Dell XC720xd Manual del propietario Modelo reglamentario: E14S Series Tipo reglamentario: E14S001
Notas, precauciones y avisos NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema. AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. Copyright © 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido 1 Información sobre el sistema..............................................................................7 Características e indicadores del panel frontal.................................................................................... 7 Indicadores de diagnóstico...................................................................................................................8 Patrones de los indicadores de HDD o SSD frontales........................................................
Acceso a la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)................................................... 38 Cambio de la configuración térmica............................................................................................39 3 Instalación y extracción de los componentes del sistema ........................ 40 Instrucciones de seguridad................................................................................................................ 40 Herramientas recomendadas................
Instalación del soporte de retención de cables...........................................................................64 Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión..................................................................64 Pautas para la instalación de tarjetas de expansión.................................................................... 64 Extracción de una tarjeta de expansión de la tarjeta vertical de expansión 2 o 3......................
Seguridad para el usuario y el sistema............................................................................................... 99 Solución de problemas de error de inicio del sistema...................................................................... 99 Solución de problemas de las conexiones externas......................................................................... 99 Solución de problemas del subsistema de vídeo..............................................................................
Información sobre el sistema 1 Características e indicadores del panel frontal Ilustración 1. Características e indicadores del panel frontal (chasis de 3,5 pulgadas) Tabla 1. Características e indicadores del panel frontal Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción 1 Indicadores de diagnóstico Los indicadores de diagnóstico se iluminan para mostrar el estado de error.
Elemento Indicador, botón o conector Icono Descripción encendido controla la salida de la unidad del sistema de alimentación (PSU) al sistema. NOTA: En los sistemas operativos compatibles con Advanced Configuration and Power Interface (Interfaz de alimentación y Configuración avanzada - ACPI), si se apaga el sistema con el botón de alimentación, el sistema realiza un apagado ordenado antes de que éste deje de recibir alimentación.
Icono Indicadores Estado Acción correctiva condiciones de funcionamiento, el indicador mostrará una luz azul fija. El indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar si el sistema está encendido o en modo de espera, y si hay un error. Consulte el registro de eventos del sistema o los mensajes del sistema para ver el problema específico. Indicador de la HDD o SSD El indicador muestra una luz parpadeante de color ámbar si se produce un error en la SSD o HDD.
Icono Indicadores Estado una temperatura fuera de los valores aceptables o el fallo de un ventilador). Acción correctiva • • • enfriamiento o ha dejado de funcionar. Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de memoria de relleno o el soporte de relleno situado en la parte posterior. La temperatura ambiente es demasiado elevada. El flujo de aire externo está obstruido. Consulte la sección Obtención de ayuda en este documento.
localizar sigue parpadeando, siempre y cuando exista una actividad de E/S. Las otras HDD o SSD parpadean dos veces por segundo (además de parpadear a causa de la actividad de E/S). LA HDD o SSD que trata de localizar no parpadea dos veces por segundo. Si apaga la HDD o SSD mediante la GUI de la web Nutanix, los LED parpadean solo cuando se comunica información de E/S.
Características e indicadores del panel posterior Ilustración 3. Características e indicadores del panel posterior Tabla 4. Características e indicadores del panel posterior Elemento Indicador, botón o conector 1 Botón de identificación del sistema Icono Descripción Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para ubicar un sistema concreto dentro de un bastidor.
Elemento Indicador, botón o conector 7 Conectores USB (2) Permite conectar dispositivos USB al sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.
Tabla 5. Patrones de los indicadores SSD posteriores Patrón de los indicadores de estado de la unidad (sólo RAID) Estado Parpadea en verde dos veces por segundo. Identificación de la SSD o preparación para la extracción Apagado SSD lista para la inserción o extracción NOTA: El indicador de estado de la SSD permanece apagado hasta que se inicializan todas las SSD una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las SSD no están listas para la inserción ni la extracción.
Códigos del indicador de alimentación Cada Unidad de sistema de alimentación (PSU) de CA tiene una manija translúcida iluminada y cada PSU de CC (si está disponible) tiene un LED que muestra si hay alimentación o se ha producido un error de alimentación. Ilustración 6. Indicador de estado de la PSU de CA 1. Manija/indicador de estado de la PSU de CA Ilustración 7. Indicador de estado de la PSU de CC 1. Indicador de estado de la PSU de CC Tabla 7.
Patrón de los indicadores de alimentación Estado Parpadeo en color ámbar Indica un problema en la PSU. PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, sustituya únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU opuesta para crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
NOTA: Compruebe si hay actualizaciones en dell.com/support/home y, si las hay, léalas antes de proceder a la instalación ya que a menudo sustituyen a la información contenida en otros documentos.
Uso de Configuración del sistema y Administrador de arranque 2 La función System Setup (Configuración del sistema) permite administrar el hardware del sistema y especificar las opciones de nivel de BIOS. Las siguientes teclas de método abreviado proporcionan acceso a las funciones del sistema durante el inicio: Tabla 8. Pulsaciones de tecla de configuración del sistema Pulsación de tecla Descripción Abre la página System Setup (Configuración del sistema).
1. En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS del sistema). 2. En la página de Serial Communications (Comunicaciones en serie), haga clic en Serial Communication (Comunicación en serie) y, a continuación, seleccione On with Console Redirection (Activado con la redirección de consola). NOTA: De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado se muestra en el explorador gráfico.
Teclas Acción NOTA: Para la mayoría de las opciones, se registran los cambios efectuados, pero no se aplican hasta que se reinicia el sistema. Opciones de configuración del sistema Configuración del sistema NOTA: Presione para restablecer la configuración del BIOS o de la Unified Extensible Firmware Interface (Interfaz de firmware extensible unificada - UEFI) a sus valores predeterminados. Tabla 10.
Elemento del menú Descripción Integrated Devices Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos y las controladoras de dispositivos integrados, así como especificar las opciones y las características relacionadas. Serial Communication Muestra las opciones que permiten habilitar o deshabilitar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones relacionadas.
Elemento del menú Descripción Memory Testing (Prueba de la memoria del sistema) está Disabled (Deshabilitada). Memory Operating Mode Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación), Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC avanzada) y Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell).
Elemento del menú Descripción Alternate RTID (Requestor Permite asignar más RTID al socket remoto, aumentando el rendimiento de Transaction ID) Setting la caché entre sockets o funcionar en modo normal para NUMA. De manera predeterminada, la función Alternate RTID (Requestor Transaction ID) Setting (Alternar el valor RTID [Id. de transacción del solicitante]) está establecido en Disabled (Deshabilitada).
Elemento del menú Descripción NOTA: DPAT funciona cuando DPAT está habilitada en la configuración del BIOS y uno de los siguientes valores está disponible: • System Profile (Perfil del sistema) está establecido en Maximum Performance (Rendimiento máximo). Esto habilita automáticamente el modo turbo.
Elemento del menú Descripción manera predeterminada, el Puerto A está configurado en Auto. Port B Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA B. De manera predeterminada, el Puerto B está configurado en Auto. Port C Auto (Automático) activa la compatibilidad en BIOS para el dispositivo conectado al puerto SATA C. De manera predeterminada, el Puerto C está configurado en Auto.
Elemento del menú Descripción NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS. One-Time Boot Permite activar o desactivar un inicio para una sola vez desde el dispositivo seleccionado. Integrated Devices (Dispositivos integrados) Tabla 17. Opciones de dispositivos integrados Elemento del menú Descripción User Accessible USB Ports Permite habilitar o deshabilitar los puertos USB accesibles para el usuario.
Elemento del menú Descripción vídeo integrada) está establecida en Enabled (Habilitada). SR-IOV Global Enable Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz (SR-IOV). De manera predeterminada, la opción SR-IOV Global Enable (Habilitar SR-IOV Global) está establecida en Disabled (Deshabilitada). Slot Disablement Permite activar o desactivar ranuras de PCIe en su sistema.
Elemento del menú Descripción NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie. External Serial Connector Permite asociar el conector serie externo con serial device 1 (dispositivo serie 1), serial device 2 (dispositivo serie 2) o el dispositivo de acceso remoto.
Elemento del menú Descripción sistema) en un modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera predeterminada, la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Rendimiento por vatio optimizado. DAPC es la Dell Active Power Controller (Controladora de alimentación activa Dell).
Elemento del menú Descripción NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom (Personalizado) está deshabilitada. NOTA: Cuando los C States (Estados C) están habilitados en modo personalizado, la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el cambio del valor Monitor/Mwait. • Comprobación automática del estado de la memoria: permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria.
Elemento del menú Descripción está establecida en Enabled (Habilitada) de manera predeterminada. System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitada) de forma predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema. Setup Password Permite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no está instalado en el sistema.
Elemento del menú Descripción (Habilitadas) con medidas previas al inicio. De manera predeterminada, la opción Intel TXT (TXT de Intel) está establecida en Off (Desactivada). BIOS Update Control Permite actualizar el BIOS mediante las utilidades flash basadas en shell DOS o UEFI. Para entornos que no requieren actualizaciones locales del BIOS, Dell recomienda establecer esta opción en Disabled (Deshabilitada).
Memory Settings (Configuración de la memoria) Tabla 21. Memory Settings (Configuración de la memoria) Elemento del menú Descripción System Memory Size Muestra el espacio en disco disponible en el sistema. System Memory Type Muestra el tipo de memoria instalado en el sistema. System Memory Speed Muestra la velocidad de la memoria del sistema. System Memory Voltage Muestra el voltaje de la memoria del sistema. Video Memory Muestra la memoria de video.
Características de las contraseñas del sistema y de configuración Puede crear una contraseña del sistema y una contraseña de configuración para proteger el sistema. Para habilitar la creación de la contraseña del sistema y de configuración, el puente de contraseña debe estar habilitado. Para obtener más información sobre la configuración del puente de contraseña, consulte Configuración de los puentes de la placa base en este documento.
4. En la página System Security (Seguridad del sistema), compruebe que el estado de la contraseña está en Unlocked (Desbloqueado). 5. Seleccione System Password (Contraseña del sistema) introduzca la contraseña y presione o . Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema: • Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres. • La contraseña puede contener números del 0 al 9. • Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema NOTA: Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa. 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Escriba la contraseña y presione . Cuando el estado de la contraseña se muestra como Locked (Bloqueado), introduzca la contraseña y presione cuando se le solicite durante el reinicio del sistema.
Para acceder al modo del Administrador de arranque de UEFI: 1. Encienda o reinicie el sistema. 2. Presione cuando vea el siguiente mensaje: = UEFI Boot Manager Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar , espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo. Uso de las teclas de desplazamiento del Administrador de inicio Tabla 22.
Elemento del menú Descripción Driver Health Menu Muestra una lista de los controladores instalados en el sistema y sus respectivos estados. Launch System Setup Permite acceder a la configuración del sistema. System Utilities Permite acceder a la configuración del sistema. Menú de inicio de UEFI Tabla 24. Opciones de menú de inicio de UEFI Elemento del menú Descripción Select UEFI Boot Option Muestra la lista de las opciones de inicio de UEFI disponibles (marcadas con asteriscos).
3. En la página System Setup (Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Aparece la página iDRAC Settings (Configuración de iDRAC). Cambio de la configuración térmica La función iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su sistema. 1. Inicie iDRAC iniciando sesión con sus credenciales.
Instalación y extracción de los componentes del sistema 3 Instrucciones de seguridad AVISO: Whenever you need to lift the system, get others to assist you. To avoid injury, do not attempt to lift the system by yourself. AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos. PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30). Embellecedor frontal Extracción del embellecedor frontal 1. Desbloquee la cerradura situada en el extremo izquierdo del bisel. 2. Levante el seguro de liberación situado junto a la cerradura. 3. Gire el extremo izquierdo del bisel para extraerlo del panel anterior. 4. Desenganche el extremo derecho del bisel y tire de él para extraerlo del sistema. Ilustración 8. Extracción e instalación del embellecedor frontal 1.
Ilustración 9. Extracción e instalación de la cubierta del sistema 1. Cubierta del sistema 3. Cierre de liberación del pestillo 2. Pestillo Instalación de la cubierta del sistema 1. Levante el pestillo de la cubierta. 2. Coloque la cubierta en el chasis y desplácela ligeramente hacia atrás para que se desencaje de las ranuras del chasis y quede enrasada con el chasis. 3. Presione el seguro hacia abajo para mover la cubierta a la posición de cierre. 4.
Ilustración 10. Interior del sistema 1. Ensamblaje de ventiladores de refrigeración 2. Soporte de fijación del cable 3. Cubierta de refrigeración 4. Plano posterior de la SSD o HDD (posterior) 5. Ranura para tarjeta vFlash 6. SSD o HDD (posterior) (2) 7. Tarjeta vertical de expansión 3 8. Tarjeta secundaria de red 9. Tarjeta vertical de expansión 2 10. Tarjeta vertical de expansión 1 11. Disipador de calor del procesador 1 12. Disipador de calor del procesador 2 13.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa. 4. Sujete los puntos de contacto y levante la funda con cuidado para extraerla del sistema. Ilustración 11. Extracción e instalación de la cubierta de refrigeración 1. Cubierta de refrigeración 2. soportes para una tarjeta PCIe de longitud completa Instalación de la cubierta de refrigeración PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
La frecuencia de funcionamiento del bus de memoria puede ser 1866 MT/s, 1600 MT/s, 1333 MT/s, 1066 MT/s u 800 MT/s en función de: • Tipo de módulo DIMM (RDIMM o LRDIMM) • Configuración del módulo DIMM (número de bancos) • Frecuencia máxima de los módulos DIMM • Número de módulos DIMM distribuidos por canal • Voltaje de funcionamiento del módulo DIMM • Perfil de sistema seleccionado (rendimiento optimizado) • Frecuencia máxima del DIMM que admiten los procesadores El sistema contiene 24 sockets
Ilustración 12.
La tabla siguiente muestra las frecuencias de funcionamiento y las distribuciones de memoria para las configuraciones admitidas: Tabla 25.
desea combinar DIMM cuádruples y dobles, inserte los DIMM cuádruples en los zócalos con pestañas de liberación blancas y los DIMM dobles en los zócalos con pestañas de liberación negras. • La configuración de memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si utiliza el socket A1 para el procesador 1, utilice también el socket B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
Capacidad del sistema (GB) Tamaño del Número de módulo módulos DIMM DIMM Ocupación de las ranuras de módulos DIMM B1, B2, B3, B4, B5, B6, B7, B8, B9, B10, B11, B12 Extracción de los módulos de memoria AVISO: The memory modules are hot to touch for some time after the system has been powered down. Allow the memory modules to cool before handling them. Handle the memory modules by the card edges and avoid touching the components or metallic contacts on the memory module.
Ilustración 14. Extracción del módulo de memoria 1. Módulo de memoria/módulo de memoria de relleno 7. Instale la cubierta de refrigeración. 8. Instale la tapa del sistema. 9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Instalación de los módulos de memoria AVISO: Los módulos de memoria permanecen calientes al tacto durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos.
NOTA: El socket de módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de memoria en el socket en una única dirección. PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el socket del módulo de memoria durante la instalación, aplique presión en ambos extremos del módulo de memoria de manera uniforme. No aplique presión en el centro del módulo de memoria. 7. Presione hacia abajo sobre el módulo de memoria con los pulgares hasta que el módulo de memoria encaje en su sitio. Ilustración 15.
Unidades de discos duros Todas las HDD o SSD se conectan a la placa base mediante el plano posterior de la SSD o HDD. Las HDD o SSD se proporcionan en portaunidades de SSD o HDD de intercambio directo que encajan en las ranuras de las HDD o SSD.
Instalación de una HDD o SSD de relleno de 3,5 pulgadas 1. Si el embellecedor frontal está colocado, retírelo. 2. Inserte la HDD o SSD de relleno en la ranura de SSD o HDD hasta que el botón de liberación encaje en su lugar. 3. Coloque el embellecedor frontal. Extracción de una SSD o HDD de intercambio directo frontal PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de intercambio directo.
Extracción de la SSD posterior de intercambio directo PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación SDD de intercambio directo. Consulte la documentación incluida con su sistema operativo y la aplicación instalada. 1. Espere hasta que los indicadores del portaunidades de SSD indiquen que la SSD puede extraerse de forma segura. Si la SSD está encendida, el indicador de error o el de actividad verde parpadea cuando la SSD se apaga.
PRECAUCIÓN: Cuando instale una HDD o SSD, asegúrese de que las unidades adyacentes estén completamente instaladas. Si inserta un portaunidades de SSD o HDD e intenta bloquear su manija junto a un portaunidades parcialmente instalado puede dañar el muelle protector del portaunidades parcialmente instalado y que quede inservible. PRECAUCIÓN: Para evitar la pérdida de datos, asegúrese de que su sistema operativo admita la instalación de unidades de intercambio directo.
Ilustración 19. Extracción e instalación de una HDD o SSD en un portaunidades de SSD o HDD 1. Portaunidades de SSD o HDD 3. Tornillos (4) 2. HDD o SSD Instalación de una HDD o SSD en un portaunidades de SSD o HDD PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Extracción de un ventilador de refrigeración AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendido, puede exponerse a descargas eléctricas. Debe extremar las precauciones al extraer o instalar ventiladores de refrigeración. PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Instalación de un ventilador de refrigeración PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1. Extraiga la cubierta del sistema. 2.
Ilustración 21. Extracción e instalación del ensamblaje del ventilador de enfriamiento 1. ensamblaje del ventilador de enfriamiento 2. Ventiladores de refrigeración (6) 3. palancas de liberación azules (2) 4. Patas de guía (2) 5. conectores del ventilador de enfriamiento (6) Instalación del ensamblaje del ventilador de enfriamiento PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Soporte de tarjeta PCIe Extracción del soporte para tarjetas PCIe PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Instalación del soporte para tarjetas PCIe PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Ilustración 23. Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe 1. Soporte de tarjeta PCIe 3. pestillo del soporte de tarjeta PCIe 2. Lengüeta 5. Instale la tapa del sistema. 6. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Seguro de bloqueo de la cubierta del sistema Instalación del seguro de bloqueo de la cubierta superior PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Ilustración 24. Instalación del seguro de bloqueo de la cubierta superior 1. Tornillo 3. Pestillo 2. pestillo de bloqueo de la cubierta superior 7. Si procede, instale el soporte de tarjetas PCIe. 8. Instale la tapa del sistema. 9. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. Soporte de retención de cables Extracción del soporte de retención de cables PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
Ilustración 25. Extracción e instalación del soporte de retención de cables 1. patas de alineamiento (2) 3. Soporte de retención de cables 2. Lengüeta Instalación del soporte de retención de cables PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Tabla 27.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión. 4. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura. 5. Sujete la tarjeta de expansión por sus bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión. 6. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión.
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical 2 ó 3 para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1.
8. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre el pestillo de la tarjeta de expansión. NOTA: You must install a filler bracket over an empty expansion slot to maintain Federal Communications Commission (FCC) certification of the system. The brackets also keep dust and dirt out of the system and aid in proper cooling and airflow inside the system. 9. Vuelva a instalar la tarjeta vertical de expansión. 10.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta. 2. Apague el sistema, incluidos los periféricos conectados, y desconéctelo de la toma eléctrica y de los periféricos. 3. Instale la tapa del sistema. 4. Extraiga la tarjeta vertical de expansión. 5. Pulse la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj. 6. Pulse la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo. 7.
Ilustración 28. Extracción e instalación del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión 1. compartimento del soporte vertical 1 para tarjetas de expansión 2. Tarjeta vertical de expansión 1 3. guía posterior de la tarjeta vertical (derecha) 4. guía posterior de la tarjeta vertical (izquierda) 5. Conector del soporte vertical de tarjetas de expansión 1 6. guía anterior de la tarjeta vertical Ilustración 29.
Ilustración 30. Extracción e instalación del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión 1. conector de alimentación (para tarjetas GPU) 2. Tarjeta vertical de expansión 2 3. guía posterior del soporte vertical 4. Conector del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión 5. guía anterior de la tarjeta vertical Ilustración 31. Identificación de los conectores del soporte vertical 2 para tarjetas de expansión 1. el interruptor de intrusión del chasis 2.
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1.
Extracción de una unidad de memoria vFlash PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1.
Instalación de soportes vFlash PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1.
Ilustración 34. Extracción e instalación de la tarjeta secundaria de red 1. zócalos de tornillo cautivo (2) 2. Conector en la placa base 3. Tornillos cautivos (2) 4. punto de contacto 5. Tarjeta secundaria de red 6. ranura en panel posterior para conectores RJ-45 Instalación de la tarjeta secundaria de red PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
• Sustituya un procesador NOTA: Para garantizar un enfriamiento adecuado del sistema, debe instalar un procesador de relleno y un disipador de calor de relleno en un zócalo de procesador vacío. Extracción del procesador PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Ilustración 35. Extracción e instalación del disipador de calor del procesador 1. Disipador de calor 2. Zócalos de retención (2) 3. Tornillos de retención (2) 4. el procesador PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su zócalo bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza. 8.
Ilustración 36. Secuencia de apertura y cierre de la palanca del protector del procesador 1. símbolo de cierre de bloqueo 2. palanca de liberación del zócalo del procesador 3. el procesador 4. palanca de liberación del zócalo del procesador 5. símbolo de apertura de bloqueo 10. Gire el protector del procesador hacia arriba apartándolo. PRECAUCIÓN: Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo cuando extraiga el procesador del zócalo. 11.
Ilustración 37. Extracción e instalación de un procesador 1. palanca de liberación del zócalo del procesador 2. indicador de pata 1 3. palanca de liberación del zócalo del procesador 4. Protector del procesador 5. el procesador 6. Zócalo ZIF 7. Salientes del zócalo (4) 8. Muescas en el procesador (4) NOTA: Una vez extraído el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para su reutilización, devolución o almacenamiento temporal. No toque la parte inferior del procesador.
encendido durante 3 segundos para vaciar completamente el sistema de potencia almacenada antes de extraer la cubierta. 3. Extraiga la cubierta del sistema. 4. Extraiga la cubierta de refrigeración. AVISO: The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the system has been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling them. PRECAUCIÓN: Never remove the heat sink from a processor unless you intend to remove the processor.
• Dos módulos de PSU de CA de 750 W o 1100 W o • Dos módulos de PSU de CC de 750 W o 1100 W o NOTA: La PSU de titanio está clasificada nominalmente solo para entradas de 200 V CA a 240 V CA. Las PSU idénticas están instaladas, la configuración de la PSU es redundante (1+1). En modo redundante, se proporciona alimentación al sistema de forma equitativa desde ambas PSU para maximizar la eficiencia. NOTA: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la misma alimentación de salida máxima.
Ilustración 38. Extracción e instalación de la unidad del sistema de alimentación de CA 1. Conector 2. la PSU 3. Pestillo de liberación 4. Manija de la PSU Instalación de una unidad del sistema de alimentación de CA PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Instrucciones de cableado para la PSU de CC El sistema admite hasta 2 PSU de -(48–60) V CC (si se encuentran disponibles). AVISO: En los equipos que utilizan PSU de -(48-60) V CC, todas las conexiones a sistemas de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables.
Extracción de una unidad del sistema de alimentación de CC AVISO: For equipment using –(48–60) V DC power supplies, a qualified electrician must perform all connections to DC power and to safety grounds. Do not attempt connecting to DC power or installing grounds yourself. All electrical wiring must comply with applicable local or national codes and practices. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
Instalación de una PSU de CC AVISO: En los equipos que utilizan PSU de -(48-60) V CC, todas las conexiones a sistemas de alimentación de CC y a tomas de seguridad debe realizarlas un electricista cualificado. No intente realizar estas conexiones ni instalar tomas de tierra por su cuenta. Todo el cableado eléctrico debe cumplir las normativas y las prácticas locales y nacionales aplicables. La garantía no cubre los daños provocados por manipulaciones realizadas sin la autorización de Dell.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños en el conector de la pila, sujete firmemente el conector mientras instala o extrae la pila. 5. Para extraer la pila, sujete el conector de la pila presionando firmemente sobre el lado positivo del conector. Ilustración 40. Sustitución de la pila del sistema 1. Lado positivo del conector de la batería 3. Lado negativo del conector de la pila 2. Pila del sistema 6. Levante la pila para extraerla de las lengüetas de fijación situadas en el lado negativo del conector. 7.
Planos posteriores de la SSD y HDD (frontal y posterior) Extracción del plano posterior de la SSD o HDD frontales PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
Ilustración 41. Extracción e instalación del plano posterior SAS/SATA (x12) de 3,5 pulgadas frontal 88 1. Lengüetas de liberación (2) 2. Cable del panel de control izquierdo 3. Cable de alimentación A 4. Cable USB 5. cables SAS (2) 6. Cable de alimentación B 7. Cable de E/S frontal 8. Cable del panel de control derecho 9. Plano posterior de la SSD o HDD x12 10.
Ilustración 42. Diagrama de cableado: plano posterior de SAS/SATA de 3,5 pulgadas (x12) 1. Placa base 2. Adaptador LSI 9207 3. Dispositivo de retención de los cables SAS 4. Cable B de SAS del plano posterior frontal 5. Plano posterior de la SSD o HDD frontal x12 6. Cable A de SAS del plano posterior frontal Instalación del plano posterior SSD o HDD frontal PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
4. Vuelva a colocar el ensamblaje de ventilador de refrigeración. 5. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración. 6. Instale las HDD o SSD en sus ubicaciones originales. 7. Instale la tapa del sistema. 8. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 9. Si procede, instale el embellecedor frontal. Extracción del plano posterior de la SSD posterior PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
1. Cable I2C 2. Cable de banda lateral 3. Plano posterior de la SSD (posterior) 4. Conectores SAS/SATA (2) 5. Cable SAS 6.
Ilustración 43. Diagrama de cableado: plano posterior de la SSD posterior de 2,5 pulgadas (x2) 1. Placa base 3. Adaptador PERC H310 2. Cable SAS del plano posterior Instalación del plano posterior de la SSD posterior PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Extracción del panel de control PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado. 2.
Instalación del panel de control PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product. 1. Extraiga el embellecedor frontal en caso de que esté instalado. 2.
Ilustración 45. Extracción e instalación del panel de E/S 1. Cable del panel de E/S 2. Plano posterior de la SSD o HDD 3. Tornillos Torx (3) 4. Panel de E/S 5. Chasis Instalación del panel de E/S PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
9. Ajuste los 3 tornillos Torx para sujetar el panel de control al chasis. NOTA: El cable debe colocarse correctamente para evitar que quede pinzado o doblado. 10. Instale la tapa del sistema. 11. Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y enciéndalo junto con los periféricos que tenga conectados. 12. Si procede, instale el embellecedor frontal. Placa base Extracción de la placa base PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician.
6. a. Conector del mini cable SAS c. Conector en la placa base b. Lengüeta metálica Desconecte todos los cables de la placa base. PRECAUCIÓN: Procure no dañar el botón de identificación del sistema al extraer la placa base del chasis. PRECAUCIÓN: Do not lift the system board assembly by holding a memory module, processor, or other components. 7. Sujete el soporte de la placa base, levante la pata de liberación azul y deslice la placa base hacia la parte frontal del sistema. Ilustración 46.
3. Pasador de liberación 4. soporte de protección (presente en algunos sistemas solamente) AVISO: The heat sink and processor are hot to the touch for some time after the system has been powered down. Allow the heat sink and processor to cool before handling them. 8. Extraiga los disipadores de calor o rellenos para el disipador de calor y procesadores o rellenos para el procesador. 9. Extraiga los módulos de memoria y los módulos de memoria de relleno. 10. Extraiga la tarjeta secundaria de red.
Solución de problemas del sistema 4 Seguridad para el usuario y el sistema PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
Solución de problemas de la unidad de USB Utilice las siguientes tareas para solucionar un problema en el USB, el teclado o el mouse. Para obtener información sobre otras unidades de USB, vaya a la tarea 7 en esta sección. 1. Desconecte brevemente los cables del teclado y del ratón del sistema y, a continuación, vuelva a conectarlos. 2. Conecte el teclado o el mouse a los puertos USB del lado opuesto del sistema. 3.
• Si el indicador de actividad no se enciende, es posible que falten los archivos de los controladores de red o que estén dañados. Extraiga y vuelva a instalar los controladores si es preciso. Consulte la documentación de la NIC. • Si es preciso, cambie la configuración de autonegociación. • Utilice otro conector del conmutador o del concentrador. 4. Asegúrese de que estén instalados los controladores adecuados y de que los protocolos estén vinculados. Consulte la documentación de la NIC. 5.
Si las pruebas fallan, consulte Obtención de ayuda en este documento. Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty.
Si la fecha y la hora no son las correctas en la Configuración del sistema, compruebe el SEL para leer los mensajes de la batería del sistema. Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento. NOTA: Determinado tipo de software puede provocar que el tiempo del sistema se acelere o se ralentice.
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones deben ser realizadas únicamente por un técnico de servicio autorizado. El usuario debe llevar a cabo únicamente las tareas de solución de problemas y las reparaciones sencillas autorizadas en la documentación del producto o indicadas por el personal de mantenimiento y de asistencia en línea o telefónica. La garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
12. Si una prueba de diagnóstico o un mensaje de error indican que un módulo de memoria específico está defectuoso, cambie o sustituya el módulo por un módulo de memoria en buenas condiciones. 13. Para solucionar un problema en un módulo de memoria defectuoso no especificado, sustituya el módulo de memoria del primer zócalo DIMM por otro del mismo tipo y capacidad.
Si el problema continúa, intente solucionar los problemas de las tarjetas de expansión o consulte Obtención de ayuda en este documento. Solución de problemas de la controladora de almacenamiento PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team.
Solución de problemas de tarjetas de expansión PRECAUCIÓN: Many repairs may only be done by a certified service technician. You should only perform troubleshooting and simple repairs as authorized in your product documentation, or as directed by the online or telephone service and support team. Damage due to servicing that is not authorized by Dell is not covered by your warranty. Read and follow the safety instructions that came with the product.
6. Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Para obtener más información, consulte Uso de los diagnósticos del sistema en este documento. Si el problema continúa, consulte Obtención de ayuda en este documento.
Uso de los diagnósticos del sistema 5 Si experimenta algún problema con el sistema, ejecute los diagnósticos del sistema antes de ponerse en contacto con Dell para recibir asistencia técnica. El objetivo de ejecutar los diagnósticos del sistema es realizar pruebas en el hardware del sistema sin necesidad de otros equipos ni de correr riesgo de pérdida de datos.
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema Tabla 29. Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema Menú Descripción Configuration Muestra la configuración y la información de estado de todos los dispositivos detectados. Results Muestra los resultados de las pruebas ejecutadas. System health Muestra una visión general actual del rendimiento del sistema. Event log Muestra un registro que incluye las pruebas ejecutadas en el sistema y cuándo se realizaron.
Puentes y conectores 6 Configuración del puente de la placa base Para obtener más información sobre cómo restablecer el puente de contraseña para deshabilitar una contraseña, consulte la sección Cómo deshabilitar la contraseña olvidada en este documento. Tabla 30. Configuración del puente de la placa base Puente PWRD_EN Configuración (predeterminada) Descripción La función de contraseña está activada (patas 4–6). La función de contraseña está desactivada (patas 2-4).
Conectores de la placa base Ilustración 47.
Elemento Conector Descripción 9 J_RISER_3A Conector de tarjeta vertical 3 10 J_RISER_3B Conector de tarjeta vertical 3 11 J_USB Conector USB 12 J_VIDEO_REAR Conector de video 13 J_COM1 Conector serie 14 J_IDRAC_RJ45 Conector iDRAC7 15 J_CYC Conector de identificación del sistema 16 CYC_ID Botón de identificación del sistema 17 J_RISER_2A Conector del soporte vertical 2 18 J_RISER_1A Conector del soporte vertical 1 19 J_RISER_2B Conector del soporte vertical 2 20 J_RISER_1
Elemento Conector Descripción 38 J_FAN2U_2 Conector del ventilador de refrigeración 39 J_FAN2U_1 Conector del ventilador de refrigeración 40 A3, A7, A11, A4, A8, A12 Zócalos de módulo de memoria 41 J_CP Conector de interfaz del panel de control 42 CPU1 Zócalo del procesador 1 43 J_FP_USB Conector USB del panel frontal 44 J_BP_SIG1 Conector de señal del plano posterior 1 45 J_BP_SIG0 Conector de señal del plano posterior 0 Cómo deshabilitar la contraseña olvidada Las características
Especificaciones técnicas 7 Procesador Tipo de procesador Uno o dos procesadores Intel Xeon de la familia de productos E5-2600 or E5-2600v2 Bus de expansión Tipo de bus PCIe de 3 generación Ranuras de expansión con soporte vertical: Soporte vertical 1 (Ranura 1) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil (Ranura 2) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil (Ranura 3) Un enlace x8 de media altura y bajo perfil Soporte vertical 2 (Ranura 4) Un enlace x16 de altura y longitud completas NOTA: Para uti
Unidades HDD o SSD (Dell XC720xd) Sistemas con doce más dos unidades de disco duro Hasta doce unidades SAS Nearline, SSD SATA de intercambio directo o internas de 3,5 pulgadas y dos SSD de acceso posterior de 2,5 pulgadas o HDD en HDD o ranuras SSD de la 0 a la 11 y de la 12 a la 13. Conectores Parte posterior NIC Dos 10/100/1000 Mbps y dos 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps Serie 9 patas, DTE, compatible con 16550 USB Dos conectores de 4 patas compatibles con USB 2.
Entorno Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y almacenamiento) 20 °C/h (36 °F/h) Límites de temperatura de almacenamiento De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) Temperatura (Operación continua) Intervalos de temperatura (para altitudes inferiores a 950 m o 3117 pies) De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa del sol Intervalo en porcentaje de humedad De 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo de 26 °C (78,8 °F).
Entorno NOTA: Esta sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si se determina que los niveles de polución gaseosa o de partículas están por encima del límite especificado a continuación y que son motivo de daño y/o errores en su equipo, puede que sea necesario que solucione las condiciones ambientales que causan el daño y/o los errores. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Obtención de ayuda 8 Cómo ponerse en contacto con Dell NOTA: Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea y por teléfono. Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, en su albarán de entrega, en su recibo o en el catálogo de productos Dell. La disponibilidad varía según el país y el producto y es posible que algunos de los servicios no estén disponibles en su área.