Dell S3422DW Manual do utilizador Modelo do monitor: S3422DW Modelo regulamentar: S3422DWc
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador. ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte. Copyright © 2021 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias.
Índice Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sobre o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identificação de componentes e controlos . . . . . . . . .10 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vista posterior . . .
Instalar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Encaixar o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ligação do monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Ligar o cabo HDMI e USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Organizar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Proteger o monitor com um cadeado Kensington/Noble (opcional) . . . . . . . . . .
Extensão vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Autoteste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Problemas comuns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . 60 Anexo . . . .
Instruções de segurança ATENÇÃO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos. ∞ Coloque o monitor numa superfície sólida e manuseie-o cuidadosamente. O ecrã é frágil e pode sofrer danos se for sujeito a quedas ou impactos fortes. ∞ Certifique-se de que o seu monitor cumpre as especificações elétricas para funcionar com a corrente elétrica da sua região.
Sobre o monitor Conteúdo da embalagem O monitor é fornecido com os componentes apresentados abaixo. Certifique-se de que a embalagem inclui todos os componentes e consulte Contactar a Dell para obter mais informações se algum componente estiver em falta. NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes poderão não estar disponíveis em determinados países.
Cabo de transmissão USB 3.0 (permite utilizar as portas USB do monitor) ∞ Guia de Instalação Rápida ∞ Informações de segurança e regulamentares Características do produto O monitor Dell S3422DW possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film Transistor) de matriz ativa, antiestático e com retroiluminação LED. O monitor inclui as seguintes características: ∞ Área de visualização de 86,42 cm (34 pol.) (na diagonal).
∞ Conforto ocular otimizado com um ecrã sem cintilação. AVISO: Os possíveis efeitos a longo prazo da emissão de luz azul do monitor podem causar danos na visão, incluindo, entre outros, fadiga ocular, tensão ocular digital. A funcionalidade ComfortView foi concebida para reduzir a quantidade de luz azul emitida pelo monitor para otimizar o conforto ocular. AVISO: Caso o cabo de alimentação esteja equipado com uma ficha de 3 pinos, ligue o cabo a uma tomada elétrica de 3 pinos com ligação à terra.
Identificação de componentes e controlos Vista frontal 1 2 Botões de controlo Identificação Descrição 1 Botões de função 2 Botão de energia Utilização Pressione os botões de função para ajustar itens no menu OSD. (Para mais informações, consulte Utilizar os botões de controlo) Pressione o botão de energia para ligar e desligar o monitor. O indicador luminoso branco estático indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente.
Vista posterior 2 3 DELL S3421DW Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3421DWc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫Ⓚ Ӕ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: XXX Wh Удельная мощность рабочего режима - XXX Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - XXX Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - XXX Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt.
Vista lateral Vista inferior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Vista inferior sem suporte do monitor Identificação Descrição 1 2 3 4 5 6 Ranhura para cadeado de segurança Conector de alimentação Porta HDMI 1 2.0 Utilização Proteja o seu monitor utilizando um cadeado (adquirido separadamente) para impedir o deslocamento não autorizado do monitor. Ligue o cabo de alimentação (fornecido com o monitor). Ligue o seu computador utilizando um cabo HDMI. Porta HDMI 2 2.
7 8 9 10 Porta de saída de linha de áudio Porta de transmissão USB 3.0 Porta de receção USB 3.0 Porta USB 3.0 com carregamento BC1.2 Ligue a um altifalante externo ou um subwoofer (adquirido separadamente).* Ligue o cabo USB desta porta ao seu computador para ativar as portas USB do monitor. Ligue os seus periféricos, tais como, dispositivos de armazenamento e impressoras. NOTA: Para utilizar esta porta, deverá ligar o cabo de transmissão USB (fornecido com o monitor) do monitor ao computador.
Especificações do monitor Modelo Tipo de ecrã Tipo de painel Imagem visível Diagonal S3422DW LCD TFT de matriz ativa Alinhamento vertical Horizontal, área ativa 797,2 mm (31,19 pol.) Vertical, área ativa 333,7 mm (13,14 pol.) Área Resolução nativa e frequência de atualização Distância entre pixéis Pixel por polegada (PPI) Ângulo de visualização 266048,26 mm2 (412,38 pol.
Conectividade 2 x HDMI 2.0 com HDCP 2.2 1 x porta DP 1.2 1 x porta de transmissão USB 3.0 1 x porta de receção USB 3.0 1 x porta de receção USB 3.0 com carregamento BC 1.
Modos de vídeo suportados Modelo Capacidades de exibição de vídeo (HDMI/DP) S3422DW 480p, 480i(HDMI), 576p, 720p, 1080p, 576i(HDMI), 1080i(HDMI) Modos de exibição predefinidos Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) VESA, 640 x 480 VESA,640 x 480 IBM, 720 x 400 VESA,800 x 600 VESA,800 x 600 VESA,1024 x 768 VESA,1024 x 768 VESA,1152 x 864 VESA,1280 x 1024 VESA,1280 x 1024 VESA,1600 x 900 VESA,1600 x 1200 VESA,1680 x 1050 VESA,1920 x 1080 VESA,1920 x 1080 31,47 37,50 31,47
Especificações elétricas Modelo S3422DW Sinais de entrada de vídeo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial Tensão de entrada AC/ frequência/corrente Corrente de irrupção DP 1.2, 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial 100 VAC a 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,6A (máx.) 120 V: 30 A (Máx.) a 0°C (arranque a frio) Consumo de energia 240 V: 60 A (Máx.
Características físicas Modelo Tipo de cabo de sinal S3422DW ∞ Digital: HDMI, 19 pinos ∞ Universal Serial Bus: USB, 9 pinos Dimensões (com suporte) Altura (estendido) 489,36 mm (19,28 pol.) Altura (retraído) 389,36 mm (15,33 pol.) Largura Profundidade Dimensões (sem suporte) Altura Largura Profundidade Dimensões do suporte Altura Largura Profundidade Peso 808,16 mm (31,82 pol.) 210 mm (8,27 pol.
Características ambientais Modelo S3422DW Conformidades com normas ∞ Conformidade com a diretiva RoHS ∞ BFR/PVC reduzido ∞ Vidro isento de arsénico e mercúrio, apenas no ecrã ∞ O medidor de energia mostra o nível de energia consumida pelo monitor em tempo real.
Capacidade Plug and Play É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes configurações, se desejar.
Ergonomia ATENÇÃO: A utilização imprópria ou prolongada do teclado pode provocar lesões. ATENÇÃO: A visualização do ecrã do monitor durante períodos prolongados pode originar tensão ocular. Para seu conforto e eficiência, cumpra as seguintes orientações quando configurar e utilizar o seu computador: ∞ Posicione o seu computador de forma que o monitor e o teclado estejam diretamente à sua frente enquanto trabalha. Existem prateleiras especiais para o ajudar a posicionar corretamente o seu teclado.
∞ Quando estiver sentado, certifique-se de que o peso das suas pernas está apoiado nos pés e não na parte da frente do assento. Ajuste a altura da cadeira ou utilize um apoio para os pés, se necessário, para manter uma postura adequada. ∞ Varie as suas atividades de trabalho. Tente organizar o seu trabalho de modo a não ter de se sentar e trabalhar durante períodos prolongados. Tente levantar-se ou caminhar em intervalos regulares.
Manusear e deslocar o monitor Para garantir que o monitor é manuseado em segurança quando for levantado ou deslocado, siga as orientações indicadas abaixo: ∞ Antes de deslocar ou levantar o monitor, desligue o computador e o monitor. ∞ Desligue todos os cabos do monitor. ∞ Coloque o monitor na embalagem original com os materiais de embalagem originais. ∞ Segure firmemente as extremidades inferior e lateral do monitor sem exercer demasiada pressão quando levantar ou deslocar o monitor.
Orientações de manutenção Limpar o monitor AVISO: Antes de limpar o monitor, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. ATENÇÃO: Leia e cumpra as Instruções de segurança antes de limpar o monitor. Para melhores práticas, siga as instruções apresentadas na lista abaixo quando desembalar, limpar ou manusear o seu monitor: • Para limpar o ecrã, humedeça ligeiramente um pano macio e limpo com água.
Instalar o monitor Encaixar o suporte NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. Para encaixar o suporte do monitor: 1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa para retirar o suporte da espuma de proteção superior. 2. Encaixe a base do suporte no braço de elevação. 3.
5 6. Coloque o monitor na vertical. Ligação do monitor AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. NOTA: Não ligue todos os cabos ao computador em simultâneo. Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos antes de os ligar ao monitor. Para ligar o monitor ao computador: 1. Desligue o computador e o cabo de alimentação. 2. Ligue o cabo HDMI ou DP (compra opcional) do monitor ao computador. 3.
Organizar cabos Utilize a ranhura para gestão de cabos para passar os cabos ligados ao monitor. HDMI 2.0 HDMI 2.0 Proteger o monitor com um cadeado Kensington/Noble (opcional) A ranhura para cadeado de segurança. está localizada na parte inferior do monitor. (Ver Ranhura para cadeado de segurança) Para obter mais informações sobre a utilização do cadeado Kensington/Noble (adquirido separadamente), consulte a documentação fornecida com o cadeado.
Remover o suporte NOTA: Para evitar riscos no ecrã quando remover o suporte, coloque o monitor sobre uma superfície macia e limpa. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se apenas ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. Para remover o suporte: 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2.
Montagem na parede (opcional) (Dimensões do parafuso: M4 x 10 mm). Consulte a documentação fornecida com o kit de montagem na parede compatível com a norma VESA. 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2. Remova o suporte. Ver mais detalhes em Remover o suporte. 3. Remova os quatro parafusos que fixam o painel ao monitor. 4. Encaixe o suporte de montagem do kit para montagem na parede no monitor. 5.
NOTA: Quando utilizar o monitor, fixe o LCD numa parede usando um cabo ou corrente que possa suportar o peso do monitor, de modo a impedir a sua queda. A instalação deve ser executada por um técnico qualificado. Contacte o seu revendedor para obter mais informações. Braçadeira Cabo ou corrente Desaperte os parafusos e, em seguida, fixe a braçadeira.
Utilizar o monitor Ligar o monitor Pressione o botão para ligar o monitor. Utilizar os botões de controlo Utilize os botões de controlo na extremidade inferior do monitor para ajustar a imagem exibida.
Botões de controlo A tabela seguinte descreve os botões de controlo: Botões de controlo 1 Descrição Utilize este botão para escolher um modo numa lista de modos predefinidos. Shortcut key (Botão de Atalho)/Preset Modes (Modos Predefinidos) 2 Utilize os botões para ajustar o volume. O valor mínimo é “0” (-). O valor máximo é “100” (+). Shortcut key (Botão de atalho)/Input Source (Fonte de entrada) 3 Menu 4 Utilize o botão Menu para aceder ao menu apresentado no ecrã (OSD) e selecione o menu OSD.
Controlos do menu OSD Utilize os botões na parte inferior do monitor para ajustar as definições de imagem. 1 2 3 4 Botões de controlo 1 Descrição Utilize o botão Cima para aumentar valores ou deslocar-se para cima num menu. Cima 2 Utilize o botão Baixo para diminuir valores ou deslocar-se para baixo num menu. Baixo 3 Utilize o botão OK para confirmar a seleção num menu. OK 4 Utilize o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD) Aceder ao menu OSD NOTA: Quaisquer alterações que efetuar serão automaticamente guardadas quando mudar para outro menu, sair do menu OSD, ou aguardar que o menu OSD feche automaticamente. 1. Pressione o botão para exibir o menu OSD principal. Dell 34 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Audio 75% Menu Personalize Others 2. Pressione os botões e para se deslocar entre as opções.
Ícone Menu e SubDescrição menus Brightness Utilize este menu para ajustar o brilho e o contraste. (Brilho)/Contrast (Contraste) Dell 34 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Audio 75% Menu Personalize Others Brightness (Brilho) Ajustar o brilho da retroiluminação. Pressione o botão para aumentar o brilho e pressione o botão para diminuir o brilho (mín. 0 / máx. 100).
Input Source (Fonte de entrada) Utilize o menu de fonte de entrada para selecionar entre os diferentes sinais de vídeo que podem ser ligados ao monitor. Dell 34 Monitor Brightness / Contrast DP Input Source HDMI 1 Color HDMI 2 Display Auto Select Audio Reset Input Source On Menu Personalize Others DP HDMI 1 HDMI 2 Auto Select (Selecionar automaticamente) Selecione o entrada DP quando utilizar o conector DP. Pressione para selecionar a fonte de entrada DP.
Preset Modes Se selecionar Preset Modes (Modos predefinidos), (Modos prede- pode escolher Standard (Padrão), Comfortview, Movie (Filme), FPS Game (Jogo FPS), RTS Game (Jogo RTS), finidos) RPG Game (Jogo RPG), Warm (Quente), Cool (Frio), ou Custom color (Cor personalizada) na lista. ∞ Standard (Padrão): Carrega as definições de cor predefinidas do monitor. Este é o modo predefinido. ∞ ComfortView: Reduz o nível de luz azul emitida pelo ecrã para tornar a visualização mais confortável para os seus olhos.
Pressione os botões e para ajustar os valores das três cores (R, G, B) e crie o seu modo de cor predefinido.
Hue (Tonalidade) Utilize esta funcionalidade para ajustar a cor do tom da pele da imagem de vídeo. Pressione ou para ajustar a tonalidade de 0 a 100. Pressione vídeo. Saturation (Saturação) para aumentar o tom de verde da imagem de Pressione para aumentar o tom de roxo da imagem de vídeo. NOTA: O ajuste da tonalidade está disponível apenas quando estão selecionados os modos Filme e Jogo. Esta funcionalidade permite ajustar a saturação da cor da imagem de vídeo.
Audio (Áudio) Alterar as definições de áudio. Dell 34 Monitor Brightness / Contrast Volume 50 Input Source Speaker On Color Reset Audio Display Audio Menu Personalize Others Volume Pressione os botões para ajustar o volume. Mínimo “0” (-). Máximo “100” (+). Speaker (Altifa- Selecione esta opção para ativar o altifalante. lante) Reset Audio Selecione esta opção para repor as predefinições do monitor.
Personalize Selecione esta opção para ajustar as definições de (Personalizar) personalização.
Power Button Definir o indicador LED de energia para On In On Mode LED (LED do (Aceso no modo Ligado) ou Off In On Mode (Apagado botão de ener- no modo Ligado) para poupar energia. gia) Dell 34 Monitor Brightness / Contrast Shorout Key 1 Input Source Shorout Key 2 Color Power Button LED On in On Mode Display USB Charging Off in On Mode Audio Reset Personalization Menu Personalize Others USB Ativar ou desativar a função USB com o monitor em modo de suspensão.
Others (Outros) Alterar as definições do menu OSD, tais como, DDC/CI, LCD conditioning (Condicionamento do LCD), etc. Dell 34 Monitor Brightness / Contrast Display Info Input Source DDC/CI Color LCD Conditioning Off Display Firmware 00X000 Audio Service Tag ABCDEFG Menu Reset Others Personalize Factory Reset On Others Display Info (Informações do monitor) Exibir as definições atuais do monitor.
Firmware Service Tag (Etiqueta de serviço) Exibir a versão do firmware do monitor. Exibir o número da etiqueta de serviço do monitor. A etiqueta de serviço é um identificador alfanumérico exclusivo que permite à Dell identificar as especificações do produto e aceder às informações de garantia. NOTA: A etiqueta de serviço está também impressa numa etiqueta localizada na traseira do produto. Reset Others Repor os valores predefinidos de todas as definições do (Repor outros) menu Outros.
Bloqueio dos botões Menu e Energia Impede que os utilizadores acedam ou alterem as definições do menu OSD do monitor. Por predefinição, a definição de bloqueio dos botões Menu e Energia está desativada. 1 2 3 4 5 Para aceder ao menu de bloqueio, mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos. Será exibido um menu de bloqueio no canto inferior direito do ecrã. NOTA: É possível aceder ao menu de bloqueio através deste método quando os botões Menu e Energia estiverem desbloqueados.
Existem três opções de bloqueio. 1 2 3 Menu Descrição Menu Buttons Se selecionar Menu Buttons (Botões de Menu), (Botões de Menu) não será possível alterar as definições do menu OSD. Todos os botões serão bloqueados, exceto o botão de Energia. Power Button Se selecionar Power Button (Botão de Energia), (Botão de Energia) não será possível desligar o monitor utilizando o botão de Energia.
Mensagens de aviso do menu OSD Se o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será exibida a mensagem seguinte: Dell 34 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 3440x1440, 100Hz or any other monitor listed timing as per the monitor specifications. Isso significa que o monitor não é capaz de sincronizar com o sinal recebido a partir do computador.
Dell P2418HZ Dell 34 Monitor ? No HDMI 1 signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source. S3422DW Se não estiver ligado um cabo HDMI ou DP, será exibida uma caixa de diálogo flutuante, como ilustrado abaixo. O monitor entrará em Modo de Suspensão após 4 minutos de inatividade.
O menu OSD funciona apenas no modo de funcionamento normal. Quando qualquer botão for premido no modo de suspensão, será exibida a seguinte mensagem: Dell P2418HZ Dell 34 Monitor ? No HDMI 1 signal from your device. Press any key on the keyboard or move the mouse to wake it up. If there is no display, press the monitor button again to select the correct input source. S3422DW Ative o computador e o monitor para aceder ao menu OSD. Consulte mais informações em Resolução de problemas.
Configurar o seu monitor Configurar a resolução máxima Para configurar a resolução máxima do monitor: No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10: 1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã). 3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 3440 x 1440. 4. Clique em OK.
Se possui um computador de secretária, portátil ou placa gráfica que não seja da Dell No Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 e Windows 10: 1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico. 2. Clique no botão direito no ambiente de trabalho e clique em Personalization (Personalização). 3. Clique em Change Display Settings (Alterar as definições de visualização). 4. Clique em Advanced Settings (Definições avançadas). 5.
Utilizar a inclinação e a extensão vertical NOTA: Estes valores aplicam-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um outro suporte, consulte a documentação fornecida com o mesmo. Inclinação 5° 21° 100mm 4° 4° NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: Este monitor pode ser rodado entre -4° e +4°, não permitindo movimentos giratórios. Extensão vertical NOTA: O suporte pode ser estendido verticalmente até 100 mm.
Resolução de problemas AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. Autoteste O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o autoteste do monitor executando os seguintes passos: 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
4. Desligue o monitor e volte a ligar o cabo de vídeo e, em seguida, ligue o computador e o monitor. Se o monitor continuar a não apresentar imagens depois de ligar os cabos, verifique o controlador de vídeo e o computador.
Diagnóstico integrado O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao seu computador e placa gráfica. NOTA: O diagnóstico integrado pode ser executado apenas quando o cabo de vídeo está desligado e o monitor se encontra em modo de autoteste. 1 2 3 4 5 Para executar o diagnóstico integrado: 1. Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do ecrã). 2.
Dell 34 Monitor Select option: 4. Selecione o ícone para executar o diagnóstico integrado. 5. Verifique cuidadosamente se existem anomalias o ecrã. 6. Pressione novamente o botão para Cima (botão 1) na traseira. A cor do ecrã mudará para cinzento. 7. Verifique se existem anomalias no ecrã. 8. Repita os passos 6 e 7 para inspecionar o ecrã em vermelho, verde, azul, preto, branco e padrão de texto. O teste estará concluído quando for exibido o ecrã com padrão de teste.
Problemas comuns A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções: Sintomas comuns Sem imagem de vídeo/LED de Energia apagado Sem imagem de vídeo/LED de Energia aceso Focagem fraca Vídeo tremido/ agitado Pixéis em falta Possíveis soluções ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está devidamente ligado.
Pixéis permanentemente acesos ∞ Desligue e volte a ligar o monitor. ∞ Um pixel permanentemente aceso é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD. ∞ Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em: www.dell.com/support/monitors Problemas de brilho ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. ∞ Ajuste o brilho e o contraste através do menu OSD.
Cores em falta ∞ Execute o autoteste. ∞ Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado. ∞ Verifique se existem pinos dobrados ou partidos no conector do cabo de vídeo. Cores incorretas ∞ Experimente Preset Modes (Modos predefinidos) nas definições de Color (Cor) no menu OSD. Ajuste o valor de R/G/B em Custom Color (Cor personalizada) nas definições de Color (Cor) no menu OSD.
Problemas específicos do produto Sintomas Possíveis soluções específicos Imagem demasiado ∞ Verifique a definição Aspect Ratio (Proporção) nas pequena no ecrã definições de Display (Ecrã) no menu OSD. ∞ Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. Não é possível ∞ Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, volte a ajustar o monitor ligá-lo e, em seguida, ligue o monitor. com os botões na ∞ Verifique se o menu OSD está bloqueado.
Anexo Instruções de segurança AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos. Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte Ambiente de Segurança e Informações Regulamentares (SERI).
Contactar a Dell Clientes nos EUA: ligar para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se não tiver uma ligação ativa à Internet, pode encontrar informações de contacto na sua fatura de compra, guia de transporte, recibo, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece várias opções de apoio e serviços online e por telefone. A disponibilidade varia por país e produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua região. Para obter apoio online para monitores: 1. Visite www.dell.
Perigo de instabilidade. O produto poderá cair, provocando ferimentos graves ou a morte. Para evitar ferimentos, este produto deve estar firmemente preso ao solo/parede de acordo com as instruções de instalação. Um produto poderá cair, provocando ferimentos graves ou a morte. Vários ferimentos, particularmente em crianças, podem ser evitados adotando simples medidas de precaução, tais como: Utilizar SEMPRE armários ou suportes ou métodos de instalação recomendados pelo fabricante do produto.