Instruction Manual

40
C3. Descalcicador
C4. Filtro ablandador
C5. Pincel de limpieza
C6. Cable de alimentación
C7. Bandeja para cubitos de hielo (2 piezas)
C8. Escobilla
C9. Paño
2.4 Descripción del recipiente leche
(pág. 2 - D)
D1. Tapa recipiente leche
D2. Conector-enganche recipiente leche (extraíble para
limpieza)
D3. Puerta llenado leche
D4. Botón de desenganche tapa recipiente leche
D5. Tubo de aspiración de leche
D6. Surtidor leche (ajustable en altura)
D7. Recipiente de la leche
D8. Recipiente térmico
2.5 Descripción de la “Mix carafe”
(pág. 2 - E)
E1. Tapa “Mix carafe”
E2. Conector-enganche mix carafe (extraíble para limpieza)
E3. Embudo
E4. Tubo de salida vapor (accesorio choco”)
E5. Mezclador choco (accesorio choco”)
E6. Mezclador aero (accesorio aero”)
E7. Jarra “Mix carafe
E8. Cursor de desenganche para el embudo
2.6 Descripción surtidor agua caliente/vapor
(pág. 2 - F)
F1. Cuerpo surtidor
F2. Conector-enganche surtidor (extraíble para limpieza)
F3. Botón de desenganche surtidor
F4. Boquilla agua caliente/vapor
F5. Capuchinador
3. PRIMERA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO
¡Nota Bene!
La máquina ha sido vericada en la fábrica empleando
café, por lo tanto es normal que se encuentre algún resto
de café en el molinillo. Se garantiza de todas formas que
esta es una máquina nueva.
Le aconsejamos personalizar cuanto antes la dureza del
agua, para ello siga el procedimiento descrito en el capítu-
lo “19. Programación de la dureza del agua”.
El panel de control (B) se puede orientar garantizando así
la visibilidad de la homepage.
1. Introduzca el conector del cable de alimentación (C6) en
su soporte (A13) ubicado en la parte trasera del aparato,
conecte el aparato a la red eléctrica (g. 1) y asegúrese de
que el interruptor general (A12) ubicado en la parte trasera
del aparato esté activado (g. 2);
2. SELECCIÓN IDIOMA: Pulse la bandera del idioma que
quiere seleccionar.
A continuación proceda siguiendo las instrucciones del display
(B1) del aparato:
3. “LLENE DEPÓSITO CON AGUA FRESCA. USA EL BOTÓN DERE-
CHO PARA ABRIR LA PUERTA FRONTAL”:
Pulse el botón (A15) y abra la puerta (A16) (g. 3);
Extraiga el depósito de agua (A25) (g. 4), llene hasta
la línea MAX (impresa en el interior del depósito) con
agua fresca(g. 5);
Entonces vuelva a colocar el depósito (g. 6) y cierre la
puerta;
Asegúrese de que el surtidor de agua caliente/vapor (F)
esté introducido en las boquillas (A11) (g. 7) y coloque
debajo un recipiente (g. 8) con capacidad mínima de
100 ml;
Pulse “Avanza.
4. “LLENAR LOS RECIPIENTES DE GRANOS Y PULSAR Avanza”:
llene el recipiente de granos (I) (A4) y, por si quisiera usar
también otra calidad de café, el recipiente granos (II) (A6)
(g. 12) a continuación conrme pulsando Avanza”.
5. CIRCUITO VACÍO. PULSAR Ok PARA INICIO LLENADO“: con-
rmar pulsando “Ok”;
6. ACTIVACIÓN MÁQUINA EN CURSO. ENCIENDA DE NUEVO
DESPUÉS DE APAGADO”: el aparato suministra agua por el
surtidor (g. 9);
7. El aparato se apaga.
Ahora la cafetera está lista para ser utilizada normalmente.
Proceda al encendido según las indicaciones del capítulo “4.
Encendido del aparato”.
¡Nota Bene!
Cuando utilice por primera vez la cafetera, será nece-
sario preparar 4-5 cappuccini antes de obtener buenos
resultados.
En el primer uso el circuito de agua está vacío, por eso la
máquina puede hacer mucho ruido: el ruido se atenuará a
medida que el depósito se vaya llenando.
Durante la preparación de los primeros 5-6 cappuccini es
normal oír un ruido de agua hirviendo: posteriormente el
ruido disminuirá.
4. ENCENDIDO DEL APARATO
¡Nota Bene!
Antes de encender el aparato, asegúrese de que el inte-
rruptor general (A12) esté pulsado (g. 2).