Monitor Dell UltraSharp U2417HWi Guía del usuario Modelo: U2417HWi Modelo normativo: U2417HWib
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte. ____________________ Copyright © 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU.
Contenido Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Contenidos de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Identificación de piezas y componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apague el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Uso del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Uso del menú en pantalla (OSD). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acerca del monitor Introducción El monitor inalámbrico Dell admite ordenadores portátiles, tablets y teléfonos móviles para mostrar la imagen en pantalla a través de la interfaz de WiFi Direct. Cuando conecte el ordenador, tablet o teléfono móvil al monitor inalámbrico Dell, podrá acceder al ratón y al teclado conectados al monitor para controlar el dispositivo (portátil, tablet o teléfono móvil).
Soporte Cubierta del cable Cable de alimentación (Varía según el país) Cable HDMI Cable ascendente USB 3.
• Medios de controladores de documentación • Manual de instalación rápida • Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas • Informe de calibración de fábrica • Información sobre seguridad inalámbrica y normativas Características del producto El monitor de panel plano Dell U2417HWi tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED.
• Ranura de bloqueo de seguridad. • Bloqueo de soporte. • Permite cambiar el modo panorámico a estándar manteniendo la calidad de imagen. • Clasificación EPEAT Gold. • El monitor U2417HWi no contiene BFR/PVC (sin halógenos) sin incluir los cables externos. • Visualización certificada por TCO. • Cumplimiento con los requisitos actuales de fugas NFPA 99. • Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel. • Relación de contraste dinámico alto (2.000.000:1).
Vista trasera Vista trasera con soporte de monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Orificios de montaje VESA (100 mm x 100 mm detrás de cubierta VESA adjunta) Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm). 2 Etiqueta de calificación reguladora Enumera las aprobaciones reglamentarias. 3 Botón de extracción del soporte Liberar soporte del monitor.
Vista lateral Vista inferior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta 10 Descripción Uso 1 Conector de cable de alimentación CA Conecte el cable de alimentación. 2 Soportes de montaje de Dell Soundbar Para instalar la barra Dell Soundbar. (Oculto debajo de láminas de plástico extraíbles) 3 Conector de puerto HDMI Conecte su ordenador con un cable HDMI. 4 Salida de línea de audio Conecte sus altavoces*.
5 Puerto ascendente USB Conecte el cable USB que incluye su monitor al monitor y al equipo. Una vez conectado el cable, puede utilizar los conectores USB situados del monitor. 6 Puertos descendentes USB Fuente HDMI Conectar a su dispositivo USB. Únicamente podrá utilizar este conector después de conectar el cable USB al equipo y al conector ascendente USB del monitor. Fuente inalámbrica Conecte su teclado y el ratón.
Alcance de luminosidad 250 cd/m² (típico) Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico) 2M a 1 (con tipico contraste dinámico activado) Recubrimiento con plato de sujeción Antideslumbrante con dureza 3H Luz trasera Sistema de iluminación edgelight LED Tiempo de respuesta 14 ms de gris a gris (típico) 8 ms con sobrealimentación (típico) Profundidad de color 16,77 millones de colores Espectro de color CIE1976 (85%), CIE 1931* (72%) * El espectro de color del modelo [U2417HWi] (valor típico) se basa e
VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 1200 75,0 60,0 162,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ Especificaciones eléctricas Modelo U2417HWi Señales de entrada de vídeo HDMI 1.
Dimensiones del soporte Altura (ampliada) 399,8 mm (15,74 pulgadas) Altura (compresión) 353,9 mm (13,93 pulgadas) Anchura 225,0 mm (8,86 pulgadas) Profundidad 185,0 mm (7,28 pulgadas) Peso Peso con envase incluido 7,66 kg (16,88 lb) Peso con soporte montado y cables 5,42 kg (11,95 lb) Peso sin soporte montado (para montaje en pared o montaje VESA, sin cables) 3,28 kg (7,23 lb) Peso del soporte montada 1,84 kg (4,06 lb) Marco frontal brillante Marco negro - Unidad 5,0 brillante (máx.
Altitud Funcional 5.000 m (16.404 pies) (máximo) No funcional 12.192 m (40.000 pies) (máximo) Disipación térmica • 115,94 BTU/hora (máximo) • 78,43 BTU/hora (típico) Modos de gestión de la corriente Si ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM™, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no lo use. La tabla a continuación le muestra el consumo de energía y los símbolos de esta función automática de ahorro de energía.
* Solo puede alcanzarse un nivel de consumo de energía cero desconectando el cable principal de la pantalla. ** Consumo máximo de energía se mide en el estado de la luminancia máxima. *** El consumo de energía (modo Encendido) se prueba a 230 V / 50 Hz. Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio.
16 DATOS DDC (SDA, línea de datos serie) 17 DDC/CEC Tierra 18 ALIMENTACIÓN +5 V 19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN CALIENTE Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado.
Conector ascendente USB Número de patilla Extremo de conector de 4 clavijas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Conector descendente USB Número de patilla 18 | Extremo de conector de 4 clavijas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND 8 SSTX- 9 SSTX+ Acerca del monitor
Puertos USB • 1 puerto ascendente - posterior • 4 puertos descendentes - posterior • Puerto de carga de corriente - puerto con el icono de relámpago carga rápida de corriente si el dispositivo es compatible con BC1.2. ; admite la NOTA: La función USB 3.0 requiere un equipo compatible con USB 3.0. NOTA: La interfaz del monitor USB sólo funciona si el monitor está encendido o en modo de ahorro de energía.
Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica. NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Para conectar el soporte del monitor: 1 Quite la tapa y coloque el monitor encima de ella.
Conectar el cable HDMI PRECAUCIÓN: las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar. Conectar el cable USB 3.0 Después de conectar el cable HDMI, siga el procedimiento siguiente para conectar el cable USB 3.0 al equipo y configurar el monitor: 1 Conecte el puerto ascendente USB 3.0 (cable suministrado) a un puerto USB 3.0 apropiado en su equipo. (Consulte Vista inferior para más detalles). 2 Conecte los periféricos USB 3.0 a los puertos USB 3.
Organización de los cables Después de conectar todos los cables necesarios al monitor y al PC, (consulte Conexiones del monitor para conectar los cables), utilice la ranura de sujeción de cables para organizarlos correctamente tal y como se muestra arriba. Cómo colocar la Cubierta del cable NOTA: En el envío del monitor de fábrica la cubierta del cable se encuentra separada. 1 Encaje las dos pestañas de la parte inferior de la Cubierta del cable en la ranura dispuesta en la parte posterior del monitor.
Extracción del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla LCD al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Para extraer el soporte: 1 Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada. 2 Mantenga pulsado el botón de liberación del soporte.
2 Retire las dos lengüetas de la parte inferior de la cubierta del cable en la ranura dispuesta en la parte trasera del monitor. Montaje en pared (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1 Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una mesa plana y estable. 2 Extraiga el soporte.
Uso del monitor Encienda el monitor Pulse el botón para encender el monitor. Apague el monitor Cuando la fuente de entrada esté configurada en modo Inalambrica, • presione brevemente (< 3 segundos) el botón de encendido para que el monitor se posicione en el modo en espera. Durante el modo en espera, el indicador LED blanco en el botón de encendido parpadeará lentamente. • si pulsa durante más tiempo el botón de encendido, el monitor se apagará.
Uso del panel frontal Utilice los botones de control en la parte frontal del monitor para ajustar las características de la imagen. Al utilizar los botones para ajustar los controles, un menú OSD mostrará los valores numéricos de los parámetros al cambiar. La siguiente tabla describe los botones del panel frontal: Botones del panel delantero 1 Descripción Utilice este botón para elegir de entre una lista de modos de color predefinidos.
Botones del panel delantero Utilice los botones situados en la parte frontal del monitor para ajustar la configuración de la imagen. Botones del panel delantero Descripción Utilice el botón Arriba para ajustar (aumentar rangos) los elementos del menú OSD. 1 Arriba Utilice el botón Abajo para ajustar (reducir rangos) los elementos del menú OSD. 2 Abajo Utilice el botón Aceptar para confirmar la selección. 3 Aceptar Utilice el botón Atrás para regresar al menú anterior.
Uso del menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús NOTA: Si cambia la configuración y accede a otro menú o sale del menú OSD, el monitor guardará los cambios automáticamente. Los cambios también se guardarán si cambia la configuración y espera a que desaparezca el menú OSD. 1 Pulse el botón 2 Pulse los botones y para moverse por las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro se marcará el nombre de la opción.
Icono Menús y submenús Brillo/ Contraste Brillo Descripción Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/Contraste. El control de Brillo ajusta la luminancia de la iluminación. Pulse el botón para aumentar el brillo, o el botón reducirlo (mín. 0 / máx. 100). para NOTA: El ajuste manual del Brillo se deshabilita cuando Contraste dinámico están activados. Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario.
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. Inalámbrica Seleccione la entrada Inalámbrica cuando quiera utilizar la conexión inalámbrica. Utilice para seleccionar la fuente de entrada inalámbrica. HDMI Seleccione Entrada HDMI si utiliza el conector HDMI. Pulse el botón para seleccionar la fuente de entrada HDMI. Selección automática Al activar la función puede buscar las fuentes de entrada disponibles.
Cuando seleccione Modos predefinidos, puede elegir Estándar, Modos predefinidos Multimedia, Película, Juegos, Papel, Temp. del color, sRGB o Color personal. de la lista. • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. • Multimedia: Carga la configuración de color ideal para aplicaciones multimedia. • Película: Carga la configuración de color ideal para ver películas.
Formato color Le permite el modo de entrada de vídeo en: entrada RGB: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un ordenador (o un reproductor de DVD) a través de un cable HDMI. YPbPr: Seleccione esta opción si su monitor está conectado a un reproductor de DVD mediante YPbPr utilizando el cable HDMI, o si el ajuste de salida del color del DVD no es RGB. Gamma Hue Permite ajustar Gamma a PC o MAC. Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura.
Saturación Esta función permite ajustar la saturación de color de la imagen de vídeo. Utilice o para ajustar el saturación entre '0' y '100'. Pulse para aumentar el aspecto colorido de la imagen de vídeo. Pulse vídeo. para aumentar el aspecto monocromático de la imagen de NOTA: El ajuste de Saturación está disponible únicamente cuando seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Energía USB de carga Le permite habilitar o deshabilitar la cárga rápida vía USB. rápida Apagado automático Esta función sólo se aplica cuando la Fuente entrada está configurada en Inalámbrica. Si está habilitada: • El monitor se apaga tras más de 5 minutos de inactividad en el modo en espera (indicado mediante un LED blanco intermitente lento en el botón de encendido). • El monitor retoma el funcionamiento normal cuando detecta actividad por parte del usuario.
Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Seleccione la opción de Idioma para mostrar el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés). Rotación Rota el menú OSD 90 grados hacia la izquierda. Puede ajustar el menú de acuerdo con su Rotación de pantalla.
Personalizar Otros 36 | Los usuarios pueden elegir una función de Modos predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente entrada, Relación de aspecto, o Rotación y establecerlo como una tecla de acceso directo. Seleccione esta opción para ajustar las configuraciones del menú OSD, como DDC/CI, Condicionamiento LCD, etc.
DDC/CI La función DDC/CI (Canal de datos de pantalla / Interfaz de comandos) permite ajustar los parámetros del monitor (brillo, balance de color, etc.) por medio de un software instalado en su equipo informático. Puede desactivar esta función seleccionando Deshabilitado. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor. NOTA: La función sólo está disponible al utilizar una conexión HDMI.
Mensajes de advertencia del menú OSD Cuando la función Contraste dinámico está habilitada (en estos modos predefinidos: Juegos o Película), se deshabilita el ajuste manual de brillo. Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente: Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está recibiendo desde el PC. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de Frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor.
Si el monitor entra en el modo de ahorro de energía, aparecerá el siguiente mensaje: o Active su equipo y el monitor para acceder al menú OSD. Si presiona cualquier botón diferente al de encendido, aparecerá el siguiente mensaje en el modo HDMI (con la función Selección automática desactivada): Si selecciona la entrada HDMI y no conecta el cable correspondiente, se mostrará un cuadro de diálogo como el siguiente. Consulte Solución de problemas para más información.
Ajuste de la resolución máximo Para configurar la resolución Máxima del monitor: En Windows® 7, Windows® 8 y Windows® 8.1: 1 Sólo en Windows® 8 y Windows® 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico. 2 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla. 3 Haga clic en la Lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione 1920 x 1080. 4 Haga clic en Aceptar.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Esto es aplicable a los monitores con soporte. Cuando se adquiere cualquier soporte, por favor consulte la respectiva guía de soporte de instalación para obtener instrucciones de instalación. Inclinación, balanceo Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo. NOTA: El soporte se entrega desinstalada cuando el monitor se envía desde la fábrica.
Extensión vertical NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el monitor verticalmente. Girar el monitor Antes de girar el monitor, debe extenderlo verticalmente por completo (Extensión vertical) o inclinarlo por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.
Girar a la derecha Girar a la izquierda Uso del monitor | 43
Invertir montaje (180°) NOTA: Para invertir el montaje (180°), retire el soporte y utilice una unidad de montaje en pared (opcional). NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Apaisada o Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección Descargas, apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.
La configuración recomendada para el monitor dual: Horizontal (lado a lado) Horizontal (superior-inferior) Uso del monitor | 45
Vertical Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema. NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.
Replicación de la pantalla de su dispositivo en el monitor Configuración de la conexión inalámbrica El monitor inalámbrico Dell le permite visualizar y gestionar contenido de forma inalámbrica. La visualización inalámbrica es compatible con Windows® 8.1, Windows® 10, Android™ 5.0 o sistemas operativos posteriores a través de Screencast. La visualización inalámbrica es compatible con Windows® 7 a través del software del monitor inalámbrico Dell.
Etiqueta 1 Elemento Identificador de red SSID Descripción Muestra el identificador de red SSID de su monitor inalámbrico, que se emite por Wi-Fi y es identificado por sus dispositivos inteligentes. Puede cambiar el identificador (véase Band Selection). 2 Settings (Ajustes) El menú Settings constituye el centro de control principal de su monitor inalámbrico y de los ajustes generales. Consulte Uso del menú Ajustes.
Advanced El ajuste predeterminado es Enabled, que le permite replicar en tiempo real las pantallas de dos de sus dispositivos compatibles con Screencast. Factory Reset Seleccione OK para restaurar los ajustes predeterminados. Al seleccionar Cancel , saldrá sin guardar. About Seleccione esta opción para ver el número de la versión actual.
Conexión a un dispositivo 1 Seleccione Conectar en el Centro de actividades. Connect 2 Seleccione en la lista el identificador de red SSID que aparece en su monitor. Video Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo empezará a proyectar imágenes en el monitor. Device_xxxx is trying to connect NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo dispositivo.
NOTA: Para controlar las imágenes proyectadas con el teclado y el ratón conectados a su monitor, seleccione Permitir la entrada de datos con un teclado o ratón conectados a esta pantalla. Connected Change projection mode Allow input from a keyboard or mouse connected to this display Disconnect Cambio del modo de proyección 1 Seleccione Proyectar en el Centro de actividades.
2 Seleccione su modo de proyección. PC screen only Duplicate Extend Second screen only Desconexión de un dispositivo 1 Seleccione Conectar en el Centro de actividades.
2 Seleccione Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en el monitor. Connected Second Screen Change projection mode Disconnect En Windows® 8.1 NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y el idioma de su sistema operativo. Conexión a un dispositivo 1 Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos.
2 Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos. Project 3 Seleccione Agregar una pantalla inalámbrica en el menú Proyectar. Second Screen Add a wireless display Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo empezará a proyectar imágenes en el monitor. Device_xxxx is trying to connect NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo dispositivo.
NOTA: Puede controlar las imágenes proyectadas con el teclado y el ratón conectados a su monitor. Cambio del modo de proyección 1 Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos. Devices 2 Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos.
3 Seleccione su modo de proyección. Duplicate Extend Second screen only Desconexión de un dispositivo 1 Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos.
2 Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos. Project 3 Seleccione Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en el monitor.
En Windows® 7 NOTA: Descargue el software del monitor inalámbrico Dell antes de establecer la conexión inalámbrica con su monitor. NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y el idioma de su sistema operativo. Conexión a un dispositivo 1 Abra el software del monitor inalámbrico Dell y este buscará automáticamente los dispositivos disponibles.
Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo empezará a proyectar imágenes en el monitor. Device_xxxx is trying to connect NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo dispositivo. Cambio del modo de proyección 1 Haga clic en el software del monitor inalámbrico Dell. 2 Seleccione su modo de proyección.
Desconexión de un dispositivo 1 Haga clic en el software del monitor inalámbrico Dell. 2 Haga clic en Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en el monitor. Wireless Monitor Dell xxxx PC only Disconnect Duplicate Extend Second screen only Uso de Ajustes en un smartphone Android™ Uso de Ajustes para conectar un dispositivo 1 Abra el menú Ajustes de su dispositivo.
Para dejar de proyectar imágenes en su monitor, deslice hacia abajo con dos dedos la sombra de notificación desde la parte superior de la pantalla y toque en Disconnect. Uso de la aplicación DELL Wireless Monitor en un smartphone Android™ Conexión a un dispositivo 1 Active la conexión Wi-Fi y Bluetooth en su dispositivo Android.
3 Pulse en Cast Settings. 4 Pulse en el identificador de red SSID tal y como aparece en su monitor.
Luego seleccione en su monitor para aceptar la conexión, y su dispositivo Android empezará a proyectar imágenes en el monitor. Android_xxxx is trying to connect NOTA: Ya no se le pedirá que verifique otras conexiones posteriores para el mismo dispositivo. NOTA: Si los ajustes de su dispositivo difieren de los que se muestran anteriormente, consulte el manual de su dispositivo para ver instrucciones sobre la conexión de Cast Screen.
2 Pulse en Cast Settings. 3 Pulse en el nombre del monitor que esté Connected.
4 Pulse en DISCONNECT y su dispositivo Android dejará de proyectar imágenes en el monitor. DISCONNECT DISCONNECT NOTA: Para comprobar si su dispositivo es compatible, visite el sitio web de Dell Support: www.dell.com/wirelessmonitors, consulte el manual de su dispositivo o bien póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo para saber si es compatible.
Doble conexión Screencast NOTA: Esta opción solo funciona cuando su ordenador o el dispositivo Android tienen instalado el software o la aplicación del monitor inalámbrico Dell. 1 Siga los pasos indicados en Conexión del monitor vía Screencast o Screen Mirror para establecer la conexión inalámbrica. 2 En la segunda pantalla (en el dispositivo Android), hay varias funciones que puede usar para controlar la imagen: • Haga clic con el botón izquierdo del ratón para arrastrar las ventanas.
Actualización del software del monitor inalámbrico Con la función de actualización por aire, el software DELL Wireless Monitor se puede actualizar a la última versión. Asegúrese de que lo siguiente está instalado y listo: 1 Instale la aplicación DELL Wireless Monitor en su sistema Windows®. 2 Conecte su sistema Windows® a Internet. 3 Conecte su sistema Windows® al monitor para permitir la visualización inalámbrica.
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1 Apague el PC y el monitor.
Diagnóstico integrado Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica. NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado solo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba. Para realizar el diagnóstico integrado: 1 Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla).
Problemas usuales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones. Síntomas comunes Qué experimenta Soluciones posibles No hay imagen No hay vídeo / LED de encendido apagada • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.
Problemas con el La imagen está brillo demasiado oscura o demasiado brillante • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Ajuste los controles de brillo y contraste por medio del OSD. Distorsión geométrica La pantalla no está centrada correctamente • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. Líneas horizontales / verticales La pantalla tiene una o más líneas • Restaure el monitor a su configuración predeterminada.
Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla • Utilice la función de Administración de energía para apagar el monitor siempre que no se encuentre en uso (para más información, consulte Modos de gestión de la corriente). • También puede utilizar un salvapantallas dinámico.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas específicos Qué experimenta La interfaz USB no Los periféricos funciona USB no funcionan La alta velocidad de la interfaz USB 3.0 es baja Los periféricos USB 3.0 de alta velocidad funcionan lentamente o no funcionan en absoluto Soluciones posibles • • • • • • Compruebe que el monitor esté ENCENDIDO. Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. Reconecte los periféricos USB (conector descendente).
Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI). Declaración FCC (solo para EE.UU.