book.
book.book Page 2 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Poznámky a upozornění POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. POZOR: POZOR označuje potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu nebo smrti.
book.book Page 3 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Obsah Obsah . . . . . . . . . . . . . . 5 Specifikace Čelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . 5 Řešení potíží Váš počítač . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . 33 Chybové zprávy . . . . . . . . . . . 33 Systémové zprávy . . . . . . . . . . 43 Pohled zprava . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pohled zleva . . . . . . . . . . . . . . . 8 Řešení potíží s hardwarem a softwarem . . . . . . . . . . . . . 45 Vyjmutí baterie . . .
book.book Page 4 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Obsah 57 Problémy s objednávkou . . . . . . . . . 72 Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Informace o produktech . . . . . . . . . 72 Identifikace ovladačů . . . . . . . . 57 Přeinstalace ovladačů a nástrojů . . 57 Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis . . . . . . . . . . . . . . 73 Obnovení operačního systému . . . . . . 61 Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . .
book.book Page 5 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač Váš počítač STAVOVÉ KONTROLKY ZAŘÍZENÍ Čelní pohled Kontrolky, které se nacházejí na podložce dlaní směrem k přední části počítače, udávají následující informace: Kontrolka napájení – rozsvítí se po zapnutí počítače, bliká, pokud je počítač v režimu řízení spotřeby. Kontrolka aktivity pevného disku – rozsvítí se, když počítač načítá nebo zapisuje.
book.book Page 6 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač KONEKTORY ZVUKU Pohled zprava Sluchátka připojte ke konektoru . 1 Mikrofon připojte ke konektoru . 2 D O T Y K O V Á P O D L O Ž K A — Zajišťuje funkce myši.
book.book Page 7 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač D I S P L E J — Další informace o displeji získáte v Průvodci technologiemi Dell. STAVOVÉ KONTROLKY KLÁVESNICE Kontrolky umístěné nad klávesnicí signalizují následující stavy: 9 Svítí, když je aktivní numerická klávesnice. A Svítí, když je povolena funkce velkých písmen (Caps Lock). Svítí, když je povolena funkce scroll lock. KONEKTOR NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU — Slouží k připojení napájecího adaptéru k počítači.
book.book Page 8 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač K O N E K T O R M O D E M U (RJ-11 ) Pohled zleva Připojení telefonní linky ke konektoru modemu. Informace o použití modemu najdete v online dokumentaci modemu dodané s počítačem. K L Á V E S N I C E — Další informace o klávesnici získáte v Průvodci technologiemi Dell. O P T I C K Á J E D N O T K A — Další informace o optické jednotce získáte v Průvodci technologiemi Dell.
book.book Page 9 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač Z Á S U V K A K A R T Y PC C A R D — K O N E K T O R IEEE 1394 A — Podporuje jednu kartu PC Card, například modem nebo síťový adaptér. Počítač je dodáván se záslepkou v tomto slotu, aby se zamezilo vniknutí nežádoucích předmětů do počítače při vyjmuté kartě. Slouží k připojení zařízení s podporou vysokorychlostního přenosu IEEE 1394a, například některých digitálních videokamer.
book.book Page 10 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač S Í ŤO V Ý K O N E K T O R (RJ-45) Slouží k připojení počítače k síti. Dvě kontrolky vedle konektoru udávají stav a aktivitu kabelových síťových připojení. Informace o použití síťového adaptéru naleznete v uživatelské příručce dodávané s počítačem. KONEKTOR VGA Slouží k připojení zobrazovacích zařízení, například monitoru. 10 SLOT PRO BEZPEČNOSTNÍ KABEL — Umožňuje připojení komerčně dostupných zařízení proti krádeži k počítači.
book.book Page 11 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač Vyjmutí baterie POZOR: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem. Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
book.book Page 12 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Váš počítač Postup při vyjmutí baterie: 1 1 2 2 1 12 baterie 2 západky pro uvolnění baterie (2) Zkontrolujte, zda je počítač vypnutý. Posuňte dvě západky na spodku počítače a vyjměte baterii ze slotu. Chcete-li vložit novou baterii, vsuňte ji do pozice, dokud nezapadne na místo.
book.book Page 13 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Rychlá instalace Rychlá instalace POZOR: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem. Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese www.dell.com/ regulatory_compliance. POZOR: Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv ve světě. V různých zemích se však konektory napájení a napájecí rozdvojky mohou lišit.
book.book Page 14 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Rychlá instalace 14 1 Připojte napájecí adaptér ke konektoru napájení počítače a do elektrické zásuvky. 2 Připojte síťový kabel. 3 Připojte zařízení USB, například myš nebo klávesnici.
book.book Page 15 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Rychlá instalace 4 Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte. 5 Připojte se k Internetu. Více informací najdete v části „Připojení k internetu“ na straně 15. Připojení k internetu POZNÁMKA: Služby poskytovatelů připojení k Internetu (ISP – Internet Service Provider) se v jednotlivých zemích liší.
book.book Page 16 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Rychlá instalace Nastavení připojení k Internetu POZNÁMKA: Pokyny v této části jsou určeny pouze pro počítače s operačním systémem Windows Vista®. Nastavení připojení k internetu pomocí připraveného zástupce ISP na pracovní ploše: 1 2 3 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace. Poklepejte na ikonu ISP na pracovní ploše systému Microsoft® Windows®. Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete nastavení.
book.book Page 17 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Rychlá instalace • Operační systém Microsoft® Windows Vista® 1 2 3 4 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace. Klepněte na tlačítko Start systému → Ovládací panel. Windows Vista V nabídce Síť a Internet klepněte na tlačítko Připojení k Internetu.
book.book Page 18 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Rychlá instalace Přenos informací do nového počítače POZNÁMKA: Pokyny v této části jsou určeny pouze pro počítače s operačním systémem Windows Vista®. 1 Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista a pak klepněte na tlačítko Přenést soubory a nastavení→ Spustit Snadný přenos Windows. 2 V dialogovém okně Řízení uživatelských účtů klepněte na tlačítko Pokračovat. Klepněte na možnost Zahájit nový přenos nebo Pokračovat v probíhajícím přenosu.
book.book Page 19 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Specifikace Specifikace POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Další informace týkající se konfigurace počítače získáte klepnutím na tlačítko Start→ Nápověda a podpora a volbou možnosti zobrazení informací o počítači.
book.
book.
book.book Page 22 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Specifikace Čtečka paměťových karet 3 v 1 Vostro A840 Vostro A860 Řadič paměťových karet 3 v 1 Ricoh 5C847 Ricoh R5C847 Konektor paměťových karet 3 v 1 konektor kombinovaných karet 3 v 1 konektor kombinovaných karet 3 v 1 Podporované karty SD/SDIO/MMC SD/SDIO/MMC Komunikace Vostro A840 Vostro A860 Typ v.92 Data/Fax MDC modem v.
book.book Page 23 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Specifikace Video Vostro A840 Vostro A860 Typ videa integrované na systémové desce, hardwarově akcelerované integrované na systémové desce, hardwarově akcelerované Datová sběrnice integrované video integrované video Řadič videa Intel Extreme Graphics Intel Extreme Graphics Max. 128 MB Max.
book.
book.book Page 25 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Specifikace Displej (Pokračování) Vostro A840 Vostro A860 Rozměry: Výška 206 mm 209,5 mm Šířka 320 mm 359,3 mm Úhlopříčka 358,14 mm 396,24 mm 0° (zavřeno) až 165° 0° (zavřeno) až 165° WXGA vodorovně 40/40 ° 40/40 ° WXGA svisle 15/30 ° 15/30 ° 0,2373 0,255 6,2 W (max.
book.
book.
book.book Page 28 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Specifikace Baterie (Pokračování) Vostro A840 Vostro A860 Teplotní rozsah: Provozní 0 až 35 °C 0 až 35 °C Skladovací -40 až 65 °C -40 až 65 °C CR-2032 CR-2032 Knoflíková baterie Napájecí adaptér Vostro A840 Vostro A860 Vstupní napětí 100–240 V stř. 100–240 V stř. Vstupní proud (maximální) 1,5 A 1,5 A Vstupní frekvence 50–60 Hz 50–60 Hz Výstupní proud 4,34 A (max. při pulsu 4 s); 3,34 A (průběžný) 4,34 A (max.
book.
book.
book.book Page 31 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Specifikace Pracovní prostředí Vostro A840 Maximální náraz (měřeno, když je pevný disk v poloze se zaparkovanou hlavou a při 2ms polosinusovém impulzu): Vostro A860 110 G Provozní 110 G 110 G Skladovací 163 G 163 G G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.04-1985 G2 nebo nižší dle normy ISA-S71.
book.
book.book Page 33 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Řešení potíží POZOR: Chcete-li se ochránit před rizikem úrazu elektrickým proudem, posekáním lopatkami ventilátoru nebo jiným možným zraněním, před otevřením krytu počítače vždy odpojte počítač od elektrické zásuvky. POZOR: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem.
book.book Page 34 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží CACHE DISABLED DUE TO FAILURE (MEZIPAMĚŤ VYPNUTA V DŮSLEDKU C H Y B Y ). Došlo k selhání primární interní D I S K C: F A I L E D I N I T I A L I Z A T I O N (N E Z D A Ř I L A S E I N I C I A L I Z A C E D I S K U C:). Nezdařila se inicializace pevného mezipaměti mikroprocesoru. Obraťte se na společnost Dell (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 76). disku.
book.book Page 35 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží EXTENDED MEMORY SIZE HAS CHANGED (VELIKOST EXTERNÍ PAMĚTI SE ZMĚNILA ). G A T E A2 0 F A I L U R E (C H Y B A B R Á N Y A20). Je možné, že se uvolnil paměťový Množství paměti zaznamenané ve stálé paměti NVRAM neodpovídá paměti nainstalované v počítači. Restartujte počítač. Objeví-li se chyba znovu, obraťte se na společnost Dell (viz část „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 76). modul.
book.book Page 36 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží H ARD - DISK DRIVE CONTROLLER FAILURE 0 (C HYBA 0 ŘADIČE PEVNÉHO DISKU ). Pevný disk nereaguje na příkazy z počítače. Vypněte počítač, vyjměte pevný disk (viz Servisní příručka na adrese support.dell.com) a spusťte operační systém z disku CD. Poté počítač vypněte, přeinstalujte pevný disk a počítač restartujte. Pokud problém přetrvává, zkuste nainstalovat jiný disk.
book.book Page 37 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží I NVALID CONFIGURATION INFORMATION – PLEASE RUN S YSTEM S ETUP P ROGRAM (N EPLATNÉ INFORMACE O KONFIGURACI – SPUS ŤTE PROGRAM N ASTAVENÍ SYSTÉMU ). Informace o konfiguraci systému neodpovídají konfiguraci hardwaru. Tato zpráva se nejčastěji zobrazuje po instalaci paměťového modulu. Opravte odpovídající možnosti v programu nastavení systému. Další informace najdete v Servisní příručce na adrese support.dell.com.
book.book Page 38 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží KEYBOARD STUCK KEY FAILURE ( Z A S E K N U T Í K L Á V E S Y ). V případě MEMORY ALLOCATION ERROR (C H Y B A P Ř I D Ě L E N Í P A M Ě T I ). externích klávesnic zkontrolujte připojení kabelu. Restartujte počítač a během zavádění systému se nedotýkejte myši ani klávesnice. V programu Dell Diagnostics spusťte test řadiče klávesnice (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 46).
book.book Page 39 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží MEMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING V A L U E (C H Y B A L O G I K Y D V O J I T É H O S L O V A P A M Ě T I N A ( A D R E S A ), B Y L A OČEKÁVÁNA ČTENÁ HODNOTA MEMORY WRITE/READ FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING V A L U E (C H Y B A Z Á P I S U / Č T E N Í P A M Ě T I N A ( A D R E S A ), B Y L A O Č E K Á V Á N A Č T E N Á H O D N O T A ( H O D N O T A )). Paměťový vadný nebo špatně usazený.
book.book Page 40 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží NO TIMER TICK INTERRUPT ( N E D O Š L O K P Ř E R U Š E N Í Č A S O V A Č E ). Čip na základní desce může být poškozen. Spusťte testy pevného disku v nástroji Dell Diagnostics (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 46). N OT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES . U ZAVŘETE NĚKTERÉ PROGRAMY A OPAKUJTE OPERACI . Máte spuštěno příliš mnoho programů. Uzavřete všechna okna a otevřete program, který chcete použít.
book.book Page 41 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží S E C T O R N O T F O U N D (S E K T O R N E B Y L N A L E Z E N ). Operační systém nemůže najít TIME-OF-DAY CLOCK LOST POWER (NAPÁJENÍ DENNÍCH HODIN BYLO P Ř E R U Š E N O ). Konfigurační nastavení sektor na pevném disku. Na pevném disku může být poškozen buď samotný sektor nebo tabulka FAT. Zkontrolujte strukturu souborů na pevném disku pomocí nástroje pro kontrolu chyb systému Windows.
book.book Page 42 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží TIME-OF-DAY NOT SET – PLEASE RUN THE SYSTEM SETUP PROGRAM (DENNÍ ČAS NENÍ NASTAVEN – S P U S ŤT E P R O G R A M N A S T A V E N Í S Y S T É M U ). Čas nebo datum uložené v programu nastavení systému neodpovídá systémovým hodinám. Opravte nastavení data a času. Další informace najdete v Servisní příručce na adrese support.dell.com. TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (POČÍTADLO ČIPU ČASOVAČE 2 S E L H A L O ).
book.book Page 43 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Systémové zprávy POZNÁMKA: Pokud zobrazené hlášení není uvedeno v tabulce, vyhledejte informace v dokumentaci dodané k operačnímu systému nebo programu, který v počítači pracoval při zobrazení hlášení. A LERT ! P REVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [ NNNN ].
book.book Page 44 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží HARD-DISK DRIVE FAILURE ( C H Y B A J E D N O T K Y P E V N É H O D I S K U ). Možná porucha pevného disku během testu pevného disku POST. Zkontrolujte kabely, přepojte pevné disky nebo vyhledejte informace v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 76. HARD-DISK DRIVE READ FAILURE (CHYBA ČTENÍ JEDNOTKY PEVNÉHO D I S K U ).
book.book Page 45 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží NOTICE – H ARD D RIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE . A PARAMETER OUT OF RANGE MAY OR MAY NOT INDICATE A POTENTIAL HARD DRIVE PROBLEM (UPOZORNĚNÍ – AUTODIAGNOSTICKÝ SYSTÉM MONITOROVÁNÍ DISKU NAHLÁSIL , ŽE PARAMETR PŘEKROČIL NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ROZSAH . S POLEČ NOST D ELL DOPORUČUJE PRAVIDELNĚ ZÁLOHOVAT DATA .
book.book Page 46 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Diagnostický nástroj Dell Diagnostics POZOR: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem. Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese www.dell.com/ regulatory_compliance.
book.book Page 47 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Spuštění nástroje Dell Diagnostics z pevného disku POZNÁMKA: Pokud budete čekat příliš dlouho a zobrazí se logo operačního systému, pokračujte, dokud neuvidíte pracovní plochu systému Microsoft® Windows®, pak počítač vypněte a operaci opakujte. POZNÁMKA: Pokud počítač nezobrazuje na displeji žádný obraz, vyhledejte informace v části „Kontaktování společnosti Dell“ na straně 76.
book.book Page 48 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Spuštění nástroje Dell Diagnostics z média Dell Drivers and Utilities 1 Vložte médium Drivers and Utilities. 2 Vypněte a restartujte počítač. Ihned po zobrazení loga DELL stiskněte klávesu F12. POZNÁMKA: Pokud budete čekat příliš dlouho a zobrazí se logo operačního systému, pokračujte, dokud neuvidíte pracovní plochu systému Microsoft® Windows®, pak počítač vypněte a operaci opakujte.
book.book Page 49 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Tipy pro řešení potíží Při řešení potíží s počítačem postupujte podle těchto základních tipů: • Pokud jste přidali nebo odebrali součást počítače, než došlo k potížím, prostudujte si postupy pro instalaci a ujistěte se, že součást byla nainstalována správně (viz Servisní příručka na adrese support.dell.com). • Pokud zařízení nepracuje, zkontrolujte, zda je řádně připojeno.
book.book Page 50 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží POKUD KONTROLKA NAPÁJENÍ NESVÍTÍ. Počítač je vypnutý nebo není napájen. • Řádně připojte napájecí kabel do konektoru na zadní straně počítače i do síťové zásuvky ve zdi. • Vyřaďte z okruhu ochranná (jisticí) zařízení, prodlužovací napájecí kabely a další ochranná napájecí zařízení a ověřte si, zda bez nich počítač řádně pracuje.
book.book Page 51 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží POKUD KONTROLKA NAPÁJENÍ S V Í T Í O R A N Ž O V Ě . Došlo k problému Potíže s pamětí POZOR: Před manipulací uvnitř počítače si přečtěte bezpečnostní informace dodané s počítačem. Další informace o vhodných bezpečných postupech naleznete na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese www.dell.com/ regulatory_compliance. s napájením, zařízení může být vadné nebo nesprávně nainstalované.
book.book Page 52 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží • Usaďte paměťové moduly znovu v jejich paticích (viz Servisní příručka na adrese support.dell.com) a ujistěte se, že počítač s pamětí správně komunikuje. • Spusťte nástroj Dell Diagnostics (viz část „Diagnostický nástroj Dell Diagnostics“ na straně 46). POKUD SE SETKÁTE S DALŠÍMI POTÍŽEMI S PAMĚTÍ. • Usaďte paměťové moduly znovu v jejich paticích (viz Servisní příručka na adrese support.dell.
book.book Page 53 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Počítač přestal reagovat UPOZORNĚNÍ: Pokud řádně nevypnete operační systém, může dojít k ztrátě dat. V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č . Pokud není možné získat odezvu stisknutím klávesy na klávesnici nebo pohybem myši, stiskněte a podržte tlačítko napájení alespoň 8 až 10 sekund (než se počítač vypne) a pak restartujte počítač. Program přestal reagovat UKONČETE PROGRAM.
book.book Page 54 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží 1 Klepněte na tlačítko Start → Ovládací panely→ Programy→ Použít starší program s touto verzí systému Windows. 2 Na uvítací obrazovce klepněte na tlačítko Další. Postupujte podle pokynů na obrazovce. 3 Zobrazí se modrá obrazovka V Y P N Ě T E P O Č Í T A Č .
book.book Page 55 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží Technická aktualizační služba Dell • Technická aktualizační služba Dell poskytuje aktivní upozornění e-mailem na aktualizace softwaru a hardwaru pro váš počítač. Tato služba je bezplatná a lze přizpůsobit její obsah, formát a frekvenci doručování upozornění.
book.book Page 56 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Řešení potíží V horní části úvodní stránky Centra podpory společnosti Dell je zobrazeno modelové číslo vašeho systému spolu se servisním štítkem a expresním servisním kódem. Bližší informace o Centru podpory společnosti Dell naleznete v Průvodci technologiemi Dell. Ten je dostupný v Nápovědě a podpoře systému Windows (Start→ Nápověda a podpora) a na webové stránce podpory společnosti Dell (support.dell.com).
book.book Page 57 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru Přeinstalování softwaru Ovladače Identifikace ovladačů Pokud se setkáte s obtížemi s některým zařízením, určete, zda je zdrojem problému ovladač, a v případě potřeby jej aktualizujte. 1 2 Klepněte na tlačítko Start systému a pak pravým Windows Vista™ tlačítkem klepněte na položku Počítač. Klepněte na tlačítko Vlastnosti→ Správce zařízení. POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů.
book.book Page 58 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru Návrat k předchozí verzi ovladače zařízení 1 2 Klepněte na tlačítko Start systému a pravým tlačítkem Windows Vista klepněte na položku Počítač. Klepněte na tlačítko Vlastnosti→ Správce zařízení. POZNÁMKA: Může se zobrazit okno Řízení uživatelských účtů. Pokud jste k počítači přihlášeni jako správce, klepněte na tlačítko Pokračovat; v opačném případě se obraťte na správce a aktivujte Správce zařízení.
book.book Page 59 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru 2 Když se spustí instalační program média Drivers and Utilities, postupujte podle výzev na obrazovce. POZNÁMKA: Ve většině případů se program v médiu Drivers and Utilities spustí automaticky. Pokud k tomu nedojde, spusťte nástroj Průzkumník Windows, klepněte na adresář média a zobrazte jeho obsah a pak poklepejte na soubor autorcd.exe.
book.book Page 60 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru 6 Klepněte na ovladač, který chcete přeinstalovat, a postupujte podle pokynů na obrazovce. Pokud konkrétní ovladač není na seznamu, není operačním systémem vyžadován. 3 Poklepejte na typ zařízení, pro které instalujete ovladač (například Audio nebo Video). 4 Poklepejte na název zařízení, pro které instalujete ovladač. Klepněte na kartu Ovladač→ Aktualizovat ovladač→ Vyhledat ovladač v počítači.
book.
book.book Page 62 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru POZNÁMKA: Nastavte počítač Dell™ na klasické zobrazení Windows. Vrácení posledního obnovení systému UPOZORNĚNÍ: Před vrácením posledního obnovení systému uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné programy. Dokud nebude obnovení dokončeno, neměňte, nespouštějte ani neodstraňujte žádné soubory ani programy.
book.book Page 63 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru Použití média Operační systém Než začnete Pokud chcete vyřešit problém novou instalací operačního systému Windows, při které by se znovu nainstaloval ovladač, zkuste nejprve použít nástroj Vrátit změny ovladače zařízení v systému Windows. Viz „Návrat k předchozí verzi ovladače zařízení“ na straně 58.
book.book Page 64 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Přeinstalování softwaru Přeinstalace systému Windows Nová instalace může trvat 1 až 2 hodiny. Po dokončení nové instalace operačního systému bude třeba znovu nainstalovat ovladače zařízení, antivirové programy a ostatní software. 1 Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 3 Vložte médium s operačním systémem. Pokud se zobrazí zpráva Instalace systému Windows, klepněte na tlačítko Konec. Restartujte počítač.
book.book Page 65 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Vyhledávání informací Vyhledávání informací POZNÁMKA: Některé funkce nebo média jsou volitelná a nemusela být s tímto počítačem dodána. Některé funkce nebo média pravděpodobně nebudou v některých zemích k dispozici. Dokument/Média/Štítek POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem. Obsah Servisní štítek/ Kód expresní služby • Servisní štítek slouží k identifikaci počítače na webové stránce support.dell.
book.book Page 66 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Vyhledávání informací Dokument/Média/Štítek Obsah Médium Drivers and Utilities • Diagnostický program pro počítač Médium Drivers and Utilities je disk CD nebo DVD, který mohl být dodán s počítačem. • Ovladače pro počítač • Aktualizace ovladačů a dokumentace jsou k dispozici na webové stránce support.dell.com.
book.book Page 67 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Vyhledávání informací Dokument/Média/Štítek Dokumentace s bezpečnostními pokyny, předpisy, informacemi o záruce a informacemi o podpoře Tento typ informací může být dodán s počítačem. Další informace o předpisech najdete na webu www.dell.com na domovské stránce Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na této adrese: www.dell.com/ regulatory_compliance.
book.book Page 68 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Vyhledávání informací Dokument/Média/Štítek Obsah Průvodce technologiemi Dell • Informace o operačním systému Příručka Průvodce technologiemi Dell je k dispozici na webu support.dell.com. • Použití a správa zařízení Licenční štítek systému Microsoft® Windows® • Poskytuje produktový kód operačního systému. Licenční štítek systému Microsoft Windows je umístěn na počítači.
book.book Page 69 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Získání nápovědy Získání pomoci POZOR: Potřebujete-li sejmout kryt počítače, odpojte nejdříve napájecí kabel počítače a kabel modemu od elektrických zásuvek. Postupujte podle bezpečnostních pokynů dodaných s počítačem.
book.book Page 70 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Na výzvu automatizovaného telefonního systému společnosti Dell zadejte svůj kód expresní služby a váš telefonát bude přesměrován přímo k odpovědnému pracovníkovi podpory. Pokud nemáte kód expresní služby k dispozici, otevřete složku Dell Accessories, poklepejte na ikonu Express Service Code a postupujte podle pokynů.
book.book Page 71 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Online služby • Informace o produktech a službách Dell můžete nalézt na následujících stránkách: mobile_support@us.dell.com www.dell.com support@us.dell.com www.dell.com/ap (pouze země Asie/ Pacifické oblasti) suporte@dell.com (Brazílie) la-techsupport@dell.com (pouze země Latinské Ameriky a Karibiku) www.dell.com/jp (pouze Japonsko) www.euro.dell.com (pouze Evropa) www.dell.
book.book Page 72 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Služby AutoTech Problémy s objednávkou Automatizované služby podpory společnosti Dell – AutoTech – poskytují nahrané odpovědi na nejčastější otázky zákazníků společnosti Dell týkající se přenosných nebo stolních počítačů. Pokud máte nějaký problém s objednávkou, například chybějící součásti, nesprávné součásti nebo nesprávnou fakturu, kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Dell.
book.book Page 73 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis 3 Přiložte veškeré příslušenství, které náleží k vracené položce (napájecí kabely, softwarová média, příručky atd.), pokud vracíte zboží k úhradě vámi zaplacené částky (dobropisem). 4 Zabalte vracené zařízení do originálního nebo jiného vhodného obalu. Všechny vracené položky, určené k opravě nebo k vrácení částky, následujícím způsobem.
book.book Page 74 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Než zavoláte POZNÁMKA: Připravte si kód expresní služby. Kód pomůže automatizovanému systému telefonní podpory společnosti Dell ke správnému přesměrování telefonátu. Můžete být požádáni o zadání informací ze servisního štítku (obvykle je umístěn na dolní nebo zadní straně počítače). Nezapomeňte vyplnit Diagnostický kontrolní seznam (viz část „Diagnostický kontrolní seznam“ na straně 75).
book.
book.book Page 76 Monday, September 22, 2008 11:19 AM Získání nápovědy Kontaktování společnosti Dell POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní internetové připojení, můžete najít kontaktní informace na nákupní faktuře, balicím seznamu, účtence nebo v produktovém katalogu společnosti Dell. Společnost Dell poskytuje několik možností podpory a služeb online nebo pomocí telefonu. Dostupnost se liší v závislosti na zemi a produktu a některé služby nemusí být ve vaší oblasti k dispozici.
book.
book.
book.
book.
book.
book.