Installation Guide
24
Measure distance "B" between the inner portions of the
top collars (B, F). Top track aligns with INNER portion of
both left and right collars.
B = Inner collar to inner collar measurement.
IMPORTANT: Incorrect measurement may prevent proper
door installation. Double-check measurement.
Mesurer la distance « B » entre les parties intérieures des
colliers supérieurs (B, F). Le rail supérieur s'aligne avec la
partie INTERNE des deux colliers gauche et droite.
B = Mesure du collier interne à l'autre collier interne.
IIMPORTANT : Une mesure incorrecte peut empêcher
une installation appropriée de la porte. Re-vérifier la
mesure.
Mida la distancia "B" entre las partes internas de los
anillos superiores (B, F). El riel superior se alinea con la
parte INTERIOR de los anillos izquierdo y derecho.
B = Medida de anillo interior a anillo interior.
IMPORTANTE: La puerta no podrá instalarse bien si esta
distancia no se mide correctamente. Compruebe de
nuevo la medición.
"B""B"
27
F
F
B
B
Place top collar (F) into position on the wall jamb (G).
Secure to side enclosure with screws (BB).
Repeat for remaining top collar (B) and wall jamb.
Placer le collier supérieur (F) en position sur le montant
mural (G). Fixer à l'enceinte latérale avec des vis (BB).
Répéter pour le reste du collier supérieur (B) et du
montant mural.
Coloque el anillo superior (F) en su posición sobre la
jamba de pared (G). Fije con tornillos al cerramiento
lateral (BB).
Repita en el resto del anillo superior (B) y la jamba de
pared.
1
2
26
F
x2
BB
G