Dell™ Streak Manual del usuario COMMENT
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del dispositivo. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso de muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. © 2010 Dell Inc.
Tabla de contenido 1 Contenido del paquete 2 Características de Dell™ Streak . . . . 3 Configuración de Dell™ Streak . . . . 13 13 . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . 17 Encendido del dispositivo Apagado del dispositivo 4 Familiarización con su Dell™ Streak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . 22 . . . . . . . .
Botones rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 . . . . . . . . . 42 Navegación por las aplicaciones 5 Uso de Dell™ Streak . Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 . . . . . . . . . . . . . . . . 72 . . . . . . . . . . . . . . .
7 Personalización de Dell™ Streak . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 . . . . . . . Para cambiar la configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Para cambiar la configuración de sonido y tono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Para establecer manualmente la fecha, la hora y la zona horaria . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . 145 Para seleccionar un idioma 8 Protección de Dell™ Streak 146 . . . . .
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Calendario Reloj . Calculadora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . 174 Grabadora de sonido Marcación por voz . Administrador de la SIM 10 Reproducción de vídeos en dispositivos HDMI . . . . . . . . .
Contenido del paquete Es posible que su dispositivo se suministre con varios accesorios. Compruebe el contenido del paquete para verificar que tiene lo siguiente: NOTA: la disponibilidad de los accesorios puede variar en función del país/región donde haya adquirido el dispositivo. EE. UU. Dispositivo Streak Batería Guía de inicio rápido Información reglamentaria, medioambiental y de seguridad Información sobre servicio de garantía Cable USB Cargador Conector US (EE. UU.
Características de Dell™ Streak 1 2 3 4 13 12 5 11 10 6 7 8 9 Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad 1 Conector para auriculares Conecta a los auriculares.
Botones/Conectores/Piezas 3 Botón de encendido y de suspensión/reactivación Funcionalidad • Si el dispositivo está apagado, presiónelo y manténgalo presionado para encender el dispositivo. • Si el dispositivo está encendido pero la pantalla está apagada, presiónelo para encender la pantalla. • Si el dispositivo y la pantalla están encendidos, –Presiónelo para apagar la pantalla.
Botones/Conectores/Piezas 6 Botón Menú Funcionalidad • Tóquelo para abrir o cerrar el menú emergente que muestra las opciones disponibles para la aplicación actual o las acciones que puede realizar en la pantalla actual. • Tóquelo y manténgalo presionado para que aparezca el teclado de la pantalla para introducir texto. 7 Botón Inicio • Tóquelo para volver a la pantalla de la página principal. • Tóquelo y manténgalo presionado para acceder rápidamente a las últimas aplicaciones a las que haya accedido.
Botones/Conectores/Piezas Funcionalidad 13 Sensor de luz ambiental Controla el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación del entorno. NOTA: para habilitar el sensor de luz ambiental, toque el botón Home (Página principal) (Menú) → el botón Menu y, a continuación, seleccione Settings (Configuración)→ Display (Pantalla)→ Brightness (Brillo)→ Automatic brightness (Brillo automático).
Características de Dell™ Streak
Configuración de Dell™ Streak Cómo preparar el dispositivo para su uso 1 Retire la cubierta posterior a Deslice la cubierta posterior hacia abajo en dirección al final del dispositivo. b Levante la cubierta posterior para sacarla del dispositivo. NOTA: el dispositivo se apagará automáticamente si extrae la cubierta posterior mientras esté encendido. NOTA: si ha extraído la cubierta posterior, no podrá encender el dispositivo.
3 Inserte la batería Alinee los contactos de metal de la batería con los contactos del compartimento para batería e inserte la batería. 4 Instale la tarjeta microSD a Sostenga la tarjeta microSD con los contactos de metal mirando hacia abajo. 14 Configuración de Dell™ Streak b Deslice la tarjeta microSD en el compartimento para tarjeta microSD.
5 Cierre la cubierta posterior a Empuje el extremo de la cubierta posterior contra la ranura situada junto a la parte inferior del dispositivo. b Coloque la cubierta en la parte posterior del dispositivo y, a continuación, empújela hacia la parte superior del dispositivo para fijarla en su lugar.
6 Cargue el dispositivo NOTA: cargue la batería a una temperatura ambiente entre 0 °C y 45 °C. La batería no está completamente cargada la primera vez que se desempaqueta. a Conecte el conector de 30 patas del cable USB suministrado en el conector de 30 patas del dispositivo. b Conecte el conector USB del cable en el adaptador cargador de pared USB suministrado. c Conecte el adaptador cargador de pared USB a una toma eléctrica y cargue el dispositivo hasta que la batería esté completamente cargada.
3 Si la tarjeta SIM está bloqueada por un Número de identificación personal (PIN), escriba el PIN tocando las teclas de número correspondientes mediante el teclado de la pantalla. Toque el botón OK (Aceptar) para confirmar su entrada. 4 El dispositivo estará listo para usar cuando aparezca la pantalla de inicio. Apagado del dispositivo 1 Mantenga presionado el botón de encendido . 2 Toque la opción Power off (Apagar) en la pantalla.
Familiarización con su Dell™ Streak Asistente Out Of Box Para ver el asistente Out Of Box (Uso inmediato) en pantalla y ver los controles básicos de su dispositivo, toque el botón Home (Página principal) → el botón Launcher (Iniciador) → welcome (bienvenido), y siga las instrucciones para continuar. El asistente cuenta con vídeos de demostración que usted puede reproducir, pausar o saltar, y que le proporcionan una rápida descripción general del dispositivo.
Pantalla táctil El dispositivo dispone de una pantalla sensible multitáctil. Puede tocar la superficie de la pantalla con los dedos para utilizar el dispositivo. Gestos del dedo Le permite: Tocar Golpee suavemente en la pantalla con la punta del dedo. • Seleccionar los elementos de la pantalla, incluidas opciones, entradas, imágenes e iconos. • Iniciar aplicaciones. • Presionar los botones de la pantalla. • Introducir texto utilizando el teclado de la pantalla.
Gestos del dedo Le permite: Arrastrar 1 Toque y mantenga el dedo sobre un elemento de la pantalla. 2 Manteniendo el dedo en contacto con la pantalla, mueva el dedo hacia la ubicación deseada. 3 Retire el dedo de la pantalla para soltar el elemento en la ubicación deseada. • Mover elementos como imágenes e iconos por la pantalla. • Desplazarse por pantallas de inicio, páginas web, listas, entradas, miniaturas de fotos, contactos, etc.
Gestos del dedo Le permite: Reducir Con un gesto de pinza, junte dos dedos sobre la pantalla. Reducir la vista de una imagen o página web (reducir). Agrandar Con un gesto de pinza, separe dos dedos sobre la pantalla. Ampliar la vista de una imagen o página web (agrandar).
Orientación de la pantalla Para tener una visualización óptima, la orientación de la pantalla cambia automáticamente a formato de retrato o de paisaje en función de cómo sujete el dispositivo. NOTA: es posible que las aplicaciones descargadas desde Android Market no admitan la rotación de pantalla automática a modo de retrato o de paisaje.
Escritorio Stage El escritorio Stage forma parte de la nueva interfaz Dell™ Stage y se compone de siete pantallas independientes entre las que se incluye la pantalla de la página principal. El escritorio muestra widgets Stage predefinidos, accesos directos y widgets para darle un acceso rápido y fácil a las aplicaciones usadas con más frecuencia, publicaciones en Twitter o Facebook, música, imágenes y mucho más.
Para navegar por las pantallas del escritorio Mueva el dispositivo horizontalmente hasta que aparezca la pantalla de la página principal. Para controlar las pantallas de la página principal mediante las imágenes en miniatura de la página principal Las imágenes en miniatura de la pantalla de la página principal funcionan como accesos directos a sus propias pantallas de página principal.
• Para aumentar las imágenes en miniatura de la pantalla de la página principal: 2 1 1 Toque la zona inferior de ambos lados de los botones rápidos, tal y como se ilustra en rojo. 2 Toque y mantenga presionado el botón Launcher (Iniciador) para mostrar las imágenes en miniatura. • Para controlar las pantallas de la página principal mediante las imágenes en miniatura, elija uno de los siguientes procedimientos: – Toque la miniatura correspondiente para ir la pantalla deseada.
– Para recorrer rápidamente las pantallas de la página principal, arrastre su dedo horizontalmente sobre los accesos directos, hasta que aparezca la pantalla de la página principal deseada. Widgets Dell™ Stage Dell™ Stage le proporciona acceso directo a las aplicaciones que haya usado más recientemente, correos electrónicos, fotos, música, vídeos, contactos, actualizaciones de Facebook y Twitter, así como páginas web visitadas con frecuencia.
4 Toque Stage Widgets (Widgets Stage). 5 Desde el menú Select Stage Widget (Seleccionar widget Stage), toque para seleccionar el widget Stage que desee agregar a la pantalla. Eliminación de un widget Stage 1 Toque y mantenga presionado el widget Stage. 2 Arrastre el widget sobre el icono . 3 Cuando el icono se ponga en rojo, levante el dedo de la pantalla para eliminar el widget.
Para usar el widget EMAIL Stage Desde el widget EMAIL Stage, puede leer los correos electrónicos de su cuenta o redactar un correo electrónico nuevo. Si no tiene configurada una cuenta de correo electrónico, toque Add an Account (Agregar una cuenta) y siga las instrucciones en pantalla para completar su configuración de correo electrónico. Para usar el widget GALLERY Stage Desde el widget GALLERY Stage, puede ver sus imágenes y vídeos recientes en miniatura desde la aplicación Gallery (Galería).
El widget Twitter 2 3 4 1 1 Tóquelo para ver los tweets (mensajes de Twitter) publicados por los autores a los que sigue. 2 Para publicar su tweet, toque este cuadro de texto, escriba su tweet y, a continuación, toque Update (Actualizar). 3 También puede tocar el botón Update (Actualizar) para redactar y publicar su tweet. 4 Muévase por los tweets publicados por los autores a los que sigue. NOTA: para obtener más información sobre el uso de Facebook y Twitter, ver Facebook y Twitter.
Personalización de la pantalla de la página principal Para agregar un elemento a una pantalla de la página principal 1 Toque el botón de la página principal . 2 Muévase por la pantalla donde quiera agregar el elemento. 3 Para acceder al menú Add to Home screen (Agregar a la pantalla Página principal): • Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de la página principal. • Toque el botón Menu (Menú) opción Add (Agregar).
Elementos Accesos directos Agregue accesos directos a elementos a los que desee acceder directamente desde la pantalla de la página principal. Pasos • Aplicaciones: 1 Deslícese por el menú de aplicaciones para buscar la aplicación deseada. 2 Toque la aplicación deseada para crear el acceso directo en la pantalla de la página principal actual. • Marcador: 1 Muévase por la lista Bookmarks (Marcadores) para localizar el marcador deseado.
Elementos Accesos directos Pasos • Indicaciones y navegación: cree un acceso directo que pueda tocar para abrir Google Maps y ver las indicaciones para una ubicación. 1 Escriba el destino en el cuadro de texto. 2 Seleccione cómo llegar al destino, tocando el icono de auto, transporte público o pasos (de izquierda a derecha). 3 Escriba un nombre para el acceso directo. 4 Toque el icono de acceso directo que desee utilizar para el acceso directo. 5 Toque el botón Save (Guardar).
Elementos Pasos Widgets Agregue widgets para visualizar ventanas o controles de la pantalla de la página principal activos para sus aplicaciones o servicios basados en web favoritos, por ejemplo, un reloj analógico, el reproductor de música, el cuadro de búsqueda rápida de Google o un calendario que muestre los próximos eventos. 1 Toque y mantenga presionada un área vacía de la pantalla de la página principal.
Elementos Pasos Carpetas Toque la carpeta deseada para crear una en la pantalla de la página principal. Puede crear las siguientes carpetas: New folder (Nueva carpeta): agregue una carpeta en donde pueda almacenar los accesos directos de la pantalla de inicio. Una vez que la carpeta se encuentre en su pantalla de la página principal, podrá arrastrar y soltar un elemento en la parte superior de la carpeta para agregarlo a ella.
Elementos Pasos Papeles tapiz Cambie el papel tapiz de la pantalla de la página principal. NOTA: también puede tocar el botón de la página principal → el botón → Menu (Menú) Wallpaper (Papel tapiz) para cambiar el papel tapiz de la pantalla de la página principal. • Gallery (Galería): abra la aplicación Gallery (Galería) y seleccione una imagen guardada como papel tapiz, o toque para abrir la aplicación de cámara para hacer una foto y luego usarla como papel tapiz.
Para mover un elemento de la pantalla de la página principal 1 Toque y mantenga presionado el elemento que desee recolocar hasta que se amplíe y se vuelva móvil. El dispositivo vibra para indicar que se ha activado el modo de desplazamiento del elemento. NOTA: para deshabilitar el modo de desplazamiento del elemento, suelte el elemento. 2 Con el dedo aún en contacto con el elemento de la pantalla, arrastre el elemento a otra ubicación de la pantalla. 3 Suelte el elemento en la ubicación deseada.
Para quitar un acceso directo de la pantalla de la página principal de una carpeta 1 Toque una carpeta en la pantalla de la página principal para ver el contenido. 2 Toque y mantenga presionado un acceso directo para volverlo móvil. El acceso directo se resalta y la carpeta se cierra automáticamente. 3 Arrastre el acceso directo a otra ubicación de la pantalla de la página principal.
Barra de estado La barra de estado en la parte superior de la pantalla de la página principal muestra las áreas de notificaciones, estado y tiempo. 1 1 Área de notificaciones 2 3 • El área de notificaciones muestra iconos de notificación para informarle sobre llamadas perdidas, nuevos correos electrónicos, mensajes, etc.
El área de estado también puede mostrar algunos de los siguientes iconos: La alarma está establecida La red de datos 3G está conectada Estado de la batería: 100% llena La red de datos 3G está en uso La batería está baja y debe cargarse La red de datos GPRS está conectada La batería está muy baja y debe cargarse inmediatamente La red de datos GPRS está en uso La batería se está cargando La red de datos EDGE está conectada El modo de vibración está habilitado La red de datos EDGE está en uso El mo
El área de notificaciones también puede mostrar algunos de los siguientes iconos: 40 Llamada perdida Problema con la señal o la sincronización Llamada en curso La tarjeta SD está llena Llamada en espera Se ha encontrado una red WiFi El reenvío de llamadas está habilitado El cable USB está conectado Llamada en curso mediante un auricular Bluetooth Algunas notificaciones no se muestran Nuevo mensaje de Gmail Nuevo correo electrónico Nuevo SMS/MMS Descarga en curso Problema con la entrega de SM
Botones rápidos Los botones rápidos de la parte inferior de la pantalla de la página principal le permiten acceder rápidamente al cajón de la aplicación y a algunas de sus funciones principales. 1 2 3 4 4 1 Botón Phone (Teléfono) Toque el botón Phone (Teléfono) para abrir la aplicación Phone (Teléfono) y realizar llamadas o buscar contactos. 2 Botón Launcher (Iniciador) • Toque el botón Launcher (Iniciador) para mostrar las aplicaciones del menú.
Navegación por las aplicaciones Puede buscar aplicaciones disponibles en el dispositivo en estos elementos de la pantalla: Cajón de aplicación Se puede acceder al cajón de aplicaciones desde cualquier pantalla de la página principal y contiene todas las aplicaciones instaladas en el dispositivo, incluidas las descargadas de Android Market. Para abrir el cajón de aplicación 1 Toque el botón Home (Página principal) para mostrar la pantalla predeterminada de la página principal en su escritorio.
Accesos directos a aplicaciones Para iniciar rápidamente aplicaciones en la pantalla de la página principal, puede agregar accesos directos para aplicaciones usadas con frecuencia en la pantalla de la página principal o en la carpeta que creó en la pantalla de la página principal. Para obtener más información, ver “Personalización de la pantalla de la página principal” en la página 30. Para abrir una aplicación con los accesos directos a aplicaciones 1 Toque el botón de la página principal .
El papel tapiz de Bloqueo de pantalla Puede configurar que la pantalla se apague automáticamente transcurrido un período de tiempo de espera de inactividad, o apagarla manualmente presionando el botón de encendido . Al presionar el botón de encendido para reactivar la pantalla, aparece el papel tapiz de bloqueo de pantalla para ayudar a evitar toques no intencionados de la pantalla y muestra la hora y la fecha actuales y el indicador de establecimiento de alarma.
Uso de Dell™ Streak Llamadas Realizar llamadas Para abrir la aplicación Phone • Toque el botón Phone (Teléfono) en la pantalla de la página principal para abrir la aplicación Phone rápidamente. • Toque el botón Home (Página principal) (Iniciador) → Phone → el botón Launcher (Teléfono) en la pantalla de la página principal.
Para realizar una llamada 4 3 2 1 5 10 6 7 1 8 9 Tóquelo para seleccionar un contacto de su lista de contactos Favorites (Favoritos). • Toque al lado de un contacto para llamar al contacto directamente. • Toque un contacto y, a continuación, toque para escribir un mensaje, o toque electrónico al contacto. 2 para llamar, toque para enviar un correo Tóquelo para seleccionar un contacto de la lista Contacts (Contactos).
5 • Tóquelo para que aparezca el teclado adicional. • Tóquelo para mover el cursor. • Tóquelo y mantenga presionado para abrir el menú contextual Edit text (Editar texto), lo cual le permite seleccionar, cortar, copiar y pegar números, y seleccionar el teclado numérico de entrada para su uso. 6 7 Escriba el número al que llamar con el teclado de la pantalla. Tóquelo para llamar a su buzón de correo de voz.
Para usar el registro de conversaciones 2 1 1 • Toque un contacto y, a continuación, toque para llamar, toque para enviar un mensaje de texto, o toque View contact (Ver contacto) para ver la información del contacto. • Toque un número de teléfono y luego toque Add to contacts (Agregar a contactos) para guardar a la persona entre sus contactos. • Si la entrada de la persona que llama muestra el número de llamadas, toque sobre la persona para ver todas sus llamadas.
Para llamar a un número con una extensión 1 Escriba el número al que llamar con el teclado de la pantalla. 2 Toque y mantenga presionada la tecla de asterisco del teclado telefónico hasta que aparezca “p”. 3 Escriba la extensión. 4 Toque para realizar una llamada. Para realizar una llamada internacional 1 Toque y mantenga presionada la tecla número 0 del teclado hasta que aparezca “+”. 2 Introduzca el código del país, el código de área y el número de teléfono. 3 Toque para realizar una llamada.
Para responder o rechazar una llamada entrante 1 50 2 1 Arrástrelo a la derecha para responder a una llamada entrante. 2 Arrástrelo a la izquierda para rechazar una llamada entrante.
Controles durante una llamada 1 7 2 6 3 5 4 1 • Tóquelo para retener una llamada activa. Para reanudar una llamada retenida, toque • Toque . para intercalar entre llamadas activas y retenidas. 2 • Toque para que aparezca el teclado telefónico y realizar otra llamada. La primera llamada se pone en espera automáticamente. • Toque para conectar llamadas activas y retenidas y tener una llamada en conferencia.
5 Toque para encender o apagar el altavoz. AVISO: asegúrese de apagar el altavoz antes de llevarse el dispositivo cerca del oído, porque podría causar daños auditivos. 6 Tóquelo para abrir el teclado telefónico para marcar. 7 Tóquelo para finalizar una llamada activa o cancelar una marcación.
Otras • Call forwarding (Reenvío de llamada): desvía las llamadas configuraciones entrantes a un número de teléfono designado cuando el de llamadas dispositivo está ocupado, es inaccesible, no responde o si desea reenviar las llamadas siempre. Para habilitar el reenvío de llamadas, escriba el número al que desviar la llamada o toque para seleccionar un contacto de la lista de contactos. A continuación, toque Enable (Habilitar).
Administración de contactos Para ver y administrar sus contactos: • Toque Contacts (Contactos) • Toque → Contacts (Contactos). Para agregar un nuevo contacto 1 Toque el botón Menu (Menú) → New contact (Nuevo contacto). 2 Seleccione la cuenta a la que desee agregar este contacto, como por ejemplo su cuenta de Gmail: 1 2 3 9 8 4 7 5 54 6 1 Esta área muestra la cuenta en la que se almacena el nuevo contacto.
5 Toque Done (Finalizado) para guardar el nuevo contacto en la lista de contactos. 6 Tóquelo para volver a la lista de contactos. 7 Tóquelo para eliminar un elemento de la categoría de información actual. 8 Tóquelo para agregar un nuevo elemento a la categoría de información actual, por ejemplo un segundo número de teléfono. 9 Tóquelo para rellenar más información sobre el nombre.
• Cuando vea los detalles del contacto. 3 1 2 1 Toque el nombre de una acción que desee llevar a cabo con el contacto. 2 Toque el botón Menu (Menú) para editar los detalles del contacto o compartir la información del contacto con sus amigos a través del correo electrónico o Bluetooth. Para designar un tono de llamada para las llamadas entrantes del contacto, o permitir que su dispositivo envíe automáticamente las llamadas del contacto a su buzón de correo de voz, toque Options (Opciones).
Display options (Opciones de pantalla) Seleccione desde qué cuentas desea ver los contactos, o establezca el dispositivo para que sólo muestre los contactos que tienen números de teléfono. Accounts (Cuentas) Los contactos almacenados en su cuenta de correo electrónico personal como Gmail se pueden sincronizar mediante la conexión a Internet. • Para seleccionar los datos a sincronizar: 1 Seleccione Background data (Datos de fondo) para que todas las opciones de sincronización estén disponibles.
Mensajería Para redactar, enviar y leer mensajes de texto (SMS) o multimedia (MMS), toque → Messaging (Mensajería) . La pantalla Messaging (Mensajería) se abre con una lista de los mensajes o los hilos de mensajes que representan todos los mensajes recibidos, enviados o los borradores. NOTE: para obtener más información acerca del hilo del mensaje, ver Recepción de mensajes de texto y multimedia.
Para redactar y enviar un mensaje multimedia 1 En el campo To (Para), escriba el número de teléfono móvil, la dirección de correo electrónico o el nombre de contacto del destinatario. Los contactos que coincidan con sus números móviles o direcciones de correo electrónico aparecerán bajo el campo To (Para). Toque un contacto que coincida o siga escribiendo manualmente la dirección de correo electrónico o el número de teléfono deseados.
Audio Abra el menú Select audio (Seleccionar audio). Toque un archivo de audio deseado y, a continuación, toque OK (Aceptar) para adjuntar el archivo al mensaje. Para adjuntar un archivo de audio almacenado en la tarjeta SD a su MMS: 1 Cree una carpeta denominada Tonos de llamada en la tarjeta SD. 2 Abra la carpeta Tonos de llamada. 3 Copie el archivo de audio que desee adjuntar a su MMS en la carpeta Ringtones (Tonos).
Presentación de Abra la pantalla Edit slideshow (Editar presentación de diapositivas) para crear una presentación de diapositivas y diapositivas adjuntarla al mensaje. 1 Toque Add slide (Agregar diapositiva) para crear nuevas diapositivas. 2 Toque una diapositiva creada, por ejemplo, la Diapositiva 1 para abrir la pantalla del editor de presentaciones de diapositivas. 3 Toque Add picture (Agregar imagen) y, a continuación, seleccione la imagen que desea agregar a la diapositiva.
Recepción de mensajes de texto y multimedia Dependiendo de la configuración de notificaciones, el dispositivo sonará, vibrará o mostrará un mensaje brevemente en la barra de estado cuando llegue un nuevo mensaje de texto o multimedia. Un nuevo icono de mensaje aparecerá entonces, permaneciendo en el área de notificaciones de la barra de estado para recordarle que tiene un mensaje nuevo.
• Un número de teléfono: toque el número para abrir la aplicación Phone (Teléfono) y llamar al número. • Una dirección de correo electrónico: toque la dirección de correo electrónico para abrir la aplicación Email/Gmail y redactar un correo electrónico que enviar a la dirección. Para reenviar el mensaje 1 Toque y mantenga presionado el mensaje. Aparecerá el menú Message options (Opciones de mensaje). 2 Seleccione Forward (Reenviar) para reenviar el mensaje.
Para eliminar un mensaje o un hilo de mensajes 1 En la lista Messaging (Mensajería), toque y mantenga presionado el hilo de mensajes que desee eliminar. 2 Para eliminar todo el hilo, toque Delete thread (Eliminar artículo) y, a continuación, toque Delete (SUPR) para confirmar la eliminación. Para eliminar un mensaje de un hilo, toque y mantenga presionado el mensaje que desea eliminar y, a continuación, toque Delete message (Eliminar mensaje) en el menú Message options (Opciones de mensaje).
Teclado de Android Puede escribir texto utilizando el teclado de Android de la pantalla. El teclado gira automáticamente a modo vertical u horizontal en función de la orientación del dispositivo. Para abrir el teclado de Android de la pantalla Toque un cuadro de texto, o toque y mantenga presionado el botón Menu (Menú) . NOTA: el teclado de Android es el teclado predeterminado que se abre cuando toca un cuadro de texto por primera vez.
Controles del teclado para redactar un correo electrónico 1 2 8 3 7 4 5 1 6 • Tóquelo para introducir letras en el cuadro de texto en el que aparece el cursor. • Tóquelo y manténgalo presionado para introducir las letras acentuadas de los idiomas correspondientes. 2 • En función de las letras especificadas, el teclado mostrará palabras sugeridas en su parte superior, de las cuales la más probable estará resaltada en color.
4 • Tóquelo para que aparezca el teclado para escribir números, signos de puntuación y símbolos distintos del punto. • Tóquelo para volver al teclado alfabético. • Tóquelo y manténgalo presionado para seleccionar una de estas opciones: –Android keyboard settings (Configuración de teclado de Android): configuración del teclado. –Input method (Método de entrada): elija si desea usar el teclado Swype o el Android. 5 Tóquelo para usar la entrada de voz. Diga las palabras que quiera introducir al micrófono.
Valores de teclado disponibles Vibrate on keypress El dispositivo vibra cuando se toca una tecla. (Vibrar al pulsar las teclas) Sound on keypress El dispositivo emite un sonido cuando se toca (Sonar al pulsar las teclas) una tecla. NOTA: para activar este elemento, también debe seleccionar Settings (Configuración)→ Sound (Sonido)→ Audible selection (Selección audible). Auto-capitalization La primera letra de la palabra de una nueva frase (Mayúsculas automáticas) se escribe en mayúscula.
3 Escriba la palabra que desee en el campo de texto Add to dictionary (Agregar a diccionario). 4 Toque OK (Aceptar). Para editar una palabra en el diccionario 1 Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Language & keyboard (Idioma y teclado)→ User dictionary (Diccionario del usuario). 2 Toque la palabra deseada. 3 Toque Edit (Editar). 4 Edite la ortografía de la palabra en el cuadro de texto Edit word (Editar palabra). 5 Toque OK (Aceptar).
Teclado Swype El teclado Swype le permite introducir texto dibujando una trayectoria por las letras de la palabra, en lugar de tocar cada tecla o escribir la palabra. Para abrir el teclado Swype Toque y mantenga presionado un cuadro de texto para abrir el menú contextual Edit text (Editar texto)→ Input method (Método de entrada)→ Swype.
3 • Cuando no se introduce ninguna palabra en el cuadro de texto, toque la tecla para elegir entre las siguientes opciones: –Tutorial: ejecute el tutorial animado que muestra cómo usar Swype. –More Help (Más ayuda): lea la Ayuda de Swype para obtener información detallada sobre el uso de Swype. –Options (Opciones): ajuste la configuración del teclado Swype.
Búsqueda de Google Puede utilizar el cuadro de búsqueda rápida de Google para encontrar sitios web e información en Google, aplicaciones instaladas en su dispositivo o disponibles desde Android Market, y contactos guardados en su lista de contactos. Para buscar escribiendo una entrada 1 Desde el widget de Google Search (Búsqueda de Google) creado en la pantalla de la página principal, toque para seleccionar su tipo de búsqueda: All (Todas), Web, Apps (Aplicaciones) o Contacts (Contactos).
Para buscar por voz 1 Toque en la esquina derecha del cuadro de búsqueda. 2 Diga el nombre o una palabra clave del elemento que busca. 3 Se abrirá el explorador con enlaces web coincidentes. NOTA: también puede acceder a la función Voice Search (Búsqueda por voz) tocando el botón Launcher (Iniciador) (Búsqueda por voz) → Voice Search . Widget Power Control NOTA: para usar el widget Power Control (Control de alimentación), debe crearlo en la pantalla de la página principal de su dispositivo.
5 Tóquelo para habilitar o deshabilitar el modo Auto-sync (Sincronización automática), que le permite sincronizar automáticamente su dispositivo con Gmail, Twitter, Facebook, Outlook o con los datos de otras cuentas que haya configurado en su dispositivo. 6 Tóquelo repetidamente para ajustar el brillo de la retroiluminación de la pantalla.
Para formatear la tarjeta microSD 1 Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ SD card & phone storage (Almacenamiento de tarjeta SD y dispositivo). 2 Toque Unmount SD card (Desmontar la tarjeta SD) para habilitar la opción Format SD card (Formatear tarjeta SD). PRECAUCIÓN: al formatear una tarjeta microSD borrará todos los datos y las aplicaciones descargadas almacenadas en ella.
Para borrar todos los datos del dispositivo PRECAUCIÓN: los siguientes pasos borrarán del dispositivo todos los datos, incluidas la cuenta de Google y las aplicaciones descargadas. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos necesarios antes de continuar. 1 Toque el botón Home (Página principal) → el botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Privacy (Privacidad)→ Factory data reset (Restablecimiento de los datos de fábrica). 2 Toque Reset phone (Restablecer el teléfono).
Para actualizar la versión de software del dispositivo PRECAUCIÓN: los siguientes pasos borrarán todos los datos, incluidas la cuenta de Google y las aplicaciones descargadas, del dispositivo. Asegúrese de realizar una copia de seguridad de todos los datos necesarios antes de continuar. 1 Siga los pasos 1 a 3 de Para restablecer el dispositivo al estado predeterminado para activar la pantalla de configuración.
Internet Conexión a Internet Para explorar Internet y acceder a utilidades basadas en la web como la mensajería instantánea, debe disponer de una de estas conexiones de red de datos: • GPRS • EDGE • 3G • HSPA • WiFi GPRS/EDGE/3G/HSPA Para conectarse a Internet mediante GPRS, EDGE, 3G o HSPA El dispositivo está configurado con la red GPRS, EDGE, 3G o HSPA proporcionada por el proveedor de servicios de la tarjeta SIM instalada en el dispositivo.
Si desea conectarse a Internet mediante una red de datos GPRS, EDGE, 3G o HSPA: 1 Toque el botón Home button (Página principal) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes) y, a continuación, toque WiFi para deshabilitarla.
WiFi Puede conectar el dispositivo a Internet a través de la WiFi. Para utilizar WiFi en el dispositivo, tendrá que acceder a un punto inalámbrico o “zona interactiva” que se encuentre a una distancia de hasta 100 metros. NOTA: el rango y la calidad de la señal WiFi se ven afectados por el número de dispositivos conectados, la infraestructura y los objetos a través de los cuales se transmite la señal.
Para comprobar la conexión de red WiFi actual Desde la barra de estado: Cuando el dispositivo esté conectado a una red inalámbrica, el icono WiFi aparecerá en la barra de estado para indicar la potencia de la señal (número de bandas que están iluminadas).
2 Muévase con el dedo por la lista de Redes de WiFi y toque el nombre de la red a la que desee conectarse. NOTA: si la red inalámbrica a la que desea conectarse no está en la lista de redes detectadas, muévase a la parte inferior de la lista y toque Add Wi-Fi network (Agregar red de WiFi). Introduzca la configuración de la red WiFi y, a continuación, toque Save (Guardar).
Para ir a una página web 1 En la pantalla del navegador, toque el campo de dirección de página web de la pantalla. 2 Escriba la dirección de la página web con el teclado en pantalla. A medida que escribe la dirección, aparecerán direcciones de páginas web coincidentes. 3 Toque una dirección mostrada en la pantalla para ir directamente a dicha página web, o termine de escribir la dirección de la página web y, a continuación, toque Go (Ir).
Visualización de páginas web Para navegar en una página web Mueva el dedo horizontal o verticalmente por la pantalla para deslizarse y ver las áreas deseadas de una página web. Para agrandar una página web Con un gesto de pinza, separe dos dedos sobre el área deseada de una página web. Para reducir una página web Con un gesto de pinza, junte dos dedos sobre el área deseada de una página web. NOTA: también puede puntear dos veces para acercar o alejar la parte deseada de la página web.
Para buscar texto dentro de una página web 1 Cuando visualice una página web, toque el botón Menu (Menú) → More (Más)→ Find on page (Buscar en la página). 2 Escriba el elemento de búsqueda en la barra de búsqueda. 3 Toque coincida. o NOTA: Toque vaya al anterior o siguiente elemento que para cerrar la barra de búsqueda. Para copiar texto en una página web Puede copiar y pegar texto de una página web en sus correos electrónicos o mensajes de texto. 1 Vaya a la página web de la que desea copiar texto.
Uso de enlaces web, historial y descargas Para seleccionar un enlace en una página web Desplácese al enlace que desee de una página web. Al tocarlo, el enlace queda enmarcado en un cuadro naranja. Tipo de enlace Dirección de página web Funcionalidad • Toque el enlace para abrir la página web.
Para consultar el historial de páginas web visitadas 1 En la pantalla del navegador, toque (Menú) o toque el botón Menu → Bookmarks (Marcadores). 2 Toque la ficha History (Historial). 3 Toque el día en el que visitó por última vez la página web deseada. 4 Toque una dirección web para abrir la página web. NOTA: para consultar las páginas web más visitadas, toque la ficha Most visited (Más visitadas).
Para instalar una aplicación 1 En la pantalla del navegador, toque la aplicación que desea descargar. 2 Se abrirá la pantalla de detalles de la aplicación. Lea los detalles de la aplicación, tales como el coste, evaluación global, comentarios de los usuarios, información de contacto del programador, etc. 3 Para instalar la aplicación, seleccione Install (Instalar) si el elemento es gratuito o Buy (Comprar) si es necesario adquirirlo.
Para abrir un marcador 1 En la pantalla del navegador, toque o toque el botón Menu (Menú) → Bookmarks (Marcadores). Se abrirá la ventana Bookmarks (Marcadores). 2 En la ventana Bookmarks (Marcadores), podrá: • Tocar el marcador que desee abrir en la misma ventana del navegador.
Share link (Compartir enlace) Tóquelo para compartir la dirección del marcador mediante Bluetooth, correo electrónico, Facebook, mensaje de texto o Twitter. Copy link URL Copia la dirección web del sitio web marcado al (Copiar URL de vínculo) portapapeles. Delete bookmark (Eliminar marcador) Tóquela para eliminar el marcador seleccionado. Set as homepage (Definir como página de inicio) Establece el sitio web marcado como página principal de su navegador.
NOTA: Toque Manual setup (Configuración manual) en lugar de Next (Siguiente) para introducir directamente los valores de entrada y de salida de la cuenta que esté configurando. 2 Introduzca el nombre de la cuenta y el nombre que desee ver en los correos electrónicos salientes y, a continuación, toque Done (Finalizado). Después de crear una cuenta de correo electrónico, toque el botón Menu (Menú) → Add account (Agregar cuenta) si necesita crear otra cuenta de correo electrónico.
Para seleccionar una cuenta como predeterminada para enviar correo electrónico 1 Toque una cuenta→ botón Menu (Menú) → Accout settings (Configuración de la cuenta), o toque y mantenga presionada la cuenta y, a continuación, toque Account settings (Configuración de la cuenta) en el menú contextual. 2 Toque Default account (Cuenta predeterminada) para seleccionar la casilla de verificación. Para redactar y enviar correo electrónico 1 Toque el botón Launcher (Iniciador) (Correo electrónico) → Email .
Para eliminar un correo electrónico: 1 En la bandeja de entrada de la cuenta de correo electrónico, toque y mantenga presionado el correo electrónico que desee eliminar. 2 En el menú contextual, toque Delete (Borrar). Para eliminar o editar una cuenta de correo electrónico del dispositivo 1 Toque el botón Launcher (Iniciador) electrónico) → Email (Correo . 2 Toque el botón Menu (Menú) → Accounts (Cuentas).
Aplicaciones web NOTA: para utilizar las siguientes aplicaciones, necesita una conexión Wi-Fi o una red de datos móvil (GPRS, EDGE, 3G, o HSPA) para poder conectarse a Internet. Para obtener más información acerca de cómo configurar su dispositivo para la conectividad a Internet, ver Conexión a Internet. NOTA: las aplicaciones disponibles pueden variar en función de la región. Facebook Toque el botón Launcher (Iniciador) → Facebook .
Para utilizar Facebook en su dispositivo → Home Cuando haya entrado, toque el botón Menu Menu (Menú) (Página principal) en la parte inferior de la pantalla para entrar en su página principal de Facebook 6 Portaunidades 5 1 2 3 1 4 Toque News feed (Últimas noticias) para ver los mensajes y las imágenes que hayan publicado usted y sus amigos.
3 Toque Profile (Perfil) para ver su página de perfil de Facebook. • Toque la ficha Wall (Muro) para ver su muro de Facebook, donde podrá ver los mensajes e imágenes que usted y sus amigos hayan publicado. • Toque la ficha Info (Información) para ver los detalles de su cuenta. • Toque la ficha Photos (Imágenes) para ver las fotos que haya publicado. 4 Toque Notifications (Notificaciones) para ver las notificaciones de las publicaciones de muro de sus amigos.
3 Toque Share (Compartir) para publicar su mensaje en el muro de este amigo. 4 Toque los botones de flecha para desplazarse y ver las publicaciones de otros amigos. NOTA: para obtener más información acerca de cómo utilizar Facebook, visite facebook.com/help. Twitter Toque el botón Launcher (Iniciador) → Twitter . Twitter es una aplicación de servicio de red social que le permite ver mensajes cortos denominados “tweets” publicados por los usuarios de Twitter.
Para utilizar Twitter en su dispositivo 10 9 1 1 8 2 7 3 6 4 Portaunidades 5 Portaunidades Tóquelo para leer los tweets de los autores que haya elegido seguir. • Toque sobre la imagen de un autor para ver los tweets del autor. • Toque en un tweet y seleccione responder al autor, reenviar (Retweet) el tweet a sus seguidores de Twitter, agregar el autor a su lista de favoritos, o compartir el tweet a través de Bluetooth, Facebook, correo electrónico, mensajería o Twitter.
6 Tóquelo para ver su perfil y los tweets que haya publicado. Para publicar su imagen de perfil en Twitter, toque el botón Menu (Menú) → Change profile photo (Cambiar imagen de perfil) y, a continuación, seleccione una imagen que desee en Galería. 7 Tóquelo para leer los tweets reenviados por usted o por las personas a las que sigue. 8 Organice a los usuarios que sigue en listas de grupos. Para crear una lista: 1 Toque o el botón Menu (Menú) → Create list (Crear lista).
Para crear un tweet 7 6 5 4 1 Portaunidades Portaunidades 2 3 1 Escriba el mensaje tweet aquí. 2 Toque el botón Update (Actualizar) para publicar su tweet. 3 Toque el botón Cancel (Cancelar) para dejar de redactar el tweet. 4 Tóquelo para ver a las personas que sigue y, a continuación, seleccione con quién desea hablar en su tweet. Sus nombres aparecerán en su tweet como “@nombre”. 5 Tóquelo para iniciar la cámara y capturar una imagen que publicar junto con su tweet.
Configuración de su cuenta Google Debe registrarse en una cuenta de Google para utilizar aplicaciones y servicios de Google como Google Talk, Gmail y Android Market. Al registrarse en su cuenta de Google sincronizará también todos los correos electrónicos y contactos de su cuenta de Google con el dispositivo. NOTA: no necesitará iniciar sesión con su cuenta de Google si ya lo ha hecho anteriormente usando una aplicación que requiera iniciar sesión con su cuenta de Google.
La bandeja de entrada de Gmail se abre como vista de Gmail predeterminada. Todos los correos electrónicos recibidos van a parar a la bandeja de entrada. 7 1 2 6 3 4 5 1 Carpeta (o Etiqueta) y número de mensajes electrónicos no leídos. 2 Toque la casilla de verificación para seleccionar el hilo de correo electrónico. Para usar esta función, toque el botón Menu (Menú) → More (Más)→ Settings (Configuración), luego habilite Batch operations (Operaciones por lote).
Para actualizar Gmail Toque el botón Menu (Menú) → Refresh (Actualizar) para enviar o recibir correos electrónicos y para sincronizar los correos electrónicos con su cuenta de Gmail de Internet.
5 4 1 3 2 1 Toque esta opción para ver correos anteriores con el mismo asunto. 2 Toque esta opción para leer el hilo de correo electrónico siguiente o anterior. 3 Toque esta opción para abrir o cerrar los botones Reply all (Responder a todos) y Forward (Reenviar). 4 Toque Reply (Responder) para responder al contacto. Toque Reply all (Responder a todos) para responder a todos los contactos de la conversación. Toque Forward (Reenviar) para reenviar el correo a otro contacto.
3 Escriba el asunto del correo electrónico. 4 Redacte el correo electrónico. Para adjuntar una imagen, toque el botón Menu (Menú) → Attach (Adjuntar). Seleccione la imagen que desee adjuntar desde la aplicación Galería. NOTA: toque para quitar un archivo adjunto. 5 Toque Send (Enviar) para enviar el correo electrónico. Google Talk Google Talk es un programa de mensajería instantánea suministrado por Google. Para activar Google Talk 1 Toque el botón Launcher (Iniciador) → Talk (Hablar) .
1 En la lista de amigos, toque el botón Menu (Menú) (Agregar amigo). → Add friend 2 Especifique la Id. de mensajería instantánea Google Talk o la dirección de Gmail del amigo que desee agregar a su lista de amigos. NOTA: al escribir la Id. de mensajería instantánea de un amigo que ya sea un contacto guardado en contactos con la misma identificación, este contacto coincidente aparecerá en la pantalla antes de terminar de escribir. Puede tocar el contacto cuya Id. se haya especificado automáticamente.
Para iniciar conversación 1 Toque a un amigo para seleccionarlo en la lista de amigos. 2 Escriba su mensaje en el cuadro de texto. 3 Toque el botón Send (Enviar) para enviar el mensaje. Para agregar un amigo a una conversación activa 1 En la pantalla del chat, toque el botón Menu (Menú) chat (Agregar a conversación). → Add to 2 Seleccione el amigo que desea invitar a la conversación actual.
Para ver a todos los amigos de la lista de amigos Sólo los amigos con los que conversa más frecuentemente aparecen como los más populares. Si desea ver a todos los amigos, toque el botón Menu (Menú) → All friends (Todos los amigos). Para ver a un amigo en la lista de más populares 1 En la lista de amigos, toque y mantenga presionado el nombre de un amigo para abrir el menú de opciones. 2 Toque Show friend (Mostrar amigo).
Para quitar permanentemente a un amigo 1 En la lista de amigos, busque al amigo que desea quitar. 2 Toque y mantenga presionado el nombre del amigo y, a continuación, toque Remove friend (Quitar amigo). Para saber qué dispositivo utiliza su amigo para conversar en Google Talk 1 En la lista de amigos, asegúrese de que esté seleccionado el botón Menu (Menú) → Settings (onfiguración)→ Mobile indicator (Indicador de móvil).
Para habilitar la fuente de las ubicaciones Para buscar lugares deseados o encontrar su ubicación actual mediante Google Maps, debe habilitar Orígenes de mi ubicación: 1 Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Location & security (Seguridad y ubicación). 2 Seleccione Use wireless networks (Usar redes inalámbricas), Use GPS satellites (Usar satélites GPS), o ambas opciones.
b Toque la tecla de búsqueda icono de búsqueda del teclado o el en el cuadro de búsqueda. Para buscar por voz: a Toque . b Diga su destino. NOTA: a medida que escribe información, las búsquedas anteriores o las ubicaciones anteriores aparecen debajo del cuadro de búsqueda. Puede tocar el nombre de un lugar o la dirección para mostrar su ubicación en el mapa. 3 Los resultados de la búsqueda se marcarán en el mapa mediante globos con letras.
Para ver los detalles de un lugar 1 2 3 4 5 6 1 Tóquelo para que aparezca la vista de mapa. 2 Tóquelo para obtener instrucciones. (Ver Para obtener indicaciones para obtener más información). 3 Tóquelo para llamar al número de contacto del lugar, si está disponible. 4 Tóquelo para cambiar a Street View de la ubicación (ver Para ver un mapa en Street View para obtener más información).
Para moverse por un mapa 1 Mueva o arrastre el mapa en cualquier dirección de la pantalla para ver las áreas deseadas 2 Si encuentra un lugar de interés mientras navega por el mapa, tóquelo y manténgalo presionado para ver la dirección (también aparece una imagen en miniatura si se dispone de Street View para la ubicación). Para agrandar o reducir un mapa • Toque para reducir y para agrandar. • Junte dos dedos en la pantalla para reducir la imagen; separe dos dedos para agrandarla.
Capa de mapa La capa de mapa muestra las calles, las carreteras, los edificios, los establecimientos principales, las estaciones de transporte público, los parques, los ríos, los lagos, las montañas, las fronteras, etc. Capa de tráfico La capa de tráfico muestra líneas coloreadas a lo largo de las carreteras en las que se pueden recopilar datos de tráfico en tiempo real. Las líneas verdes indican buenas velocidades de tráfico, las amarillas velocidades más lentas y las marrones tráfico congestionado.
Capa de satélite La capa de satélite muestra el mapa satélite en tiempo no real. Capa de terreno La capa de terreno combina los mapas de la calle con la información sobre el terreno.
Capa de líneas de tránsito La capa de líneas de tránsito muestran las rutas con más tráfico del área. → Layers (Capas)→ More layers (Más capas) para buscar más capas que puede aplicar al mapa. Para obtener información acerca del resto de capas, visite la página web de Google Maps. NOTA: toque el botón Menu (Menú) NOTA: para eliminar todas las capas excepto la capa de mapa, toque el botón Menu (Menú) → Layers (Capas)→ Borrar mapa.
5 Para mover la vista a lo largo de la calle, toque las flechas que aparecen en la pantalla, o toque el botón Menu (Menú) → Step forward (Avanzar) o Step backward (Retroceder). NOTA: mientras ve la vista de calle de una ubicación, toque el botón Menu (Menú) → Compass mode (Modo de brújula) para habilitar el modo de brújula, que le permite ver el área alrededor de la ubicación seleccionada inclinando o girando el dispositivo, en lugar de moviendo la vista de la pantalla con el dedo.
3 Seleccione cómo llegar al destino: en coche, transporte público o andando. 4 Toque esta opción para obtener indicaciones. 5 Toque esta opción para establecer la ubicación actual, una dirección de contacto o un lugar del mapa como punto de partida o destino. 3 Toque Go (Ir). Aparecerán las indicaciones para llegar al destino. 4 Toque Show on map (Situar en el mapa) o toque una instrucción de indicación en la lista para que aparezcan las indicaciones o rutas en el mapa.
NOTA: sáltese el paso 2 si ya ha iniciado sesión en la cuenta de Google. NOTA: si ha configurado dos o más cuentas de Google en su dispositivo, y desea usar Latitude con otra cuenta, toque el botón Menu (Menú) → More (Más)→ Switch Account (Cambiar cuenta). 3 Lea la política de privacidad. Si acepta, toque Agree & Share (Aceptar y compartir). Para ejecutar Latitude Mientras ve un mapa, toque el botón Menu (Menú) → Latitude.
• Don’t accept (No aceptar): rechaza la solicitud para compartir. No se comparte ninguna información de ubicación. Para mostrar a sus amigos Puede mostrar a sus amigos en el mapa o en la vista de lista. • Vista de mapa Al abrir Google Maps, aparecerá la ubicación de sus amigos. Cada amigo se marca mediante un icono de imagen con una flecha que indique su ubicación.
4 Sharing options (Opciones para compartir): • Share best available location (Compartir la mejor ubicación disponible): comparta la mejor ubicación a nivel de calle con sus amigos. • Share only city level location (Compartir sólo la ubicación a nivel de ciudad): comparta sólo la ciudad o el área aproximada donde se encuentre, y no la calle. Su amigo podrá ver su icono de imagen en mitad de la ciudad en la que esté.
Edit privacy settings (Editar configuración de privacidad) Administre cómo compartirá su ubicación con sus amigos: • Turn off Latitude (Desactivar Latitude): deshabilite Latitude y finalice el uso compartido de ubicaciones. • Detect your location (Detectar su ubicación): Latitude detecta y actualiza automáticamente su ubicación actual. NOTA: para dejar que Latitude informe de su ubicación, deberá habilite la función My location sources (Orígenes de mi ubicación).
Places Toque el botón Launcher (Iniciador) → Places . Places detecta automáticamente su ubicación actual y ofrece una guía de restaurantes cercanos, cafeterías, bares, hoteles, atracciones, cajeros automáticos, gasolineras y mucho más. 1 Toque para seleccionar una categoría. 2 De entre la lista de lugares, toque la que desee para ver más detalles. Para obtener información acerca del uso de controles en la pantalla, ver Para ver los detalles de un lugar.
Navigation NOTA: Google Maps Navigation no está disponible en todas las áreas. AVISO: el uso de esta aplicación de forma segura y responsable es responsabilidad únicamente suya. Debe cumplir las leyes de tráfico vigentes en su país, las señales de tráfico y las normativas de seguridad. No utilice el dispositivo mientras esté conduciendo. Toque el botón Launcher (Iniciador) → Navigation . Google Maps Navigation es un sistema de navegación por satélite GPS conectado a Internet con instrucciones de voz.
Función Descripción Traffic view (Vista Tráfico) Traffic view (Vista Tráfico) proporciona datos del tráfico en tiempo real y muestra el estado actualizado del tráfico en la pantalla. Toque el botón Menu (Menú) → Layers (Capas)→ Traffic (Tráfico) para activar Traffic view (Vista Tráfico).
Función Descripción Searching along route (Búsqueda en ruta) Busque cualquier tipo de empresa que se encuentre en su ruta. Presione el botón Menu (Menú) → Layers (Capas) para acceder a los tipos de lugar conocidos. Satellite View (Vista Satélite) Satellite View (vista Satélite) le permite ver su ruta con vistas de satélite en 3D gracias a las imágenes aéreas de alta resolución de Google. Presione el botón Menu (Menú) → Layers (Capas)→ Satellite (Satélite) para activar Satellite View (Vista Satélite).
Función Acceso directo a Navigation Descripción • Speak Destination (Decir destino): diga su destino utilizando Google voice search. • Type Destination (Escribir destino): escriba su destino. • Contacts (Contactos): seleccione un destino desde la ubicación de sus contactos. • Starred Places (Lugares marcados con una estrella): seleccione un destino de la lista Starred Places (Lugares marcados con una estrella).
Función Descripción Walking navigation (Navegación Obtenga indicaciones de voz cuando se a pie) desplace a pie. Su dispositivo vibrará para proporcionar notificaciones.
Noticias y tiempo) Toque el botón Launcher (Iniciador) (Noticias y tiempo) → News and Weather . Tiempo El servicio Weather (Tiempo) detecta automáticamente su ubicación actual y le muestra la información meteorológica de la zona en que se encuentre. 3 1 2 1 • Tiempo actual. • Toque este área para ver la temperatura, velocidad del viento y datos de humedad durante las próximas 24 horas. 2 Previsión meteorológica para los próximos 6 días.
3 Toque Set location (Establecer ubicación). 4 Introduzca una ciudad o código postal. 5 Toque . La ubicación del tiempo se actualizará a la ubicación que haya establecido manualmente. Noticias Gire las páginas horizontalmente para ver las noticias por temas, como por ejemplo Top Stories (Historias principales), U.S. (EE. UU.), Sports (Deportes) o Entertainment (Entretenimiento). Toque el titular de la noticia que le interese para ver el contenido completo.
YouTube YouTube es un servicio de transmisión por secuencias de vídeo en Internet que le permite ver vídeos cargados por los miembros de YouTube. NOTA: la búsqueda y la visualización de vídeos no requieren iniciar sesión en una cuenta de YouTube. Sin embargo, para utilizar todas las características de YouTube, por ejemplo, valorar o comentar un vídeo o ver “Mi cuenta”, deberá crear una cuenta de YouTube e iniciar sesión en ella. Para abrir YouTube Toque el botón Launcher (Iniciador) → YouTube .
Para buscar un vídeo por comando de voz 1 Toque el icono en la esquina superior derecha de la pantalla de YouTube o toque el botón Menu (Menú) para abrir la barra de búsqueda. 2 Toque → Search (Buscar) . 3 Diga el nombre del vídeo o una palabra clave. 4 Los vídeos que coincidan con las palabras dichas aparecerán en una lista. 5 Toque el vídeo para iniciar su reproducción. Para buscar un vídeo por categoría 1 Toque el botón Menu (Menú) → Categories (Categorías).
Para administrar un vídeo 1 Al buscar vídeos en una lista, toque y mantenga presionado un vídeo para abrir el menú de opciones. Al reproducir un vídeo, toque el botón Menu (Menú) . 2 Puede realizar estas acciones que requieren iniciar sesión en su cuenta de YouTube. Rate (Valorar) Valore el vídeo con estrellas. Comments (Comentarios) Escriba y envíe sus comentarios acerca del vídeo. Favorite (Favorito) Agregue el enlace del vídeo a sus marcadores del navegador.
3 Toque el botón Accept (Aceptar) después de leer y aceptar las Condiciones de servicios de Android Market. 4 Se abre la pantalla de Android Market. 6 1 5 2 4 3 1 • Toque la ficha Apps (Aplicaciones) para ver las categorías de aplicaciones. Todas las aplicaciones disponibles para descarga están ordenadas por estas categorías. • Toque la ficha Games (Juegos) para ver las categorías de juegos. Todos los juegos disponibles para descarga están ordenados por estas categorías.
Cuando está seleccionada una categoría, toque, por ejemplo, la ficha Games (Juegos)→ Brain & Puzzle (Inteligencia y puzzles): 2 3 1 4 1 Toque Top paid (Juegos de pago destacados) para ver los juegos de pago más descargados. 2 Toque Top free (Juegos gratuitos destacados) para ver los juegos gratuitos más descargados. 3 Toque Just in (Los más recientes) para ver los juegos más recientes disponibles para descargar. 4 Toque el juego para descargarlo e instalarlo en su dispositivo.
NOTA: si la aplicación requiere acceso a alguno de los datos o las funciones del dispositivo, Market le informará de aquello a lo que puede acceder la aplicación. Toque el botón OK (Aceptar) para iniciar la descarga y la instalación. NOTA: durante la instalación, aparecerá el icono en el área de notificaciones de la barra de estado. Toque el área de notificaciones de la barra de estado para abrir el panel Notifications (Notificaciones) y comprobar el progreso de la descarga.
Para desinstalar una aplicación o un juego 1 En la pantalla de descargas, toque la aplicación que desea desinstalar. 2 Toque Uninstall (Desinstalar). 3 Una vez finalizada la desinstalación, podrá seleccionar la razón para quitar la aplicación.
4 En la barra Manage accounts (Administrar cuentas), toque las cuentas para seleccionar los datos que quiera que el dispositivo sincronice automáticamente, como Sync Contacts (Sincronizar contactos), Sync Gmail (Sincronizar Gmail), Sync Picasa Web Albums (Sincronizar álbumes web de Picasa), y Sync Calendar (Sincronizar calendario).
Internet 139
Personalización de Dell™ Streak Con el menú Settings (Configuración), puede personalizar la forma en que funciona el dispositivo para adaptarlo a sus preferencias. Para cambiar la configuración de la pantalla 1 Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menu) → Settings (Configuración)→ Display (Pantalla), o toque el botón Launcher (Iniciador) (Configuración) → icono Settings → Display (Pantalla). 2 Toque el elemento deseado en Display settings (Configuración de pantalla).
Auto-rotate screen (Pantalla de giro automático) Si esta opción está habilitada, la pantalla cambiará la orientación a paisaje o retrato a medida que gire el dispositivo. Animation (Animación) Configure el dispositivo para que reproduzca una animación para abrir y cerrar ventanas. Screen timeout (Tiempo de espera de la pantalla) • Establezca cuánto tiempo permanecerá activa la pantalla tras la última operación. Desplácese por las opciones y toque un período de tiempo de espera preferido.
Para cambiar la configuración de sonido y tono 1 Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Sound (Sonido), o toque → el icono Settings (Configuración) → Sound (Sonido). 2 Utilice las opciones agrupadas en la barra Sound settings (Configuración de sonido) y, a continuación, toque la opción deseada. 3 Muévase por la lista para encontrar y tocar el elemento deseado.
Volume (Volumen) • Ringtone (Tono de llamada): ajuste el volumen del timbre de las llamadas entrantes y las notificaciones. • Media (Multimedia): ajuste el volumen para la reproducción de música y vídeo. • Alarm (Alarma): ajuste el volumen para el tono de la alarma. 1 Para ajustar el volumen, arrastre los deslizadores horizontalmente o toque la parte deseada para aumentar o disminuir el volumen.
Screen lock sounds Podrá oír un tono cuando la pantalla se bloquee (Sonidos de bloqueo de la y se desbloquee. pantalla) Haptic feedback (Háptica) El dispositivo vibra al tocar los botones o cuando se producen interacciones específicas con el dispositivo.
Set time (Establecer hora) 1 Toque o toque y mantenga presionado o para ajustar la hora y el minuto; también puede tocar la hora y el minuto para escribir una hora con el teclado de la pantalla. 2 Toque el botón AM/PM si utiliza el formato de 12 horas. 3 Toque Set (Establecer) para confirmar la hora. Use 24-hour format (Usar Desactive la casilla de verificación de esta formato de 24 horas) función si desea ver la hora en formato de 12 horas.
Protección de Dell™ Streak Protección de los datos del dispositivo con un patrón de desbloqueo de la pantalla Puede proteger los datos del dispositivo frente al acceso no autorizado bloqueando la pantalla táctil con un patrón de desbloqueo de pantalla. Una vez habilitado el patrón de desbloqueo y bloqueada la pantalla, deberá dibujar el patrón de desbloqueo correcto para desbloquear la pantalla.
3 Examine el ejemplo animado de cómo dibujar un patrón. Luego toque Next (Siguiente) cuando esté preparado para dibujar su propio patrón. 4 Arrastre el dedo para dibujar el patrón de desbloqueo conectando al menos cuatro puntos en dirección vertical, horizontal y/o diagonal. Cuando haya dibujado el patrón, retire el dedo de la pantalla. NOTA: debe mover rápidamente el dedo por la pantalla para crear el patrón y no tocar puntos individuales.
2 Dibuje el patrón que haya creado. 3 Seleccione None (Ninguno) para deshabilitar la seguridad de desbloqueo de la pantalla; seleccione Pattern (Patrón) para dibujar un nuevo patrón de desbloqueo. Para cambiar la configuración del patrón de desbloqueo 1 Toque el botón Home (Inicio) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Location & security (Ubicación y seguridad), o toque el botón Launcher (Iniciador) Settings (Configuración) → el icono → Location & security (Ubicación y seguridad).
2 En la página Choose your PIN (Elija su PIN) que aparece, introduzca un PIN en el cuadro de texto. Su PIN debe tener al menos 4 caracteres. 3 Toque OK (Aceptar) para confirmar. 4 Introduzca el PIN de nuevo para confirmar. 5 Toque OK (Aceptar).
2 En la página Choose your password (Elija su contraseña) que aparece, introduzca una contraseña en el cuadro de texto. Una contraseña válida se compone de al menos 4 caracteres y contiene al menos una letra. 3 Toque OK (Aceptar) para continuar. 4 Introduzca la contraseña de nuevo para confirmar. 5 Toque OK (Aceptar).
Para habilitar el PIN de la tarjeta SIM 1 Toque el botón Home (Pantalla principal) → el botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Location & security (Ubicación y seguridad)→ Set up SIM card lock (Conf. bloqueo de tarjeta SIM)→ Lock SIM Card (Bloquear la tarjeta SIM), o toque el botón Launcher (Iniciador) (Configuración) → el icono Settings → Location & security (Seguridad y ubicación)→ Set up SIM card lock (Conf. bloqueo de tarjeta SIM)→ Lock SIM Card (Bloquear la tarjeta SIM).
Aplicaciones NOTA: las aplicaciones disponibles pueden variar en función de la región. Cámara El dispositivo dispone de una cámara de 5,0 megapíxeles con función de enfoque automático que le permite capturar y compartir imágenes y vídeos de alta calidad. NOTA: antes de utilizar la aplicación de la cámara, deberá instalar una tarjeta microSD en el dispositivo. Todas las imágenes y los vídeos que capture con la cámara del dispositivo se almacenan en la tarjeta microSD.
Controles de la cámara 5 1 4 3 2 1 Pantalla del visor. 2 Indicador de configuración de la cámara. Toque cada indicador para mostrar la configuración de la cámara y toque para seleccionar la configuración deseada. 3 • Botón del obturador de la pantalla. • Para hacer una foto: 1 Enmarque el objeto en la pantalla del visor.
Configuración de cámara adicional Toque el botón Menu (Menú) . Front-Facing/Rear-Facing Utilice la cámara frontal o la cámara trasera para Camera (Cámara sacar fotografías. frontal/trasera) Gallery (Galería) Abra la aplicación Galería para ver y administrar imágenes. Switch to video/camera (Cambie a vídeo/cámara) Alterne entre el modo cámara para capturar imágenes y el modo cámara de vídeo para grabar vídeos.
4 Arrastre este conmutador de la pantalla para cambiar entre el modo de cámara para realizar fotografías y el modo de cámara de vídeo para grabar vídeos. 5 Toque la vista en miniatura del último vídeo capturado para reproducir y administrar el vídeo con la aplicación Galería. Copia de archivos en y de la tarjeta microSD Los archivos del dispositivo se almacenan en la tarjeta microSD.
Para apagar el almacenamiento USB El dispositivo no reconocerá la tarjeta microSD cuando la tarjeta se esté utilizando como unidad USB. No podrá utilizar las aplicaciones del dispositivo que impliquen guardar o recuperar archivos en la tarjeta microSD, como en el caso de la cámara o el reproductor de música. Es necesario apagar el almacenamiento USB para que el dispositivo reconozca la tarjeta microSD cuando el dispositivo esté conectado a un equipo.
Bluetooth® Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance que permite a su dispositivo conectarse a través de una red inalámbrica a otros dispositivos con Bluetooth habilitado para el intercambio de datos. Bluetooth funciona en el dispositivo de tres modos diferentes: On (Encendido) Bluetooth está encendido. El dispositivo está habilitado para detectar dispositivos Bluetooth dentro del alcance, pero estos no lo encontrarán.
NOTA: para detectar más dispositivos, toque Scan for devices (Explorar dispositivos). 3 Para iniciar una conexión con un dispositivo, toque el nombre del dispositivo. 4 Puede que se le solicite que introduzca una contraseña de autenticación. Escriba la misma contraseña en ambos dispositivos, o especifique la suministrada por el fabricante del dispositivo. Asegúrese de leer la documentación del dispositivo vinculado para comprobar si requiere una contraseña predeterminada.
Para terminar una relación de vinculación 1 Toque el botón Home (Página principal) → botón Menu (Menú) → Settings (Configuración)→ Wireless & networks (Configuración inalámbrica y redes)→ Bluetooth settings (Configuración de Bluetooth). 2 Mantenga presionado el nombre de un dispositivo vinculado. 3 Toque Unpair (Desvincular) en el menú emergente que aparece para borrar toda la información de vinculación con dicho dispositivo.
Galería Para ver y administrar las fotos y vídeos almacenados en el dispositivo, toque el botón Launcher (Iniciador) → Gallery (Galería) . La aplicación Gallery (Galería) no sólo muestra las fotos y los vídeos almacenados en su tarjeta microSD sino también aquellas cargadas en el álbum web de Picasa de la cuenta de Gmail con la que haya iniciado sesión en su dispositivo.
Para examinar miniaturas de fotos o vídeos 1 Toque un álbum para ver las miniaturas de todas las fotos y los vídeos que contenga. 2 Para examinar las miniaturas: • Toque o arrastre para ver todas las miniaturas en la vista de cuadrícula, o agruparlas por fecha como miniaturas superpuestas. • Cuando las miniaturas se ven en la vista de cuadrícula, arrastre o toque las flechas para moverlas horizontalmente, hasta que se encuentre la miniatura deseada.
• Para agrandar o reducir la imagen, puede: • Tocar . • Con un gesto de pinza, poner dos dedos sobre la pantalla y separarlos para ampliar la imagen, o juntarlos más para reducir la imagen. • Para agrandar o reducir una determinada área de la imagen, tocar el área dos veces. • Cuando la vista de una imagen se agrande, mover o arrastrar la imagen agrandada por la pantalla hasta que aparezca la parte requerida.
Música NOTA: la aplicación Music (Música) sólo reproduce archivos de audio guardados en la tarjeta microSD del dispositivo. Antes de abrir Music (Música), asegúrese de que los archivos de audio necesarios se hayan copiado en la tarjeta microSD del dispositivo. Para abrir Música Toque el botón Launcher (Iniciador) → Music (Música).
2 3 Muévase por la lista hasta encontrar la música que desee reproducir. Por ejemplo, para seleccionar música por artista: a Ordene la lista de artistas alfabéticamente. b Toque el nombre de un artista. Aparece una lista de álbumes del artista. c Toque un álbum para ver las canciones que contiene. d Toque una canción para abrir la pantalla de reproducción de música y reproducir la canción. indica el álbum o la canción que se está reproduciendo.
4 • Si la canción se reproduce durante más de cinco segundos, tóquelo para saltar al principio de la canción. • Si la canción se reproduce durante menos de cinco segundos, tóquelo para reproducir la canción anterior. 5 6 Toque para hacer una pausa en la reproducción; toque reanudar la reproducción. para • Tóquelo para reproducir la siguiente canción. • Tóquelo y manténgalo presionado para avanzar la canción.
4 Toque Add to playlist (Agregar a lista de reproducción). 5 En la ventana Add to playlist (Agregar a lista de reproducción), toque New (Nuevo). NOTA: si desea agregar el artista, el álbum o la canción a la lista de reproducción actual, toque Current playlist (Lista de reproducción actual) en el menú de opciones Add to playlist (Agregar a lista de reproducción). 6 Escriba el nombre de la nueva lista de reproducción en el campo de texto y, a continuación, toque Save (Guardar).
6 Para invitar a sus amigos a unirse a este evento, escriba sus direcciones de correo electrónico en el cuadro de texto Guests (Invitados). La invitación se les enviará por correo electrónico cuando se haya establecido el evento. 7 Decida si es un evento periódico en Repetition (Repetición) y elija la frecuencia con la que se producirá. 8 En Reminders (Recordatorios), establezca cuándo deberá aparecer el recordatorio antes del evento. 9 Toque Done (Finalizado) y se creará el evento.
Para ver y sincronizar múltiples calendarios Si ha configurado más de una cuenta en su dispositivo, podrá ver varios calendarios desde las cuentas del dispositivo. Puede configurar qué calendarios sincronizar al dispositivo, y cuáles de ellos ocultar o mostrar en el dispositivo en Calendar (Calendario). Para establecer si los calendarios se sincronizan al dispositivo o si son visibles, siga los pasos que se indican a continuación.
Para ver, descartar o posponer un recordatorio 1 Arrastre el área de notificaciones a la barra de estado para abrir el menú Notification (Notificaciones). 2 Toque el nombre del evento próximo para ver el evento. NOTA: si tiene otros recordatorios de evento pendientes, éstos aparecerán también en la pantalla. 3 Toque Snooze all (Posponer todos) para aplazar todos los recordatorios de evento cinco minutos. Toque Dismiss all (Rechazar todos) para desactivar todos los recordatorios.
4 Tóquelo para reproducir una presentación de imágenes almacenadas en el dispositivo. 5 Toque para iniciar la aplicación Música y elegir la música que va a reproducir. 6 Tóquelo para volver a la pantalla de la página principal. 7 • Muestra el tiempo de la zona. • Tóquelo para iniciar la aplicación Noticias y tiempo) y encontrar más actualizaciones meteorológicas. 8 Tóquelo para reducir la retroiluminación al nivel mínimo.
Ringtone (Tono de llamada) Seleccione el tono de la alarma. Vibrate (Vibrar) Seleccione la casilla de verificación si desea que el dispositivo vibre cuando salte la alarma. Label (Etiqueta) Dé a la alarma un nombre para un evento especial. 4 Toque Done (Finalizado) para establecer la alarma. NOTA: en la pantalla Alarms (Alarmas) también puede agregar una nueva alarma tocando el botón → Add alarm (Agregar alarma) del Menú.
Para silenciar todas las alarmas Puede cambiar la configuración para elegir si la alarma debe sonar cuando el dispositivo esté en modo Silent (Silencioso). 1 En la pantalla Alarms (Alarmas), toque el botón Menu (Menú) Settings (Configuración). → 2 Toque Alarm in silent mode (Alarma en modo silencioso) para establecer si la alarma debe sonar cuando el dispositivo esté en modo Silent (Silencioso). Calculadora 1 Toque el botón Launcher (Iniciador) → Calculator (Calculadora).
4 Toque para iniciar la reproducción de la grabación; toque para detener la reproducción. 5 Toque Save this recording (Guardar este registro) para guardar la grabación en la tarjeta microSD. 6 Para reproducir una grabación de sonido de nuevo, toque el botón Launcher (Iniciador) → Music (Música) → Songs (Canciones), y, a continuación, seleccione una grabación a reproducir. Para obtener información sobre Music (Música), ver Música.
Administrador de la SIM Toque el botón Launcher (Iniciador) (Administrador de la SIM) → SIM Manager . Puede agregar y eliminar contactos de la tarjeta SIM, y comprobar el número de contactos y mensajes almacenados en ella. Para copiar entradas seleccionadas de los contactos del dispositivo en la tarjeta SIM, toque el botón Menu (Menú) → More (Más)→ Import Contacts (Importar contactos).
Reproducción de vídeos en dispositivos HDMI 1 Inserte el conector de 30 patas de la parte inferior del dispositivo en el conector de 30 patas en el acoplamiento del alojamiento. 2 Conecte el dispositivo a un dispositivo HDMI, por ejemplo, un monitor HDMI o un TV, utilizando un cable de datos HDMI. 3 Toque el botón Launcher (Iniciador) (Galería) → Gallery . 4 Toque una miniatura de vídeo para iniciar la reproducción del vídeo.
Solución de problemas Problema Posibles causas Posibles soluciones Problemas relacionados con llamadas Error de tarjeta SIM Fallo o daño de la tarjeta SIM. Lleve la tarjeta SIM a su proveedor de servicios para que la pruebe. La tarjeta SIM se ha Inserte la tarjeta SIM insertado incorrectamente. correctamente. Recepción débil Suciedad o polvo en los contactos de metal de la tarjeta SIM. Utilice un paño seco y suave para limpiar los contactos de metal de la tarjeta SIM.
Problema Posibles causas Posibles soluciones No puede realizar llamadas salientes La tarjeta SIM no está instalada. Instale una tarjeta SIM válida en el dispositivo. Señal baja. Desplácese a un espacio abierto, o si está dentro de un edificio, acérquese a una ventana. El dispositivo está en modo Toque el área de estado de Avión sin conectividad la barra de estado y inalámbrica. desactive la casilla de verificación del modo Avión.
Problema Posibles causas Posibles soluciones No puede responder a las llamadas entrantes Señal baja. Desplácese a un espacio abierto, o si está dentro de un edificio, acérquese a una ventana. El dispositivo está en modo Toque el área de estado de Avión sin conectividad la barra de estado y inalámbrica. desactive la casilla de verificación del modo Avión. Ha habilitado la función Call Toque el botón Home barring (Restricción de (Página principal) → llamadas).
Problema Posibles causas Posibles soluciones El código PIN está bloqueado Ha introducido un código PIN incorrecto tres veces consecutivas. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Si el proveedor de servicios suministra el código PUK de la tarjeta SIM, utilice el código PUK para desbloquear la tarjeta SIM. La batería o el cargador de la batería están dañados. Póngase en contacto con el distribuidor. La temperatura del dispositivo está por debajo de 0 °C o por encima de 45 °C.
Problema Posibles causas Posibles soluciones El tiempo de espera se ha acortado La duración del tiempo de espera se ve afectada por la configuración del sistema del proveedor de servicios. El mismo dispositivo utilizado por diferentes sistemas de proveedores de servicios no tiene la misma duración de tiempo de espera. Si se encuentra en una zona en la que la señal de red es débil, apague temporalmente el dispositivo. La batería está agotada.
Problema Posibles causas Posibles soluciones Problemas con Internet No se puede conectar a Tarjeta SIM no válida. la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. No está dentro del área de servicio de la red. Consulte con su proveedor de servicios el área de servicio. Señal baja. Desplácese a un espacio abierto, o si está dentro de un edificio, acérquese a una ventana.
Si el dispositivo no puede encenderse debido a que el sistema está dañado, realice cualquiera de estas acciones de recuperación: Restablezca el dispositivo al estado predeterminado 1 Presione y mantenga presionado el botón de encendido y, a continuación, toque la opción Power off (Apagar) de la pantalla para apagar el dispositivo. 2 Mantenga presionado simultáneamente el botón para subir el volumen y el botón para bajar el volumen .
Si es necesario, puede calibrar la pantalla táctil de la siguiente manera: NOTA: no toque la pantalla durante la calibración. 1 Presione y mantenga presionado el botón de encendido y, a continuación, toque la opción Power off (Apagar) de la pantalla para apagar el dispositivo. 2 Mantenga presionado simultáneamente el botón para subir el volumen y el botón para bajar el volumen .
Índice A página principal, 10 subir/bajar el volumen, 8 Accesos directos, 43 agregar, 31 definición, 22 Búsqueda, 72 Administrador de la SIM, 174 Búsqueda de voz, 73 Búsqueda de Google, 72 Alarma, 169 Android Market, 133 Aplicaciones accesos directos, 43 borrar datos, 74 definición, 22 navegar, 42 usadas recientemente, 43 C Calculadora, 172 Calendario, 166 Cámara, 152 grabar vídeos, 154 tomar fotos, 153 videocámara, 154 B Carga, 16 Barra de estado, 38 iconos, 39 Conexión a un equipo, 155 redes m
sincronización, 57 ver, 55 Contenido del paquete, 7 G Galería, 160 Gmail, 100 Controles, 8 pantalla táctil, 19 Google Maps, 109 Correo electrónico, 90 Google Talk, 105 Cubierta posterior cerrar, 15 quitar, 13 Grabadora, 172 Cuenta de Google configurar, 101 H Hora, 144 D I Deshabilitar todas las conexiones, 82 Idioma, 145 Dispositivo apagar, 17 configuración, 74 configurar, 13 descripción general, 8 encender, 16 personalizar, 140 proteger, 146 restablecer, 76 F Facebook, 94 Fecha, 144 Imágene
crear, 146 Menú emergente, 64 microSD, 155 apagar almacenamiento USB, 156 desmontar, 75 establecer como unidad USB, 155 formato, 75 instalar, 14 quitar, 75 Personalizar, 140 Modo Avión, 82 R Música, 163 crear una lista de reproducción, 165 reproducir, 164 Recuperación de emergencia de software, 182 PIN cambiar, 151 dispositivo, 148 habilitar, 151 Places, 123 Redes móviles, 78 Restablecer valores de fábrica, 76 N Noticias y tiempo, 129 S Sensor, 10-11 P Sensor de luz ambiental, 11 Pantalla apaga
Stage escritorio, 23 pantalla de la página principal, 23 Widgets, 26 Y YouTube, 131 Z Zona horaria, 144 T Tarjeta SIM insertar, 13 Teclado, 65 Teclado de la pantalla, 65 Tono de llamada, 142 Twitter, 97 V Videocámara, 154 Vídeos reproducir en dispositivos HDMI, 175 W Web aplicaciones, 94 marcadores, 88 Widgets agregar, 33 búsqueda de Google, 72 definición, 22 WiFi, 80 Índice 187