Installation Guide

RP26533 Metal Pop-Up Assembly (Without Lift Rod)
RP26533 Renvoi mécanique en métal (Sans Tige de Manoeuvre)
RP26533 Ensamble del Desagüe Automático de Metal (Sin Barra de Alzar)
RP5648
Stopper
Bonde
Tapón
RP6140
Nut & Washer
Écrou et Rondelle
Tuerca y Arandela
RP23060
Flange
Collerette
Reborde
RP6142
Gasket
Joint
Empaque
RP12516
Strap & Screw
Feuillard et vis
Barra Chata y
Tornillo
RP6132
Nut
Écrou
Tuerca
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Tige horizontale et agrafe
Barra Horizontal y Gancho
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Joint et siège du pivot
Asiento de Pivote y Empaque
Page 3
71112 Rev. A
Metal Pop-up
1. Remove stopper and flange. Screw nut
all the way down. Push washer and
gasket down.
2. Remove tailpiece from body, add plumber
tape, replace tailpiece.
3. Apply silicone to underside of flange.
Insert body into sink. Screw flange into
body.
4. Pivot must face faucet. Pull assembly
down firmly and hold in place. DO NOT
TWIST. Tighten nut/washer/gasket,
clean off excess silicone. DO NOT
TWIST.
5. Remove pivot nut. Install horizontal rod
and stopper as removable or non-
removable. Hand tighten pivot nut.
6. Attach horizontal rod to strap using clip.
7. Install lift rod, tighten screws. Connect
assembly to drain.
Renvoi mécanique en métal
1. Enlevez la bonde et la collerette. Serrez
l’écrou pour le faire descendre complète-
ment. Poussez la rondelle et le joint
vers le bas.
2. Enlevez le raccord droit de vidange du
corps, appliquez du ruban de plomero,
puis remettez raccord droit en place.
3. Appliquez du composé à la silicone sous
la collerette, introduisez le corps dans le
lavabo, puis vissez la collerettte dans le
corps.
4.
Le pivot doit faire face au robinet. Tirez
l’ensemble vers le bas fermement et
maintenez-le en place. PRENEZ GARDE
DE LE TORDRE.
5.
Serrez l’écrou contre la rondelle et le
joint, puis enlevez le surplus de composé
à la silicone. PRENEZ GARDE DE
TORDRE LE PIVOT.
6. Enlevez l’écrou du pivot. Installez la tige
horizontale et la bonde de manière que
la bonde soit amovible ou non amovible.
Serrez l’écrou du pivot à la main.
7. Fixez la tige horizontale au feuillard à
l’aide de l’agrafe. Installez la tige de
manoeuvre et serrez la vis. Fixez
l’ensemble au renvoi.
Desagüe Automático de Metal
1. Quite el tapón y el reborde. Atornille la
tuerca completamente hasta abajo.
Empuje la arandela/roldana y el hacia.
2.
Quite el tubo de coladel cuerpo, aplique
cinta plomberie, coloque otra vez el tubo
de cola.
3. Aplique silicón a la parte interior del
reborde. Inserte el cuerpo en el lava-
manos. Atornille el rebordeen el
cuerpo.
4. El pivote debe de estar de frente a la
llave. Hale el ensamble hacia abajo
firmemente y sujételo en sitio. NO LO
GIRE.
5. Apriete la tuerca/arandela/empaque,
limpie el exceso de silicón. NO LO
GIRE.
6. Quite la tuerca del pivote. Instale la barra
horizontal y el tapón como desmontable o
fijo. Apriete a mano la tuerca del pivote.
7. Una la barra horizontal a la barra chata
utilizando el gancho. Instale la barra de
alzar, apriete el tornillo. Conecte el
ensamble al desagüe.
RP12518
Spring Clip
Agrafe
Gancho