Dellt Online Rack UPS 3750W and 4200W Getting Started With Your System Démarrarer avec Votre Système Erste Schritte Mit Ihrem System Начало работы c вашей системой Inicio de su sistema 系统使用 入门指南 系統使用 入門指南 사용자의 시스템 시작하기 はじめに システムについて K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
Dellt Online Rack UPS 3750W and 4200W Getting Started With Your System K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
Notes and Warnings NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your software. DANGER: A DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: A WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or injury.
System Features Providing outstanding performance and reliability, the UPS's unique benefits include: S Online UPS design with pure sine wave output. The UPS filters and regulates incoming AC power and provides consistent power to your equipment without draining the battery. S True online double-conversion technology with high power density, utility frequency independence, and generator compatibility. S Selectable High Efficiency mode of operation. S 4U size that fits any standard 48 cm (19”) rack.
Finding Information CAUTION: The Safety, Environmental, and Regulatory Information document provides important safety and regulatory information. What are You Looking For? S The user's guide for my UPS Find It Here Dell UPS Disc S The user's guide for the Dell Network Management Card S Dell UPS Management Software NOTE: Documentation and software updates can be found at support.dell.com.
Installation and Startup CAUTION: Before performing the procedures in this document, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Safety, Environmental, and Regulatory Information document. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpacking the System 1 Open the outer carton and remove the accessories packaged with the cabinet.
Lifting the Cabinet CAUTION: The cabinet is heavy (66 kg/145.5 lb). Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. 1 With one person on each side, carefully lift the cabinet out of the outer carton using the handles on the cardboard and set it on a flat, stable surface. 2 Discard or recycle the packaging in a responsible manner, or store it for future use.
Identifying the UPS This section shows a front and rear panel of the Dell Online Rack UPS. On/Off Button LCD Panel Scroll Button (Down or Forward) Scroll Button (Up or Back) Select Button Figure 1. The Dell Online Rack UPS Front Panel Two IEC 320-C19 and Two L6-20 Receptacles (Load Segment 2) Output Circuit Breaker Ground Screw 2m, L6-30P Power Cord UPS Communication Bay RS-232 Port USB Port One L6-30 Receptacle (Load Segment 1) REPO Ports EBM Connector Figure 2.
Two IEC 320-C19 Receptacles (Load Segment 2) Output Circuit Breaker Ground Screw Input Terminal Block UPS Communication Bay RS-232 Port USB Port REPO Ports Eight IEC 320-C13 Receptacles (Load Segment 1) EBM Connector Figure 3. 3750W, 230V Rear Panel One L6-30 Receptacles (Load Segment 2) RS-232 Port Output Circuit Breaker Input Terminal Block Four IEC 320-C19 and Two L6-20 Receptacles (Load Segment 1) Figure 4.
Four IEC 320-C19 Receptacles (Load Segment 1) USB Port Output Circuit Breaker Input Terminal Block UPS Communication Bay RS-232 Port Six IEC 320-C13 Receptacles (Load Segment 2) REPO Ports Ground Screw EBM Connector Figure 5.
Rackmount Setup CAUTION: The cabinet is heavy (66 kg/145.5 lb): 1) Dell strongly recommends to remove the battery tray from the UPS before lifting. 2) Lifting the cabinets into the rack requires a minimum of two people. CAUTION: Removing the batteries should be performed or supervised by personnel knowledgeable about batteries and the required precautions. Keep unauthorized personnel away from batteries.
Removing the Battery Trays 2 Pull the battery trays using the plastic tabs and remove the battery trays.
Installing the Rails NOTE: The instructions are the same for square-hole racks and unthreaded, round-hole racks. The rails fit both rack styles. The square-hole rack is shown in the illustrations. 3 Select the proper holes in the rail for positioning the UPS in the desired location in the rack. The rails should be located at the bottom of the 4U space allocated for the UPS or 3U for the EBM. 4 Position the end of the left and right rails labeled FRONT facing inward.
5 Attach the rails to the rack: Engage the back end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook latch locks in place. Pull the rail toward the front. Push the front end of the rail until it fully seats on the vertical rack flange and the hook latch locks in place. Installing the Cabinet 6 Slide the cabinet into the rack. Repeat for any additional cabinets.
Securing the Cabinet 7 Secure the front of the cabinet to the rack using the thumbscrews on the mounting brackets. Tighten by hand; do not use power tools. Repeat for any additional cabinets. Installing the Battery Tray 8 Install the UPS battery trays.
Replacing the Battery Retaining Bracket and Connecting the Internal Battery Connectors 9 Replace the battery retaining bracket. 10 Tighten the thumbscrew. Torque the screw to 0.7 Nm (6.2 lb in). NOTE: A small amount of arcing may occur when connecting the batteries. This is normal and does not damage the unit or present any safety concern. 11 Connect the internal battery connectors and attach to the battery retaining bracket between the two studs.
Installing the UPS Front Cover 12 Install the UPS front cover. Connecting the Equipment 13 If you plan to use Dell UPS Management Software, connect your computer to the USB port using the supplied cable. 14 If your rack has conductors for grounding or bonding of ungrounded metal parts, connect the ground cable (not supplied) to the ground bonding screw.
Connecting the Power Cord (3750W/208V Models Only) 1 Verify that the power input to the UPS has a minimum of 30A upstream overcurrent protection. 2 Plug the UPS power cord into a power outlet. 3 Continue to “Starting the UPS” on page 21.
Hardwiring the UPS Input WARNING: Only qualified service personnel (such as a licensed electrician) shall perform the electrical installation. Risk of electrical shock.
Removing the Terminal Block Cover 1 Switch off utility power at the distribution point where the UPS will be connected. Be absolutely sure there is no power. 2 Remove the terminal block cover (four screws) and retain.
Installing the Input and Ground Wires 3 Punch a hole in the terminal block cover for the input conduit using a Greenlee® punch or similar device. The hole accommodates 3/4” or 1” IMC conduit. 4 Pull the input wire through the conduit, leaving approximately 2 ft (0.5m) of exposed wire. Attach a flexible metal fitting to the end of the conduit. 5 Insert the conduit through the wiring access entry and attach the conduit fitting to the panel. Strip 0.5” (1.
Starting the UPS 1 Verify that all load segment circuit breakers are in the ON position. 2 For 3750W/208V models only. Verify that the power input to the UPS has a minimum of 30A upstream overcurrent protection. 3 For hardwired input models only. Switch the main utility breaker on. 4 Press the button on the UPS front panel.
Completing the Startup 1 Verify that the Normal icon appears on the UPS status summary screen, indicating that the UPS is operating normally and any loads are powered. 2 On the UPS status summary screen, press the button to check for active alarms or notices. Resolve any active alarms before continuing. See “Troubleshooting” in the Dell Network Management Card User's Guide. If there are no active alarms, a “No Active Alarms” message appears.
Onduleur en Baie En Ligne Dellt 3750W et 4200W Démarrer avec Votre Système K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
Remarques et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre logiciel. DANGER : Un DANGER indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, provoquera la mort ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse potentielle qui, si elle n'est pas évitée, pourrait provoquer la mort ou une blessure.
Caractéristiques du système Offrant une fiabilité et des performances remarquables, les avantages uniques de l'onduleur comprennent : S Conception en ligne avec sortie sinusoïdale pure. L'onduleur filtre et régule le courant AC entrant et fournit un courant constant à votre équipement sans vider la batterie. S Véritable technologie en ligne double-conversion avec haute densité de puissance, indépendance de la fréquence du secteur, et compatibilité avec les groupes électrogènes.
Trouver des informations ATTENTION : Le document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation fournit des informations importantes sur la sécurité et la réglementation. Que recherchez-vous ? S Le guide d'utilisation de mon onduleur Trouvez-le ici Disque de l'onduleur Dell S Le guide d'utilisation pour la Dell Carte de gestion de réseau S Logiciel de gestion d'onduleur Dell REMARQUE : Les mises à jour des documents et des logiciels se trouvent sur support.dell.com.
Installation et démarrage ATTENTION : Avant de réaliser les procédures de ce document, lisez et suivez les instructions de sécurité et les informations importantes sur la réglementation qui figurent dans votre document Informations sur la sécurité, l'environnement et la réglementation. Cette section décrit les étapes de configuration de votre système pour la première fois. Déballage du système 1 Ouvrez le carton extérieur et retirez les accessoires emballés avec le module.
Levage du Module ATTENTION : Le module est lourd (66 kg/66,00 kg). Le levage des modules dans la baie exige deux personnes au minimum. 1 Avec une personne de chaque côté, levez soigneusement le module hors du carton extérieur en utilisant les poignées du carton et posez-le sur une surface plane et stable. 2 Jetez ou recyclez l'emballage d'une façon responsable, ou conservez-le pour une utilisation ultérieure.
Bouton Marche/Arrêt Panneau LCD Bouton de défilement (vers le bas ou en avant) Bouton de défilement (vers le haut ou en arrière) Bouton de sélection Figure 1. Panneau avant de l'onduleur Baie En Ligne Dell Deux Prises IEC 320-C19 et deux Prises L6-20 (Segment de charge 2) Coupe-circuits de sortie Vis de mise à la terre Cordon d'alimentation 2m, L6-30P Port RS-232 Port USB Une Prise L6-30 (Segment de charge 1) Ports REPO Baie de communication de l'onduleur Connecteur EBM Figure 2.
Deux Prises CEI 320-C19 (Segment de charge 2) Coupe-circuits de sortie Vis de mise à la terre Bornier d'entrée Baie de communication de l'onduleur Port RS-232 Port USB Ports REPO Huit Prises CEI 320-C13 (Segment de charge 1) Connecteur EBM Figure 3. Panneau arrière 3750W, 230V Une Prise L6-30 (Segment de charge 2) Coupe-circuits de sortie Bornier d'entrée | Port USB Quatre Prises CEI 320-C19 et deux Prises CEI320-C13 (Segment de charge 1) Figure 4.
Quatre Prises CEI 320-C19 (Segment de charge 1) Port USB Coupe-circuits de sortie Bornier d'entrée Six Prises CEI 320-C13 (Segment de charge 2) Baie de communication de l'onduleur Port RS-232 Ports REPO Vis de mise à la terre Connecteur EBM Figure 5. Panneau arrière 4200W, 230V Configuration en baie ATTENTION : Le module est lourd (66 kg/145.5 lb): 1) Dell recommande fortement de retirer le plateau de batteries de l'onduleur avant le levage.
Enlevez le support de maintien des batteries 1 Desserez la vis à oreilles du support de maintien des batteries et enlevez-le. Retrait du plateau des batteries 2 Tirez le plateau des batteries en utilisant les languettes en plastique et retirez le plateau des batteries.
Installation des Rails REMARQUE : Les instructions sont les mêmes pour des baies à trous carrés et les baies à trous ronds non filetés. Les rails s'adaptent aux deux styles de baies. La baie à trous carrés est montrée sur les illustrations. 3 Sélectionnez les bons trous dans le rail pour positionner l'onduleur à l'emplacement souhaité dans la baie. Les rails doivent être situés en bas de l'espace 4U alloué à l'onduleur ou 3U de l'EBM.
5 Fixez les rails à la baie : Emboîtez l'extrémité arrière du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de la baie et que le loquet du crochet soit en place. Tirez le rail vers l'avant. Poussez l'extrémité avant du rail jusqu'à ce qu'il soit totalement en place sur le bord vertical de la baie et le loquet du crochet soit en place. Installation du Module 6 Glissez le module dans la baie. Répétez la procédure pour des modules supplémentaires.
Fixation du Module 7 Fixez l'avant du module sur la baie en utilisant les vis à oreilles sur les supports de montage. Serrez à la main; n'utilisez pas d'outils mécaniques. Répétez la procédure pour des modules supplémentaires.
Remettez le support de maintien des batteries et connectez les connecteurs internes des batteries 9 Remettez le support de maintien des batteries. 10 Serrez la vis à oreilles. Serrez la vis à un couple de 0,7 Nm (6,2 lb in). REMARQUE : Un petit arc électrique peut survenir lors du branchement des batteries. Ceci est normal, il n'endommage pas l'unité et ne présente aucun problème de sécurité.
Installation du couvercle avant de l'onduleur 12 Installez le couvercle avant de l'onduleur. Connexion de l'équipement 13 Si vous prévoyez d'utiliser le Logiciel de gestion d'onduleur Dell, connectez votre ordinateur au port USB en utilisant le câble fourni. 14 Si votre châssis a des conducteurs pour la mise à la terre ou le soudage des pièces métalliques non reliées à la masse, connectez le câble de masse (non fourni) sur la vis de connexion à la masse.
Connectez le cordon d'alimentation (Modèles 3750W/208V seulement) 1 Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection contre des surintensités montantes d'au moins 30A : 2 Branchez le câble d’alimentation électrique de l’onduleur sur une prise de courant.
Cablez l'entrée de l'onduleur AVERTISSEMENT : Seul un personnel qualifié (comme un électricien agréé) peut réaliser le branchement électrique. Risque de choc électrique.
Démontage du couvercle du bornier d'entrée 1 Eteignez l'alimentation au point de distribution où l'onduleur sera connecté. Soyez absolument sur qu'il n'y ait pas d'alimentation. 2 Enlevez le couvercle du bornier (quatre vis) et conservez-le.
Installation de l'entrée et des fils de masse 3 Faites un trou dans le courvercle du bornier pour le tuyau d'entrée en utilisant un perforateur Greenlee® ou un appareil similaire. Le trou est prévu pour un tuyau IMC 3/4” ou 1”. 4 Tirez le fil d'entrée dans le tuyau, en laissant à peu près 2 ft (0,5m) de fil exposé. Attachez une pièce de fixation en métal flexible à la fin du tuyau. 5 Inserez le tuyau dans l'entrée des fils et attachez la fixation du tuyau au panneau.
Démarrage de l'onduleur 1 Vérifiez que tous les dijoncteurs des segments de charge sont en position ON. 2 Pour les modèles de 3750W/208V seulement. Vérifiez que l'entrée d'alimentation vers l'onduleur possède une protection contre des surintensités montantes d'au moins 30A. 3 Pour les modèles cablés seulement. Fermez le disjoncteur principal. 4 Appuyez sur le bouton 42 | sur le panneau avant de l'onduleur.
Achèvement du démarrage 1 Vérifiez que l'icône Normal apparaît sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, indiquant que l'onduleur fonctionne normalement et que toutes les charges sont alimentées. 2 Sur l'écran de résumé d'état de l'onduleur, appuyez sur le bouton pour vérifier les avis et les alarmes actives. Résolvez toutes les alarmes actives avant de continuer. Voir « Dépannage » dans le Guide d'Utilisation de la Carte de Gestion de Réseau Dell.
44 | Installation et démarrage
Dellt Online Rack-USV 3750W und 4200W Erste Schritte mit Ihrem System K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
Hinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf eine wichtige Information aufmerksam, mit deren Hilfe Sie Ihre Software optimal nutzen können. GEFAHR: GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird. WARNUNG: WARNUNG macht auf eine potenziell gefährliche Situation aufmerksam, die zum Tod oder zu Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.
Systemmerkmale Die herausragende Leistung und Zuverlässigkeit sind nur einige der Vorteile der USV-Anlagen. Sie bieten zudem: S Online USV-Design mit reinem Sinusausgang. Die USV filtert und regelt eingehenden Wechselstrom und sorgt für eine gleichförmige Versorgung Ihrer Anlagen mit Strom, ohne Energie von der Batterie zu ziehen. S Echte Online-Doppelwandlertechnologie mit hoher Leistungsdichte, Unabhängigkeit der Netzfrequenz und Generatorkompatibilität. S Auswählbarer Hocheffizienzbetrieb.
Finden von Informationen ACHTUNG: Im Dokument Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften finden Sie wichtige Sicherheitshinweise und Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen. Was suchen Sie? S Die Benutzeranleitung für meine USV Hier finden Sie es Die Disk für die Dell USV S Die Benutzeranleitung für die Dell Netzwerkmanagementkarte S Dell USV Management Software HINWEIS: Dokumentation und Softwareaktualisierungen finden Sie unter support.dell.com.
Installation und Inbetriebnahme ACHTUNG: Vor der Ausführung der Verfahren in diesem Dokument lesen und befolgen Sie bitte die Sicherheitshinweise und wichtigen Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen in Ihrem Dokument über Informationen zu Sicherheit, Umwelt und gesetzlichen Vorschriften. In diesem Abschnitt werden die Schritte für die Erstkonfiguration Ihres Systems beschrieben.
Gehäuse heben ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg). Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. 1 Heben Sie das Gehäuse mit einer Person auf jeder Seite mit den Griffen vorsichtig aus dem äußeren Karton heraus und setzen Sie es auf einer flachen, stabilen Unterlage ab. 2 Entsorgen oder recyceln Sie die Verpackung in umweltbewusster Weise, oder bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf.
Beschreibung der USV In diesem Abschnitt wird die Vorder- und Rückansicht der Dell Online Rack USV angezeigt. Ein-/Aus-Schalter Bildlauftaste (aufwärts oder rückwärts) LCD-Anzeigen Bildlauftaste (abwärts oder vorwärts) Auswahltaste Abbildung 1.
Zwei IEC 320-C19-Anschlussdosen (Lastsegment 2) Ausgangsüberlastschalter RS-232-Schnittstelle USB-Anschluss Erdungsschraube Eingangsklemmen Kommunikationssteckplatz der USV REPO-Schnittstellen Acht IEC 320-C13-Anschlussdosen (Lastsegment 1) EBM-Anschluss Abbildung 3.
Vier IEC 320-C19-Anschlussdosen (Lastsegment 1) Ausgangsüberlastschalter Eingangsklemmen RS-232-Schnittstelle USB-Anschluss Sechs IEC 320-C13-Anschlussdosen (Lastsegment 2) Kommunikationssteckplatz der USV REPO-Schnittstellen Erdungsschraube EBM-Anschluss Abbildung 5.
Rackmontage ACHTUNG:Das Gehäuse ist schwer (66 kg): 1) Dell empfiehlt vor dem Anheben ausdrücklich das Entfernen des Batterieträgers aus der USV. 2) Zum Heben des Gehäuses in das Gestell sind mindestens zwei Personen erforderlich. ACHTUNG:Die Entfernung der Batterien sollte unter Befolgung der erforderlichen Sicherheitsvorkehrungen durch fachkundiges Personal erfolgen oder beaufsichtigt werden. Nicht ausreichend geschultem Personal ist der Zugang zu den Batterien zu verwehren.
Entfernen der Batterieträger 2 Ziehen Sie die Batterieträger mit den Kunststofflaschen heraus und entfernen Sie sie.
Montage der Schienen HINWEIS: Für Racks mit quadratischen Öffnungen und Racks mit runden Öffnungen ohne Gewinde gelten die gleichen Anweisungen. Die Schienen passen zu beiden Rack-Typen. Auf den Abbildungen ist das Rack mit den quadratischen Öffnungen zu sehen. 3 Wählen Sie die korrekten Öffnungen in der Schiene aus, um die USV wie gewünscht im Rack zu positionieren. Die Schienen sollten unten an dem 4U-Platz angeordnet sein, der der USV zugewiesen wurde, bzw. am 3U bei der EBM.
5 Bringen Sie die Schienen am Rack an: Schieben Sie das hintere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet. Ziehen Sie die Schiene nach vorne. Schieben Sie das vordere Ende der Schiene hinein, bis es vollständig auf dem vertikalen Gestellflansch sitzt und der Haken einrastet. Installation des Gehäuses 6 Schieben Sie das Gehäuse in das Rack. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse.
Befestigung des Gehäuses 7 Befestigen Sie die Vorderseite des Gehäuses mit den Rändelschrauben auf den Halterungen an dem Rack. Ziehen Sie die Schrauben von Hand fest. Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge. Wiederholen Sie den Vorgang für weitere Gehäuse. Installation des Batterieträgers 8 Installieren Sie die Batterieträger der USV.
Austauschen der Batteriehalteklammer und Verbinden der Anschlüsse im Inneren der Batterie 9 Entfernen Sie die Batteriehalteklammer. 10 Ziehen Sie die Rändelschraube fest. Drehen Sie die Schraube mit einem Drehmoment von 0,7 Nm (6,2 lb in) wieder ein. HINWEIS: Bei der Verbindung der Batterien kann es zu einem kleinen Lichtbogen kommen. Das ist völlig normal und schadet weder der Anlage noch stellt es ein Sicherheitsrisiko dar.
Installation der vorderen USV-Abdeckung 12 Installieren Sie die vordere USV-Abdeckung. Anschließen der Anlage 13 Sofern Sie die Benutzung der Dell USV Management Software planen, schließen Sie Ihren Computer mit dem beiliegenden Kabel an die USB-Schnittstelle an. 14 Falls das Gestell über Erdungsleitungen oder Leitungen zum Erden nicht geerdeter Metallteile verfügt, das Erdungskabel (nicht enthalten) an die Erdungsschraube anschließen.
Anschließen des Netzkabels (nur bei Gerätetypen mit 3750W/208V) 1 Vergewissern Sie sich, dass der Stromeingang der USV mit einem angemessenen vorgeschalteten Schutz von mindestens 30A gegen Spannungsspitzen ausgestattet ist. 2 Stecken Sie das USV-Netzkabel in eine Netzsteckdose ein. 3 Gehen Sie weiter zu „Starten der USV“ auf Seite 65.
Festverdrahtung des USV-Eingangs WARNUNG: Arbeiten im Zusammenhang mit Elektroinstallation dürfen nur von qualifiziertem, technischen Personal (Elektrofachbetrieb / Elektromeister) vorgenommen werden. Gefahr eines Stromschlages. Für die festverdrahteten Dell Online Rack-Gerätetypen ist eine geeignete Abzweigleitung erforderlich.
Entfernen der Abdeckung für die Anschlussleiste 1 Schalten Sie den Netzstrom an der Verteilerstelle ab, an der die USV angeschlossen werden soll. Vergewissern Sie sich unbedingt, dass kein Strom an der Leitung anliegt. 2 Nehmen Sie die Abdeckung der Anschlussleiste (vier Schrauben) ab und legen Sie sie zur Seite.
Installieren der Eingangs- und Erdungskabel 3 Stanzen Sie für die Eingangsleitung ein Loch in die Abdeckung der Anschlussleiste. Verwenden Sie hierzu einen Blechlocher der Marke Greenlee® oder ein vergleichbares Werkzeug. Das Loch muss groß genug für eine 1,9 cm oder 2,5 cm dicke IMC-Leitung (Intermediate Metal Conduit) sein. 4 Ziehen Sie das Eingangskabel durch die Leitung und lassen Sie dabei etwa 0,5 m Kabel heraushängen. Bringen Sie am Ende der Leitung ein flexibles Metallanschlussstück an.
Starten der USV 1 Vergewissern Sie sich, dass sich alle Überstromsicherungen für Lastsegmente in der Position EIN befinden. 2 Nur für Gerätetypen mit 3750W/208V. Vergewissern Sie sich, dass der Stromeingang der USV mit einem angemessenen vorgeschalteten Schutz von mindestens 30A gegen Spannungsspitzen ausgestattet ist. 3 Nur bei Gerätetypen mit festverdrahtetem Eingang. Schalten Sie den Netzstromschalter ein. 4 Drücken Sie die Taste auf der Vorderseite der USV.
Abschluss des Startvorgangs 1 Vergewissern Sie sich, dass das Symbol für „Normal“ auf dem Bildschirm mit der USV-Statusübersicht angezeigt wird. Hierdurch wird angezeigt, dass die USV ordnungsgemäß funktioniert und dass alle angeschlossenen Lasten mit Strom versorgt werden. 2 Wählen Sie im Bildschirm mit der USV-Statusübersicht die Schaltfläche , um zu prüfen, ob eine aktive Warnmeldung oder ein aktiver Hinweis vorliegt. Lösen Sie alle aktiven Warnmeldungen, bevor Sie den Vorgang fortsetzen.
Он-лайн блок Dellt 3750 Вт и 4200 Вт Начало работы c системой K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
Примечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ: Пометка ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая помогает более эффективно использовать программное обеспечение. ОПАСНОСТЬ: Пометка ОПАСНОСТЬ указывает на ситуации с непосредственной угрозой, которая, в случае ее возникновения, приведет к серьезной травме или летальному исходу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пометка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, в случае ее возникновения, может привести к травме или летальному исходу.
Функции системы Уникальными преимуществами, обеспечивающими исключительную эффективность и надежность ИБП, являются: S Онлайн ИБП с чистой синусоидой на выходе. Фильтры ИБП и управление входным питанием позволяют нагрузке получать постоянное питание и при этом производить заряд батареи. S Технология двойного преобразования с высокой плотностью мощности, независимой от сети частотой тока и возможностью совместной работы с генератором. S Выбираемый пользователем режим высокой эффективности.
Поиск информации ВНИМАНИЕ: Документ Информация о технике безопасности, охране окружающей среды и нормативных документах содержит важную информацию о технике безопасности и нормативных документах. Что вы ищите? S Руководство пользователя для ИБП Вы найдете это здесь Диск ИБП Dell S Руководство пользователя для карты Карта сетевого управления Dell S Программа управления ИБП Dell ПРИМЕЧАНИЕ: Документацию и обновленные версии ПО можно найти на сайте support.dell.com.
Установка и запуск ВНИМАНИЕ: Перед выполнением процедуры, описанной в данной документации, прочтите и выполните инструкции по технике безопасности и ознакомьтесь с важным нормативным документом Информация о технике безопасности, охране окружающей среды и нормативных документах. В данном разделе описываются этапы первичной настройки системы. Распаковка системы 1 Откройте внешнюю картонную коробку и достаньте из нее принадлежности, упакованные вместе с корпусом.
Подъем корпуса ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (66кг./145,5ф). Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. 1 Два человека (по одному человеку с каждой стороны) осторожно вынимают корпус из картонной упаковки за ручки на картоне и устанавливают его на ровной устойчивой поверхности. 2 Выбросьте или утилизируйте упаковку согласно правилам или сохраните ее для будущего использования.
Описание ИБП В данном разделе показаны передняя и задняя панели ИБП Он-лайн блок Dell. Кнопка Вкл./Выкл. Жидкокристаллическая панель Кнопка пролистывания (вниз или вперед) Кнопка пролистывания (вверх или назад) Кнопка выбора Рис. 1.
две розетки IEC 320-C19 (Сегмент загрузки 2) Прерыватели цепи выхода Болт заземления Входная клеммная колодка Порт RS-232 Порт USB коммуникационного отсека ИБП Порты REPO Восемь гнезд IEC 320-C13 (Сегмент загрузки 1) Разъем RJ-11 устройства ЕВМ Рис. 3. 3750W, 230V Задняя панель Одно гнездо L6-20 (Сегмент загрузки 2) Прерыватели цепи выхода Входная клеммная колодка Четыре гнезда IEC 320-C19 и два гнезда IEC320-C13 (Сегмент загрузки 1) Рис. 4.
Четыре гнезда IEC 320-C19 (Сегмент загрузки 1) Порт USB Прерыватели цепи выхода Входная клеммная колодка коммуникационн ого отсека ИБП Порт RS-232 шесть розеток IEC 320-C13 (Сегмент загрузки 2) Порты REPO Болт заземления Разъем RJ-11 устройства ЕВМ Рис. 5.
Вариант установки в стойке ВНИМАНИЕ: Корпус тяжелый (66кг/145,4ф): 1) Dell настоятельно рекомендует перед подъемом извлечь поддон аккумуляторной батареи из ИБП. 2) Для подъема корпуса на стойку требуется не менее двух человек. ВНИМАНИЕ: Извлечение батарей должно осуществляться или контролироваться персоналом, осведомленным о работе батарей и требованиях техники безопасности. Не допускайте к батареям посторонних. Удаление кронштейна, держащего батарею.
Извлечение поддонов аккумуляторной батареи 2 Выдвиньте поддоны аккумуляторных батарей, используя пластиковые ушки, и извлеките их.
Установка направляющих Примечание: Инструкции по работе со стойками с квадратными отверстиями и стойками с круглыми безрезьбовыми отверстиями явлются одинаковыми. Направляющие подходят для обоих видов стоек. Стойка с квадратными отверстиями показана на рисунке. 3 Выберите надлежащие отверстия в направляющих для размещения ИБП в желаемом месте стойки. Направляющие должны находиться на нижней части пространства 4U, выделенного для ИБП или МВБ.
5 Прикрепите направляющие к стойке: Зацепите задний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью сел на фланец вертикальной стойки, а защелка закрылась. Потяните направляющую вперед. Подтолкните передний конец направляющей таким образом, чтобы он полностью сел на фланец вертикальной стойки, а защелка закрылась. Установка корпуса 6 Задвиньте корпус в стойку. Повторите эту процедуру для всех дополнительных корпусов.
Крепеж корпуса 7 Закрепите переднюю сторону корпуса на стойке при помощи винтов-барашков на монтажных кронштейнах. Затяните вручную, без использования силового инструмента. Повторите эту процедуру для всех дополнительных корпусов. Установка поддона аккумуляторных батарей 8 Установите поддон аккумуляторных батарей для ИБП.
Замена кронштейна, держащего батарею, и подключение разъемов внутренней батареи 9 Замените кронштейн, держащий батарею. 10 Затяните винт. Затяните винт с усилием 0,7 Нм (6,2 фунта на дюйм). Примечание: При подключении батарей возможно незначительное искрение. Это нормальное явление; оно не повреждает ИБП и является неопасным. 11 Подключите разъемы внутренней батареи и установите кронштейн, держащий батарею, между двумя штифтами.
Установка передней крышки ИБП 12 Установите переднюю крышку ИБП. Подключение оборудования 13 Если вы планируете установитьПрограмма управления ИБП Dell, подсоедините ваш компьютер к USB-порту кабелем. 14 Если стойка оснащена проводниками для заземления или контакта с незаземленными металлическими деталями, подсоедините кабель заземления (не входит в комплект) к винту заземления.
Подключение силового кабеля (только для моделей 3750Вт/208В) 1 Проверьте, чтобы входное напряжение было не менее 30А защиты от перегрузки. 2 Вставьте шнур питания ИБП в розетку электросети. 3 Перейдите к действию «Пуск ИБП» на стр. 87.
Подключение входа ИБП Предупреждение: Установка электрооборудования может выполняться только квалифицированным обслуживающим персоналом (например, сертифицированным электриком) Существует опасность поражения электрическим током.
Удаление крышки клеммной колодки 1 Выключите подачу тока от сети к точке распределения, где будет подключен ИБП. Полностью убедитесь в отсутствии электропитания. 2 Удалите крышку клеммной колодки (четыре винта) и сохраняйте ее.
Установка входящего и заземляющего проводов 3 Проделайте отверстие в крышке клеммной колодки для входного кабелепровода при помощи дыропробивного пресса ® или аналогичного устройства. Отверстие IMC 3/4 дюйма ”или 1 дюйм”. 4 Протяните входные провода в кабелепровод, оставив около 2ф (0,5м) проводов открытыми. Прикрепите гибкий металлический штуцер к концу кабелепровода. 5 Протяните кабелепровод через систему внутренней проводки и прикрепите металлический штуцер к панели.
Включение ИБП 1 Проверьте, чтобы все сегменты загрузки прерывателя цепи были в положении «ВКЛ.» 2 Только для моделей 3750W/208V Проверьте, чтобы входное напряжение было не менее 25А защиты от перегрузки. 3 Только для проводных моделей Включите основной автомат защиты 4 Нажмите кнопку на передней панели ИБП.
Завершение запуска 1 Убедитесь, что на итоговом экране состояния ИБП появилась пиктограмма обычного режима , обозначающая, что ИБП работает нормально и подает электропитание на существующие нагрузки. 2 На итоговом экране состояния ИБП нажмите кнопку , чтобы проверить, активны ли аварийные сигналы или извещения. Отреагируйте на все активные сигналы, прежде Управление сетевой картой Dell: руководство пользователя, раздел «Поиск и устранение неисправностей».
UPS con bastidor en línea de Dellt 3750W y 4200W Introducción de su sistema K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
Notas y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que lo ayuda a utilizar mejor el software. PELIGRO: Un PELIGRO indica una situación inminentemente peligrosa que, si no se evita, dará como resultado la muerte o una lesión grave. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, sino se evita, podría dar como resultado la muerte o una lesión.
Características del sistema Al brindar rendimiento y confiabilidad sobresalientes, los beneficios exclusivos la UPS incluyen: S Diseño de UPS online con salida de onda senoidal pura. El UPS filtra y regula la energía de corriente alterna entrante y brinda a su equipo energía consistente sin drenar la batería. S Tecnología de doble conversión real en línea con densidad de alta energía, independencia de frecuencia de servicio y compatibilidad del generador.
Búsqueda de información PRECAUCIÓN: El documento Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad brinda información sobre las reglas y seguridad importantes. ¿Qué está buscando? S La guía del usuario para la UPS Encuéntrelo aquí Disco de la UPS Dell S La guía del usuario para la Tarjeta de Gestión de Red de Dell S Software de Gestión de UPS de Dell NOTA: La documentación y la actualización de software se pueden encontrar en support.dell.com.
Instalación y arranque PRECAUCIÓN: Antes de realizar los procedimientos que se describen en este documento, lea y siga las instrucciones las instrucciones de seguridad y la información regulatoria importante en su documento Información Ambiental, Regulatoria y de Seguridad. En la presente sección, se describen los pasos para configurar su sistema por primera vez. Cómo desembalar el sistema 1 Abra la caja de cartón exterior y extraiga los accesorios embalados con el gabinete.
Cómo levantar el gabinete PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (66 kg/145,5 lb). Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. 1 Con una persona de cada lado, levante cuidadosamente el gabinete de la caja de cartón externa usando las manijas de la caja de cartón y colóquelo sobre una superficie plana y estable. 2 Deseche o recicle el embalaje de manera responsable o guárdelo para un uso futuro.
Identificación de la UPS En la presente sección, se muestra el panel frontal y posterior de la UPS Estante en linea Dell. Botón de Encendido/Apagado Panel LCD Botón de desplazamiento (hacia abajo o hacia delante) Botón de desplazamiento (hacia arriba o hacia atrás) Botón de selección Figura 1.
Dos receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 2) Interruptores del Circuito de Salida Tornillo con conexión a tierra Bloque Terminal de Entrada Puerto RS-232 Puertos REPO Puerto USB Ocho receptáculos IEC 320-C13 (Segmento de carga 1) Compartimiento de comunicación de la UPS Conector EBM Figura 3.
Cuatro receptáculos IEC 320-C19 (Segmento de carga 1) Puerto USB Interruptores del Circuito de Salida Bloque Terminal de Entrada Puerto RS-232 Tornillo con Seis receptáculos IEC 320-C13 conexión a tierra (Segmento de carga 2) Puertos REPO Compartimiento de comunicación de la UPS Conector EBM Figura 5.
Configuración del montaje en bastidor PRECAUCIÓN: El gabinete es pesado (66 kg/145.5 lb). 1) Dell recomienda encarecidamente extraer la bandeja de las baterías de la UPS antes de levantarla. 2) Para levantar los gabinetes al bastidor se necesitan al menos dos personas. PRECAUCIÓN: La extracción de las baterías debe ser realizada o supervisada por personal con conocimientos en baterías y en las precauciones necesarias. Mantenga las baterías fuera del alcance del personal no autorizado.
Cómo extraer la bandeja de las baterías 2 Tire de la batería utilizando bandejas separadores de plástico y retire la bandeja de las baterias.
Cómo instalar los rieles NOTA: Las instrucciones son las mismas que para los bastidores de orificios cuadrados y los bastidores de orificios redondos y sin rosca. Los rieles sirven para ambos estilos de bastidores. En las ilustraciones se muestra el bastidor con orificios cuadrados. 3 Seleccione los orificios adecuados en el riel para posicionar la UPS en la ubicación del bastidor deseada. Los rieles deben ubicarse en la parte inferior del espacio de 4U asignado para la UPS o de 3U para el EBM.
5 Fije los carriles para el bastidor: Acople el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar. Tire del riel hacia la parte delantera. Empuje el extremo delantero del riel hasta que se asiente completamente sobre la brida del bastidor vertical y el pestillo del gancho se cierre en el lugar. Instalación del gabinete 6 Deslice el gabinete por el bastidor. Repita para todos los gabinetes adicionales.
Cómo asegurar el gabinete 7 Asegure la parte delantera del gabinete al bastidor mediante tornillos de apriete manual en los soportes de montaje. Ajuste manualmente; no utilice herramientas mecánicas. Repita para todos los gabinetes adicionales.
Sustitución de la pila de retención del soporte y conexión de la batería interna y los conectores. 9 Vuelva a colocar la batería sosteniendo el soporte. 10 Ajuste el tornillo de apriete manual. Apriete el tornillo a 0,7 Nm (6,2 lb pulg.). NOTA: Se puede producir un pequeño arco cuando conecte las baterías. Esto es normal y no daña la unidad ni tampoco debe preocuparse por su seguridad. 11 Conecte los conectores de la batería interna y adjunte a la batería de soporte de retención entre los dos montantes.
Instalación de la cubierta delantera de la UPS 12 Instale la cubierta delantera de la UPS Conectar el equipo 13 Si planea utilizar el Software de Gestión de UPS de Dell, conecte su equipo al puerto USB o el puerto RS-232 mediante el uso del cable suministrado. 14 Si su bastidor tiene conductores para la conexión a tierra o puenteo de las piezas de metal, conecte el cable a tierra (no suministrado) al tornillo de puenteo.
Conexión del cable de alimentación (sólo en modelos 3750W/208V) 1 Verifique que la entrada de energía a la UPS cuente con una adecuada protección contra sobretensión ascendente: 2 Enchufe el cable de alimentación de la UPS en un tomacorriente. 3 Seguir "A partir de la UPS " en la página 109.
Cableado de entrada a la UPS ADVERTENCIA: Sólo el personal en servicios de reparación calificado (como por ejemplo electricistas con licencia) podrán realizar la conexión eléctrica. Riesgo de Descargas Eléctricas.
Extracción de la cubierta del bloque de terminales 1 Apague la fuente de alimentación del punto de distribución donde se conectará la UPS. Asegúrese de que no haya corriente. 2 Quite la cubierta protectora de la terminal y consérvela.
Instalación de los cables de entrada y conexión a tierra 3 Haga un orificio en la cubierta del bloque de terminales para la entrada utilizando una punzonadora Greenlee ®. El orificio admite conductos de 3/4" o IMC de 1. 4 Tire del cable de entrada a través del conducto, dejando unos 2 pies (0,5m) de cable expuesto. Adjunte una instalación flexible de metal al final del conducto el final del conducto.
Cómo encender la UPS 1 Compruebe que todos los disyuntores de carga estén en la posición ON. 2 Para los modelos de 3750W/208V solamente. Verifique que la entrada de energía a la UPS cuente con una adecuada protección contra sobretensión ascendente: 3 Cableado para los modelos de entrada solamente. Encienda el interruptor del disyuntor principal. 4 Presione el botón del panel frontal de la UPS.
Cómo completar el arranque 1 Verifique que el ícono Normal aparezca en la pantalla de resumen del estado de la UPS, que indica que el UPS funciona normalmente y que todas cargas reciben corriente. 2 En la pantalla de resumen de estado de UPS, presione el botón para comprobar las notificaciones y las alarmas activas. Solucione todas las alarmas activas antes de continuar. Consulte el "Diagnóstico de fallas" en la Guía del Usuario de la Tarjeta de Gestión de Red de Dell.
Dellt 在线机架式 UPS 3750W 和 4200W 系统使用 入门指南 K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
注意和警告 NOTE: “注意”表示可帮助您更好使用本软件的重要信息。 DANGER: “危险”表示紧急危险情况,如果不加以避免,将导致死亡或严重的伤害。 WARNING: “警告”表示潜在危险情况,如果不加以避免,将会导致死亡或伤害。 CAUTION: “小心”表示潜在危险情况,如果不加以避免,可能导致轻度或中度伤害,或财产损失事故。 DANGER: 遵守下列须知有助于防止紧急危险情况,其若不加以避免,将导致死亡或严重的伤害: S 本 UPS 包含危险致命的电压。所有维修和服务都只能由经过授权的维修人员进行。UPS 中 没有用户可自行维修的部件 。 本文档所含信息如有更改,恕不另行通知。 E 2009 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面允许,严禁以任何形式进行复制。 本文中使用的商标: Dell 和 DELL 徽标是 Dell Inc. 的商标。 本文件中可能会使用其它商标或商业名称来指称拥有该商标或名称权利的实体或其产品。Dell Inc.
系统性能 该 UPS 可提供杰出的性能与可靠性,其独特优势包括: S 具有纯正弦波输出的在线式 UPS 设计。UPS 过滤和调节进入的交流电力并为您的设备提供 持续的电力,而无需耗用电池。 S 真正在线双转换技术,提供高功率密度,不依赖公用电源频率,而且兼容各种发电机。 S 可选择的“高效”操作模式。 S 4U 的大小适合任何标准48厘米(19英寸)机柜。 S 即使没有公用电源,电池启动功能也能给 UPS 供电。 S 通过可选的Extended Battery Module (EBM) 延长工作时间。 S 通过远程应急电源关闭(REPO) 端口进行紧急停机控制。 S 两个标准通信端口(USB 和 DB-9 串行口)。 S 为了加强电源保护和控制,可选择增强通信能力的 Dell Network Management Card。 S 高级电源管理,用Dell UPS Management Software进行平滑关机和电力监控。 S 通过称为载入段的单独插座组进行顺序关机和负荷管理。 S 不必拨打服务电话,即可自行对固件进行方便升级。 S 全球代理认证提供支持。 系统性能 | 113
查找信息 小心:Safety, Environmental, and Regulatory Information文件提供了重要的安全性和法规信息。 您正在寻找什么? S 我的 UPS 的用户指南 在此查找 Dell UPS 光盘 S Dell Network Management Card用户指南 S Dell UPS Management Software 注意:文件和软件更新可在 support.dell.com 找到。 S 规格 Dell UPS 用户指南 S 如何配置 UPS 设置 用户指南可从 Dell UPS 光盘和 support.dell.com 上找到。 S 如何诊断故障和解决问题 S 如何安装 REPO 控制 S 安全操作说明 安全、环保和法规信息 S 行政法规信息 S 回收信息 S 保修信息 Dell 保修和支持信息 S 条款和条件(仅限美国) S 最终用户许可协议 S 支持信息 Dell 支持网站 — support.dell.
安装和启动 小心:在进行本文件中的步骤之前,请先阅读和遵循Safety, Environmental, and Regulatory Information文件中的安全操作说 明和重要法规信息。 本节描述首次安装系统的步骤。 打开系统 1 打开外部包装箱,取下与机箱包装在一起的配件。 安装和启动 | 115
举起机箱 小心: 机箱很重 (66 kg/145.
UPS 识别 本节介绍 Dell Online Rack 的前面板和后面板。 开/关按钮 LCD 显示面板 滚动按钮(向下或向前) 滚动按钮(向上或向后) 选择按钮 图 1. Dell Online Rack 前面板 两个 IEC 320-C19 和两个 L6-20 插座 (载入段 2) 输出电路断电器 地脚螺钉 2m L6-30P 电源线 USB 端口 RS-232 端口 一个 L6-30 插座 (载入段 1) UPS 通信槽 REPO 端口 EBM 连接器 图 2.
两个 IEC 320-C19 插座 (载入段 2) 输出电路断电器 地脚螺钉 输入接线端块 USB 端口 UPS 通信槽 RS-232 端口 REPO 端口 八个 IEC 320-C13 插座 (载入段 1) EBM 连接器 图 3. 3750W, 230V 后面板 一个 L6-20 插座 (载入段 2) 输出电路断电器 输入接线端块 图 4.
四个 IEC 320-C19 插座 (载入段 1) 输出电路断电器 输入接线端块 USB 端口 六个 IEC 320-C13 插座 (载入段 2) RS-232 端口 地脚螺钉 UPS 通信槽 REPO 端口 EBM 连接器 图 5.
机架安装 小心: 机箱很重 (66 kg/145.
取下电池座 2 用塑料薄片拉出电池座,并取下电池座。 安装和启动 | 121
安装导轨 注意: 方孔机架和无螺纹的圆孔机架的操作说明相同。导轨适用于这两种机架。图中所示的为方 孔机架。 3 选择导轨中合适的孔将 UPS 定位于机架中所需的位置。 导轨应位于分配给 UPS 的 4U 空间底部,EBM 为 3U。 4 将左右导轨贴有“前面”(FRONT)的末端面向朝内。 122 | 安装和启动
5 将导轨连接到机架上: 啮合导轨的后端,直到其完全卡在纵向齿条凸缘上,并且钩锁锁定在其位置上。 朝前拉动导轨。 推动导轨的前端,直到其完全卡在纵向齿条凸缘上,并且钩锁锁定在其位置上。 安装机箱 6 将机箱滑入机架中。对其余机箱重复以上步骤。 安装和启动 | 123
固定机箱 7 用固定架上的翼形螺钉将机箱前端固定到机架上。用手拧紧;不要使用电动工具。对其余机 箱重复以上步骤。 安装电池座 8 安装 UPS 电池座。 124 | 安装和启动
更换电池支架和连接内部电池连接器 9 更换电池支架。 10 拧紧翼形螺钉。 将螺钉拧至 0.7 牛米(Nm) (6.
安装 UPS 前盖。 12 安装 UPS 前盖。 连接设备 13 如果要使用 Dell UPS Management Software,请用提供的电缆将电脑连接到 USB 端口。 14 如果机架具有接地导体或连接有不接地金属块,请将接地电线(不提供)连接到接地连接螺 钉。 15 如果地方法规要求使用应急电源关闭(断开)开关,请参见Dell Online Rack UPS 3750W and 4200W User's Guide中的“安装远程应急电源关闭(REPO)。 16 将需要保护的设备插入 UPS 输出插座,但不要启动受保护的设备。 注意:确保全部设备的总额定值不超过 UPS 的负载能力,以防止出现过载警报。 126 | 安装和启动
连接电线(仅限 3750W/208V 型号) 1 确定 UPS 的功率输入具有最小 30A 的上游过电流保护。 2 将 UPS 电源线插入电源插座。 3 继续第 131 页的“启动 UPS”。 安装和启动 | 127
UPS 输入硬连线 警告: 只有合格维修人员(如获得许可的电工)才能执行电气安装工作。电击危险。 Dell Online Rack 硬连线型号需要满足以下要求的专用分支电路: S 250V/30A 两相电路断路器(3750W/230V UPS 型号为 25A)提供短路和过电流保护 S 保护设备需要在 UPS 输出和载荷之间具有两相断开设备(参见图 6) S 断路器必须安装在墙壁上,并且便于操作人员进行操作 S 在欧洲使用时,断路器必须满足 IEC/EN 60934 标准,接触空气间隙至少 3 mm S 200–240 Vac S 单相(4200W/208V 型号为分相) S 50/60 Hz S 金属软管(推荐使用,以便于维护和维修) 墙壁 两相断路器 线 交流主电源 UPS 零线 图 6.
取下接线端块外盖 1 在 UPS 连接的分线点关闭电源。必须确保未通电。 2 取下接线端块外盖(4 个螺钉),并放置一旁。 安装和启动 | 129
安装输入线和接地线 3 使用 Greenlee® 孔钻或类似设备在接线端块的外盖上钻一个孔,作为输入导管之用。 该孔应适合 3/4” 或 1” IMC 线管。 4 将输入线穿过导管,预留2英尺(0.5 米)长。将金属软接头连接到导管的一端。 5 将导管插入配线孔,将导管接头连接到面板。从每根输入电线的末端剥下 0.5” (1.5 cm) 绝缘层。 6 根据图 1将输入线与接地线连接到接线端块。 图 1. UPS 配线规格 置配线 功能 输入 接线端 位 UPS 配线功能 1 输入接地 2 L2/零线接入 3 L1 接入 * 最低使用 5.26 mm2 (10 AWG) 75°C 铜线。 7 更换接线端块的外盖。 130 | 安装和启动 接线端配线 额定尺寸* 紧固 扭矩 5.26–16 mm2 (10–6 AWG) 2.
启动 UPS 1 确保所有载入段电路断路器都处于开启位置。 2 仅限 3750W/208V 型号。确定 UPS 的电源输入具有最低 30A 的上游过电流保护。 3 仅限硬连线输入型号。开启主公用电源断路器。 4 按压 UPS 前面板上的 按钮。 安装和启动 | 131
完成启动 1 确认“正常”(Normal)图标 显示在 UPS 状态概要屏幕上,这表明 UPS 运转正常, 任何负荷都有动力供给。 2 在 UPS 状态屏上,按下 按钮,查看现有警报或通知。解决所有警报问题,然后继续。 参见Dell Network Management Card User's Guide中的“故障处理”。 如果没有现有警报,会出现“无现有警报”(No Active Alarms)信息。 3 132 要更改其它出厂设置默认项,请参见Dell Network Management Card User's Guide中的“操作”。 | 安装和启动
Dellt 在線機架式 UPS 3750W 和 4200W 系統使用 入門指南 K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
注意和警告 注意: 「注意」表示可協助您更妥善地使用本軟體的重要資訊。 危險: 「危險」表示緊急危險情況,如果不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。 警告: 「警告」表示潛在危險情況,如果不加以避免,將會導致死亡或嚴重的傷害。 小心: 「小心」表示潛在危險情況,如果不加以避免,可能導致輕度或中度傷害,或財產損失事故。 危險: 遵守以下須知有助於防止緊急危險情況,其若不加以避免,將導致死亡或嚴重的傷害。 S 本 UPS 包含危險致命的電壓。所有維修和服務都只能由經過授權的維修人員進行。 UPS 中沒有可由使用者自行維修的零件。 本文件所含資訊如有變更,恕不另行通知。 E 2009 Dell Inc. 保留所有權利。 未經 Dell Inc. 書面允許,嚴格禁止以任何形式進行複製。 本文中使用的商標: Dell 和 DELL 標誌是 Dell Inc. 的商標。 本文件中可能會使用其他商標或商業名稱來指稱擁有該商標或名稱權利的實體或其產品。Dell Inc.
系統性能 該 UPS 可提供傑出的性能與可靠性,包括下列獨有優勢: S 具有純正弦波輸出的在線式 UPS 設計。 UPS 對進入的交流電力進行過濾和調節, 為您的設備提供持續的電力,而不耗用電池電力。 S 真正在線雙轉換技術,提供高功率密度,不依賴外部電源頻率,而且相容於各種發電機。 S 可選擇的「高效」操作模式。 S 4U 的空間適合安裝過程到任何標準48 cm(19”) 的機架之中。 S 電池啟動功能使您能在沒有外部電源時也能使 UPS 通電。 S 通過可選的 擴展電池模組(EBM)延長工作時間。 S 藉由遠端緊急電源關閉(REPO)連接埠進行緊急關機控制。 S 兩個標準通信連接埠(USB 和 DB-9 序列埠)。 S 選配的 Dell 網路管理卡 具有增強通訊功能,可增加電源保護和控制。 S 使用Dell UPS 管理軟體的先進電源管理,進行平滑關機和電力監控。 S 藉由稱為輸出開關控制的單獨插座組進行順序關機和負載管理。 S 不必撥打服務電話,即可自行輕鬆的升級韌體。 S 提供全球代理商認證支援。 系統性能 | 135
尋找資訊 小心: 安全、環保和法規資訊文件提供重要的安全和法規資訊。 您正在尋找什麼? S UPS 使用者指南 在此尋找 Dell UPS 光碟 S Dell 網路管理卡 使用者指南 S Dell UPS 管理軟體 注意: 檔和軟體更新可在 support.dell.com 找到。 S 規格 Dell UPS 使用者指南 S 如何進行 UPS 設定 使用者指南可從 Dell UPS 光碟和 support.dell.com 上獲得。 S 如何診斷故障和解決問題 S 如何安裝 REPO 控制 S 安全操作說明 安全、環保和法規資訊 S 行政法規資訊 S 回收資訊 S 保固資訊 Dell 保固和支援資訊 S 條款與條件(僅限美國) S 一般使用者授權協議 S 支援資訊 Dell 支援網站 – support.dell.
安裝和啟動 小心: 在進行本檔中的步驟之前,請先閱讀和遵循 安全、環保和法規資訊 文件中的安全操作說明和重要法規資訊。 本節描述首次安裝系統的步驟。 拆除系統包裝 1 打開外部包裝箱,取出與機箱包裝在一起的配件。 安裝和啟動 | 137
抬起機箱 小心: 機箱很重 (66 kg/145.
識別 UPS 本節介紹 Dell 在線機架式 UPS 的前面板和後面板。 開/關按鈕 LCD 顯示面板 捲軸按鈕(向下或向前) 捲軸按鈕(向上或向後) 選擇按鈕 圖 1. Dell 在線機架式 UPS 前面板 兩個 IEC 320-C19 和兩個 L6-20 插座 (輸出開關控制 2) 輸出電路斷路器 接地螺釘 2米 L6-30P 電源線 UPS 通信槽 USB 連接埠 RS-232 連接埠 一個 L6-30 插座 (輸出開關控制 1) REPO 連接埠 EBM 連接器 圖 2.
兩個 IEC 320-C19 插座 (輸出開關控制 2) 輸出電路斷路器 接地螺釘 輸入接線端塊 UPS 通信槽 USB 連接埠 RS-232 連接埠 REPO 連接埠 八個 IEC 320-C13 插座 (輸出開關控制 1) EBM 連接器 圖 3. 3750W, 230V 後面板 一個 L6-20 插座 (輸出開關控制 2) UPS 通信槽 輸出電路斷路器 輸入接線端塊 圖 4.
四個 IEC 320-C19 插座 (輸出開關控制 1) USB 連接埠 輸出電路斷路器 輸入接線端塊 UPS 通信槽 六個 IEC 320-C13 插座 (輸出開關控制 2) RS-232 連接埠 接地螺釘 REPO 連接埠 EBM 連接器 圖 5.
機架安裝 小心: 機箱很重 (66 kg/145.
取下電池座 2 用塑膠薄片起出電池座,並將其取下。 安裝和啟動 | 143
安裝導軌 注意: 方孔機架與無螺紋的圓孔機架的操作說明相同。 導軌適用於這兩種機架。 圖中所示為方孔機架。 3 選擇導軌中合適的孔將 UPS 固定於機架上的適當位置。 導軌應位於分配給 UPS 的 4U 或分配給 EBM 的 3U 空間底部。 4 將貼有「前面」(FRONT)的左右導軌的末端面向朝內。 144 | 安裝和啟動
5 將導軌連接到機架上: 嚙合導軌的後端,直到它完全卡在縱向齒條凸緣上,並且用鉤鎖鎖定。 朝前拉動導軌。 推動導軌的前端,直到它完全卡在縱向齒條凸緣上,並且用鉤鎖鎖定。 安裝機箱 6 將機箱滑入機架中。 對其餘機箱重複以上步驟。 安裝和啟動 | 145
固定機箱 7 用固定架上的翼形螺釘將機箱前端固定到機架上。 用手擰緊;不要使用電動工具。 對其餘機箱重複以上步驟。 安裝電池座 8 安裝 UPS 電池座。 146 | 安裝和啟動
更換電池支架和連接內部電池連接器 9 更換電池支架。 10 擰緊翼形螺釘。 使用 0.7 牛米(N·m)(6.
安裝 UPS 前蓋 12 安裝 UPS 前蓋。 連接設備 13 如果要使用 Dell UPS 管理軟體,請用提供的電纜將電腦連接到 USB 連接埠。 14 如果機架具有接地導體或者有不接地金屬塊,請將接地電線(未提供)連接到接地螺釘。 15 如果當地法規要求使用緊急電源關閉(中斷連接)開關,請參見Dell 在線機架式 UPS 3750W 和 4200W 使用者指南中的「安裝遠端緊急電源關閉開關」(REPO)。 16 將要保護的設備插入 UPS 輸出插座,但不要開啟受保護設備的電源。 注意: 確保全部設備的縂額定值未超過 UPS 的負載能力,以防止出現過載警報。 148 | 安裝和啟動
連接電線(僅限 3750W/208V 型號) 1 確認 UPS 的電源輸入具有不低於 30A 的上游過電流保護。 2 將 UPS 電源線插入電源插座。 3 執行第 153 頁介紹的「啟動 UPS」操作。 安裝和啟動 | 149
連接 UPS 輸入電纜 警告: 只有合格維修人員(如獲得許可的電工)才能執行電氣安裝工作。 電擊危險。 Dell 在線機架式 硬連線型號需要滿足以下要求的專用分支電路: S 250V/30A 兩相電路斷路器(3750W/230V UPS 型號為 25A)提供短路和過電流保護 S 保護設備需要在 UPS 輸出和載荷之間安裝兩相斷開設備(參見圖 6) S 斷路器必須安裝在牆壁上,並且便於操作人員進行操作 S 在歐洲使用時,斷路器必須滿足 IEC/EN 60934 標準,接觸空氣間隙至少 3 mm S 200-240 V S 單相(4200W/208V 型號為分相) S 50/60 Hz S 金屬軟管(推薦使用,以便於維護和維修) 牆壁 兩相斷路器 電線 交流主電源 UPS 中線 圖 6.
取下接線端塊外蓋 1 在 UPS 連接的分線點關閉電源。 必須確保未通電。 2 取下接線端塊外蓋(4 個螺釘),並放置一旁。 安裝和啟動 | 151
安裝輸入線和接地線 3 使用 Greenlee® 孔鑽或類似設備在接線端塊的外蓋上鑽一個孔,作為輸入導管之用。 該孔應該可以穿過 3/4” 或 1” IMC 線管。 4 將輸入線穿過導管,預留 2 英尺(0.5 米)長。 將金屬軟接頭連接到導管的一端。 5 將導管插入配線孔,然後將導管接頭連接到面板。 從每根輸入電線的末端剝下 0.5” (1.5 cm) 的絕緣層。 6 按照表 1的說明,將輸入線與接地線連接到接線端塊。 表 1. UPS 配線規格 配線 功能 輸入 接線端 位置 UPS 配線功能 1 輸入接地 2 L2/中線接入 3 L1 接入 * 使用不低於 5.26 mm2(10 AWG)75°C 的銅線。 7 從新裝上接線端塊的外蓋。 152 | 安裝和啟動 接線端配線 標準尺寸* 緊固 扭矩 5.26-16 mm2 (10-6 AWG) 2.
啟動 UPS 1 確保所有輸出開關控制電路斷路器都處於開啟位置。 2 僅限 3750W/208V 型號。 確認 UPS 的電源輸入具有不低於 30A 的上游過電流保護。 3 僅限硬連線輸入型號。 開啟主公用電源斷路器。 4 按下 UPS 前面板上的 按鈕。 完成啟動 1 確認「正常」(Normal)圖示 顯示在 UPS 狀態概要螢幕上,這表明 UPS 運作正常, 任何負載都有電力供應。 2 在 UPS 狀態概要螢幕上,按下 按鈕,查看作用中的警報或通知。 解決所有警報問題, 然後繼續。 參見Dell 網路管理卡使用者指南中的「故障處理」。 如果沒有作用中的警報,會出現「無作用中警報」(No Active Alarms)訊息。 3 若要變更其他出廠預設設定,請參見Dell 網路管理卡使用者指南中的「操作」部分。 安裝和啟動 | 153
154 | 安裝和啟動
Dellt 온라인 랙 UPS 3750W 및 4200W 사용자 시스템 시작하기 프랑스어 표제 독일어 표제 러시아어 표제 라틴아메리카 스페인어 표제 중국어 간체 표제 중국어 번체 표제 한국어 표제 일본어 표제 K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
참고 및 경고 참고: "참고"는 소프트웨어를 더 잘 활용하는 데 도움이 되는 중요한 정보를 나타냅니다. 위험: "위험"은 피하지 않을 경우 급박한 위험 상황이 사망이나 중상의 결과를 야기할 수 있음을 나타냅니다. 경고: "경고"는 피하지 않을 경우 죽음이나 상해를 야기할 수 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다. 주의: "주의"는 피하지 않을 경우 경미하거나 보통의 상해 또는 재산 손실 사고를 야기할 수 있는 잠재적 위험 상황을 표시합니다. 위험: 아래의 지시사항을 준수하여, 피하지 않을 경우 사망이나 중상의 결과를 야기할 수 있는 급박한 위험 상황을 방지하십시오. S UPS는 사망을 초래할 수 있는 전압을 갖고 있습니다. 모든 수리와 정비는 자격있는 서비스 요원만이 수행해야 합니다. UPS 내부에는 사용자가 정비할 수 없는 부품이 있습니다. 이 문서에 포함된 정보는 고지없이 변경될 수 있습니다. E 2009 Dell Inc. All rights reserved. Dell Inc.
시스템 특징 탁월한 성능과 신뢰도를 제공하는 본 UPS는 다음과 같은 특유의 장점을 지닙니다. S 순수 사인파 출력을 갖춘 온라인 UPS 설계 UPS는 유입 AC전원을 필터링 및 조절하고 배터리를 고갈시키지 않으면서 장비에 안정적인 전원을 공급합니다.
정보 찾아보기 주의: 안전, 환경 및 규제 관련 정보 문서는 중요한 안전 및 규제 정보를 제공합니다. 찾는 정보 항목 S UPS용 사용자 설명서 정보의 소재 Dell UPS 디스크 S Dell Network Management Card용 사용자 설명서 S Dell UPS Management Software 참고: 문서 및 소프트웨어 업데이트는 support.dell.com에서 조회할 수 있습니다. S 사양 Dell UPS 사용자 설명서 S UPS 설정 구성 방법 사용자 설명서는 Dell UPS 디스크 및 support.dell.com 에서 조회할 수 있습니다. S 장애 처리 및 문제점 해결 방법 S REPO 제어 설치 방법 S 안전 지침 안전, 환경 및 규제 관련 정보 S 규제 정보 S 재활용 정보 S 보증 정보 Dell 보증 및 지원 정보 S 약관(미국만 해당) S 최종 사용자 라이센스 계약 S 지원 정보 Dell 지원 웹사이트 — support.dell.
설치 및 시동 주의: 본 문서의 절차를 수행하기 전에 안전, 환경 및 규제 관련 정보 문서에 있는 안전 지침 및 중요한 규제정보를 읽고 준수하십시오. 이 절은 사용자의 시스템을 처음 설치하는 절차를 설명합니다. 시스템 포장풀기 1 포장상자를 열고 캐비닛과 함께 포장된 부속품을 꺼내십시오.
캐비닛 들어올리기 주의: 캐비닛은 무겁습니다(66 kg/145.5 lb). 캐비닛을 랙 안으로 들어 올려 넣으려면 최소한 2인이 필요합니다. 1 양편에 각 한 사람이 자리한 후, 판지의 손잡이를 이용하여 포장상자에서 캐비닛을 조심스럽게 들어 올려 평평하고 안정된 지면에 내려 놓으십시오. 2 포장은 적법한 처리방식에 따라 폐기 또는 재활용하거나, 추후 사용을 위해 보관하십시오.
UPS 확인하기 이 항목에서는 Dell 온라인 랙 UPS의 앞면 패널과 뒷면 패널을 보여줍니다. ON/OFF 버튼 LCD 패널 스크롤 버튼(아래로 또는 앞으로) 스크롤 버튼(위로 또는 뒤로) 선택 버튼 그림 1. Dell 온라인 랙 UPS 앞면 패널 IEC 320-C19 콘센트 2개 및 L6-20 콘센트 2개 (로드 세그먼트 2) 출력 회로차단기 접지나사 2m, L6-30P 전원 코드 RS-232 포트 USB 포트 L6-30 콘센트 1개 (로드 세그먼트 1) UPS 통신 베이 REPO 포트 EBM 커넥터 그림 2.
IEC 320-C19 콘센트 2개 (로드 세그먼트 2) 출력 회로차단기 접지나사 입력 터미널 블록 RS-232 포트 UPS 통신 베이 REPO 포트 USB 포트 IEC 320-C13 콘센트 8개 (로드 세그먼트 1) EBM 커넥터 그림 3. 3750W, 230V 뒷면 패널 L6-30 콘센트 1개 (로드 세그먼트 2) RS-232 포트 출력 회로차단기 입력 터미널 블록 IEC 320-C19 콘센트 4개 및 L6-20 콘센트 2개 (로드 세그먼트 1) 그림 4.
IEC 320-C19 콘센트 4개 (로드 세그먼트 1) 출력 회로차단기 입력 터미널 블록 RS-232 포트 USB 포트 IEC 320-C13 콘센트 6개 (로드 세그먼트 2) UPS 통신 베이 REPO 포트 접지나사 EBM 커넥터 그림 5.
랙마운트 설치 주의: 캐비닛은 무겁습니다(66 kg/145.5 lb). 1) Dell은 UPS를 들어 올리기 전에 UPS에서 배터리 트레이를 제거할 것을 강력하게 권장합니다. 2) 캐비닛을 랙 안으로 들어올리는 데에는 최소한 2인이 필요합니다. 주의: 배터리를 제거는 배터리와 그 주의사항에 대해서 잘 아는 사람이 수행하거나 감독해야 합니다. 취급 자격이 없는 사람이 배터리를 취급해서는 안됩니다. 배터리 장착 브래킷 분리하기 1 배터리 장착 브래킷의 손나사를 풀어 분리합니다.
배터리 트레이 분리하기 2 플라스틱 탭을 이용하여 배터리 트레이를 잡아 당겨 분리합니다.
레일 설치하기 참고: 사각 구멍 랙과 나사산 없는 원형 구멍 랙에 대해 설치 지침은 동일합니다. 레일은 두 종류의 랙에 모두 맞습니다. 사각 구멍 랙은 그림에서 보여주고 있습니다. 3 UPS를 랙의 원하는 위치에 설치할 적당한 구멍을 레일에서 선택합니다. 레일은 UPS에 대해 할당된 4U 공간 바닥 또는 EBM에 대한 3U 공간 바닥에 위치해야 합니다. 4 "FRONT"라고 표시된 레일의 좌우단이 안쪽을 향하도록 합니다.
5 다음과 같이 레일을 랙에 부착하십시오. 레일 후단이 수직 랙 플랜지(rack flange)에 완전히 안착되고 고리 걸쇠(hook latch)가 제자리에 잠겨지도록 맞춥니다. 레일을 앞으로 당깁니다. 레일 전단이 수직 랙 플랜지에 완전히 자리잡고 고리 걸쇠가 제자리에 잠겨지도록 밉니다. 캐비닛 설치하기 6 캐비닛을 랙으로 밀어 넣습니다. 다른 캐비닛도 같은 방법으로 고정시키십시오.
캐비닛 고정시키기 7 장착 브래킷에 있는 손나사를 이용하여 캐비닛 앞면을 랙에 고정시킵니다. 손으로 조이고, 전기 공구는 사용하지 마십시오. 다른 캐비닛도 같은 방법으로 고정시키십시오. 배터리 트레이 설치하기 8 UPS 배터리 트레이를 설치합니다.
배터리 장착 브래킷 제자리에 다시 부착하기 및 내부 배터리 커넥터 연결하기 9 배터리 장착 브래킷을 제자리에 다시 부착합니다. 10 손나사를 조입니다. 나사에 0.7 Nm (6.2 lb in)의 토크를 주십시오. 참고: 배터리를 연결할 때 소량의 아크(arc)가 발생할 수 있습니다. 이런 현상은 정상적이며 기기에 손상을 주거나 안전상의 문제를 나타내는 것은 아닙니다. 11 내부 배터리 커넥터를 연결하고 두 개의 스터드 사이에 있는 배터리 장착 브래킷에 부착합니다.
UPS 앞면 덮개 설치하기 12 UPS 앞면 덮개를 설치합니다. 장비 연결하기 13 Dell UPS Management Software를 사용할 계획이라면, 제공된 케이블을 이용하여 컴퓨터를 USB 포트에 연결합니다. 14 접지되지 않은 금속 부품을 접지하거나 결속하는 도체가 랙에 있다면, 접지 케이블(비 제공품)을 접지 결속 나사에 연결하십시오. 15 현지 규정에 따라 긴급 전원차단(연결해제) 스위치가 필요하다면, Dell 온라인 랙 UPS 3750W 및 4200W 사용자 설명서의 "원격 긴급 전원차단(REPO) 설치"를 참조하십시오. 16 보호할 장비를 UPS 출력 콘센트에 꽂되 켜지는 마십시오. 참고: 과부하 경보를 방지하려면 장비의 전체 정격사양이 UPS 용량을 초과하지 않도록 확인하십시오.
전원코드 연결 (3750W/208V 모델 전용) 1 UPS로 입력되는 전원이 최소 30A의 업스트림 과전류 보호장치를 갖는지 확인 하십시오. 2 UPS 전원코드를 전원 콘센트에 연결합니다. 3 이어서 175페이지의 "UPS 시동하기"를 참조하십시오.
UPS 입력장치 고정 배선하기(hardwiring) 경고: 면허가 있는 전기기사와 같이 유자격 정비사만이 전기 설치를 할 수 있습니다. 감전 위험 Dell 온라인 랙 고정 배선(hardwired) 모델에는 아래의 요건을 충족시키는 전용 분기회로(branch circuit)가 필요합니다. S 합선 및 과전류를 방지하는 250V/30A, 2-pole 차단기(3750W/230V UPS 모델용 25A) S 보호장치에는 UPS 출력장치 및 부하 사이에 2-pole 차단장치가 필요합니다(그림 6 참조). S 차단기는 벽에 설치하되 운전자가 쉽게 접근 가능해야 합니다. S 유럽의 경우 차단기는 IEC/EN 60934 표준을 충족시키고 최소한 3mm의 콘택트 에어갭(contact air gap)이 있어야 합니다.
터미널 블록 덮개 분리하기 1 UPS가 연결될 배분점에서 상용 전원을 끕니다. 확실히 전력이 공급되지 않는 상태가 되게 하십시오. 2 터미널 블록 덮개를 분리합니다(4개의 스크류).
입력 및 접지선 설치 3 Greenlee® 펀치나 유사한 장비를 이용하여 입력 전선관용으로 터미널 블록 덮개에 구멍을 뚫으십시오. 구멍에는 3/4” 또는 1” IMC 전선관이 들어갈 수 있습니다. 4 전선관을 통해 입력 전선을 잡아당겨 약 2피트(0.5m)의 노출전선을 남겨둡니다. 전선관 끝에 유연한 금속 연결자재(fitting)를 부착합니다. 5 와이어링 액세스 엔트리를 통해 전선관을 삽입하고 전선관 연결자재를 패널에 부착합니다. 들어오는 각 전선 끝으로부터 0.5”(1.5cm)의 절연체를 벗겨냅니다. 6 표 1에 따라 입력 및 접지선을 터미널 블록에 연결합니다. 표 1. UPS 배선 규격 전선 기능 터미널 위치 UPS 전선 기능 1 입력 접지 2 L2/Neutral In 3 L1 In 입력 * 최소한 5.26mm2 (10 AWG) 75°C 동선을 사용하십시오. 7 터미널 블록 덮개를 교체하십시오. 174 | 설치 및 시동 터미널 전선 규격 등급* 조이기 토크 5.
UPS 시동하기 1 모든 로드 세그먼트 차단기가 ON 위치에 있는지 확인합니다. 2 3750W/208V 모델 전용 UPS로 입력되는 전원이 최소 30A의 업스트림 과전류 보호장치를 갖는지 확인 하십시오. 3 고정 배선(hardwired) 모델 전용. 주 상용 전원 차단기를 켭니다. 4 UPS 앞면 패널의 버튼을 누릅니다.
시동 완료하기 1 정상 아이콘 이 UPS 상태 요약 화면에 나타나 UPS가 정상적으로 작동하고 모든 부하에 전원이 공급되고 있음을 표시하는지 확인합니다. 2 UPS 상태 요약 화면에서 활성 경보나 통지를 확인하려면 버튼을 누릅니다. 작업을 계속하기 전에 활성 경보를 해지하여 주십시오. Dell 네트워크 관리카드 사용자 설명서의 "장애처리"를 참조하십시오. 활성 경보가 없을 경우, "활성 경보 없음" 메시지가 나타납니다. 3 176 기타 공장 출하 디폴트값을 변경하려면 Dell 네트워크 관리카드 사용자 설명서의 "작동"을 참조하십시오.
Dellt オンラインラックUPS 3750W および4200W はじめに システムについて K804N, H952N, J730N, K805N J739N www.dell.com | support.dell.
注記および警告 注記: 「注記」は、ソフトウェアを有効に利用するための重要な情報を示しています。 危険: 「危険」は、回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を示しています。 警告: 「警告」は、回避しないと死亡、または重傷を招く潜在的に危険な状況を示しています。 注意: 「注意」は、回避しないと軽傷、または中程度の傷害を招く恐れがある潜在的に危険な状況を示して います。 危険: 回避しないとほぼ確実に死亡、または重傷を招く危険な状況を防ぐため、 以下の説明をよくお読みください: S このUPSの中には 致死的な電圧 が掛かっています。すべての修理や点検は、公認のサービス スタッフのみが行わなければいけません。UPS内には ユーザーが修理可能な部品 はありません。 当資料の情報は、予告なく変更されることがあります。 E 2009 Dell Inc. 無断複写・転載を禁じます。 Dell Inc.の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁じられています。 当テキストに使用されている登録商標: Dell および DELL のロゴは、Dell Inc.
システムの特徴 UPSは優れた性能や信頼性を提供し、以下のような独自の利点がございます: S 正弦波出力のあるオンラインUPS設計。 UPSは、入力される交流電力をフィルター処理、 調節し、バッテリーを消耗せずに機器へ安定した電力を供給します。 S 高出力密度や商用周波数依存性、発電器の互換性を持つオンライン二重変換技術。 S 選択可能な作動の高性能モード。 S 48 cm (19h)標準ラックにぴったりの4U サイズ。 S 外部電力がないときでもUPSの電力を入れることができる始動電池の能力。 S オプションの拡張バッテリーモジュール(拡張バッテリーモジュール)および拡張ラン タイム。 S リモートエマージェンシーパワーオフ(REPO)ポートを通じた緊急シャットダウン制御。 S 2つの標準通信ポート(USBおよびDB-9シリアルポート)。 S オプションとして、増加電力の保護や制御を行う高度通信機能付きDell ネットワークマネージメントカード。 S スムースなシャットダウンや電力管理を行うDell UPS制御ソフトウェアによる高度電力管理。 S 負荷セグメントと呼ばれる個別のレセプタクルグループを通じた
情報検出 注意: 安全、環境、規則に関する情報資料には、安全および規定に関する重要情報が含まれて います。 どんな情報をお探しですか? S UPSユーザーガイド こちらでご覧いただけます Dell UPS ディスク S Dell ネットワークマネージメントカード用 のユーザーガイド S Dell UPS制御ソフトウェア 注記説明書およびソフトウェアの更新情報は、 support.dell.comでご確認いただけます。 S 仕様 Dell UPS ユーザーガイド S UPSの設定方法 ユーザーガイドはDell UPS ディスクおよび support.dell.comで入手することができます。 S トラブルシューティングおよび問題の解決方法 S REPO制御のインストール方法 S 安全に関する説明書 安全、環境、規則に関する情報 S 規則に関する情報 S リサイクルに関する情報 S 保証情報 Dell 保証およびサポート情報 S 使用上の条件(アメリカのみ) S エンドユーザー使用許諾契約 S サポート情報 Dell サポートウェブサイト—support.dell.
インストールおよび起動 注意: 当資料の手順を実施する前に、安全、環境、規則に関する情報資料に記載されている安全 に関する説明書および重要な規制情報をご覧いただき、これらの情報に従ってください。 このセクションは、最初におけるシステムの設定方法について説明しています。 システムの開梱 1 段ボール箱を開き、キャビネットと同梱の付属品を取り外します。 インストールおよび起動 | 181
キャビネットの持ち上げ方 注意: キャビネットにはかなりの重量があります (66 kg/145.
UPSの識別 このセクションは、Dell オンライン式ラック型UPS の前方パネルおよび後方パネルを示しています。 オン/オフボタン スクロールボタン(上方向 、または後方) LCDパネル スクロールボタン(下方向、または前方) 選択ボタン 図 1. Dell オンライン式ラック型UPS前方パネル IEC 320-C19 レセプタクル2個、およびL6-20 レセプタクル2個 RS-232 ポート (負荷セグメント2) 出力サーキット・ブレーカー USBポート REPOポー ト 接地ネジ L6-30 レセプタクル1個 (負荷セグメント1) UPS 通信ベイ 拡張バッテリー モジュールコネクタ L6-30P 電源コード 2メートル 図 2.
IEC 320-C19 レセプタクル2個 (負荷セグメント2) 出力サーキット・ブレーカー 接地ネジ 入力端子台 RS-232 ポート USBポー ト UPS 通信ベイ REPOポー ト IEC 320-C13 レセプタクル8個 (負荷セグメント1) 拡張バッテリーモジ ュールコネクタ 図 3. 3750W, 230V 後方パネル L6-20 レセプタクル1個 (負荷セグメント2) 出力サーキット・ ブレーカー 入力端子台 | USBポート IEC 320-C19 レセプタクル4個、 接地ネジ および L6-20 レセプタクル2個 (負荷セグメント1) 図 4.
IEC 320-C19 レセプタクル4個 (負荷セグメント1) 出力サーキット・ ブレーカー 入力端子台 UPS 通信ベイ RS-232 ポート USBポート IEC 320-C13 レセプタクル6個 (負荷セグメント2) REPOポー ト 接地ネジ 拡張バッテリーモジ ュールコネクタ 図 5.
ラックマウント式設置方法 注意: キャビネットにはかなりの重量があります (66 kg/145.
バッテリートレーの取り外し方 2 プラスチックのつまみを使ってバッテリートレーを引き抜き、バッテリートレーを取り 外します。 インストールおよび起動 | 187
レールの取り付け方法 注記: 四角型の穴や、ネジ無し穴、丸型穴のラックは、すべて同じ手順です。レールは両方の ラッ クスタイルに適合します。 四角型の穴用のラックを図表に示しています。 3 レール上の適切な穴を選び、ラック上の希望する位置にUPSを配置します。 UPSにある4Uのスペース、または拡張バッテリーモジュールにある3Uのスペース の底に配置します。 4 FRONTとラベル表示されている左側および右側のレールの端が内側に向く用に配置します。 188 | インストールおよび起動
5 レールをラックに取り付ける方法: 垂直のラックフランジに完全にはまり、フックラッチが所定位置に固定するまでレールの 後端部をはめ込みます。 レールを手前に引きます。 垂直のラックフランジに完全にはまり、フックラッチが所定位置に固定するまで、レール の前端部をはめ込みます。 キャビネットの設置方法 6 キャビネットをラックにスライドさせます。その他のキャビネットも同じ方法で固定 します。 インストールおよび起動 | 189
キャビネットの固定方法 7 蝶ネジを使って、キャビネットの前方をマウンティング・ブラケットに固定します。手で 強く締めてください。電動工具は使用しないでください。その他のキャビネットも同じ 方法で固定します。 バッテリートレーの取り付け方法 8 UPSバッテリートレーを取り付けます。 190 | インストールおよび起動
バッテリー固定ブラケットの取り外し方、および内蔵バッテリーコネクターの取り付け方 9 バッテリー固定ブラケットを取り外します。 10 蝶ネジを強く締めます。 0.7 Nm (6.
UPSのフロントカバーの取り付け方法 12 UPSフロントカバーを取り付けます。 装置の接続方法 13 Dell UPS制御ソフトウェアを使用する場合は、同梱のケーブルを使って、コンピューターを USBポートへ接続してください。 14 お使いのラックに、接地用、あるいは非接地金属部品の接合用の導体がある場合は、接地 ケーブル(同梱されていません)を接地接合ネジに接続します。 15 地域の条例で、非常停止(切断)スイッチが要求されている場合は、Dell オンライン式ラック型UPS 3750W および4200W ユーザーガイドの「リモートエマージェン シーパワーオフ(REPO)の設定方法」をご覧ください。 16 保護する装置をUPS出力レセプタクルに差し込みます。ただし保護装置の電源は入れないで ください。 注記: 過負荷アラームを防ぐため、装置の定格の合計がUPSの容量を超えていないか確認して く ださい。 192 | インストールおよび起動
電源コードの接続方法(3750W/208V 型のみ) 1 UPSへの電源入力には、最低30Aの逆流過電流保護があるか確認してください。 2 UPSの電源コードを電源コンセントに差し込みます。 3 197ページの「UPSの起動方法」へ進みます。 インストールおよび起動 | 193
UPS入力の配線 警告: 電気設備の取り付けは、資格のあるサービス担当者(電気主任技術者など)に依頼して ください。 感電の恐れがあります。 Dell オンライン式ラック型配線接続型は、以下の条件を満たす専用分岐回路が必要です: S 短絡および過電流保護のための250V/30Aの二極ブレーカー(3750W/230V UPS型は25A) S 保護装置は、UPS出力および負荷間に、二極切断装置が必要です(図 6を参照) S ブレーカーは、壁掛け式であり、操作員が容易にアクセスできる場所になくてはいけません S ヨーロッパでは、ブレーカーは、IEC/EN 60934 基準を満たし、最低3mmの接続空隙がなくてはいけません S 200–40 Vac S 単相(4200W/208V 型は、分相) S 50/60 ヘルツ S 柔軟性のある金属製導管(修理および保守が容易に行えるため推薦) 壁 二極 ブレーカー 線 AC電源 UPS 中性 図 6.
端子台カバーの取り外し方 1 UPSを接続する分布点での外部電力をオフにします。電力が完全にないことを確認します。 2 端子台カバー(ネジ4個)を取り外し、固定します。 インストールおよび起動 | 195
入力線およびアース線の取り付け方法 3 Greenlee®パンチなどを使って、入力用電線管の端子台カバーに穴を開けます。穴の サイズは、3/4” または1” のIMC導線に対応しています。 4 電線管から入力用電線を引き出し、約2 ft (0.5m) ほど入力用電線を電線管からむき出し にしてください。柔軟性のある金属の接続金具を、導線の端に取り付けます。 5 配線導入口から電線管を入れ、電線管付属品をパネルに取り付けます。各ワイヤーの末端 から0.5” (1.5 cm) の絶縁をはぎ取ります。 6 表 1に従い、端子台へ入力線およびアース線を接続します。 表 1. UPS配線仕様 配線 機能 入力 端子 位置 UPSのワイヤーの機能 1 入力端子 2 L2/中性 In 3 L1 In * 最低5.26 mm2 (10 AWG) 75_C の銅線を使用してください。 7 端子台カバーを取り外します。 196 | インストールおよび起動 ワイヤー端子 サイズ定格* 締める トルク 5.26–6 mm2 (10–6 AWG) 2.
UPSの起動方法 1 すべての負荷セグメントのブレーカーがオンの位置にあるか確認してください。 2 3750W/208V型用のみ。UPSへの電源入力には、最低30Aの逆流過電流保護があるか確認して ください。 3 配線接続入力型のみ。 メインの商用ブレーカーのスイッチを入れます。 4 UPSの前方パネルにある ボタンを押します。 インストールおよび起動 | 197
起動の完了 1 UPSが正常に作動し、負荷電力があることを示す「正常」アイコン がUPSのステータス 要約画面に現れていることをお確かめください。 2 アクティブになっているアラームや通知を確かめるには、UPSステータス要約画面の ボタ ンを押します。 続ける前に、アクティブになっているアラームを解消してください。 Dell ネットワークマネージメントカード ユーザーガイドの「トラブルシューティング」をご 参照ください。 アクティブになっているアラームがない場合は、「アクティブアラームなし」と表示され たメッセージが現れます。 3 198 その他の工場出荷時設定の変更は、Dell ネットワークマネージメントカード ユー ザーガイドの「操作方法」をご参照ください。 | インストールおよび起動
*1642018121* 164201812 1