Installation Guide
4
1. Insert ferrule (1) into cold water stop.
2. Thread on check valve (2) and tighten (do not over
tighten).
Continue instructions on page 2.
Important: To ensure pr
oper operation of your plumbing it is essential to
install these check valve assemblies onto your supp
ly stops.
1
1. Introduzca el casquillo (1) en el tope del agua fría.
2. Enrosque la
válvula de cheque (2) y apriete (no apr
iete demasiado).
Continúe las instrucciones en la página 2.
Importante: Para asegurar el funcionamiento debido de su plomería es esencial in-
stalar estos ensambles de
válvulas checadoras en los topes del suministro de agua.
1. Introduisez
la virole (1) dans le rob
inet d’a
limentat
ion en eau froide.
2. Vissez le clapet non-retour (2) et serrez-le (prenez garde de trop serrer).
Continuez les instructions à la page 2.
Important : Vous de
vez installer ces clapets de non-retour sur vos robinets
d’alimentation pour que la plomberie fonctionne correctement.
Check V
alve Installation
Instalación de la
Válvula Checadora
Installation du clapet de non-retour
2
6/5/08
53442 Rev B
1
Parts for Step 2.
Piezas para el Paso 2.
Pièces pour l’étape 2.
10