Instructions / Assembly

20
C
24
B
23
A
Using a measuring tape, measure the distance between
the edge of the fixed glass panel and the door wall. This
will be measurement “C.
For the 48" door, subtract measurement “C” from
25-5/8" as shown.
The result is measurement “D”.
25-5/8"
-
(“C”)
= ________
f measurement D
...................................................................................
For the 60" door, Subtract measurement “C” from
31-1/2" as shown.
The result is measurement “D”.
31-1/2"
-
(“C”)
= ________
f measurement D
Usando una cinta métrica, mida la distancia entre el
borde del panel fijo de vidrio y la pared de la puerta.
Esta será la medición “C”.
Para la puerta de 48", reste la medición “C” a 25-5/8",
como se muestra.
El resultado es la medición “D”.
25-5/8"
-
(“C”)
= ________
f medición D
...................................................................................
Para la puerta de 60", reste la medición “C” a 31-1/2",
como se muestra.
El resultado es la medición “D”.
31-1/2"
-
(“C”)
= ________
f medición D
IMPORTANT: Place multiple layers of cardboard inside
the base of the shower enclosure pan to support the sliding
door panel (A).
Carefully, and with assistance from another capable
person, place sliding door panel into enclosure against
rear wall.
NOTE:
Door handle holes should be facing away from the
fixed panel (as shown in figure 23).
IMPORTANTE: Coloque varias capas de carn en el piso
del recinto de la ducha para apoyar el panel de puerta
corrediza (A).
Cuidadosamente, y con ayuda de otra persona capaz,
coloque el panel de puerta corrediza dentro del recinto de
manera que descanse en la pared trasera.
NOTA:
Los orificios que corresponden al asa de la puerta
deben quedar alejados del panel fijo (como se muestra en
la figura 23).
CAUTION
Wear safety glasses and cut-resistant, non-slip gloves
when handling glass to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Para evitar riesgos de lesiones al manejar vidrio, use gafas
de seguridad y guantes antirresbalantes y resistentes al cor
te.