Installation Guide

4
66323 Rev. B
5
1
2
2
2
Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
RP61824
Valve Cartridge, Cold Side
Cartucho de la Válvula,
Lado Frío
Cartouche de soupape,
eau froide
RP61824
Valve Cartridge, Cold Side
Cartucho de la Válvula, Lado Frío
Cartouche de soupape, eau froide
Handle
Manija
Manette
RP64632
Handle
Manija
Manette
RP64632
RP64634
Wallmount Mounting Kit
Equipo para la Montura
Pièces de Fixation
RP64633
Aerator
Aireador
Aérateur
Remove aerator (1) and turn faucet handles (2) to the full on
position. Turn on cold water supplies and flush water lines
for one minute. Important: This flushes away any debris that
could cause damage to internal parts.
Flush Your System
Check all connections at arrow for leaks. Re-tighten if
necessary, but do not overtighten.
Quite el aireador (1) y gire las manijas de la llave
completamente a la posición abierta. Abra los suministros de
agua fría (2) y deje que el agua corra por las líneas por un
minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro que
pueda causar daño a las partes internas.
Deje Correr El Agua Por Las Tuberías:
Examíne si hay filtraciones en todas las conexiones indicadas
con flechas. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete
demasiado.
Retirez l’aérateur (1) et tournez les poignées (2) du robinet
pour ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez
l’alimentation en eau froide , puis laissez s’écouler
l’eau une minute. Important: Il faut laisser s’écouler
l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer
les éléments internes du robinet.
Purgez L’installation:
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une
flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez
garde de trop les serrer.