esta unidad L R .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Reproducción en ZONE2 ZONE2 X 1 ECO ZONE2 SOURCE LUME VOLU SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO HANN NNEL CHA TUN UNER ONLIN ONLINE MUSIC INTERNET INTERNET luetoo etooth RADI Blu ADIO PAG AGE MOVIE OUND ND MO MODE SOU MUSIC GAME PURE INF NFO Pulse ZONE2 X para encender la alimentación de ZONE2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Ajuste del volumen Utilice ZONE2 VOLUME df para ajustar el volumen. 0 En el momento de la compra, la opción “Límite volumen” está configurada como “70 (–10 dB)”. (v p. 209) 0 Gire MASTER VOLUME después de pulsar ZONE2 SOURCE en la unidad principal para ajustar el volumen.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Estructura de los menús Para el uso del menú, conecte una TV a esta unidad y visualice el menú en la pantalla de la TV. De forma predeterminada, esta unidad ha recomendado la definición de los ajustes. Puede personalizar esta unidad en función de su sistema y sus preferencias actuales.
Contenido . Elementos de ajuste Entradas Conexiones Red Panel delantero Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página Asig.entrada Cambia la asignación del conector de entrada. 171 Renombrar fuente Puede cambiar el nombre de visualización de la fuente de entrada. 173 Ocultar fuentes Quitar de la pantalla las fuentes de entrada que no están en uso. 173 Nivel Fuente Ajusta el nivel de reproducción de la entrada de audio. 173 Selecc.
Contenido Reproducción Ajustes Elementos detallados Consejos Apéndice Descripción Página Idioma Cambia el idioma de los mostrado en la pantalla del TV. 206 ECO Configura las funciones de ahorro de energía del Modo ECO y del modo de espera automático. 206 Config.ZONE2 Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2. 209 Renombrar Zona Cambie el título de visualización de cada zona por alguno que sea de su preferencia. 210 Selec.ráp.nom.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso de los menús ZONE 2 ZO POWER PO 1 ECO VOLU LUME SOU OURC RCE SLE LEEP CBL/SAT BL/SAT DVD/ VD/ Blu-ra Blu-ray Blu-r Bl -ray GAME GA AUX MED EDIA PLAY PLAYER iPod/ iP od/USB TV A AUDI DIO ONLIN ONLINE MUSIC MOVIE Blu luetoo etooth uio p ENTER BACK TUN UNER INTERNET INTERNET RADI ADIO SOU OUND ND MO MODE MUSIC GAME INF NFO 2 CHA HANN NNEL 3 4 PAG AGE PURE OPTIO OP ION BACK TUNE TU Utilice o p para cambiar el ajust
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Introducción de caracteres En esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección. 0 Nombre Preset (v p. 84) 0 Búsqueda texto (v p. 112) 0 Renombrar fuente (v p. 173) 0 Designación (v p. 203) 0 Renombrar Zona (v p. 210) 0 Selec.ráp.nom. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Uso del teclado en pantalla 1 3 Abra la pantalla para la introducción de caracteres. GEjemploH Pantalla “Renombrar fuente” Renombrar fuente CBL/SAT 4 CBL/SAT Clear Insert Delete A B C D E F G H I J K L M 5 6 N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! “ # $ % & ‘ ( ) z+ , ; < = > Space Cancel OK Seleccione un carácter que desee introducir con el uio p luego pulse ENTER. Repita los pasos 2 - 4 para cambiar el nombre.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Audio Realice los ajustes de audio. Nivel de diálogo Nivel subwoofer Permite ajustar el nivel de salida para aclarar la reproducción de los diálogos en el canal central. Esta opción permite ajustar el nivel de volumen del subwoofer. o Ajuste o Ajuste Elija si ajustar el nivel de subwoofer. Elija si ajustar el nivel de diálogo o no. Activado: Habilita el ajuste del nivel de diálogo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Esto define si emitir tal como se especifica en “Comp.dinámica” o bien emitir directamente sin comprimir el rango dinámico de audio grabado en el disco. Puede ajustar los efectos de campo sonoro del sonido surround para adecuarlos a sus preferencias. Los elementos (parámetros) que se pueden ajustar dependen de la señal que se introduce y del modo de sonido actualmente definido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Comp.dinámica Consejos o Efect.bajos Compresión de gama dinámica (diferencia entre sonidos altos y bajos). Ajusta el nivel de efectos de baja frecuencia (LFE). Control activ./desact. compresión de gama dinámica automática según la fuente. Estas opciones fijan el nivel de compresión. La compresión de gama dinámica está siempre desactivada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Apertura central Apéndice o Tiempo retardo La propagación central expande la señal del canal central hacia los altavoces delanteros izquierdo y derecho para crear una imagen de audio delantero más amplia para el oyente. Ha sido optimizado y diseñado principalmente para la reproducción de contenido musical en estéreo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Active y desactive la salida subwoofer. Determinar el tamaño del ambiente acústico. Med.Pequeño: Mediano (Predeterminado) : Med.grande: Grande: Activado (Predeterminado) : Desactivado: Simulación de las características acústicas de una sala pequeña. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias a pequeñas. Simulación de las características acústicas de una sala de dimensiones medias.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restorer 0 Este elemento se puede fijar con señales analógicas o cuando se recibe una señal de PCM (Muestreo = 44,1/48 kHz). 0 El ajuste predeterminado de este elemento para “Online Music”, “iPod/USB” y “Bluetooth” es “Baja”. Todas las demás opciones están ajustadas a “Desactivado”. 0 Esto no puede configurarse cuando el modo de sonido está configurado como “Direct” o “Pure Direct”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Límite Retardo audio Realizar una configuración para volumen máximo. Compensa la sincronización incorrecta entre el vídeo y el audio. 60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB) 0 ms – 200 ms (Predeterminado : 0 ms) Desactivado (Predeterminado) o Nivel encendido 0 Se guarda una configuración de “Retardo audio” para cada fuente de entrada. Definir la configuración de volumen activa al encender la unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Nivel silenciam. El sonido se silencia completamente. -40 dB : El sonido se atenúa en 40 dB. -20 dB : El sonido se atenúa en 20 dB. Apéndice Audyssey® Ajustar la cantidad de atenuación cuando se activa el silenciamiento. Completo (Predeterminado) : Consejos Ajuste Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Estos ajustes se pueden seleccionar después de realizar “Config Audyssey®”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Dynamic EQ o MultEQ® XT Resuelve el problema de deterioro de la calidad del sonido al bajar el volumen teniendo en cuenta la percepción humana y la acústica de la habitación. Funciona con MultEQ® XT. MultEQ® XT compensa las características de tiempo y frecuencia de la zona de audición basándose en los resultados de las mediciones de “Config Audyssey®”. La selección se realiza a partir de tres tipos de curvas de compensación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Desv.niv.ref. Consejos o Dynamic Volume Resuelve el problema de variaciones grandes en el nivel de volumen entre el TV, películas y otro tipo de contenido (entre pasajes silenciosos y pasajes con ruido, etc.) ajustándose automáticamente al volumen establecido como preferido por el usuario. EQ® Audyssey Dynamic toma como referencia el nivel estándar de mezcla cinematográfica.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Cuando utilice auriculares EQ manual n EQ auriculares Use el ecualizador gráfico para ajustar el tono de cada altavoz. Elija si utilizar o no el ecualizador gráfico para los auriculares. 0 Los altavoces en los que se puede ajustar la opción “EQ manual” difieren en función del modo de sonido. 0 Puede ajustarse cuando la configuración de “MultEQ® XT” es “Desactivado”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Selec.altavoz Consejos Apéndice o Ajustar ecualiz. Seleccione si desea ajustar los tonos para cada altavoz por separado o para todos los altavoces. Todas: Ajuste todos los tonos de los altavoces juntos. Izqdo./Dcho. (Predeterminado): Ajuste los tonos de los altavoces izquierdo y derecho juntos. Cada uno: Ajuste el tono para cada altavoz. Ajuste el equilibrio tonal para cada banda de frecuencia. 1. Seleccione el altavoz. 2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Copiar curva Copie la curva de corrección plana creada en “Config Audyssey®”. 0 Una vez realizado el procedimiento “Config Audyssey®”, se visualiza “Copiar curva”. 0 No se puede utilizar “Copiar curva” cuando está utilizando auriculares. o Por defecto La configuración “EQ manual” vuelve a los parámetros predeterminados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Vídeo Realice los ajustes de vídeo. o Sal.audio HDMI Config.HDMI Seleccionar el dispositivo de salida de audio HDMI. Realizar configuración para salida de vídeo/audio HDMI. NOTA 0 Cuando se ajusta la opción “HDMI Control” y “Paso fuente HDMI” en “Activado”, se consume más alimentación en modo de espera. (“HDMI Control” (v p. 165), “Paso fuente HDMI” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Control Activado: En el TV conectado al conector HDMI MONITOR establezca si desea recibir el sonido del TV a través de HDMI. Se usa la función de control de HDMI. Activado: Se usa la función ARC. No se usa la función de control de HDMI. Desactivado (Predeterminado) : No se usa la función ARC. 0 Consulte las instrucciones de funcionamiento de cada componente conectado para comprobar la configuración.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Paso fuente HDMI Consejos Apéndice o Paso Fuente Selecciona cómo esta unidad transmitirá las señales HDMI a la salida HDMI con la alimentación en modo de espera. Activado (Predeterminado) : Transmite la entrada HDMI seleccionada a través de la salida HDMI del receptor AV cuando esta unidad se encuentra en modo de espera. Desactivado: No se transmiten señales HDMI a través de la salida HDMI de esta unidad en el modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Control apagado o Conmut.TV Audio Vincula el modo de espera de la unidad a los equipos externos. Ajusta el cambio automático a la entrada “TV Audio” cuando un televisor conectado a través de HDMI envía un comando de control CEC al AVR. Si la alimentación de la TV se apaga Todas independientemente de la fuente de entrada, la (Predeterminado) : alimentación a esta unidad queda de inmediato en modo de espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Ahorro energía Apéndice o Menú intelig. Si “Altavoz del TV” se ha establecido como el ajuste de salida de sonido de su TV, esta unidad entrará automáticamente en modo de espera para reducir el consumo de energía. Esta función se activa en los siguientes casos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Reprod.en curso Texto en pant. Puede seleccionar las preferencias de la interfaz de usuario para el texto que se visualiza en pantalla. Permite definir el tiempo de visualización de la reproducción cuando la fuente de entrada es “Online Music”, “iPod/USB”, “Bluetooth” o “Tuner”. o Volumen Siempre activado (Predeterminado) : Define el lugar donde mostrar el nivel de volumen. Abajo (Predeterminado) : Arriba: Desactivado: Desact.Auto.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Formato TV Para ajustar el formato de la señal de vídeo que se va a emitir para el TV que está usando. o Formato NTSC (Predeterminado) : Se selecciona la salida NTSC. PAL: Se selecciona la salida PAL. 0 “Formato” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra. Siga las indicaciones en pantalla para realizar la configuración. 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Entradas Configura parámetros relacionados con la reproducción de la fuente de entrada. No es necesario cambiar los parámetros para utilizar la unidad. Cambie la configuración solamente cuando sea necesario. Asig.entrada 0 De forma predeterminada, cada opción está ajustada de la siguiente manera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o HDMI Apéndice o ANALOG Realice este ajuste para cambiar los conectores de entrada HDMI asignados en las fuentes de entrada. Realice este ajuste para cambiar los terminales de entrada de audio analógico asignados en las fuentes de entrada. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / FRONT: Se asigna un conector de entrada HDMI a la fuente de entrada seleccionada. 1/2: –: No se asigna un conector de entrada de HDMI a la fuente de entrada seleccionada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar fuente Consejos Apéndice Ocultar fuentes Cambia el nombre de visualización de la fuente de entrada seleccionada. Esto resulta adecuado cuando el nombre de la fuente de entrada de su dispositivo y el nombre de la fuente de entrada de esta unidad son diferentes. Puede modificar el nombre de acuerdo con sus necesidades. Cuando la asignación del nombre haya finalizado, el nombre se mostrará en la pantalla de esta unidad y en la pantalla del menú.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Modo decodif. Selecc.Entradas Ajusta el modo de decodificación de audio para la fuente de entrada. Normalmente se recomienda ajustar el modo de entrada de audio en “Automática”. Pero recomendamos cambiarla a “PCM” o “DTS” si el inicio de la fuente está cortado o se produce ruido. Configure el modo de entrada de audio y el modo de descodificación de cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Altavoces Se miden las características acústicas de los altavoces conectados y de la sala de escucha para realizar automáticamente la configuración óptima. Es lo que se denomina “Config Audyssey®”. No tiene que realizar Config Audyssey® si ya ha llevado a cabo “Calib.altavoces” en “Asistente confg.”. Para configurar los altavoces manualmente, use “Configuración manual” del menú. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Acerca de la posición de audición principal Pantalla Panel trasero Apéndice NOTA La posición de audición principal es la posición más centrada en la que uno se sentaría a escuchar dentro de la sala. Antes de iniciar “Config Audyssey®”, coloque el micrófono de configuración y medición en la posición de audición principal.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 1 Procedimiento de configuración de los altavoces (Config Audyssey®) Consejos Coloque el micrófono de calibración de sonido en el soporte para micrófonos suministrado o su propio trípode e instálelo en la posición de audición principal. Cuando instale el micrófono de calibración de sonido, dirija la punta del micrófono hacia el techo y ajuste la altura para que coincida con la altura de los oídos de un oyente en posición sentada.
Contenido Reproducción Ajustes 4 Conecte el micrófono de configuración y medición a la toma SETUP MIC de esta unidad. Consejos Config.Audyssey Configurar los elementos siguientes si corresponde. Asignar amplif. Selección canal Config.alt.Dolby La siguiente pantalla aparece al conectar el micrófono de configuración y medición. Iniciar . Atrás Config.Audyssey Conectar los altavoces y situarlos según las recomendaciones del manual. Siguiente .
Contenido Reproducción Ajustes Seleccionar “Iniciar”, y después pulse ENTER. “Config Audyssey®” también permite realizar los ajustes siguientes. 0 Asignar amplif. La salida de las señales de los terminales de altavoces SURROUND BACK pueden modificarse para adecuarla al entorno de altavoces que desee. (“Asignar amplif.” (v p.
Contenido Reproducción Ajustes 9 Cuando aparezca el altavoz detectado, seleccione “Siguiente” y, a continuación, pulse ENTER. Desplace el micrófono de configuración y medición a la posición 2, seleccione “Continuar”, y luego pulse ENTER. Sí Sí Sí Sí Repetir última prueba Apéndice Comienza la medición del segundo punto. Las mediciones se pueden realizar hasta en ocho posiciones. Config. Audyssey Detección Altavoz Delantero Central Subwoofer Surround Consejos Config.
Contenido 10 Conexiones Reproducción Ajustes 12 Repita el paso 9, posiciones de medición 3 a 8. Apéndice Realice la configuración de Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. Se visualiza la siguiente pantalla durante el análisis. Ajuste la configuración según sus preferencias. 0 Para saltarse la cuarta posición de audición y las posteriores, pulse o para seleccionar “Terminar” y pulse ENTER para continuar con el paso 12. Seleccionar “Continuar”, y después pulse ENTER. Config.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 13 0 Dynamic EQ corrige la frecuencia de respuesta en función de las características de audio de la sala y la capacidad auditiva de las personas para que el sonido pueda ser escuchado incluso a bajo volumen. Esto es lo recomendad cuando utiliza la unidad con el volumen bajado, como cuando disfruta de una película un programa de TV en mitad de la noche.
Contenido 14 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Seleccione “Información” y pulse ENTER para verificar los resultados de la medición. 0 Los subwoofers podrían reflejar una distancia mayor de la real debido al retraso eléctrico añadido, común en los subwoofers. NOTA 0 No cambie la conexión de los altavoces o el volumen del subwoofer después de “Config Audyssey®”. Si se cambia, realice “Config Audyssey®” otra vez para obtener el efecto de corrección óptimo del ecualizador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Mensajes de error Se muestra un mensaje de error si “Config Audyssey®” no se pudo completar por la ubicación de los altavoces, el entorno de medición, etc. Si se muestra un mensaje de error, compruebe los elementos importantes y tome las medidas necesarias. Asegúrese de desconectar la alimentación antes de comprobar las conexiones de los altavoces. Ejemplos No se han encontrado altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Recuperación de la configuración de “Config Audyssey®” Si configura “Restaurar” como “Restaurar”, puede volver al resultado de la medición de “Config Audyssey®” (valor calculado al principio por MultEQ® XT) incluso cuando haya cambiado cada ajuste manualmente. Config.Audyssey Configurar los elementos siguientes si corresponde. Asignar amplif. Selección canal Config.alt.Dolby Comprobar result Restaurar... Iniciar .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Config.Manual Apéndice Asignar amplif. Selecciona el método de utilización del amplificador de potencia para adecuarlo al sistema de altavoces. Consulte “configuración del altavoz y los ajustes “Asignar amplif.”” (v p. 36) respecto a la configuración y conexión de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 2 amp.: Frontal B: Configuración para la reproducción utilizando un segundo altavoz delantero. Puede cambiar la reproducción entre los altavoces delanteros A y B de acuerdo a su gusto. Cambie el altavoz delantero utilizando “Altavoz frontal” en el menú. (v p. 196) Apéndice Config.Altavoz Parámetro para asignar el amplificador de potencia ZONE2 integrado de la unidad para ZONE2 y emitir el audio en (Predeterminado) : estéreo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Central Pequeño (Predeterminado) : Ninguno: Define la presencia y el tamaño de los altavoces surround. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Seleccione esta opción cuando no haya un altavoz central conectado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Surround trasero Consejos Apéndice o Altura frontal Define la presencia, el tamaño y el número de altavoces surround traseros. Ajusta la presencia y el tamaño de los altavoces anchos delanteros. Utilizando un altavoz grande que pueda Grande: reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una Pequeño capacidad de reproducción inadecuada para las (Predeterminado) : frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Del. superior Pequeño (Predeterminado) : Ninguno: Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces medios superiores. Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas. Seleccione esta opción cuando los altavoces superiores delanteros no estén conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby surround. Ajuste la presencia y el tamaño de los altavoces Dolby delanteros. Pequeño (Predeterminado) : Ninguno: Utilizando un altavoz grande que pueda reproducir adecuadamente las frecuencias de graves muy bajas. Utilizando un altavoz pequeño que tenga una capacidad de reproducción inadecuada para las frecuencias de graves muy bajas.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Establezca la distancia Distancias 0.0 ft – 60.0 ft / 0.00 m – 18.00 m Ajusta la distancia desde la posición de escucha hasta los altavoces. Antes de realizar la configuración, mida la distancia desde la posición de audición a los distintos altavoces. 0 Los altavoces que se pueden seleccionar dependen de la configuración de “Asignar amplif.” y “Config.Altavoz”. (“Asignar amplif.” (v p. 186), “Config.Altavoz” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Config.alt.Dolby Consejos Apéndice Niveles Establezca la distancia entre el altavoz Dolby Atmos Enabled y el techo. Ajusta el volumen del tono de prueba para que sea idéntico al de la posición de audición cuando es emitido por cada altavoz. 3.0 ft - 11.0 ft / 0.90 m - 3.30 m(Predeterminado: 1,80 m/6,0 ft) o Inicio tono pru. Un tono de prueba se emite a través del altavoz seleccionado.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Fija la frecuencia de cruce Filtros 40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 80 Hz) Realice el ajuste de acuerdo con la frecuencia de límite inferior de las frecuencias de base que pueden reproducirse a través de cada altavoz. Consulte el manual de los altavoces para obtener información sobre la frecuencia de cruce de los altavoces.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o LPF para LFE Graves Establezca el rango de reproducción de la señal LFE. Configure este ajuste cuando desee modificar la frecuencia de reproducción (punto de filtro de paso bajo) del subwoofer. Configura el subwoofer y la reproducción del rango de señal LFE. o Modo subwoofer 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz (Predeterminado : 120 Hz) Selecciona la señal de margen bajo que va a ser reproducida por el subwoofer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Altavoz frontal Permite ajustar los altavoz delanteros A/B que se usan con cada modo de sonido. A (Predeterminado) : Se usa el altavoz delantero A. B: Se usa el altavoz delantero B. A+B : Se usan los altavoces delanteros A y B. 0 Esto puede ajustarse cuando “Modo asignar” se configura como “Frontal B”. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Red Para utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica (LAN) mediante DHCP, configure “DHCP” en “Activado”. (Utilice la configuración por defecto). Esto permite que esta unidad utilice su red doméstica (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Conectar usando Consejos Apéndice Config. Wi-Fi Seleccione el método para conectar a la red doméstica (LAN). Cableado: Utilice un cable LAN para conectar a una red. Conecte a un router con LAN inalámbrica (Wi-Fi). El router puede conectarse de las siguientes formas. Seleccione el método de conexión que se ajuste al entorno de su hogar. Inalámbrico: Utilice la función de LAN inalámbrica (WiFi) para conectar a una red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Router WPS n Al conectar a través de Wi-Fi Utilice un router compatible con WPS para conectar. Hay dos maneras de conectar, a través del método de pulsar un botón o el método del código PIN. Seleccione el método de conexión que se ajuste a su router. 1. Seleccione “Conexión inalámbrica” en la pantalla de TV. 2.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Manual Introduzca el nombre (SSID) y contraseña de la red a la que se desea conectar. 0 La configuración de la LAN inalámbrica (Wi-Fi) de esta unidad puede configurarse también desde un PC o tableta que sea compatible con la conexión LAN inalámbrica. Al usar un dispositivo que tiene una versión de firmware iOS7 o posterior, “Al conectar a través de Wi-Fi” (v p. 199) en “Usar dispositivo iOS”. 1. Ajuste los siguientes elementos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DHCP Ajustes Permite seleccionar la manera de realizar la conexión a la red. Configure los ajustes de proxy y la dirección IP. 0 Si está utilizando un router de banda ancha (función DHCP), la información necesaria para la conexión a la red, como la dirección IP, será configurada automáticamente ya que la función DHCP está ajustada en “Activado” en la configuración de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Gateway predet Consejos o Puerto Al realizar la conexión a una puerta de enlace (enrutador), introduzca la dirección IP de la puerta de enlace. Introduzca el número de puerto. o DNS primario, DNS secundario 0 Si no puede conectarse a Internet, vuelva a comprobar las conexiones y la configuración. (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Designación Control de red El nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red. Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias. Permite la comunicación de red con la alimentación en modo de espera. Desact.Reposo: La función de red se suspende durante el modo de espera. Siempre activado (Predeterminado) : La red está activada durante el modo en espera.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Comprueba si esta unidad tiene acceso a Internet (WAN). Se emplea para comprobar la conexión de red. OK o Conexión física Error: Comprueba la conexión física del puerto LAN. OK No se ha conectado a Internet. Compruebe el entorno de conexión a Internet o la configuración del enrutador. El cable LAN no está conectado. Compruebe la conexión. 0 Al conectar utilizando una LAN inalámbrica, se mostrará “Conexión Inalámbrico (Wi-Fi)”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Modo Servio Se usa durante las operaciones de mantenimiento de un instalador o técnico de servicio de Denon. Normalmente, este modo no resulta adecuado para que lo utilice el usuario final, sino solo un técnico de servicio formado o un profesional de instalaciones a medida. NOTA 0 Utilice esta función únicamente si se lo indica un técnico o instalador de Denon.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice General Realiza otras configuraciones. ECO Idioma Establezca el idioma de la pantalla de menús. Configure los ajustes del modo ECO y el modo de espera automático. English / Français / Español (Predeterminado : English) o Modo ECO Esto puede reducir el consumo de energía cuando la unidad está encendida. 0 “Idioma” también se puede ajustar por medio del siguiente procedimiento. Sin embargo, la pantalla del menú no se muestra.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Visualice el consumo de energía de esta unidad utilizando un medidor en la pantalla de TV. Ajuste el modo al modo ECO cuando la alimentación está encendida. Activado: Automática: Desactivado: Panel delantero Apéndice o Texto en pant. o Pow.On Defecto Último (Predeterminado) : Consejos El modo ECO se establecerá en la configuración que poseía antes de desactivar la alimentación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Espera automát. Cuando no hay operaciones por un cierto período de tiempo como está ajustado aquí, la alimentación se desactivará automáticamente incluso si está entrando audio o vídeo. n MAIN ZONE 8 horas: Permite ajustar el tiempo transcurrido hasta el cambio al modo de espera automático cuando no se reciben señales de entrada de audio o vídeo en esta unidad. Antes de que la unidad entre en el modo de espera, se muestra “Espera automát.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Límite volumen Config.ZONE2 Realizar una configuración para volumen máximo. Permite configurar los ajustes para la reproducción de audio con ZONE2. 60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB) (Predeterminado : 70 (-10 dB)) 0 Los valores fijados para “Límite volumen” y “Vol.Encendido” se muestran de acuerdo a la configuración especificada para la “Escala” (v p. 157) del volumen. Desactivado: o Nivel volumen No se ajusta un volumen máximo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Renombrar Zona Realiza ajustes relacionados con la pantalla de esta unidad. o Atenuador MAIN ZONE / ZONE2 Ajusta el brillo de la pantalla de la unidad. La configuración por defecto se restaura para el nombre de zona editado. 0 Se puede introducir un máximo de 10 caracteres. Para la introducción de caracteres, consulte la “Uso del teclado en pantalla” (v p. 150). Selec.ráp.nom. Claro (Predeterminado) : Luminosidad normal de la pantalla.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Cuando el firmware más reciente está disponible, aparece un mensaje de notificación en la pantalla de TV al encenderse. El mensaje de notificación se visualiza por alrededor de 40 segundos cuando se haya activado la alimentación eléctrica. Comprueba la información del firmware más reciente sobre actualizaciones y mejoras, actualiza el firmware y configura la visualización de los mensajes de notificación de actualizaciones y mejoras.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Añadir función Est.actualiz: Comenzar actualz: Notas sobre el uso de “Actualizar” y “Añadir función” Visualiza los elementos que se van a mejorar. Muestra una lista de las funciones adicionales que se incluyen en la actualización. Ejecute el proceso de actualización integral. Cuando el proceso de mejora se inicia, la pantalla del menú se cierra. Durante la actualización, se muestra el tiempo de actualización que ha transcurrido.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Apéndice o Vídeo Información Muestra las señales de entrada/salida de HDMI y la información sobre el monitor HDMI de MAIN ZONE. Muestre información sobre la configuración de esta unidad, las señales de entrada, etc. Señal HDMI o Audio Resolución / Espacio color / Profun.píxeles Muestra la información de audio de MAIN ZONE. Modo de sonido: Se visualiza el modo de sonido establecido. Señal de entrada: Se visualiza el tipo de señal de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Notificaciones Para ayudarnos a mejorar nuestros productos y servicio de atención al cliente, Denon recopila información anónima sobre cómo usa su receptor AV (como las fuentes de entrada usadas con frecuencia, los modos de sonido y los ajustes de altavoces). Denon nunca proporcionará la información que recopilamos a terceros. Notif.Alerts Se muestran mensajes de notificación. Desactivado: No se muestran mensajes de notificación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Bloquear config. Proteger configuración de los cambios involuntarios. o Bloquear Activado: Se activa la protección. Desactivado (Predeterminado) : Se desactiva la protección. 0 Al cancelar el ajuste, establezca “Bloquear” en “Desactivado”. NOTA 0 Cuando “Bloquear” se ajusta como “Activado”, no se muestra ninguna opción excepto para “Bloquear config.”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Contenido Consejos Apéndice Resolución de problemas El equipo no se enciende/El equipo se apaga Consejos 220 No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia 221 En la pantalla de la unidad no aparece nada 221 No se reproduce sonido 222 No se reproduce el sonido que deseo 223 El sonido se interrumpe o se produce ruido 225 Quiero que los diálogos de las películas se escuchen con más nitidez 217 No se muestra ningún vídeo en el TV 226
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Consejos No quiero que el volumen se ponga demasiado alto por error 0 Ajuste el límite superior de volumen en la opción “Límite volumen” del menú. Así evitará que el volumen se aumente demasiado por error. Puede ajustar este parámetro para cada zona. (“Volumen” (v p. 157), “Límite volumen” (v p.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Quiero ajustar la posición de audición optimizada después de cambiar la configuración/colocación de los altavoces o de cambiar un altavoz por otro nuevo. 0 Realice “Config Audyssey®”. Así se ajustará automáticamente la configuración optimizada de los altavoces para el nuevo entorno de audición. (v p. 175) Quiero combinar un vídeo con la música que suena en estos momentos 0 Ajuste la opción “Selec.vídeo” del menú como “Activado”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Resolución de problemas Si se produce algún problema, siga primero los pasos siguientes: 1. ¿Las conexiones están correctamente hechas? 2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del usuario? 3. ¿Los otros componentes funcionan correctamente? Si esta unidad no funciona correctamente, compruebe los síntomas correspondientes en esta sección.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El equipo no se enciende/El equipo se apaga Síntoma Causa / Solución Página El equipo no se enciende. 0 Compruebe si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente. El equipo se apaga automáticamente. 0 El temporizador de dormir se ha configurado. Encienda de nuevo el equipo. 134 0 La opción “Espera automát.” está ajustada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia Síntoma No se pueden realizar operaciones con el mando a distancia. Causa / Solución Página 0 Las pilas están agotadas. Sustitúyalas por pilas nuevas. 8 0 Utilice el mando a distancia a una distancia de 23 ft/7 m de la unidad y dentro de un ángulo de 30°. 8 0 Retire los obstáculos existentes entre la unidad y el mando a distancia.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce sonido Síntoma No se reproduce sonido a través de los altavoces. Causa / Solución Página 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 25 0 Inserte los cables de conexión por completo. - 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. - 0 Compruebe los cables en busca de daños. - 0 Compruebe que los cables para altavoz están bien conectados.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce el sonido que deseo Síntoma El volumen no aumenta. No se reproduce sonido con la conexión HDMI. No se reproduce sonido a través de un altavoz específico. El subwoofer no emite sonido. Causa / Solución 0 El volumen máximo se ha configurado demasiado bajo. Configure el volumen máximo mediante “Límite” en el menú.
Contenido Síntoma Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Causa / Solución Página El modo DTS Neural:X no se puede seleccionar. 0 DTS Neural:X no se puede seleccionar si se utilizan auriculares. El modo Dolby Surround no puede seleccionarse. 0 No se puede seleccionar Dolby Surround cuando está utilizando auriculares. No se pueden seleccionar Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume®. 0 No se pueden seleccionar si no ha realizado “Config Audyssey®”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o El sonido se interrumpe o se produce ruido Síntoma Causa / Solución Página Durante la reproducción de 0 Cuando la velocidad de transferencia del dispositivo de memoria USB es baja, puede que el sonido se la radio por Internet o un interrumpa ocasionalmente. dispositivo de memoria 0 La velocidad de comunicación de red es lenta o la emisora de radio está ocupada. USB, el sonido se interrumpe ocasionalmente.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se muestra ningún vídeo en el TV Síntoma No se visualiza ninguna imagen. Causa / Solución Página 0 Compruebe las conexiones de todos los dispositivos. 48 0 Inserte los cables de conexión por completo. - 0 Compruebe que los conectores de entrada y salida no están conectados a la inversa. - 0 Compruebe los cables en busca de daños. - 0 Ajuste los parámetros de entrada al conector de entrada del televisor conectado a esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La pantalla del menú no se muestra en el TV Síntoma La pantalla del menú o la información de estado no se muestran en el TV. Causa / Solución Página 0 La pantalla del menú solamente se muestra en esta unidad y en un TV conectado por medio de un cable - HDMI. Si esta unidad se conecta a un TV con un conector de salida de vídeo diferente, contrólela mientras visualiza la pantalla en esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce contenido del iPod Síntoma No se puede conectar un iPod. Causa / Solución Página 0 Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB, algunas versiones de iPod no son compatibles. 55 0 Cuando un iPod se conecta con un cable USB que no sea original, puede que no se reconozca el iPod. - 0 Esta unidad y el PC/iPhone/iPod touch/iPad no están conectados a la misma red (LAN).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen dispositivos de memoria USB Síntoma Causa / Solución Página Se muestra “Sin conectar”. 0 Esta unidad no puede reconocer el dispositivo de memoria USB. Desconecte y reconecte el dispositivo de memoria USB. 0 Los dispositivos de memoria USB compatibles con clase de almacenamiento masivo son compatibles. - 0 Esta unidad no admite una conexión a través de un concentrador USB.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Los nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamente Síntoma Los nombres de los archivos no se visualizan correctamente (“...”, etc.). Causa / Solución Página 0 Se han utilizado caracteres que no se pueden mostrar. En esta unidad, los caracteres que no pueden mostrar se sustituyen con un “. (punto)”.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproduce la radio por Internet Síntoma Causa / Solución Página No se muestra una lista de emisoras. 0 El cable LAN no está conectado de forma correcta o la red está desconectada. Compruebe el estado de 59 No es posible recibir emisiones de radio Internet. 0 La emisora de radio seleccionada se emite en un formato no compatible con esta unidad. Los formatos conexión. 0 Lleve a cabo el modo de diagnóstico de red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No se reproducen archivos de música del PC o NAS Síntoma No es posible reproducir archivos almacenados en un ordenador. Causa / Solución Página 0 Los archivos están almacenados en un formato incompatible. Grabe en un formato compatible. 0 No es posible reproducir archivos con protección de copyright en este equipo. - 0 No se puede utilizar el puerto USB del equipo para la conexión a un ordenador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o La función de control HDMI no funciona Síntoma Causa / Solución Página La función de control HDMI 0 Compruebe que la opción “HDMI Control” del menú está ajustada como “Activado”. no funciona. 0 No puede controlar dispositivos que no sean compatibles con la función de control HDMI. Además, en función del dispositivo conectado o los ajustes, puede que la función de control HDMI no funcione.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o No puede conectar a una red de LAN inalámbrica Síntoma No puede conectar a la red. Causa / Solución Página 0 El nombre de red (SSID), contraseña y ajuste de cifrado no han sido configurados correctamente. Ajuste 200 las configuraciones de red de acuerdo a los detalles de ajuste de esta unidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Restablecimiento de los ajustes de fábrica Realice este procedimiento si la visualización es anormal o si no es posible efectuar operaciones. Se restablecen diversos ajustes a los valores predeterminados de fábrica. Realice los ajustes de nuevo. X 1 2 TUNER PRESET CH – . 3 Panel delantero Pulse X al mismo tiempo que pulsa TUNER PRESET CH + y TUNER PRESET CH -.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Acerca de HDMI HDMI es una abreviación de High-Definition Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición), la cual es una interfaz digital de AV que se puede conectar en un TV o en un amplificador.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Sincro. labios auto. 0 ARC (Audio Return Channel) Esta función corrige automáticamente el retardo entre el audio y el vídeo. Utilice un TV que sea compatible con la función de sincronización labial automática. Aun cuando esta unidad está en modo de espera, la entrada de señales del conector de entrada HDMI se reproducen en un TV u otro dispositivo que esté conectado al conector de salida HDMI.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Formatos de audio admitidos PCM lineal de 2 canales Sistema de protección de los derechos de autor 2 canales; 32 kHz – 192 kHz; 16/20/24 bits Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD / Dolby Digital Plus / DTS-HD Master Audio / DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express o Señales de vídeo admitidas 0 480i 0 480p 0 576i 0 576p 0 720p 60/50Hz 0 1080i 60/50Hz 0 1080p 60/50/24Hz 0 4K 60/50/30/25/24Hz Panel delantero Pantalla Apéndice Para re
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción desde un dispositivos de memoria USB 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 ó 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Los límites en el número de carpetas y archivos que esta unidad puede mostrar son los siguientes. Elemento Capacidad de la memoria Esta unidad admite el siguiente perfil Bluetooth. 0 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth que admite este estándar, pueden transmitirse datos de sonido monoaural y estéreo de gran calidad.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de un archivo almacenado en un PC o el NAS 0 Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver. 2). 0 Esta unidad puede mostrar las imágenes incrustadas mediante MP3 ID3-Tag Ver. 2.3 o 2.4. 0 Esta unidad es compatible con etiquetas META de WMA.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Reproducción de radio por Internet Función de memoria personal o Especificaciones de las emisoras reproducibles Los ajustes utilizados más recientemente (modo de entrada, modo de salida HDMI, modo de sonido, control de tonalidad, nivel de canal, MultEQ® XT, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer y retraso de audio, etc.) se guardan para cada fuente de entrada.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Modos de sonido y canales de salida S Esto indica los canales de salida de audio o parámetros surround que pueden configurarse. D Esto indica los canales de salida de audio. Los canales de salida dependen de los parámetros de “Config.Altavoz”. (v p. 187) .
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Modos de sonido y parámetros surround Parám.
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido Modo de sonido Parám.
Contenido z1 z2 z3 z4 z5 z6 z7 z8 Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X o DTS. Este elemento se puede seleccionar cuando se reproduce una señal Dolby TrueHD, Dolby Digital o DTS. Este elemento se puede seleccionar cuando se introduce una señal DTS:X compatible con la función Control de diálogo.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Tipos de señales de entrada y sus correspondientes modos de sonido F Indica el modo de sonido predeterminado. S Indica el modo de sonido que se puede seleccionar. . Señal de 2 canales Modo de sonido NOTA Analógica / PCM Dolby Digital (+/HD) Señal multicanal DTS (-HD) PCM multi DTS Surround DTS:X MSTR / DTS:X DTS-HD MSTR DTS-HD HI RES DTS ES Dscrt6.1 DTS ES Mtrx6.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Señal de 2 canales Modo de sonido Multi Ch In Multi Ch In Multi Ch In + Dolby Surround Multi Ch In 7.1 Multi Ch In + Neural:X Direct Direct Pure Direct Pure Direct Modo de sonido original Multi Ch Stereo Rock Arena Jazz Club Mono Movie Video Game Matrix Virtual Stereo Stereo z2, z8 NOTA Analógica / PCM Dolby Digital (+/HD) Señal multicanal DTS (-HD) PCM multi DTS:X DTS-HD DTS Express DTS ES Dscrt6.1 DTS ES Mtrx6.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice z1 Este elemento se puede seleccionar cuando se utiliza cualquiera de los altavoces surround trasero, altura delantero, superior delantero, medio superior, Dolby delantero o surround Dolby. z2 Este elemento se puede seleccionar cuando se utilizan altavoces surround traseros. z3 Este elemento se puede seleccionar si la señal de entrada es DTS-HD Master Audio. z4 Este elemento se puede seleccionar si la señal de entrada es DTS-HD Hi Resolution.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Explicación de términos o Audyssey Audyssey MultEQ® XT Audyssey MultEQ® XT es una solución de compensación del entorno que calibra todo el sistema de audio a fin de que este pueda lograr un rendimiento óptimo para cada oyente situado en un amplio espacio de escucha.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Dolby Atmos Stream Dolby Digital Plus El contenido de Dolby Atmos es enviado a su receptor de AV habilitado con Dolby Atmos mediante Dolby Digital Plus o Dolby TrueHD en Blu-ray Disc, archivos descargables y medios de transmisión. Una transmisión Dolby Atmos contiene metadatos especiales que describen el posicionamiento de los sonidos dentro de la habitación.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o DTS Tecnología para altavoces Dolby (altavoces Dolby Atmos Enabled) Una práctica alternativa a los altavoces integrados en el techo, Dolby Atmos Enabled emplea el techo como superficie de reflectante para reproducir el audio en el plano de altura por encima del oyente. Estos altavoces poseen un accionamiento de disparo vertical exclusivo y un procesamiento de señal especial.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice DTS-ES™ Discrete 6.1 DTS-HD High Resolution Audio DTS-ES™ Discrete 6.1 es un formato de audio digital de 6.1 canales discretos que añade un canal surround trasero (SB) al sonido surround digital DTS. La descodificación de señales de audio de 5.1 canales convencionales también es posible según el descodificador que se utilice.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Audio Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdida desarrollado por Apple Inc. Este códec se puede reproducir en iTunes, iPod o iPhone. Los datos comprimidos a aproximadamente el 60 – 70 % se pueden descomprimir exactamente a los mismos datos originales. FLAC (Free Lossless Audio Codec) FLAC significa en inglés Free lossless Audio Codec (Códec libre de compresión de audio sin pérdida) y es un formato de archivo libre de audio sin pérdida.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4 Impedancia de altavoces Son los nombres de diferentes formatos de compresión digital que se usan para codificar el vídeo y el audio. Los estándares de vídeo son: “MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual” y “MPEG-4 AVC”. Los estándares de audio son: “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio” y “MPEG-4 AAC”. Este es un valor de resistencia de CA, indicado en Ω (ohm).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Vídeo o Red Progresivo (exploración secuencial) AirPlay Es es un sistema de escaneo de la señal de vídeo que muestra 1 cuadro de vídeo como una imagen. En comparación con el sistema entrelazado, este sistema proporciona imágenes con menos centelleo y bordes dentados. AirPlay envía (reproduce) el contenido grabado en iTunes o en un iPhone/ iPod touch/iPad a un dispositivo compatible a través de la red.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Clave WEP (clave de red) WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key) Ésta es información de la clave utilizada para cifrar datos cuando lleva a cabo una transferencia de datos. En esta unidad, la misma clave WEP se usa para el cifrado y el descifrado de datos, así que se debe establece la misma clave WEP en ambos dispositivos para que se establezcan comunicaciones entre ellos.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes o Otros Consejos Apéndice Emparejamiento MAIN ZONE El emparejamiento (registro) es una operación que se requiere para conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad usando Bluetooth. Cuando están emparejados, los dispositivos se autentican entre sí y pueden conectar sin que ocurran conexiones erróneas. Al utilizar una conexión Bluetooth por primera vez, necesita emparejar esta unidad y el dispositivo Bluetooth a conectar.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Información sobre Marcas Registradas . . Fabricado con licencia de Audyssey Laboratories™. U.S., pendiente de patentes en el extranjero. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic EQ® y Audyssey Dynamic Volume® son marcas comerciales registradas de Audyssey Laboratories. Panel delantero Pantalla Panel trasero .
Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice . Contenido Para patentes DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS, Inc. DTS, el símbolo, DTS en combinación con el símbolo DTS:X y el logotipo DTSX son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. en los EE. UU. y/u otros países. © DTS, Inc. All Rights Reserved. . . El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca comercial registrada de la Wi-Fi Alliance.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Especificaciones o Sección de audio 0 Amplificador de potencia Salida nominal: Delantero: 80 W + 80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 120 W + 120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Central: 80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.) Surround: 80 W + 80 W (8 Ω/ohm, 20 Hz – 20 kHz con 0,08 % D.A.T.) 120 W + 120 W (6 Ω/ohm, 1 kHz con 0,7 % D.A.T.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Sección de vídeo 0 Conectores de vídeo estándar Nivel de entrada/salida e impedancia: 1 Vp-p, – 75 Ω/ohm Frecuencia de respuesta: o Sintonizador de sintonizador 5 Hz – 10 MHz — 0, – 3 dB [FM] [AM] (Nota: μV a 75 Ω/ohm, 0 dBf = 1 x 10 –15 W) Rango de frecuencia de recepción: 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHz Sensibilidad efectiva: 1,2 μV (12,8 dBf) 18 μV Sensibilidad de 50 dB: MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf) Relación S/R: MONO ― 70 dB
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección LAN inalámbrica Tipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Seguridad: Conforme a IEEE 802.11b Conforme a IEEE 802.11g Conforme a IEEE 802.11n (Conforme con Wi-Fi®)z1 WEP 64 de bits, WEP de 128 bits WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP) Frecuencia de radio: 2,4 GHz N.º de canales: 1 – 11 canales z1 El logo de Wi-Fi® CERTIFIED y el logo de Wi-Fi CERTIFIED On-Product son marcas comerciales registradas de la Wi-Fi Alliance.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice o Sección Bluetooth Sistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximo Rango de comunicación máximo: Aprox. 32,8 pies/10 m en la línea de visiónz2 Banda de frecuencia: Banda de 2,4 GHz Régimen de modulación: FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) Perfiles admitidos: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice 1 7/8 (47) 7 3/4 (197) 3/4 (19) 1 3/4 (44) 13 3/8 (339) 11 5/16 (288) 1 1/4 (32) o Dimensiones (Unidad: pulg. (mm)) 2 3/8 (60) 13 9/16 (344) 8 7/16 (215) 5 15/16 (151) 1 3/4 (45) .
Contenido Conexiones Índice alfabético v Numéricos 3D ................................................................ 236 4K ................................................................ 236 5.1-canales .............................................. 29, 37 7.1-canales .............................................. 29, 38 Reproducción Ajustes vB Actualización de firmware ............................ 211 AirPlay .......................................................... 105 Ajustes de audio ........
Contenido Conexiones vM Reproducción Ajustes vP Consejos Apéndice vS Mando a distancia .......................................... 21 Pandora® ...................................................... 95 Selec.vídeo .................................................. 117 Modo de sonido ............................ 120, 243, 244 Panel delantero .............................................. 13 Señal de entrada .......................................... 247 Modo de sonido automático ................
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos vT Temporizador de desconexión ..................... 134 Todas zonas estéreo .................................... 118 TV ....................................................... 48, 49, 50 TV por cable ................................................... 52 vV Volumen ................................................. 65, 115 vZ ZONE2 ...................................................
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice Licencia Esta sección describe la licencia de software que usa esta unidad. Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. “Author” means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. “Derivative Work” means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes 0 Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 0 Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 0 Neither the name of the Xiph.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 – 2011, Daniel Stenberg, . All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos o Información acerca de la licencia del software empleado en la unidad Acerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia Pública General de GNU) y LGPL (siglas en inglés de Licencia Pública General Reducida de GNU) En este producto se emplea software propio con licencia GPL/LGPL y software desarrollado por otros fabricantes.
. www.denon.com 276 3520 10384 00ADA Copyright © 2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.