IMPORTANT DOCUMENTS ENCLOSED CAUTION: To reduce the risk of injury due to hot water burns, make sure the enclosed labels are applied where specified on the label. DOCUMENTOS IMPORTANTES INCLUIDOS AVISO: Para reducir el riesgo de lesión por quemaduras de agua caliente, asegúrese que las etiquetas incluidas se han aplicado donde se ha especificado en la etiqueta.
NOTICE TO INSTALLER: Place this label on the water heater next to the temperature adjustment knob. WARNING: These series of tub/shower valves do not adjust automatically for changes in temperature at the hot water heater or inlet.
68881 MultiChoice® Valve Trim Installation Instructions Owners Manual 13/14 Series ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 (Type -P- or -T-) Write purchased model number here. You May Need Table of Contents: Warranties .......................................................................... Page 2 Installation Instructions ....................................................... Pages 3 - 7 Clean and care..................................................................... Page 8 Maintenance ...........
Lifetime Faucet and Finish Limited Warranty Parts and Finish All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase. In the United States and Mexico: Delta Faucet Company Product Service 55 E.
Installation Cartridge Installation 1 B. A. 4 5 3 2 3 2 4 1 1 4 Turn off water supplies. Remove cover (1), bonnet nut (2) and test cap (3) from the body. If this is not a thin wall mounting, the entire plasterguard (4) may be removed. If screen (5) is in place, remove before installing cartridge. Rotate the cartridge (1) so the words “hot side” (2) appear on the left. Insert cartridge into valve body as shown.
Installation Showerhead and Tub Spout Installation 2 A. 1 2 3 FOR SHOWERHEAD INSTALLATION: Connect top outlet (1) to shower arm (2) with proper fittings. To prevent damage to finish on shower arm, insert wall end of shower arm into shower flange (3) before screwing arm into riser connection. Thread showerhead (4) onto shower arm. Apply plumber tape to pipe threads on both ends. Do not overtighten showerhead. 4 58045 B. 4 2 1 3 B. 58065 4 3 B.
Installation 2 Showerhead and Tub Spout Installation FOR TUB SPOUT INSTALLATION: Refer to the installation instructions supplied with your spout. Do not connect deck mount spouts to in-wall valves. Do not use hand showers connected in lieu of a tub spout to a tub/shower valve. Do not use PEX tubing for tub spout drop. Slip-On Installation The copper tube (1) must be 1/2” nominal copper.
Installation 3 13 / 14 Series Installation Adjusting the Rotational Limit Stop Hotter Disc Stem 1st Position Rotational Limit Stop IMPORTANT: The Rotational Limit Stop is used to limit the amount of hot water available such that, if set properly, the user will not be scalded if the handle accidentally is rotated all the way to “hot” when a person is showering or filling a tub. The first position allows the LEAST amount of hot water to mix with the cold water in the system.
Installation Trim Installation 4 A. B. 3 2 1 4 3 4 5 2 4 Escutcheon Installation for Models T14053, T14253 & T14453. 3 1 6 Slide O-ring (1) over cartridge and the bonnet nut (2). The O-ring, which acts as a spacer to steady the sleeve, should rest behind the bonnet nut. If your model requires a spacer (3), insert it into the sleeve (4) and push it to the front. Slide the sleeve over the cartridge, body and O-ring. 5 7 9 C.
Cleaning and Care Warning: Scrubbing Bubbles® Bathroom Cleaner and Lysol ® Basin Tub and Tile Cleaner must not be used on the clear knob handles and levers. Use of these cleaners can result in cracked or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry with a soft cotton cloth. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish.
Instrucciones para la Instalación del Accesorio para Válvulas MultiChoice® Manual para los Propietarios ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 (Type -P- or -T-) 13,14 Series Escriba aquí el número del modelo comprado. Usted puede necesitar Contenido: Garantías ........................................................................ Página 2 Instrucciones de Instalación ............................................ Páginas 3 - 7 Limpieza y Cuidado de su Liave .....................................
Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado Piezas y acabado Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Delta® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra.
Instalación Instalación del Cartucho 1 B. A. 4 5 3 3 2 2 4 1 1 4 Gire el cartucho (1) de manera que las palabras ‘hot side’ (lado caliente) (2) aparezcan a la izquierda. Introduzca el cartucho en la válvula como se muestra. Asegúrese que los tubos del cartucho y los aros-O (3) estén apropiadamente sentados en los agujeros en la base del cuerpo de la válvula. Asegúrese que la parte dentada en el cuerpo de la pieza encaje completamente en las muescas de éste (4). Cierre los suministros de agua.
Instalación Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera 2 A. 1 2 3 PARA LAS INSTALACIONES DE LAS CABEZAS DE REGADERA: Conecte la toma de salida de agua superior (1) al brazo de la regadera (2) con los accesorios apropiados. Para prevenir daño al acabado del brazo de la regadera, introduzca el extremo que va hacia la pared del brazo de la regadera dentro del reborde (3) antes de atornillar el brazo en la conexión de la tubería vertical.
Instalación 2 Instalación de la Cabeza de la Regadera y el Surtidor de la Bañera PARA LA INSTALACIóN DEL SURTIDOR DE LA BAÑERA: Refiérase a las instrucciones para la instalación suministradas con su surtidor. No conecte los surtidores para las instalaciones en las superficies horizontales en las válvulas dentro de las paredes. No use las regaderas de mano en vez de un surtidor de bañera conectado a una válvula de bañera/regadera.
Instalación 3 El Ajuste del Tope que Limita la Rotación Más Caliente Disco Unidad del Vástago Tope de Limite de Girar IMPORTANTE: El Ajuste del Tope que Limita la Rotación se usa para limitar la cantidad de agua caliente disponible de manera que, si ajustado apropiadamente, el usuario no se quemará si la manija se gira accidentalmente completamente a “hot” (“caliente”) cuando una persona se está duchando o llenando la bañera.
Instalación Instalación Final 4 A. B. 3 2 1 4 3 4 5 2 4 La instalación de la roseta para los modelos T14053, T14253 y T14453. 3 1 6 Deslice el aro O (1) sobre el cartucho y la tuerca tapa (2). El aro O, el cual funciona como un separador para estabilizar la manga, debe quedar apoyado en la tuerca tapa. Si su modelo requiere un separador (3), insértelo en la manga (4) y empújelo hacia el frente. Deslice la manga sobre el cartucho, el cuerpo de la pieza y el aro O. 5 7 9 C.
Limpieza y Cuidado de su Llave ADVERTENCIA! No se puede usar SCRUBBING BUBBLES® BATHROOM CLEANER o LYSOL® BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas transparentes. El uso de estos productos pueden resultar en manijas rajados o severamente dañados. Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave. ! Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos.
Instructions d’installation Finition de la soupape MultiChoice® Guide d’utilisation 13, 14, Séries ASME A112.18.1 / CSA B125.1 ASSE 1016 (Type -P- or -T-) Inscrivez le numéro de modèle ici. Articles dont vous pouvez avoir besoin: Table des matières Garanties ............................................................................ Page 2 Instructions d’installation .................................................... Pages 3 - 7 Instructions de nettoyage ...........................................
Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis Pièces et finis Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé.
Installation Installation de la cartouche 1 B. A. 4 5 3 3 2 2 4 1 1 4 Tournez la cartouche (1) de sorte que la mention « hot side » (2) se trouve du côté gauche. Introduisez la cartouche dans le corps de la soupape comme le montre la figure. Assurez-vous que les tubes et les joints toriques (3) de la cartouche sont bien calés à la base du corps. Assurez-vous que les ergots sur le corps sont parfaitement engagés dans les rainures du corps (4). Interrompez l’arrivée d’eau.
Installation Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire 2 A. 1 2 4 3 INSTALLATION DE LA POMME DE DOUCHE : Raccordez la sortie supérieure (1) au tuyau d’alimentation de la pomme de douche (2) à l’aide des raccords appropriés. Pour éviter d’abîmer le fini du tuyau de la pomme de douche, introduisez le côté « mur » de celui-ci dans la collerette (3) avant de le visser dans le raccord du tuyau vertical. Appliquez du ruban de plomberie sur les filets.
Installation 2 Installation de la pomme de douche et du bec de baignoire INSTALLATION DU BEC DE BAIGNOIRE : Consultez les instructions d’installation fournies avec le bec. Ne raccordez pas à une soupape murale à un bec conçu pour être monté sur une plage. Ne raccordez pas une douche à main à la sortie d’un robinet de baignoire-douche prévue pour un bec de baignoire. N’utilisez pas de tube PEX pour raccorder le bec.
Installation 3 Réglage de la butée anti-échaudage Plus chaude Disque Obturateurs Butée anti-échaudage IMPORTANT : La butée antiéchaudage sert à limiter la quantité d’eau chaude disponible de sorte que l’utilisateur ne risque pas d’être ébouillanté si la manette est amenée à l’extrémité de la plage du côté « Eau chaude » par inadvertance alors que quelqu’un se trouve sous la douche ou dans la baignoire. La première position est celle qui laisse passer le MOINS d’eau chaude à mélanger avec l’eau froide.
Installation Installation des pièces de finition 4 A. B. 3 2 1 4 3 4 5 2 4 Installation de la rosace pour les modèles T14053, T14253 et T14453. 3 1 Faites glisser le joint torique (1) sur la cartouche et l’écrou à portée sphérique (2). Le joint sert de pièce d’espacement et il stabilise le manchon; il doit se trouver derrière l’écrou à portée sphérique. Si le modèle que vous installez nécessite une pièce d’espacement (3), introduisezla dans le manchon (4) et poussez-la vers l’avant.
Instructions de nettoyage Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux. de Baignoires et de Carreaux Lysol® sur les manettes et les poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement.
58045 & 58065 Models / Modelos / Modèles 58045 RP40592 Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP40593 Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP64022 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP64021 Hose & Gaskets Manguera y Empaques Tuyau souple et joints RP64023 Handshower Regadera Manual Douche à main 58065 RP6025 Shower Flange Pestaña de la Regadera Collerette RP40593 Shower Arm Brazo de Regadera Tuyau de Pomme de Douche RP64024 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douch
T13020, T13022, T13120, T13122, T13220, T13220-H2O, T13222 T13220-SHCCER, T13420-SHCCER T13420, T13420-H2O&T13422 Models / Modelos / Modèles RP38357 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche H71, H71PB Handle Kit Juego de herrajes de la Manija Manette en kit RP20542, RP20542PB Button/Botón/Capuchon RP6369 Screw Tornillo Vis RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP29569 Spacer Separadores Piéce D'espacement RP43381 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46384 Showerhead Cabeza de Rogadora
T13090, T13091, T13290, T13291, T13490 & T13491 Models / Modelos / Modèles RP38357 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP40594 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP47312 Ceramic Valve Cartridge Válvula de Cartucho de Cerámica Cartouche Céramique Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP43381 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6025 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette 061050A Escutcheon Roseta Rosace av
T14130, T14230 & T14430 Models / Modelos / Modèles RP40594 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP38452 † Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP19809 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP50879 T
T14038, T14238, T14238-H2O, T14438 & T14438-H2O Models / Modelos / Modèles RP54752 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP41589 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP6025 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP19809 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues Specify Finish Especifíque e
T14051, T14251, T14251-H2O, T14451 & T14451-H2O Models / Modelos / Modèles RP62283 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP52144 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP52586 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP70171 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP23336 O-Ring Anillo "O" J
T14053, T14253, T14253-H2O, T14453 & T14453-H2O Models / Modelos / Modèles RP62955 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP46870 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP70171 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP51034 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP40593 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP51035
T14155, T14255-LHP, T14255-H2OLHP, T14455-LHP & T14455-H2OLHP Models / Modelos / Modèles RP34355 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP70172 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP34359 Trim Ring Aro de accesorio Anneau décoratif RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP43233 Spacer Separado
T14178, T14278-LHP, T14278-H2OLHP, T14278-SHCCER,T14478-LHP, T14478-H2OLHP & 14478-SHCCER Models / Modelos / Modèles RP41589 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP54752 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP43381 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP19809 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis
T14059, T14259 & T14459 Models / Modelos / Modèles RP70175 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP6025 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques R
T14061, T14261 & T14461 Models / Modelos / Modèles RP70175 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP6025 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP14414 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques R
T14082, T14085, T14185, T14282, T14285, T14285-H2O,T14482, T14485 & T14485-H2O Models / Modelos / Modèles RP46870 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP40592 Shower Flange RP40593 Pestaña de la Rogadora RP70175 Shower Arm Collerette Showerhead Brazo de la Rogadora Cabeza de Rogadora RP48716 RP48590 Tuyau de Pomme Pomme de Douche Escutcheon Showerhead de Douche Roseta Cabeza de Rogadora RP196 Rosace avec Orifice Pomme de Douche Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 Fo
T14086, T14186, T14286, T14286-SHQ, T14486 & T14486-SHQ Models / Modelos / Modèles RP70171 Showerhead Cabeza de Rogador Pomme de Douche RP50841 Showerhead Cabeza de Rogador Pomme de Douche RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP40593 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP46870 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP46872 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP49757 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis d
T14092, T14292 & T14492 Models / Modelos / Modèles RP61265 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP61266 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP61267 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartou
T14094,T14194,T14294,T14294-H2O,T14494 & T14494-H2O Models / Modelos / Modèles RP54752 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP51305 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP6023 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP196 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP12630 For Longer Screws Para Tornillos Más Grandes Pour Vis Plus Longues Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP23336 O-Ring
T14097-LHP, T14297-LHP, T14497-LHP Models / Modelos / Modèles Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP70172 Showerhead Cabeza de Rogadora Pomme de Douche RP40593 Shower Arm Brazo de la Rogadora Tuyau de Pomme de Douche RP72563 Escutcheon Roseta Rosace avec Orifice RP49037 Trim Screws/Atornillos de Franja/Vis de Finition RP23336 O-Ring Anillo "O" Joint Torique RP72562 Shower Flange Pestaña de la Rogadora Collerette RP46074 Valve Cartridge Válvula de Cartucho Cartouche RP50879 Trim Sle
Notes / Notas / Notes
Notes / Notas / Notes
Notes / Notas / Notes
Delta Faucet Company Product Service 55 E.