Dell™ SAS RAID Storage Manager Guide de l'utilisateur w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE attire votre attention sur une information importante qui vous aidera à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS attire votre attention sur un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique la façon d'éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION attire votre attention sur un risque de dommage matériel ou physique, voire un risque mortel.
Table des matières 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création des configurations de stockage . . . . . . . . . . . 7 Surveillance des dispositifs de stockage . . . . . . . . . . . 7 Actualisation des configurations de stockage . . . . . . . . . Comparaison des caractéristiques prises en charge 2 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 11 Installation de Dell SAS RAID Storage Manager sous Microsoft Windows . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une nouvelle configuration sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une configuration RAID 0 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une configuration RAID 1 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d'une nouvelle configuration sur un contrôleur Dell PERC 5/i ou Dell PERC 6/i . . . . . . . . .
Suppression d'une configuration de stockage d'un contrôleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ajout d'une configuration de stockage enregistrée . . . . . 45 Surveillance des événements système et des périphériques de stockage . . . . . . . . . . . . . 47 Surveillance des événements système . Surveillance des contrôleurs . . . . . . . . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Surveillance des lecteurs de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . .
7 Conservation du cache épinglé . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mise à niveau du micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Dépannage. État de cache épinglé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 . . . . . . . . . 64 Installation sous Windows - messages d'erreur . Installation sous Linux - messages d'erreur . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . 71 Autres messages de Dell SAS RAID Storage Manager.
Introduction Dell® SAS RAID Storage Manager, compatible avec les bibliothèques et les pilotes appropriés, vous permet de configurer, surveiller et mettre à jour les configurations de stockage sur les contrôleurs Dell PERC 5/i, SAS 5/iR, PERC 6/i et SAS 6/iR. L'interface utilisateur graphique Dell SAS RAID Storage Manager facilite la création et la gestion des configurations de stockage. REMARQUE : iR signifie internal RAID.
Actualisation des configurations de stockage Sur les systèmes Dell dotés du contrôleur PERC 5/i, PERC 6/i, SAS 5/iR ou SAS 6/iR, vous pouvez utiliser Dell SAS RAID Storage Manager pour exécuter les tâches de maintenance du système (lectures de surveillance, mise à jour du micrologiciel et contrôles de la cohérence) sur les groupes de disques prenant en charge la redondance.
Tableau 1-1.
Introduction
Installation Dell SAS RAID Storage Manager est préinstallé sur votre système Dell. Si vous devez réinstaller Dell SAS RAID Storage Manager pour quelque raison que ce soit, vous trouverez, dans cette section, des explications concernant la marche à suivre dans le cas des systèmes d'exploitation pris en charge : Microsoft® Windows®, Red Hat® Linux et SUSE Linux.
• 5 6 7 8 Si vous sélectionnez Only for current users (Administrator) (Uniquement les utilisateurs actuels (Administrateur)), les raccourcis Dell SAS RAID Storage Manager et les icônes connexes ne sont disponibles que pour l'utilisateur possédant ce nom d'utilisateur. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. Dans l'écran suivant, acceptez le dossier de destination par défaut ou cliquez sur Change (Modifier) pour sélectionner un autre dossier de destination. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Installation sous Linux - messages d'erreur Les messages suivants peuvent apparaître lorsque vous installez Dell SAS RAID Storage Manager sur un système Linux : • Plus d'une copie du gestionnaire de stockage MegaRAID a été installée. Ce message indique que vous avez installé plusieurs copies de Dell SAS RAID Storage Manager. (Ceci est rendu possible du fait de la commande rpm-force servant à installer le fichier rpm directement, ce que nous vous déconseillons à moins d'utiliser le fichier install.sh).
Installation
Fenêtres et menus Dell SAS RAID Storage Manager Ce chapitre présente la procédure de démarrage de Dell SAS RAID Storage Manager et décrit les fenêtres et menus de Dell SAS RAID Storage Manager.
2 Lorsque la fenêtre Enter UserName & Password (Saisie du nom d'utilisateur et du mot de passe) apparaît, sélectionnez un mode d'accès dans le menu déroulant. • Sélectionnez Full Access (Accès complet) si vous devez afficher la configuration courante et modifier la configuration. • Sélectionnez View Only (Afficher uniquement) si vous devez uniquement afficher et contrôler la configuration. 3 Entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login (Connexion).
• La vue logique indique l'arborescence des contrôleurs, des disques virtuels et des groupes de disques configurés sur le système. (Les lecteurs physiques apparaissent également dans la vue logique. De cette manière, vous savez quels lecteurs physiques sont utilisés par chaque disque virtuel.
L'onglet Properties (Propriétés) contient des informations sur le périphérique sélectionné. Par exemple, si l'icône d'un contrôleur est sélectionnée dans le volet gauche, l'onglet Properties (Propriétés) présente des informations comme le nom du contrôleur, la taille de la mémoire NVRAM et le nombre de ports de périphérique. Si un serveur est sélectionné, le nom d'hôte, le système d'exploitation (SE), l'architecture du système d'exploitation, l'adresse IP et la version du système d'exploitation s'affichent.
REMARQUE : L'horodateur de certains événements sur les systèmes Dell dotés d'un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR apparaît sous la forme #### lorsqu'il n'est pas valide. Pour plus d'informations sur les entrées du journal d'événements, reportezvous à la section Événements et messages.
Menu Group Operations (Fonctionnement du groupe) Les options du menu Group Operations (Fonctionnement du groupe) sont notamment Check Consistency (Contrôle de la cohérence), Show Progress (Afficher la progression) et Initialize (Initialiser) (contrôleurs Dell PERC 5/i et Dell PERC 6/i uniquement). Menu Log (Journal) Le menu Log comprend les options d'enregistrement et de suppression du journal des messages. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Surveillance des événements système.
Configuration Vous utilisez Dell SAS RAID Storage Manager pour créer des configurations de stockage sur les systèmes Dell dotés des contrôleurs PERC 5/i, SAS 5/iR, PERC 6/i et SAS 6/iR.
Création d'une configuration RAID 0 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR Procédez comme suit pour créer une configuration RAID 0 sur un système Dell doté d'un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR : 1 Sélectionnez un contrôleur Dell SAS 5/iR ou Dell SAS 6/iR dans le volet gauche de la fenêtre Dell SAS RAID Storage Manager, puis sélectionnez Operations→ Configuration→ Configuration Wizard (Fonctionnement→ Configuration→ Assistant de configuration).
Création d'une configuration RAID 1 sur un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR Procédez comme suit pour créer une configuration RAID 1 sur un système Dell doté d'un contrôleur SAS 5/iR ou SAS 6/iR : 1 Sélectionnez un contrôleur Dell SAS 5/iR ou Dell SAS 6/iR dans le volet gauche de la fenêtre Dell SAS RAID Storage Manager, puis sélectionnez Operations→ Configuration→ Configuration Wizard (Fonctionnement→ Configuration→ Assistant de configuration).
9 Contrôlez la configuration présentée dans cette fenêtre. Si vous souhaitez changer quelque chose, cliquez sur Back (Retour) et modifiez les paramètres de configuration. 10 Cliquez sur Finish (Terminer) pour accepter la configuration et commencer la procédure d'initialisation.
• Utilisation de la configuration manuelle sur un contrôleur Dell PERC 5/i ou Dell PERC 6/i (RAID 0, 1, 5 et 6) • Utilisation de la configuration manuelle sur un contrôleur Dell PERC 5/i ou Dell PERC 6/i (RAID 10) Maîtrise des paramètres de disque virtuel Cette section présente les paramètres de disque virtuel que vous pouvez configurer lorsque vous utilisez les modes de configuration guidée ou manuelle de l'Assistant de configuration.
REMARQUE : Si vous sélectionnez Write back (Réécriture), vous devez décocher la case « Utiliser la double écriture en cas de panne de batterie ou de batterie manquante ? ». Sinon, la double écriture sera utilisée en cas de batterie manquante. PRÉCAUTION : L'utilisation de la réécriture peut entraîner des pertes de données en cas de panne d'alimentation puisque les données ne sont pas stockées sur le cache avec batterie de secours.
AVIS : L'initialisation d'un lecteur sur lequel le système d'exploitation est installé entraîne l'écrasement de celui-ci et risque de rendre le système non opérationnel. Utilisation de la configuration automatique sur un contrôleur Dell PERC 5/i ou Dell PERC 6/i La configuration automatique représente le moyen le plus simple et le plus rapide de créer une nouvelle configuration de stockage sur un contrôleur Dell PERC 5/i ou Dell PERC 6/i.
4 Sélectionnez une option d'initialisation dans le menu déroulant en bas de la fenêtre : • No Initialization (Aucune initialisation) : la nouvelle configuration n'est pas initialisée et les données existantes sur les disques ne sont pas écrasées. • Fast Initialization (Initialisation rapide) : Dell SAS RAID Storage Manager écrit rapidement des zéros sur les 10 premiers et derniers Mo du nouveau disque virtuel, puis achève l'initialisation en arrière-plan.
REMARQUE : Le contrôleur PERC 5/i ne prend pas en charge le RAID 6 ou le RAID 60. g Cliquez sur Accept (Accepter) dans le volet droit. Le nouveau disque virtuel s'affiche. h Cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Finish (Terminer). La nouvelle configuration de stockage est créée est initialisée (à moins que vous n'ayez sélectionné No Initialization (Aucune initialisation)). Vérifiez la configuration que vous venez de créer pour s'assurer qu'il est acceptable.
4 Choisissez d'utiliser les groupes (ensembles) de disques existants dans le nouveau disque virtuel ou non. Les options possibles sont : • Use Existing Arrays Only (Utiliser les ensembles existants uniquement) • Don’t Use Existing Arrays (Ne pas utiliser les ensembles existants) • Use Existing and New Arrays (Utiliser les ensembles existants et les nouveaux ensembles) La première et la troisième options sont désactivées en l'absence de groupes (ensembles) de disques existants.
c d e f Cliquez sur Yes (Oui) pour accepter. L'ensemble de disques s'affiche dans le volet supérieur gauche sous l'en-tête Arrays (Ensembles de disques). Au besoin, récupérez le deuxième disque virtuel. Cochez la case à côté de l'un ou des deux nouveaux ensembles de disques. Les propriétés de disque virtuel pour l'(les) ensemble(s) de disques sélectionné(s) s'affichent dans le volet droit.
REMARQUE : Pour le RAID 1, vous devez sélectionner un nombre pair de lecteurs. Vous pouvez sélectionner les lecteurs selon l'une des trois méthodes suivantes : • Cliquez sur un lecteur individuel. • Sélectionnez des lecteurs consécutifs en maintenant la touche enfoncée, puis en cliquant sur le premier et le dernier lecteur que vous souhaitez inclure. • Sélectionnez des lecteurs non consécutifs en maintenant la touche enfoncée, puis en cliquant sur plusieurs lecteurs non consécutifs.
9 Dans le volet droit sous Virtual Disk Properties (Propriétés du disque virtuel), sélectionnez le niveau de RAID désiré. 10 (Facultatif) Définissez Size (in MB) (Format (en Mo)) sur une valeur inférieure si vous ne souhaitez pas allouer toute la capacité disponible au nouveau disque virtuel. 11 (Facultatif) Modifiez les autres propriétés de disque virtuel, au besoin. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Maîtrise des paramètres de disque virtuel.
c d e f g h Cliquez sur Yes (Oui) pour accepter. L'ensemble de disques s'affiche dans le volet supérieur gauche sous l'en-tête Arrays (Ensembles de disques). Au besoin, récupérez le deuxième disque virtuel. Cochez la case à côté de l'un ou des deux nouveaux ensembles de disques. Les propriétés de disque virtuel pour l'(les) ensemble(s) de disques sélectionné(s) s'affichent dans le volet droit. Modifiez les propriétés pour le(s) disque(s) virtuel(s), au besoin.
4 Cliquez sur Accept (Accepter) pour accepter ces lecteurs dans un nouveau groupe de disques RAID 1. 5 Sélectionnez deux autres disques pour un second groupe de disques RAID 1, cliquez sur Add (Ajouter), puis sur Accept (Accepter). 6 Cliquez sur Next (Suivant). La fenêtre de l'Assistant de configuration pour les disques virtuels apparaît.
a b c d e f g h i Sélectionnez un disque virtuel dans le volet New Virtual Disks (Nouveaux disques virtuels). Le bouton Reclaim (Récupérer) est maintenant disponible. Cliquez sur Reclaim (Récupérer). Un avertissement indique que cela supprimera le disque virtuel nouvellement créé. Cliquez sur Yes (Oui) pour accepter. L'ensemble de disques s'affiche dans le volet supérieur gauche sous l'en-tête Arrays (Ensembles de disques). Au besoin, récupérez le deuxième disque virtuel.
2 Sélectionnez l'onglet Operations (Fonctionnement) dans le volet droit de l'écran Dell SAS RAID Storage Manager. 3 Sélectionnez Make Global Hotspare (Créer un disque de rechange global). Vous pouvez créer des disques de rechange dédiés lors de la création d'une nouvelle configuration avec l'Assistant de configuration.
REMARQUE : Le contrôleur récupère automatiquement un disque de rechange uniquement si le lecteur défaillant est remplacé par un nouveau lecteur dans le même emplacement. Si le nouveau lecteur n'est pas inséré dans le même emplacement, une opération manuelle de remplacement du membre peut être utilisée pour récupérer un disque de rechange mis en service antérieurement. La fonction de remplacement du membre fonctionne avec une autre fonction de tolérance des pannes : l'équilibrage de charge.
Remplacement manuel du membre En plus du remplacement automatique du membre, vous pouvez également effectuer un remplacement manuel. Effectuez les étapes suivantes pour effectuer un remplacement manuel du membre : 1 Sélectionnez un disque physique dans le volet gauche de l'écran du menu principal. 2 Cliquez sur l'onglet Operations (Fonctionnement) dans le volet droit. L'utilitaire identifie les lecteurs que vous pouvez utiliser pour remplacer les lecteurs existants dans le disque virtuel.
Modification des vitesses de tâches ajustables Vous pouvez modifier la vitesse des tâches réglable pour les contrôleurs Dell PERC 5/i et Dell PERC 6/i. Procédez comme suit si vous devez modifier les vitesses ajustables pour les reconstructions, les lectures de surveillance et d'autres tâches système exécutées en arrière-plan : REMARQUE : Dell vous conseille de conserver les valeurs par défaut des vitesses de tâches ajustables, afin de profiter de performances système optimales.
Modification des propriétés du disque virtuel AVIS : Pour le contrôleur SAS 5/iR, vous pouvez activer/désactiver la technologie SMART et l'activation du cache d'écriture sur les disques physiques qui ne font pas partie d'un disque virtuel. Pour le contrôleur SAS 6/iR, l'activation du cache d'écriture sur les disques physiques qui ne font pas partie du disque virtuel est prise en charge. Les paramètres diffèrent de ceux définis pour le disque virtuel.
L'Assistant de reconstruction vous permet de modifier la configuration d'un disque virtuel en lui ajoutant ou en y supprimant des lecteurs de disques ou en modifiant son niveau RAID. REMARQUE : Vous ne pouvez pas modifier la configuration d'un disque virtuel RAID 10. Vous ne pouvez pas modifier une configuration RAID 0, RAID 1, RAID 5 ou RAID 6 si au moins deux disques virtuels sont configurés sur un seul groupe de disques.
4 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer. L'écran suivant apparaît. 5 (Facultatif) Attribuez un autre niveau RAID à la configuration à partir du menu déroulant dans la partie inférieure droite de la fenêtre. 6 Contrôlez les informations dans la fenêtre. Si tout vous convient, cliquez sur Finish (Terminer). Une opération de reconstruction commence sur le disque virtuel. Vous pouvez contrôler la progression de la reconstruction dans la fenêtre Group Show Progress (Afficher la progression du groupe).
Suppression d'un disque virtuel AVIS : N'oubliez pas de sauvegarder les données qui figurent sur le disque virtuel avant de le supprimer. Assurez-vous que le système d'exploitation n'est pas installé sur ce disque virtuel. AVIS : Les lecteurs équipés d'une partition amorçable n'apparaissent pas dans la liste de lecteurs disponibles pour la création d'un nouveau lecteur virtuel. Il est impossible de supprimer les lecteurs virtuels dotés de partition amorçable.
3 Dans la boîte de dialogue Save (Enregistrer), attribuez un nom au fichier de configuration ou acceptez le nom par défaut (nom de l'hôte.cfg). 4 Cliquez sur Save (Enregistrer) pour enregistrer le fichier de configuration. Suppression d'une configuration de stockage d'un contrôleur Vous devez supprimer une configuration de stockage d'un contrôleur avant de pouvoir y créer une nouvelle configuration ou y charger correctement un fichier de configuration précédemment enregistré.
Pour ajouter une configuration enregistrée, procédez comme suit : 1 Sélectionnez l'icône d'un contrôleur dans le panneau gauche de la fenêtre Dell SAS RAID Storage Manager. 2 Dans la barre de menus, sélectionnez Operations→ Configuration→ Add Saved Configuration (Fonctionnement→ Configuration→ Ajouter une configuration enregistrée). Un message d'avertissement apparaît. 3 Cliquez sur Yes (Oui).
Surveillance des événements système et des périphériques de stockage Dell SAS RAID Storage Manager vous permet de surveiller l'état des lecteurs de disque, des disques virtuels et d'autres périphériques de stockage. Ce chapitre vous apprend à utiliser Dell SAS RAID Storage Manager pour exécuter les tâches de surveillance suivantes.
Surveillance des contrôleurs Lorsque Dell SAS RAID Storage Manager est ouvert, vous pouvez afficher l'état de tous les contrôleurs dans le volet gauche de la fenêtre Dell SAS RAID Storage Manager. Si le contrôleur fonctionne normalement, son icône se présente comme suit : . Si le contrôleur est hors service, un petit cercle rouge apparaît à droite de l'icône. (Vous trouverez la liste complète des icônes de périphérique à la section Volet Physical/Logical View (Vue physique/Vue logique).
Exécution d'une lecture de surveillance Les contrôleurs Dell PERC 5/i et Dell PERC 6/i prennent en charge la fonction de lecture de surveillance. La lecture de surveillance offre un contrôle dynamique du disque virtuel afin d'en confirmer le fonctionnement correct. La lecture de surveillance s'exécute en arrière-plan, en ajustant son exécution sur base des paramètres de la lecture de surveillance et de la charge d'E/S du contrôleur.
5 (Facultatif) Sélectionnez les disques virtuels de ce contrôleur à exclure de la lecture de surveillance. Les disques virtuels existants sont répertoriés dans l'encadré gris. Pour exclure un disque virtuel, sélectionnez la case en regard de son nom. 6 (Facultatif) Modifiez la fréquence à laquelle la lecture de surveillance est exécutée (la fréquence d'exécution). La fréquence par défaut est fixée à 168 heures (7 jours), ce qui convient à la plupart des configurations.
Surveillance des disques virtuels Lorsque Dell SAS RAID Storage Manager est ouvert, vous pouvez afficher l'état de tous les disques virtuels. Si un disque virtuel fonctionne correctement, son icône se présente comme suit : . Si le disque virtuel fonctionne en mode altéré (par exemple, si un disque physique est hors service), un petit cercle jaune apparaît à droite de l'icône : . (Vous trouverez la liste complète des icônes de périphérique à la section Volet Physical/Logical View (Vue physique/Vue logique).
Surveillance des reconstructions et autres processus Dell SAS RAID Storage Manager vous permet de surveiller la progression des reconstructions et des autres processus très longs dans la fenêtre Group Show Progress (Afficher la progression du groupe). Pour ouvrir cette fenêtre, sélectionnez Group Operations→ Show Progress (Fonctionnement du groupe→ Afficher la progression) dans la barre de menu.
Actualisation et gestion des configurations de stockage Ce chapitre vous apprend à utiliser Dell SAS RAID Storage Manager pour actualiser et gérer les configurations de stockage.
Exécution d'un contrôle de la cohérence Vous devez régulièrement procéder à un contrôle de la cohérence des disques virtuels à tolérance de pannes sur les contrôleurs Dell PERC 5/i et Dell PERC 6/i. Ceci est très important, notamment lorsque vous pensez que les données de cohérence des disques virtuels sont corrompues. Veillez à faire une copie de sauvegarde des données avant d'exécuter le contrôle de la cohérence si vous pensez que les données de cohérence peuvent être corrompues.
Planification d'un contrôle de cohérence Vous pouvez planifier l'exécution d'un contrôle de cohérence des disques virtuels à tolérance de pannes à une heure spécifique sur les contrôleurs Dell PERC 5/i et Dell PERC 6/i. Cette fonction permet de faciliter l'exécution des contrôles de cohérence périodiques sur les disques virtuels.
Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Sélectionnez l'icône d'un contrôleur dans le volet gauche de l'écran Dell SAS RAID Storage Manager. 2 Sélectionnez File→ Rescan (Fichier→ Réanalyser). Si Dell SAS RAID Storage Manager détecte de nouveaux lecteurs de disques, il en affiche la liste à l'écran. Sinon, il vous avertit qu'il n'a rien trouvé.
Effacement d'une configuration étrangère Vous pouvez utiliser l'utilitaire de configuration BIOS du contrôleur pour effacer une configuration étrangère. Consultez le Guide de l'utilisateur du contrôleur SAS pour plus d'informations. Cette opération étant définitive, assurez-vous de vouloir l'exécuter avant de continuer. Reconstruction d'un lecteur Si un seul lecteur d'un disque virtuel RAID 1, RAID 5, RAID 6 (PERC 6/i uniquement) ou RAID 10 tombe en panne, le système est protégé contre la perte de données.
Lorsqu'un lecteur est hors service, un cercle rouge apparaît à droite de l'icône du lecteur de disque : . Un petit cercle jaune apparaît à droite de l'icône du disque virtuel utilisant ce disque physique : . Ceci indique que le disque virtuel est défectueux ; les données sont encore bonnes mais vous risquez de les perdre si un autre lecteur tombe en panne.
Reconstruction d'un lecteur sur un système Dell PERC 5/i ou Dell PERC 6/i Procédez comme suit si vous devez reconstruire un lecteur physique sur un système Dell SAS 5/iR ou Dell SAS 6/iR : 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur hors service et sélectionnez Rebuild (Reconstruire). 2 Cliquez sur Yes (Oui) lorsque le message d'avertissement apparaît. Si le lecteur est encore bon, la reconstruction démarre.
Configuration d'un lecteur hors ligne ou manquant Si un lecteur de disque appartient actuellement à une configuration redondante et que vous souhaitez l'utiliser dans une autre configuration, vous pouvez, à cet effet, le supprimer de la première configuration à l'aide des commandes de Dell SAS RAID Storage Manager. Cette action supprime toutes les données présentes sur le lecteur.
Conservation du cache épinglé Si un disque virtuel se met hors ligne ou est supprimé pour quelque raison que ce soit, le micrologiciel conserve le cache marqué depuis le disque virtuel. Ce cache marqué conservé se nomme le cache épinglé, et est conservé jusqu'à ce que vous importiez le disque virtuel ou éliminiez le cache. REMARQUE : Les informations sur le cache épinglé s'appliquent uniquement aux contrôleurs PERC 6.
Certaines opérations, comme la création d'un nouveau disque virtuel, ne sont pas permises si un cache conservé existe. Un message vous avertit que vous ne pourrez pas effectuer l'opération tant que le cache conservé existe. Si vous choisissez d'effacer une configuration, et qu'un cache conservé existe, un message vous avertit que toutes les données sur les disques virtuels seront perdues et que le cache conservé sera éliminé.
Dépannage Pour obtenir de l'aide sur l'installation de Dell SAS RAID Storage Manager sur votre système Dell™ PERC 5/i, SAS 5/iR, PERC 6/i ou SAS 6/iR, vous pouvez contacter l'assistance technique de Dell ou accéder au site Web du support de Dell à l'adresse suivante : support.dell.com. État de cache épinglé Si un disque virtuel se met hors ligne ou est supprimé pour quelque raison que ce soit, le micrologiciel conserve le cache marqué depuis le disque virtuel.
Installation sous Windows - messages d'erreur Le programme d'installation Microsoft Installer peut afficher des messages d'erreur pendant la procédure d'installation de Dell SAS RAID Storage Manager sur un système Dell sous Microsoft Windows. Les messages d'erreur se passent d'explication. Si vous avez besoin de plus amples informations sur ces messages, consultez la liste des messages d'erreur du programme d'installation sur le site de Microsoft Developers Network (MSDN) à l'adresse suivante : http://msdn.
Tableau 7-1. Installation de Linux - messages d'erreur (Suite) Message Signification RPM Installation Failed (Échec de l'installation) Ce message indique que l'installation a échoué d'une manière ou d'une autre. Le texte supplémentaire présente la cause de la panne. Lisez-le et agissez en conséquence. Autres messages de Dell SAS RAID Storage Manager Le Tableau 7-2 Le contient d'autres messages générés par Dell SAS RAID Storage Manager et vous indique la marche à suivre. Tableau 7-2.
Tableau 7-2. Messages Dell SAS RAID Storage Manager (Suite) Message Signification Action Message 4022 Le matériel requis, comme un dispositif d'alimentation de secours, fait défaut. Aucune action requise : ces fonctions ne sont pas prises en charge. Message 8107 Vous avez tenté de localiser ou d'arrêter de localiser un lecteur physique qui n'est pas connecté au fond de panier (absent d'un boîtier de disque).
Tableau 7-2. Messages Dell SAS RAID Storage Manager (Suite) Message Signification Action Aucune configuration étrangère trouvée ! Dell SAS RAID Storage Manager a détecté des problèmes de cohérence des données pendant la lecture d'une configuration extérieure. La configuration extérieure est invalide. Réanalysez le système pour tenter de lire la configuration extérieure. En cas d'échec, la configuration extérieure est peut-être corrompue.
Tableau 7-2. Messages Dell SAS RAID Storage Manager (Suite) Message Signification Action Impossible de La commande Clear supprimer la Configuration (Supprimer la configuration : configuration) a échoué. exception inconnue Assurez-vous de vouloir supprimer la configuration (cette opération est définitive). Observez les instructions figurant dans le Guide de l'utilisateur du contrôleur SAS pour exécuter cette tâche à l'aide de l'utilitaire du BIOS du contrôleur.
Tableau 7-2. Messages Dell SAS RAID Storage Manager (Suite) Message Signification Le disque n'est pas capable d'exécuter. Le lecteur physique ne prend Cette fonctionnalité n'est pas pas cette commande en charge. prise en charge. Vérifiez l'état Ceci peut arriver si vous du lecteur physique. exécutez la commande (Annuler la préparation du retrait) sur le mauvais disque physique. L'enregistrement de La commande Save la configuration a Configuration (Enregistrer la échoué.
Tableau 7-2. Messages Dell SAS RAID Storage Manager (Suite) Message Signification Action La suppression de la L'opération de suppression de Exécutez cette tâche à partir configuration la configuration extérieure a de l'utilitaire de configuration étrangère a échoué ! échoué et engendré une erreur. du BIOS du contrôleur. (Consultez le Guide de l'utilisateur du contrôleur SAS pour plus d'informations.) Cette opération étant définitive, assurez-vous de vouloir l'exécuter avant de continuer.
Événements et messages Cette annexe répertorie les événements de Dell SAS RAID Storage Manager pouvant apparaître dans le journal des événements. Dell SAS RAID Storage Manager surveille l'activité et les performances de tous les contrôleurs du système et des périphériques reliés à ces contrôleurs. Lorsqu'un événement se produit, par exemple le début d'une initialisation, un message d'événement apparaît dans le journal en bas de la fenêtre Dell SAS RAID Storage Manager.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2. Messages d'événement (Suite) Numéro Type Événement 0x00b6 Warning Enclosure %s not supported; too many enclosures connected to port (Trop d'enceintes sont connectées au port.
Tableau A-2. Messages d'événement (Suite) Numéro Type Événement 0x00c5 Fatal Bad block table on PD %s is full; unable to log block %lx (La table du bloc endommagé est pleine.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Tableau A-2.
Événements et messages
Glossaire adaptateur Périphérique permettant à un système informatique d'accéder à des dispositifs périphériques en convertissant le protocole d'un bus ou l'interface à une autre. Un adaptateur peut également fournir une fonction spécialisée. Par exemple, un contrôleur RAID est un type d'adaptateur qui offre des fonctions RAID. Les adaptateurs peuvent résider sur la carte système ou être une carte d'extension. Parmi d'autres exemples d'adaptateurs, on peut citer les adaptateurs réseau et SCSI.
cache Mémoire rapide qui stocke les données récemment accédées. L'utilisation de la mémoire cache accélère l'accès ultérieur aux mêmes données. Lorsque les données sont lues ou écrites dans la mémoire centrale, une copie est également enregistrée dans la mémoire cache avec l'adresse de la mémoire centrale correspondante. Le logiciel de mémoire cache surveille les adresses des lectures ultérieures pour voir si les données requises sont déjà stockées dans la mémoire cache.
contrôleur Puce qui contrôle le transfert de données entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le microprocesseur et un périphérique, comme un lecteur physique. Les contrôleurs RAID effectuent des fonctions RAID telles que l'entrelacement et la mise en miroir, pour assurer la protection des données. Dell SAS RAID Storage Manager s'exécute sur les contrôleurs Dell PERC 5/i, PERC 6/i, SAS 5/iR et SAS 6/iR.
disque physique Périphérique de stockage des données à adressage aléatoire et à mémoire non volatile. Les disques physiques sont réinscriptibles et généralement désignés par le terme de disques durs. disque virtuel Unité de stockage créée par un contrôleur RAID à partir d'un ou plusieurs disques physiques. Bien qu'un disque virtuel puisse être créé à partir de plusieurs disques physiques, il est visualisé par le système d'exploitation comme un seul et même disque.
espace disponible Dans Dell SAS RAID Storage Manager un espace disponible correspond à un bloc d'espace libre que vous pouvez utiliser pour définir un disque virtuel. état du disque virtuel Propriété du disque virtuel indiquant l'état du disque virtuel. Exemple : Optimal et Défectueux. état du lecteur physique Propriété du lecteur physique indiquant l'état du lecteur.
fond de panier Composant matériel reliant une carte contrôleur principale aux dispositifs périphériques (tels les lecteurs de disques) et assurant généralement les connexions (signaux et alimentation) aux périphériques. format forcé Propriété du lecteur physique indiquant la taille qu'un lecteur de disque a été forcé d'adopter pour être compatible avec d'autres lecteurs de disques qui ont nominalement la même taille.
ID du sous-fournisseur Propriété du contrôleur répertoriant d'autres informations sur les fournisseurs concernant le contrôleur. infos sur le fournisseur Propriété du lecteur physique indiquant le nom du fournisseur du lecteur. infos sur le produit Propriété du disque physique indiquant le numéro de modèle du lecteur attribué au vendeur.
lecture de surveillance Processus qui contrôle les disques physiques dans une configuration de stockage à la recherche des erreurs de disque physique qui pourraient mettre les lecteurs en panne et induire la perte de données. La lecture de surveillance permet de trouver et parfois de résoudre les problèmes rencontrés sur les disques physiques avant l'accès hôte. Cela améliore les performances globales du système car la reprise sur incident pendant une opération d'E/S normale n'est pas indispensable.
mise en miroir Fourniture d'une redondance complète des données à l'aide de deux disques physiques en conservant une copie exacte des données d'un disque sur le deuxième disque physique. Si l'un des disques physiques tombe en panne, le contenu de l'autre disque physique peut être utilisé pour maintenir l'intégrité du système et reconstruire le disque physique hors service.
mode de la mémoire cache du disque Propriété du disque virtuel indiquant si la mémoire cache du disque virtuel est activée, désactivée ou a conservé sa configuration précédente. mode de lecture Attribut du contrôleur indiquant le mode de lecture courant. En mode Lecture anticipée, le contrôleur lit au préalable les données requises de façon séquentielle et stocke les données supplémentaires dans la mémoire cache, supposant que ces dernières seront accédées sans tarder.
nom du produit Propriété du contrôleur indiquant le nom du fabricant du contrôleur. nombre d'erreurs de support Propriété du lecteur physique indiquant le nombre d'erreurs détectées sur le support de disque. nombre de ports de périphérique Propriété du contrôleur indiquant le nombre de ports sur le contrôleur. nombre d'erreurs incorrigeables Propriété du contrôleur répertoriant le nombre d'erreurs incorrigeables détectées sur les disques physiques reliés au contrôleur.
politique d'accès Propriété de disque virtuel indiquant le type d'accès autorisé sur ce disque virtuel. Les valeurs possibles sont Lecture/Écriture, Lecture uniquement ou Verrouillé. politique d'E/S Propriété du disque virtuel indiquant si les E/S mises en cache ou les E/S directes sont utilisées. En mode E/S mises en cache, toutes les lectures sont stockées dans la mémoire cache. En mode E/S directes, les lectures ne sont pas mises en mémoire cache.
RAID 1 RAID 1 utilise la mise en miroir des données sur une paire de lecteurs de disques afin d'écrire simultanément sur le second disque physique les données écrites sur le premier. RAID 1 fonctionne bien pour les petites bases de données ou les autres petites applications qui requièrent une redondance complète des données. Les contrôleurs PERC 5/i, PERC 6/i, SAS 5/iR et SAS 6/iR prennent en charge le RAID 1.
reconstruction Régénération de toutes les données sur un disque de remplacement dans un disque virtuel redondant après la panne d'un disque physique. La reconstruction d'un disque est effectuée sans aucune interruption du fonctionnement normal du disque virtuel concerné bien qu'elle puisse entraîner une dégradation des performances du sous-système de disques. récupération d'un disque virtuel Méthode consistant à annuler la configuration d'un nouveau disque virtuel.
SATA Sigle de Serial Advanced Technology Attachment (connexion par technologie série avancée). Norme d'interface de stockage physique. SATA prévoit une liaison série qui fournit des connexions point à point entre les périphériques. Les câbles série plus fins permettent une meilleure circulation de l'air à l'intérieur du système et des conceptions de châssis plus petites. sous-système de disques Une collection de disques et du matériel qui les contrôle et les connecte à un ou plusieurs contrôleurs.
taux de reconstruction Pourcentage de ressources de l'unité centrale (UC) dédiées à la reconstruction des données sur le nouveau disque physique après la défaillance d'un disque appartenant à la configuration de stockage. tolérance des pannes La tolérance des pannes est la capacité du sous-système de disques à subir une panne de lecteur par groupe de disques sans compromettre l'intégrité des données, ni la capacité de traitement. Les niveaux de RAID 1, 5, 6, 10, 50 et 60 sont tolérants aux pannes.
Imprimé aux U.S.A.
Imprimé en Irlande.