Guía del usuario Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx BC0054508-09 J Información de terceros que se le ofrece por cortesía de Dell EMC
Guía del usuario–Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Historial de revisión del documento Revisión A, 18 de febrero de 2015 Revisión B, 29 de julio de 2015 Revisión C, 24 de marzo de 2016 Revisión D, 08 de abril de 2016 Revisión E, 2 de febrero de 2017 Revisión F, 25 de agosto de 2017 Revisión G, 19 de diciembre de 2017 Revisión H, 15 de marzo de 2018 Revisión J, 13 de abril de 2018 Cambios Secciones Afectadas Se ha modificado el paso 1.
Guía del usuario–Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx En la NOTA, se ha agregado ESXi 6.7, y se indica que utiliza controladores nativos para todos los protocolos. “Software del controlador de VMware” en la página 63 En la Tabla 8-1, se ha agregado un archivo ZIP comprimido de controlador para ESXi 6.7. “Paquetes” en la página 63 Se ha agregado el parámetro enable_live_grcdump.
Tabla de Contenido Prefacio Público destinatario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenido de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Materiales relacionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Convenciones de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx 3 LAN virtuales en Windows Descripción general de VLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo agregar VLAN a equipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación del hardware Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Instalación del software del controlador de Linux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del paquete RPM de origen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del paquete KMP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación del controlador desde el archivo TAR de origen . . . . . . . . . Instalación del paquete del controlador DKMS RPM binario. . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx NIC detectado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicación de velocidad y de enlace activado . . . . . . . . . . . . . . Indicación de enlace desactivado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes del controlador bnx2i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de sesión del controlador BNX2I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx No es posible enviar la solicitud de E/S porque la sesión no está lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pérdida de tramas de recepción L2 incorrectas . . . . . . . . . . . . . Errores de adaptador de bus de host y de asignación de lport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creación de puerto NPIV . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Inicio de sesión del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NIC detectado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MSI-X habilitado correctamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicación de velocidad y de enlace activado . . . . . . . . . . . . . . Indicación de enlace desactivado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Configuración de inicio de iSCSI en DHCP para IPv6 . . . . . . . . Configuración del servidor DHCP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preparación de la imagen de inicio iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otras consideraciones sobre el inicio iSCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Selección de un tipo de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mecanismos de equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arquitectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flujo de tráfico saliente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Software de Microsoft para clústeres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clúster de computación de alto rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . Oracle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Los equipos y las copias de respaldo de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . Equilibrio de carga y conmutación por error . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Paso 6: Instale QCS y las aplicaciones de administración relacionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el cliente Linux . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de HTTPS en el cliente Linux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importar el certificado autofirmado en el cliente Linux . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx 15 Puente del centro de datos Visión general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidades DCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selección de transmisión mejorada (ETS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control de flujo de prioridades (PFC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Industria de Canadá, Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Industria de Canadá, clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Industria de Canadá, Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Windows Server 2008 R2 y 2012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipo de adaptadores de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Windows Server 2008 R2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración de VMQ con equipos SLB . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Lista de ilustraciones Ilustración Página 3-1 Ejemplo de servidores que admiten múltiples VLAN con etiquetas. . . . . . . . . . . . . 15 6-1 Menú de configuración de MBA de CCM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6-2 Configuración del sistema, configuración del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6-3 Configuración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx 14-10 14-11 14-12 14-13 14-14 14-15 14-16 14-17 14-18 14-19 14-20 14-21 14-22 14-23 14-24 14-25 14-26 14-27 14-28 14-29 14-30 14-31 14-32 14-33 14-34 14-35 14-36 14-37 14-38 14-39 Inicio FCoE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del controlador EVBD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx Lista de tablas Tabla 1-1 1-2 2-1 3-1 4-1 4-2 7-1 8-1 9-1 10-1 10-2 10-3 10-4 10-5 11-1 11-2 11-3 11-4 11-5 11-6 11-7 11-8 11-9 11-10 12-1 12-2 13-1 13-2 13-3 14-1 17-1 17-3 17-2 17-4 17-5 17-6 17-7 17-8 17-9 17-10 17-11 17-12 17-13 Página Enlace de red y actividad indicados por los LED del puerto RJ45. . . . . . . . . . . . . . 6 Enlace y actividad de la red indicado por el LED del puerto . . . . . . . . . .
Guía del usuario—Adaptadores Ethernet iSCSI y Adaptadores Ethernet FCoE QLogic BCM57xx y BCM57xxx 17-14 17-15 17-16 18-1 18-2 18-3 18-4 18-5 18-6 18-7 18-8 19-1 19-2 Especificaciones de entorno de BCM957810A1006G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de entorno de BCM957810A1008G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones de entorno de BCM957840A4007G . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prefacio Esta sección ofrece información sobre el público al que va destinado esta guía, su contenido, las convenciones de la documentación e información de seguridad de láser. NOTA QLogic® ahora admite QConvergeConsole® (QCC) GUI como la única herramienta de administración GUI en todos los adaptadores QLogic. La GUI de QLogic Control Suite (QCS) ya no es compatible con los adaptadores QLogic basados en controladores 57xx/57xxx, y se ha sustituido por la QCCherramienta de administración de GUI de QCC.
Prefacio Materiales relacionados Materiales relacionados Para obtener más información, consulte la Guía de migración: Adaptadores QLogic/Broadcom NetXtreme I/II de QLogic, número de documento BC0054606-00. La guía de migración presenta una descripción general de la adquisición de los activos específicos Broadcom® Ethernet de QLogic y su impacto de usuario final, y fue escrito en colaboración con Broadcom y QLogic.
Prefacio Descarga de documentos El texto en el tipo de letra Courier indica un nombre de archivo, una ruta de acceso de directorio o un texto de la línea de comando. Por ejemplo: Para volver al directorio raíz desde cualquier sitio de la estructura de archivos, escriba cd /root y pulse INTRO. Envíe el siguiente comando: sh ./install.bin Los nombres de tecla y las combinaciones de tecla se indican en MAYÚSCULA: Presione las teclas CTRL+P. Pulse la tecla de FLECHA HACIA ARRIBA.
Prefacio Información sobre seguridad del láser Información sobre seguridad del láser Este producto puede utilizar transceptores ópticos de láser de Clase 1 para comunicarse a través de conductores de fibra óptica. El Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (DHHS) no considera que los láseres de Clase 1 sean peligrosos.
1 Funcionalidad y funciones Este capítulo trata la información siguiente para los adaptadores: Descripción funcional “Características” en la página 2 “Entornos operativos admitidos” en la página 6 “Indicación de enlace de red y actividad” en la página 6 Descripción funcional El adaptador QLogic BCM57xx y BCM57xxx es una nueva clase de controladora de interfaz de red convergente (C-NIC) Gigabit Ethernet (GbE) y 10 GbE que puede realizar simultáneamente una conexión en red de datos y una cone
1–Funcionalidad y funciones Características Los adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx incluyen una MAC Ethernet de 10 Mbps, 100 Mbps, 1000 Mbps o 10 Gbps con capacidad dúplex medio y dúplex completo y una capa física (PHY) de 10 Mbps, 100 Mbps, 1000 Mbps o 10 Gbps. El transceptor es totalmente compatible con la norma IEEE 802.3 para la autonegociación de la velocidad.
1–Funcionalidad y funciones Características Otras características de rendimiento: Suma de comprobación TCP, IP, UDP Segmentación TCP Interrupciones adaptativas (consulte “Frecuencia de interrupción adaptativa” en la página 5) Ajuste de escala en lado de recepción (RSS) Capacidad de administración: Paquete de software de diagnóstico y configuración de QLogic Control Suite (QCS) (consulte “CLI de QLogic Control Suite” en la página 6) Compatible con la especificación PXE 2.
1–Funcionalidad y funciones Características 256 direcciones MAC unidifusión exclusivas Compatible con direcciones de multidifusión a través de la función del hardware de direccionamiento calculado de 128 bits Memoria flash serie NVRAM Compatibilidad JTAG Interfaz de administración de energía de PCI (v1.
1–Funcionalidad y funciones Características FCoE FCoE permite transferir el protocolo FibreChannel a través de Ethernet. FCoE preserva la infraestructura Fibre Channel existente y las inversiones de capital. Las siguientes característicasFCoE son compatibles: Hardware con estado completo descarga FCoE Clasificación del receptor de tramas de protocolo de inicialización (FIP) FCoE y FCoE. FIPse utiliza para establecer y mantener conexiones.
1–Funcionalidad y funciones Entornos operativos admitidos ASIC con procesador RISC incorporado El control principal para adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx reside en un ASIC de alto rendimiento perfectamente integrado. El ASIC incluye un procesador RISC, lo que ofrece flexibilidad para agregar nuevas características a la tarjeta y adaptarla a los requisitos de red futuros a través de la descarga de software.
1–Funcionalidad y funciones Indicación de enlace de red y actividad En las conexiones Ethernet de fibra óptica y SFP+, un LED ubicado junto al conector del puerto indica el estado del enlace y de la actividad de la red, tal como se describe en la Tabla 1-2. Tabla 1-2.
2 Configuración de equipos en Windows Server La configuración de equipos en un sistema de Microsoft Windows Server® incluye una descripción general del QLogic Advanced Server Program (QLASP), el equilibrio de carga y la tolerancia a errores. Windows Server 2016 y posteriores no son compatibles con el controlador de equipos QLASP de QLogic.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores NOTA Windows Server 2012 y posteriores ofrecen compatibilidad integrada para equipos, denominada Equipos NIC. QLogic recomienda que los usuarios no permitan equipos a través de Equipos NIC y QLASP al mismo tiempo en los mismos adaptadores. Windows Server 2016 no es compatible con el controlador de equipos QLASP de QLogic.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores Smart Load Balancing y conmutación por error El Smart Load Balancing y la conmutación por error es la implementación por parte de Broadcom® del equilibrio de carga basado en el flujo de IP. Esta función admite el equilibrio de tráfico de IP a través de múltiples adaptadores (miembros de equipos) en forma bidireccional. En este tipo de equipo, todos los adaptadores del equipo tienen direcciones MAC separadas.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores NOTA El tipo de equipo de Agregación de enlaces estático y dinámico (que dependen del conmutador) no es compatible en los puertos con el modo de partición NIC (NPAR) activado ni con la descarga iSCSI activada. Algunos conmutadores admiten descarga FCoE en modo de equipo LACP dinámico. Consulte la documentación de su conmutador para obtener más información. Troncalización genérica (FEC/GEC)/802.3ad-Draft Static.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores Todas las interfaces primarias de un equipo participan en las operaciones de equilibrio de carga enviando y recibiendo una parte del tráfico total. Las interfaces en espera se activan en caso de que todas las interfaces primarias hayan perdido sus enlaces. Los equipos de tolerancia a errores realizan la operación de adaptador redundante (tolerancia a errores) en caso de que falle una conexión de red.
2–Configuración de equipos en Windows Server Equilibrio de carga y tolerancia a errores El tipo de equipo Smart Load Balancing funciona con todos los conmutadores Ethernet sin que sea necesario configurar los puertos de los conmutadores en un modo de troncalizado especial. Solo se equilibra la carga del tráfico IP en las direcciones entrantes y salientes. Solo se equilibra la carga de tráfico IPX en dirección saliente.
3 LAN virtuales en Windows Este capítulo proporciona información sobre las VLAN en Windows para equipos. Descripción general de VLAN “Cómo agregar VLAN a equipos” en la página 17 Descripción general de VLAN Las LAN virtuales (VLAN) le permiten dividir su LAN física en partes lógicas, para crear una segmentación lógica de grupos de trabajo y para poner en marcha políticas de seguridad entre cada segmento lógico.
3–LAN virtuales en Windows Descripción general de VLAN Ilustración 3-1. Ejemplo de servidores que admiten múltiples VLAN con etiquetas La Ilustración 3-1 muestra un ejemplo de una red que utiliza VLAN. En este ejemplo de red, la LAN física consta de un conmutador, dos servidores y cinco clientes. La LAN se organiza lógicamente en tres VLAN diferentes; cada una representa una subred IP diferente. La Tabla 3-1 describe las características de esta red. Tabla 3-1.
3–LAN virtuales en Windows Descripción general de VLAN Tabla 3-1. Topología de red VLAN de ejemplo (continuación) Componente Descripción Servidor principal Un servidor de alto uso al que se debe acceder desde todas las VLAN y subredes IP. El Servidor principal tiene un adaptador QLogic instalado. Se accede a las tres subredes IP a través de la única interfaz de adaptador físico. El servidor está conectado a una de las bocas del conmutador, que está configurada para las VLAN #1, #2 y #3.
3–LAN virtuales en Windows Cómo agregar VLAN a equipos NOTA El etiquetado de VLAN solo debe estar activado en puertos de conmutador que crean enlaces troncalizados a otros conmutadores o en puertos conectados a estaciones finales con capacidad de etiquetado, tales como servidores o estaciones de trabajo con adaptadores QLogic.
4 Instalación del hardware Este capítulo se aplica a las tarjetas de interfaz de red del complemento de QLogic BCM57xx y BCM57xxx. La instalación del hardware cubre lo siguiente: Requisitos del sistema “Precauciones de seguridad” en la página 20 “Lista de verificación previa a la instalación” en la página 20 “Instalación del NIC integrado” en la página 21 NOTA Personal de mantenimiento: Este producto solo se debe instalar en una ubicación de acceso restringido (RAL).
4–Instalación del hardware Requisitos del sistema Requisitos del sistema operativo NOTA Debido a que la Dell Update Packages Version xx.xx.xxx User´s Guide (Guía del usuario de Dell Update Packages versión xx.xx.xxx) no se actualiza al mismo tiempo que esta guía del usuario de adaptadores Ethernet, considere los sistemas operativos mostrados en esta sección como los más actuales. Esta sección describe los requisitos para cada sistema operativo compatible.
4–Instalación del hardware Precauciones de seguridad VMware ESXi 6.5 U1 VMware ESXi 6.0 U3 VMware ESXi 6.0 U2 Citrix XenServer La siguiente versión de XenServer: Citrix XenServer 6.5 Precauciones de seguridad ! AVISO La instalación del adaptador se realiza en un sistema que funciona con tensiones que pueden ser letales. Antes de abrir la carcasa de su sistema, debe cumplir las siguientes precauciones para protegerse contra lesiones y evitar daños en los componentes del sistema.
4–Instalación del hardware Instalación del NIC integrado 5. Extraiga el adaptador de la caja y colóquelo sobre una superficie antiestática. 6. Compruebe que no haya signos de daños visibles en el adaptador, especialmente en el conector del borde. Nunca trate de instalar un adaptador dañado. Instalación del NIC integrado Las siguientes instrucciones se aplican a la instalación de adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx (NIC integrado) en la mayoría de los sistemas.
4–Instalación del hardware Instalación del NIC integrado 7. Cierre el gabinete del sistema y desconecte cualquier dispositivo personal antiestático. Conexión de los cables de red Los adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx pueden incluir un conector RJ45 para conectar el sistema a un segmento de cable de cobre Ethernet, o bien un conector de fibra óptica para conectar el sistema a un segmento de fibra óptica Ethernet. NOTA Esta sección no corresponde a los servidores blade.
4–Instalación del hardware Instalación del NIC integrado Fibra óptica Para conectar un cable de fibra óptica: 1. Seleccione un cable apropiado. La Tabla 4-2 indica los requisitos de cables de fibra óptica para conectar a puertos 1000 y 2500BASE-X. Consulte también las tablas en “Módulos SFP+ admitidos por NIC” en la página 276. Tabla 4-2.
5 Capacidad de administración La información sobre la capacidad de administración incluye: CIM “API del adaptador de bus de host” en la página 25 CIM El modelo de información común (CIM) es un estándar de la industria definido por la Grupo de trabajo de administración distribuida (DMTF). Microsoft instala CIM en plataformas Windows Server. QLogic es compatible con CIM en plataformas de Windows Server y Linux.
5–Capacidad de administración API del adaptador de bus de host QLASP proporciona sucesos a través de registros de sucesos. Para inspeccionar o supervisar estos sucesos, utilice el Visor de sucesos proporcionado por plataformas Windows Server o el CIM. El proveedor CIM de QLogic también proporciona información de sucesos a través del modelo de sucesos genéricos de CIM. Estos sucesos son __InstanceCreationEvent, __InstanceDeletionEvent y __InstanceModificationEvent y son definidos por CIM.
6 Software del controlador Boot Agent Este capítulo cubre cómo configurar MBA en el entorno de cliente y en el de servidor: Visión general “Configuración de MBA en un entorno de cliente” en la página 27 “Configuración de MBA en un entorno de servidor Linux” en la página 33 Visión general Los adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx admiten Pre-execution Environment (PXE), Remote Program Load (RPL), iSCSI, y Bootstrap Protocol (BOOTP).
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Servicios de implementación de Windows (WDS). Para ampliar las funcionalidades más allá de la conectividad básica de la red al cargar el sistema operativo a través de Microsoft WDS, genere una imagen de WinPE (3.0 o posterior) mediante el controlador EVBD o Network Driver Interface Specification (NDIS).
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Ilustración 6-1. Menú de configuración de MBA de CCM 3. Para acceder al elemento Boot Protocol (Protocolo de inicio), pulse las teclas de dirección HACIA ARRIBA y HACIA ABAJO. Si hay disponible otros protocolos de inicio además de Preboot Execution Environment (PXE), presione las teclas FLECHA HACIA LA DERECHA o FLECHA HACIA LA IZQUIERDA para seleccionar el protocolo de inicio deseado: FCoE o iSCSI.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Uso de UEFI Para utilizar UEFI para configurar el controlador MBA: 1. Reinicie el sistema. 2. Entre en el menú de configuración del BIOS del sistema System Setup (Configuración del sistema) Device Settings (Configuración del dispositivo) (consulte la Ilustración 6-2). Ilustración 6-2. Configuración del sistema, configuración del dispositivo 3.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Ilustración 6-3. Configuración del dispositivo 4.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Ilustración 6-4. Página de configuración principal 5. En la página de configuración de NIC (consulte la Ilustración 6-5), use el menú desplegable Legacy Boot Protocol (Protocolo de inicio heredado) para seleccionar el protocolo de inicio de su elección, si existen protocolos de inicio disponibles que no sean Preboot Execution Environment (PXE) (Entorno de ejecución de arranque previo).
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de cliente Ilustración 6-5. Configuración NIC NOTA Para los LOM que se pueden iniciar con iSCSI, el protocolo de inicio se configura mediante el BIOS. Consulte la documentación del sistema para obtener más información. 6. Presione las teclas de dirección FLECHA ARRIBA, FLECHA ABAJO, FLECHA IZQ. y FLECHA DER. para desplazarse y cambiar los valores de otros elementos del menú, si lo desea. 7.
6–Software del controlador Boot Agent Configuración de MBA en un entorno de servidor Linux Configuración de MBA en un entorno de servidor Linux La distribución Linux Red Hat Enterprise cuenta con compatibilidad para el servidor PXE. Permite a los usuarios realizar una instalación completa de Linux de forma remota a través de la red.
7 Software del controlador de Linux La información sobre el software del controlador para Linux incluye: Introducción “Limitaciones” en la página 35 “Paquetes” en la página 36 “Instalación del software del controlador de Linux” en la página 37 “Descarga o eliminación del controlador de Linux” en la página 43 “Revisión de archivos PCI (opcional)” en la página 45 “Instalaciones de red” en la página 46 “Configuración de valores para las propiedades opcionales” en la página 46
7–Software del controlador de Linux Introducción Introducción Esta sección trata sobre los controladores para Linux para los adaptadores de red QLogic BCM57xx y BCM57xxx enumerados en la Tabla 7-1. Tabla 7-1. Controladores para Linux de QLogic BCM57xx y BCM57xxx Controlador Linux: Descripción bnx2x Controlador para Linux para adaptadores de red BCM57xx y BCM57xxx 10 Gb.
7–Software del controlador de Linux Paquetes Limitaciones de controlador bnx2x La versión actual del controlador se ha probado en kernels 2.6.x, empezando por el kernel 2.6.9. Es posible que el controlador bnx2x no compile en kernels anteriores a 2.6.9. Las pruebas se concentran en arquitecturas i386 y x86_64. Solo se han realizado pruebas limitadas en algunas otras arquitecturas. Algunos kernels pueden requerir la realización de cambios menores de los archivos de origen y de makefile.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Paquetes de origen Se incluyen archivos fuente idénticos para la creación del controlador en los paquetes fuente RPM y TAR. El archivo TAR complementario contiene utilidades adicionales, tales como revisiones e imágenes de disco del controlador para la instalación de red. A continuación se enumeran los archivos incluidos: netxtreme2-version.src.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Instalación del paquete RPM de origen A continuación se presentan las pautas para la instalación del paquete RPM de origen del controlador. Requisitos previos Fuente kernel de Linux Compilador C Para instalar y configurar el paquete RPM de origen: 1. Instale el paquete RPM fuente: rpm -ivh netxtreme2-.src.rpm 2.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux 5. Para SLES 11 SP1, active el FCoE y los servicios del daemon del agente del protocolo de detección de capa de enlace (lldpad) para descarga de FCoE y solo lldpad para TLV de descarga iSCSI como se muestra a continuación: chkconfig lldpad on chkconfig fcoe on 6. Los controladores de bandeja de entrada se incluyen con todos los sistemas operativos compatibles.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux 12. Para descarga de FCoE o TLV de descarga iSCSI, asegúrese de que se crea /var/lib/lldpad/lldpad.conf y que cada bloque no especifique adminStatus, o si se especifica, se establezca en 0 (adminStatus=0) como se indica a continuación. lldp : { eth5 : { tlvid00000001 : { info = "04BC305B017B73"; }; tlvid00000002 : { info = "03BC305B017B73"; }; }; 13.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux 2. Cargue el controlador como se indica a continuación: modprobe bnx2x Creación del controlador desde el archivo TAR de origen NOTA Los ejemplos utilizados en este procedimiento hacen referencia al controlador bnx2x, pero también se aplican a los controladores bnx2i y bnx2fc. Para compilar el controlador del archivo TAR: 1. Cree un directorio y extraiga los archivos TAR en ese directorio: tar xvzf netxtreme2-version.
7–Software del controlador de Linux Instalación del software del controlador de Linux Para configurar el protocolo y la dirección de red una vez creado el controlador, consulte los manuales provistos con su sistema operativo. Instalación del paquete del controlador DKMS RPM binario Dynamic Kernel Module Support (Soporte del Módulo de Kernel Dinámico DKMS) está diseñado para simplificar la reconstrucción de módulos cada vez que actualiza el kernel.
7–Software del controlador de Linux Cargar y ejecutar componentes de software de iSCSI necesarios 2. Verifique que su adaptador de red sea compatible con iSCSI verificando el registro de mensajes. Si aparece el mensaje bnx2i: dev eth0 does not support iSCSI en el registro de mensajes después de cargar el controlador bnx2i, entonces iSCSI no es compatible. Es posible que este mensaje no aparezca hasta que se abra la interface, como: ifconfig eth0 up 3.
7–Software del controlador de Linux Descarga o eliminación del controlador de Linux Descarga o eliminación del controlador de una instalación RPM NOTA Los ejemplos utilizados en este procedimiento hacen referencia al controlador bnx2x, pero también se aplican a los controladores bnx2fc y bnx2i. En los kernels 2.6, no es necesario desactivar las interfaces eth# antes de descargar el módulo del controlador. Si está cargado el controlador C-NIC, descárguelo antes de descargar el controlador bnx2x.
7–Software del controlador de Linux Revisión de archivos PCI (opcional) Desinstalación de QCS con el paquete RPM Para desinstalar QCS CLI y/o el agente RPC asociado con el paquete RPM para Linux, emita el siguiente comando: % rpm -e .rpm Donde es uno de los siguientes: QCS CLI QCS-CLI--.rpm Agente RPC qlnxremote-..
7–Software del controlador de Linux Instalaciones de red Instalaciones de red Para las instalaciones de red a través de NFS, FTP o HTTP (utilizando un disco de inicio de red o PXE), es posible que se necesite un disco de controlador que contenga el controlador bnx2. El disco del controlador incluye las imágenes para las versiones más recientes de Red Hat y SUSE. Puede recopilar controladores de inicio para otras versiones de Linux modificando Makefile y el entorno make.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales int_mode El parámetro int_mode se utiliza para forzar utilizando un modo de interrupción. Establezca el parámetro int_mode en 1 para forzar utilizando el modo heredado INTx en todos los adaptadores BCM57xx y BCM57xxx en el sistema. insmod bnx2x.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales disable_iscsi_ooo El parámetro disable_iscsi_ooo desactiva la asignación de los recursos de recepción desordenada de TCP iSCSI (OoO), específicamente para VMware para sistemas con poca memoria. num_queues Se puede utilizar el parámetro opcional num_queues para establecer la cantidad de colas cuando multi_mode se establece en 1 y el modo de interrupción es MSI-X.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales en_tcp_dack Enable TCP Delayed ACK (Activar reconocimiento retrasado de TCP) activa y desactiva la característica de reconocimiento retrasado de TCP en conexiones iSCSI descargadas. Valores predeterminados: El reconocimiento retrasado de TCP está ENABLED (Activado). Por ejemplo: insmod bnx2i.
7–Software del controlador de Linux Configuración de valores para las propiedades opcionales Rango: De 16 a 32 Tenga en cuenta que la validación de QLogic está limitada a una potencia de 2; por ejemplo, 16 y 32. event_coal_div Event Coalescing Divide Factor (Factor de división de la aleación de sucesos) es un parámetro de ajuste de rendimiento que utiliza el firmware iSCSI para moderar la velocidad de generación de interrupciones.
7–Software del controlador de Linux Controladores predeterminados o modprobe bnx2fc debug_logging=0xff Depuración al nivel de E/S = 0x1 Depuración al nivel de sesión = 0x2 Depuración al nivel de HBA = 0x4 Depuración ELS = 0x8 Depuración diversa = 0x10 Depuración máx.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Coalesce TX Frames IRQ (Aleación tramas TX IRQ): 20 (el rango es 0-255) Coalesce Statistics Microseconds (Aleación estadística microsegundos): 999936 (aproximadamente 1 segundo) (el rango es 0–16776960 en incrementos de 256) MSI: Activado (si el kernel 2.6 lo soporta y aprueba las pruebas de interrupción) TSO: Activado (en kernels 2.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Mensajes del controlador bnx2x A continuación se enumeran los mensajes del controlador bnx2x. Inicio de sesión del controlador QLogic BCM57xx and BCM57xxx 10 Gigabit Ethernet Driver bnx2x v1.6.3c (July 23, 2007) Inicio de sesión del controlador C-NIC (solo bnx2) QLogic BCM57xx and BCM57xxx cnic v1.1.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador El controlador finaliza el intercambio de señales con el dispositivo C-NIC activado para la descarga iSCSI. bnx2i [05:00.00]: ISCSI_INIT passed NOTA Este mensaje se visualiza únicamente cuando el usuario intenta establecer una conexión iSCSI.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador C-NIC detecta una violación del protocolo iSCSI - Errores fatales bnx2i: iscsi_error - wrong StatSN rcvd bnx2i: iscsi_error - hdr digest err bnx2i: iscsi_error - data digest err bnx2i: iscsi_error - wrong opcode rcvd bnx2i: iscsi_error - AHS len > 0 rcvd bnx2i: iscsi_error - invalid ITT rcvd bnx2i: iscsi_error - wrong StatSN rcvd bnx2i: iscsi_error - wrong DataSN rcvd bnx2i: iscsi_error - pend R2T violation bnx2i: iscsi_error - ERL0, UO bnx2i: is
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador C-NIC detecta una violación del protocolo iSCSI - No FATAL, Advertencia bnx2i: iscsi_warning - invalid TTT bnx2i: iscsi_warning - invalid DataSN bnx2i: iscsi_warning - invalid LUN field NOTA Debe configurarse el controlador para considerar una cierta violación como advertencia y no como error crítico.
7–Software del controlador de Linux Mensajes del controlador Error en el controlador en el intercambio de señales con el dispositivo C-NIC activado para la descarga FCoE bnx2fc: init_failure due to invalid opcode bnx2fc: init_failure due to context allocation failure bnx2fc: init_failure due to NIC error bnx2fc: init_failure due to completion status error bnx2fc: init_failure due to HSI mismatch No existe una licencia válida para iniciar FCoE bnx2fc: FCoE function not enabled bnx2fC: FCoE not suppo
7–Software del controlador de Linux Equipos con entrelazado de canales No es posible enviar la solicitud de E/S porque la sesión no está lista bnx2fc: Unable to post io_req Pérdida de tramas de recepción L2 incorrectas bnx2fc: FPMA mismatch...
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Aplicaciones de usuario Open iSCSI Instale y ejecute los programas de inicio Open-iSCSI incluidos del DVD. Para obtener información detallada, consulte “Paquetes” en la página 36. Aplicación de usuario iscsiuio Instale y ejecute el daemon iscsiuio antes de intentar crear conexiones iSCSI. El controlador no puede establecer conexiones con el destino iSCSI sin la ayuda del daemon. Para instalar y ejecutar el daemon iscsiuio: 1.
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Donde el archivo iface incluye la siguiente información para SLES 11 SP1: iface.net_ifacename = ethX iface.iscsi_ifacename = iface.hwaddress = xx:xx:xx:xx:xx:xx iface.ipaddress = XX.XX.XX.XX iface.transport_name = bnx2i Asegúrese de que iface.hwaddress esté en minúscula. Si desea volver a utilizar el iniciador de software, especifique lo siguiente: iscsiadm -m iface -I -n iface.
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux NOTA Aunque no se exige estrictamente, QLogic recomienda configurar la misma Id. de red VLAN en el campo iface.iface_num para la identificación del archivo iface. Realizar conexiones a destinos iSCSI Consulte la documentación sobre Open-iSCSI para obtener una lista completa de comandos iscsiadm. A continuación se enumera una lista de comandos de muestra para detectar destinos y crear conexiones iscsi a un destino.
7–Software del controlador de Linux Descarga iSCSI de Linux Preguntas frecuentes sobre descarga iSCSI de Linux No todos los adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx admiten descarga iSCSI. La sesión iSCSI no se recuperará después de una eliminación directa y de una conexión directa. Para que E/S de múltiples rutas de Microsoft (MPIO) funcione correctamente, debe activarse iSCSI noopout en cada sesión iSCSI.
8 Software del controlador de VMware Este capítulo cubre lo siguiente para el software del controlador de VMware: Paquetes Compatibilidad de red, controladores “Compatibilidad con FCoE” en la página 69 “Compatibilidad con iSCSI” en la página 72 NOTA La información de este capítulo se aplica principalmente a las versiones de VMware actualmente compatibles: ESXi 6.0 U2, ESXi 6.5 y ESXi 6.7. ESXi 6.7 utiliza controladores nativos para todos los protocolos.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad de red, controladores Compatibilidad de red, controladores Esta sección describe el controlador bnx2x VMware ESXi para adaptadores de red QLogic BCM57xx y BCM57xxx PCIe de 10 GbE proporciona información sobre la descarga, la instalación y la actualización de controladores VMware, describe los parámetros y valores predeterminados de los controladores, proporciona información sobre cómo subir y quitar controladores, y describe mensajes del controlador.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad de red, controladores Para desactivar la característica TPA en todos los adaptadores de red BCM57xx y BCM57xxx del sistema, establezca el parámetro disable_tpa en 1 tal como se muestra a continuación: vmkload_mod bnx2x disable_tpa=1 Use ethtool para desactivar TPA (LRO) en un adaptador de red específico. num_queues Utilice el parámetro num_queues para establecer la cantidad de colas (el valor predeterminado es la cantidad de CPU).
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad de red, controladores max_vfs Utilice el parámetro opcional max_vfs para activar una cantidad específica de funciones virtuales. Los valores de max_vfs pueden ir de 1 a 64, o establecer max_vfs=0 (valor predeterminado) para desactivar todas las funciones virtuales. enable_vxlan_ofld Utilice el parámetro opcional enable_vxlan_ofld para activar descargas de tareas de VXLAN con TX TSO y TX CSO. Para VMware ESXi 6.0 U2 y 6.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad de red, controladores Valores predeterminados del controlador Los valores predeterminados del controlador bnx2x VMware ESXi son los siguientes: Speed (Velocidad): Autonegociación con todas las velocidades anunciadas Flow Control (Control de flujo): Autonegociación con los RX y TX anunciados MTU: 1500 (el rango es 46–9600) Rx Ring Size (Tamaño del anillo Rx): 4078 (el rango es 0-4078) Tx Ring Size (Tamaño del anillo Tx): 4078 (rango (MAX_SKB_FRAGS+4) – 407
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad de red, controladores NIC detectado bnx2x: msix capability found bnx2x: part number 0-0-0-0 PCI: driver bnx2x claimed device 0000:01:00.0 MSI-X habilitado correctamente bnx2x 0000:01:00.0: vmnic0: using MSI-X fp[7] 35 IRQs: sp 16 fp[0] 28 ... Indicación de velocidad y de enlace activado bnx2x 0000:01:00.0: vmnic0: NIC Link is Up, 10000 Mbps full duplex, Flow control: ON - receive & transmit Indicación de enlace desactivado bnx2x 0000:01:00.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con FCoE Si desea utilizar más de una cola, fuerce la cantidad de NetQueues que utilizar emitiendo el siguiente comando: esxcfg-module -s "num_queues=" bnx2x De lo contrario, permita que el controlador bnx2x seleccione la cantidad de NetQueues que desee usar emitiendo el siguiente comando: esxcfg-module -s "num_queues=0" bnx2x El número óptimo es que la cantidad de NetQueues coincida con la cantidad de CPU de la máquina.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con FCoE Activación de FCoE Para activar la descarga de hardware FCoE en C-NIC: 1. Determine los puertos que pueden aceptar FCoE emitiendo el siguiente comando: # esxcli fcoe nic list Ejemplo de salida: vmnic4 User Priority: 3 Source MAC: FF:FF:FF:FF:FF:FF Active: false Priority Settable: false Source MAC Settable: false VLAN Range Settable: false VN2VN Mode Enabled: false 2.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con FCoE Ejemplo de salida: vmhba34 bnx2fc link-up fcoe.1000:2000 vmhba35 bnx2fc link-up fcoe.1000:2000 NOTA La etiqueta Software FCoE es un término de VMware usado para describir iniciadores que dependen de las bibliotecas y utilidades de FCoE de la bandeja de entrada.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con iSCSI Compatibilidad con iSCSI QLogic proporciona el controlador bnx2i para admitir iSCSI. El controlador iSCSI QLogic BCM57xx y BCM57xxx, bnx2i, es un controlador de adaptador de bus host iSCSI VMware de QLogic. Al igual que bnx2fc, bnx2i es un controlador de modo kernel que se usa para proporcionar una capa de traducción entre la pila SCSI de VMware y el firmware y hardware de QLogic iSCSI. bnx2i funciona en el marco de iSCSI abierto.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con iSCSI Ilustración 8-1.
8–Software del controlador de VMware Compatibilidad con iSCSI Ilustración 8-2. Propiedades de red de VM: Ejemplo 2 6. Configure el VLAN en VMkernel.
9 Software del controlador de Windows La información del controlador de Windows incluye lo siguiente: Instalación del software del controlador “Modificación del software del controlador” en la página 81 “Reparación o reinstalación del software del controlador” en la página 81 “Cómo quitar los controladores de dispositivos” en la página 82 “Cómo visualizar o cambiar las propiedades del adaptador” en la página 83 “Configuración de las opciones de administración de energía” en la página
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador NOTA Antes de instalar el software del controlador, compruebe que el sistema operativo Windows haya sido actualizado a la última versión con el último paquete de servicios aplicado. Asegúrese de tener físicamente instalado un controlador de dispositivo de red antes de poder usar las controladoras QLogic BCM57xx y BCM57xxx con su sistema operativo Windows. Los controladores se encuentran en el CD de instalación.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Para instalar las aplicaciones de administración y los controladores QLogic BCM57xx y BCM57xxx: 1. Cuando aparece el Found New Hardware Wizard (Asistente para hardware nuevo encontrado), haga clic en Cancel (Cancelar). 2. Desde el soporte de origen del controlador, o desde la ubicación en la que se haya descargado el paquete de controladores del software, haga lo siguiente: a. Abra la carpeta de su sistema operativo. b.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador 6. Después de leer el contrato de licencia, haga clic en I accept the terms in the license agreement (Acepto los términos del contrato de licencia) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 7. Seleccione las características que desea instalar. 8. Haga clic en Install (Instalar). 9. Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el instalador. 10.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Tabla 9-1.
9–Software del controlador de Windows Instalación del software del controlador Para realizar una reinstalación silenciosa desde del mismo instalador: Envíe el siguiente comando: setup /s /v"/qn REINSTALL=ALL" NOTA El conmutador REINSTALL (reinstalar) debe utilizarse únicamente si el mismo instalador ya se encuentra instalado en el sistema. Si actualiza una versión anterior del instalador, utilice el comando setup /s /v/qn como se especificó anteriormente.
9–Software del controlador de Windows Modificación del software del controlador Modificación del software del controlador Para modificar el software del controlador: 1. En el Panel de control, haga doble clic en Add or Remove Programs (Agregar o quitar programas). 2. Haga clic en QLogic Drivers and Management Applications (Controladores y aplicaciones de administración de QLogic) y, a continuación, en Change (Cambiar). 3. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 4.
9–Software del controlador de Windows Cómo quitar los controladores de dispositivos 4. Haga clic en Repair or Reinstall (Reparar o reinstalar) para reparar errores o instalar controladores para adaptadores nuevos. 5. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 6. Haga clic en Install (Instalar). 7. Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el instalador. 8. El instalador determinará si es necesario reiniciar el sistema. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
9–Software del controlador de Windows Cómo visualizar o cambiar las propiedades del adaptador Cómo visualizar o cambiar las propiedades del adaptador Para ver o cambiar las propiedades de un adaptador de red QLogic: 1. En el panel de control, haga clic en QLogic Control Suite. 2. Haga clic en la sección Advanced (Avanzado) de la página Configurations (Configuraciones).
9–Software del controlador de Windows Configuración de las opciones de administración de energía Ilustración 9-2. Opciones de administración de energía del dispositivo NOTA La página Power Management (Administración de alimentación) solo está disponible para los servidores que admiten administración de energía.
9–Software del controlador de Windows Configuración del protocolo de comunicación a utilizar con QCCla GUIQCC PowerKity QCS CLI Configuración del protocolo de comunicación a utilizar con QCCla GUIQCC PowerKity QCS CLI Las aplicaciones de administración de la QCCGUI de QCC, el QCC PowerKit y QCSla CLI de QCS tienen dos componentes principales: el agente RPC y el software cliente. Se ha instalado un agente RPC en un servidor o “host administrado” que contiene uno o más adaptadores de red convergente.
10 Protocolo iSCSI Este capítulo proporciona la siguiente información sobre el protocolo iSCSI: Inicio iSCSI “Volcado para caída del sistema iSCSI” en la página 118 “Descarga de iSCSI en Windows Server” en la página 118 Inicio iSCSI Los adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx de Gigabit Ethernet (GbE) admiten el inicio iSCSI, lo que permite iniciar redes de sistemas operativos en sistemas sin disco.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Linux RHEL 6 y posterior y SLES 11.1 y posterior (admite rutas de acceso de descarga y de no descarga) SLES 10.x y SLES 11 (solo admite la ruta de no descarga) VMware ESXi 5.0 y posterior para IPv4 (solo admite la ruta de no descarga), y ESXi 6.0 y posterior para IPv6 VMware ESX en ruta de acceso de capa 2 Además, los adaptadores admiten el inicio iSCSI para tipos de rutas de acceso no especificados en SLES 11SP3, SLES12.0 y posteriores; RHEL 6.5, 6.6, 7, 7.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de los parámetros de inicio iSCSI Para configurar los parámetros de inicio iSCSI: 1. En la página de configuración de NIC, en el menú desplegable Legacy Boot Protocol (Protocolo de inicio heredado), seleccione iSCSI (consulte Ilustración 10-1). Figura 10-1. Selección de Legacy Boot Protocol (Protocolo de inicio heredado) Según se muestra en Ilustración 10-1, UEFI no es compatible para el protocolo iSCSI en los adaptadores de BCM57xx y BCM57xxx.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 2. Configure el software de inicio de QLogic iSCSI en configuración estática o dinámica en el CCM, UEFI (consulte la Ilustración 10-2), la GUI de QCC, o la CLI de QCS. Figura 10-2. Configuración de UEFI iSCSI Las opciones de configuración disponibles en la ventana de Parámetros generales (consulte la Ilustración 10-3) se encuentran en la lista de la Tabla 10-1. Figura 10-3.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Tabla 10-1. Opciones de configuración Opción Descripción TCP/IP parameters through DHCP Esta opción es específica para IPv4. Controla si el software del host de inicio iSCSI adquiere la información sobre la dirección IP a través de DHCP (Activado) o si utiliza una configuración de IP estática (Desactivado). IP Autoconfiguration Esta opción es específica para IPv6.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Tabla 10-1. Opciones de configuración (continuación) Opción Descripción Link Up Delay Time Controla cuántos segundos espera el software del host de inicio iSCSI una vez establecido el enlace Ethernet antes de enviar los datos a través de la red. Los valores permitidos son de 0 a 255.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Para configurar los parámetros de inicio iSCSI mediante la configuración estática: 1.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI NOTA Para la instalación inicial del sistema operativo en un LUN de destino iSCSI en blanco desde un CD/DVD-ROM o la imagen de instalación del sistema operativo montado e iniciable, establezca Boot from Target (Inicio desde destino) en One Time Disabled (Desactivado una vez). Este ajuste provoca que el sistema no se inicie desde el destino iSCSI configurado después de establecer un inicio de sesión y conexión correctos.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 4. En la ventana iSCSI Initiator Parameters (Ilustración 10-4), (Parámetros de iniciador iSCSI), escriba valores para los siguientes campos: IP Address (Dirección IP) (las direcciones IPv4 e IPv6 sin especificar deben ser 0.0.0.0 y ::, respectivamente) NOTA Introduzca con cuidado la dirección IP. No se realiza ninguna comprobación de errores contra la dirección IP para comprobar la existencia de duplicados o de asignación de segmento o red incorrectos.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Figura 10-5. Configuración iSCSI, Parámetros de destino primario iSCSI 7. En la ventana iSCSI First Target Parameters (Parámetros de destino primario iSCSI) (Ilustración 10-5): a. Active Connect (Conectar) al destino iSCSI. b. Introduzca valores para los siguientes campos según los valores usados para configurar el destino iSCSI: IP Address (Dirección IP) TCP Port (Puerto TCP) Boot LUN (LUN de inicio) iSCSI Name (Nombre de iSCSI) CHAP ID (Id.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración dinámica de inicio iSCSI En una configuración dinámica, solo debe especificar que la información sobre la dirección IP y el iniciador/destino es proporcionada por un servidor DHCP (consulte las configuraciones de IPv4 y IPv6 en “Configuración del servidor DHCP para que admita el inicio iSCSI” en la página 98).
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Si se utiliza la opción 43 del DHCP (IPv4 solamente), toda configuración que aparezca en las ventanas Initiator Parameters (Parámetros de iniciador), 1st Target Parameters (Parámetros de destino primario) o 2nd Target Parameters (Parámetros de destino secundario) será ignorada y no será necesario borrarla. Para configurar los parámetros de inicio iSCSI mediante la configuración dinámica: 1. 2.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Activación de la autenticación de CHAP Asegúrese de que la autenticación de CHAP está activada en el destino y el iniciador. Para activar la opción de autenticación CHAP: 1. En la ventana iSCSI General Parameters (Parámetros generales iSCSI) establezca CHAP Authentication (Autenticación CHAP) en Enabled (Activado). 2. En la ventana iSCSI General Parameters (Parámetros generales iSCSI), escriba valores para los siguientes campos: CHAP ID (Id.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de inicio iSCSI en DHCP para IPv4 El protocolo DHCP incluye diversas opciones que ofrecen al cliente de DHCP información relacionada con la configuración.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI DHCP Option 43, (Opción 43 de DHCP), Información específica del proveedor La Opción 43 de DHCP (información específica del proveedor) ofrece más opciones de configuración al cliente iSCSI que la Opción 17 de DHCP. En esta configuración, se proporcionan tres subopciones más que asignan el IQN del iniciador al cliente de inicio iSCSI y dos IQN de destino iSCSI que pueden usarse para iniciar el sistema.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de inicio de iSCSI en DHCP para IPv6 El servidor DHCPv6 puede ofrecer diversas opciones, incluyendo configuración de IP con o sin estado, así como información al cliente de DHCPv6.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI NOTA En la Tabla 10-4, se requieren corchetes [ ] para las direcciones IPv6. El contenido de la opción 17 debe ser <2-byte Option Number 201|202|203> <2-byte length> . Configuración del servidor DHCP Configure el servidor DHCP para que admita la Opción 16 y la Opción 17. NOTA El formato de la Opción 16 y la Opción 17 de DHCPv6 están completamente definidos en RFC 3315.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI NOTA El procedimiento de Microsoft inyecta solo los controladores 10GbE Virtual Bus Driver (EVBD) y NDIS. QLogic recomienda que se inyecten todos los controladores (EVBD, VBD, BXND, OIS, FCoE y NDIS). Consulte la aplicación de instalación del controlador específico en el archivo silent.txt para obtener instrucciones sobre cómo extraer los controladores individuales de Windows BCM57xx y BCM57xxx. Otro software requerido: Bindview.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Cuando aparezca la ventana ¿Dónde quiere instalar Windows?, la unidad de destino debe estar visible. Este controlador se conecta a través del protocolo de inicio iSCSI, ubicado en el destino iSCSI remoto. 12. Seleccione Siguiente para continuar con la instalación de Windows Server 2008 R2. Unos minutos después de iniciar el proceso de instalación del DVD de Windows Server 2008 R2, se produce un reinicio del sistema.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 3. Configure el BIOS en el sistema remoto para que QLogic MBA sea el primer dispositivo iniciable y el CD-ROM como el segundo dispositivo. 4. Configure el destino iSCSI para permitir una conexión desde el dispositivo remoto. Asegúrese de que el destino tenga suficiente espacio en el disco para contener la instalación del nuevo SO. 5. Inicie el sistema remoto.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Configuración de inicio iSCSI de Linux El inicio iSCSI de Linux es compatible con Red Hat Enterprise Linux 5.5 y versiones posteriores y con SUSE Linux Enterprise Server 11 (SLES 11) SP1 y versiones posteriores en las rutas de descarga y no de descarga. Tenga en cuenta que SLES 10.x y SLES 11 solo son compatibles para la ruta no de descarga. Para configurar el inicio iSCSI de Linux: 1.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 11. Continúe con la instalación según sea necesario. Habrá un disco disponible en este punto. Una vez finalizada la copia de los archivos, retire el CD o DVD y reinicie el sistema. 12. Cuando se reinicia el sistema, active “iniciar desde destino” en los parámetros de inicio iSCSI y continúe con la instalación hasta finalizar. En este punto, la fase inicial de instalación está completa.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 17. Continúe iniciando en la imagen de inicio iSCSI y seleccione una de las imágenes que creó (no de descarga o descarga). Su selección debe coincidir con la realizada en la sección iSCSI Boot parameters (Parámetros de inicio iSCSI). Si HBA Boot Mode (Modo de inicio de HBA) estaba activado en la sección iSCSI Boot Parameters (Parámetros de inicio iSCSI), debe iniciar la imagen de descarga.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI ISCSIUIO=/sbin/iscsiuio CONFIG_FILE=/etc/iscsid.conf DAEMON=/sbin/iscsid ARGS="-c $CONFIG_FILE" # Source LSB init functions . /etc/rc.status # # This service is run right after booting. So all targets activated # during mkinitrd run should not be removed when the open-iscsi # service is stopped.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI rc_failed 6 rc_exit fi fi case "$1" in start) echo -n "Starting iSCSI initiator for the root device: " iscsi_load_iscsiuio startproc $DAEMON $ARGS rc_status -v iscsi_mark_root_nodes ;; stop|restart|reload) rc_failed 0 ;; status) echo -n "Checking for iSCSI initiator service: " if checkproc $DAEMON ; then rc_status -v else rc_failed 3 rc_status -v fi ;; *) echo "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" exit 1 ;; esac rc_exit Eliminación de controladores de bandeja de en
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 4. Abra el indicador de comandos del Kit de instalación automatizada (AIK) de Windows en modo elevado desde Todos los programas y, a continuación, ejecute el siguiente comando: attrib -r D:\Temp\Win2008R2Copy\sources\boot.wim 5. Emita el siguiente comando para montar la imagen boot.wim: dism /Mount-WIM /WimFile:D:\Temp\Win2008R2Copy\sources\boot.wim /index:1 / MountDir:D:\Temp\Win2008R2Mod 6. La imagen boot.wim se montó en la carpeta Win2008R2Mod.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Coloque los paquetes del controlador en un directorio de trabajo. Por ejemplo, copie todos los archivos y los paquetes del controlador aplicables a la versión de Windows Server a la ubicación de la carpeta de ejemplo en el Paso 3: C:\Temp\drivers Finalmente, inyecte estos controladores en los archivos Windows Image (WIM) e instale la versión de Windows Server correspondiente desde las imágenes actualizadas.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 7. Envíe el siguiente comando para montar la imagen boot.wim: dism /mount-wim /wimfile:.\src\sources\boot.wim /index:2 /mountdir:.\mnt Nota: siempre debe usar “2” para el valor de índice. 8. Envíe los siguientes comandos para agregar los siguientes controladores en la imagen actualmente montada: dism /image:.\mnt /add-driver /driver:C:\Temp\drivers /Recurse /ForceUnsigned 9. Envíe el siguiente comando para desmontar la imagen boot.wim: dism /unmount-wim /mountdir:.\mnt
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 17. Utilice el DVD que creó en el paso anterior para instalar la versión de Windows Server correspondiente. Inicio Una vez que el sistema esté preparado para un inicio iSCSI y el sistema operativo esté presente en el destino iSCSI, el último paso es reiniciar el sistema. El sistema se iniciará en Windows o Linux a través de la red y funcionará como si fuese un disco duro local. 1. Reinicie el servidor. 2. Presione las teclas CTRL+S. 3.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Método “DD” de creación de una imagen de inicio iSCSI Si la instalación no puede realizarse directamente a un destino iSCSI, utilice el método “DD” como alternativa para crear una imagen de este tipo. Este método requiere instalar la imagen directamente en una unidad de disco duro local y, a continuación, crear una imagen de inicio iSCSI para el inicio subsiguiente. Para crear una imagen de inicio iSCSI con “DD”: 1.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI 15. Copie las imágenes initrd que creó en el paso 13 de su disco duro local a la partición instalada en el paso 14. 16. En la partición instalada en el paso 14, edite el menú grub para señalar las nuevas imágenes initrd. 17. Desmonte la partición /boot en el destino iSCSI. 18. (Solo para Red Hat) Para activar CHAP, necesitará modificar la sección CHAP en el archivo iscsid.conf en el destino iSCSI. Edite el archivo iscsid.
10–Protocolo iSCSI Inicio iSCSI Problema: Un destino iSCSI no se reconoce como destino de instalación al intentar instalar Windows Server 2008 con una conexión IPv6. Solución: Este es un problema conocido de terceros. Consulte la base de artículos informativos de Microsoft KB 971443, http://support.microsoft.com/kb/971443. Problema: Cuando cambia el inicio iSCSI desde la ruta estándar de Microsoft a la descarga iSCSI de QLogic, el inicio no se realiza.
10–Protocolo iSCSI Volcado para caída del sistema iSCSI NOTA Microsoft recomienda este método. No se recomienda alternar la ruta de inicio de NDIS al adaptador de bus de host o viceversa después de completar la instalación. Problema: No es posible conectarse a un destino EqualLogic utilizando Windows Server 2008 o superior. Solución: Agregue una excepción a su firewall para permitir solicitudes ICMP de eco.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Configuración de iSCSI de QLogic mediante QCC Configuración de Microsoft Initiator para utilizar la descarga iSCSI de QLogic Instalación de controladores y aplicaciones de administración de QLogic Instale los controladores y aplicaciones de administración de Windows. Instalación del iniciador iSCSI de Microsoft Para Windows Server 2008 y posteriores, el software de inicio iSCSI está incluido.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Configuración de Microsoft Initiator para utilizar la descarga iSCSI de QLogic Después de configurar la dirección IP para el adaptador iSCSI, debe utilizar Microsoft Initiator para configurar y agregar una conexión al destino iSCSI utilizando el adaptador iSCSI de QLogic. Consulte la guía de usuario de Microsoft para obtener más detalles sobre Microsoft Initiator. 1. Abra Microsoft Initiator. 2.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 3. En el cuadro de diálogo Initiator Node Name Change (Cambio del nombre de nodo del iniciador) (consulte la Ilustración 10-7), escriba el nombre IQN del iniciador y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). Figura 10-7. Cambio del nombre de nodo del iniciador 4.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Figura 10-8. Propiedades del iniciador iSCSI: Página Discovery (Detección) 5. En el cuadro de diálogo Add Target Portal (Agregar portal de destino) (Ilustración 10-9), escriba la dirección IP del destino y, a continuación, haga clic en Advanced (Avanzado). Figura 10-9.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 6. En el cuadro de diálogo Advanced Settings (Configuración avanzada), complete la página General como se indica a continuación: a. Para el Local adapter (Adaptador local), seleccione el adaptador QLogic BCM57xx y BCM57xxx C-NIC iSCSI. b. Para Source IP (IP de origen), seleccione la dirección IP para el adaptador. c. Para cerrar el cuadro de diálogo Advanced Settings (Configuración avanzada) y guardar los cambios, haga clic en OK (Aceptar).
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 7. En iSCSI Initiator Properties (Propiedades del iniciador iSCSI), haga clic en la pestaña Discovery (Detección) y, a continuación, en la página Discovery (Detección), haga clic en OK (Aceptar) para agregar el portal de destino. La Ilustración 10-11 muestra un ejemplo. Figura 10-11. Propiedades del iniciador iSCSI: Página Discovery (Detección) 8.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 9. En la página Targets (Destinos), seleccione el destino y haga clic en Log On (Registrarse) para registrarse en su destino iSCSI utilizando el adaptador iSCSI de QLogic. La Ilustración 10-12 muestra un ejemplo. Figura 10-12. Propiedades del iniciador iSCSI: Página Targets (Destinos) 10. En el cuadro de diálogo Log On To Target (Iniciar sesión en el destino) (Ilustración 10-13), haga clic en Advanced (Avanzado). Figura 10-13.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server 11. En el cuadro de diálogo Advanced Settings (Configuración avanzada), página General, seleccione los adaptadores iSCSI C-NIC QLogic BCM57xx y BCM57xxx como el Local adapter (Adaptador local) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). La Ilustración 10-14 muestra un ejemplo. Figura 10-14. Configuración avanzada: Página General, Adaptador local 12. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar el Microsoft Initiator. 13.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server NOTA Los equipos no admiten adaptadores iSCSI. Los equipos no admiten adaptadores NDIS que se encuentran en la ruta de inicio. Los equipos admiten adaptadores NDIS que no se encuentran en la ruta de inicio iSCSI, pero solo para equipos de tipo SLB.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Mensajes del registro de sucesos para el controlador iSCSI de descarga (OIS) La Tabla 10-5 enumera los mensajes del registro de eventos del controlador iSCSI de descarga. Tabla 10-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) Número de mensaje Severidad Mensaje 1 Error El iniciador no pudo conectarse con el destino. La dirección IP de destino y el número del puerto TCP se especifican en los datos de volcado.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 10-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 12 Error El destino proporcionó datos no válidos para un redireccionamiento de inicio de sesión. Los datos de volcado contienen los datos devueltos por el destino. 13 Error El destino ofreció un AuthMethod desconocido. Los datos de volcado contienen los datos devueltos por el destino.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 10-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (continuación) Número de mensaje Severidad 26 Error El destino está intentando enviar más datos que los solicitados por el iniciador. 27 Error El iniciador no pudo encontrar una coincidencia para la etiqueta de tareas del iniciador en el PDU recibido. Los datos de volcado contienen el encabezado iSCSI completo.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 10-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 41 Error El destino no envió la clave de AuthMethod durante la fase de negociación de seguridad. 42 Error El destino envió un número de secuencia de estado no válido para una conexión.
10–Protocolo iSCSI Descarga de iSCSI en Windows Server Tabla 10-5. Mensajes del registro de sucesos del controlador iSCSI de descarga (OIS) (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje 58 Error El iniciador no pudo asignar una etiqueta para procesar una solicitud, lo que resultó en una falla de E/S. 59 Error El destino desactivó la conexión antes de que el iniciador pudiera realizar la transición a la fase de características completas.
11 Servicios de equipos de QLogic Este capítulo describe los equipos para adaptadores en sistemas Windows Server (excluidos Windows Server 2016 y posteriores). Para obtener más información sobre tecnologías similares en otros sistemas operativos (por ejemplo, Entrelazado de canales Linux), consulte la documentación del sistema operativo.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Esta sección describe los aspectos tecnológicos y de implementación que deben tenerse en cuenta al trabajar con los servicios de equipos de redes que ofrece el software de QLogic que se envía junto con los servidores y productos de almacenamiento de Dell. El objetivo de los servicios de equipos de QLogic es brindar tolerancia a errores y agregación de enlaces para un equipo de dos o más adaptadores.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Tabla 11-1. Glosario (continuación) Término Definición agregación de enlaces (802.3ad) Tipo de equipo de conmutación por error y equilibrio de carga con LACP que depende del conmutador en el que el controlador intermedio administra el tráfico saliente y el conmutador administra el tráfico entrante.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Direccionamiento de red Para comprender el funcionamiento de los equipos, es importante comprender de qué modo funcionan los nodos de comunicación en una red Ethernet. Este documento parte de la premisa de que el lector se encuentra familiarizado con los conceptos básicos de los IP y las comunicaciones de redes Ethernet.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Los equipos y las direcciones de red Un equipo de adaptadores funciona como una interfaz virtual de red única y para otros dispositivos de red es, en apariencia, igual a otros adaptadores no agrupados en equipos. Un adaptador de red virtual anuncia una única dirección de capa 2 o una o más direcciones de capa 3.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo La Tabla 11-2 contiene un resumen de los tipos de equipos y su clasificación. Tabla 11-2. Tipos de equipos disponibles Compatibilidad LACP necesaria en el conmutador Equilibrio de carga Tolerancia a errores Smart Load Balancing y conmutación por error (con de dos a ocho miembros de equipo de equilibrio de carga) ✔ ✔ SLB (autoreserva desactivada) ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ Tipo de equipo a Dependiente del conmutador a Agregación de enlaces (802.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Smart Load Balancing permite la transmisión y recepción del equilibrio de carga en base a la dirección IP de capa 3 y capa 4 y el número de puerto TCP/UDP. En otras palabras, el equilibrio de carga no se realiza a nivel de los bytes o de las tramas, sino en base a una sesión TCP/UDP. Esta metodología es necesaria para mantener una entrega ordenada de tramas que pertenecen a la misma conversación de socket. El equilibrio de carga admite de 2 a 8 puertos.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo El equilibrio de carga de recepción SLB intenta equilibrar la carga del tráfico entrante de las máquinas cliente en los puertos físicos del equipo. Utiliza un ARP gratuito modificado para anunciar una dirección MAC diferente para la dirección IP del equipo en la dirección física y de protocolo del remitente.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo La configuración de los enrutadores para el protocolo de enrutamiento en espera directo (HSRP) no permite que ocurra el equilibrio de la carga de recepción en el equipo de adaptador. En general, HSRP permite que dos enrutadores funcionen como un único enrutador anunciando una dirección IP y una dirección MAC virtuales. Un enrutador físico es la interfaz activa mientras que el otro se encuentra en espera.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Agregación de enlaces (IEEE 802.3ad LACP) La agregación de enlaces es similar a la troncalización genérica salvo porque utiliza el protocolo de control de agregación de enlaces (LACP) para negociar los puertos que formarán parte del equipo. El LACP debe estar activado en ambos extremos del enlace para que el equipo funcione. Si el LACP no se encuentra disponible en ambos extremos del enlace, 802.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Componentes de software Los equipos se implementan a través de un controlador intermedio NDIS en el entorno del sistema operativo Windows. Este componente de software funciona con el controlador de minipuerto, la capa NDIS y la pila de protocolo para activar la arquitectura de equipos (ver Ilustración 11-2 en la página 151).
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Tabla 11-3. Componente del software de equipos de QLogic (continuación) Componente de Software Controlador intermedio Nombre de QLogic QLASP Interfaz del usuario de configuración QLogic Control Suite (QCS) Adaptador de red o sistema operativo Arquitectura del sistema Nombre del archivo de Windows Windows Server 2008 32 bits, 64 bits qlasp.sys Windows Server 2008 R2 64 bits qlasp.sys Windows Server 2012, 2012 R2 64 bits qlasp.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo El uso de un repetidor requiere que cada una de las estaciones del dominio de colisión funcione en modo dúplex medio. A pesar de que el modo dúplex medio cuenta con compatibilidad para adaptadores Gigabit Ethernet (GbE) en la especificación IEEE 802.3, no cuenta con compatibilidad por parte de la mayoría de los fabricantes de controladores GbE. Por lo tanto, en este caso el modo dúplex medio no se toma en cuenta.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo QCS se ejecuta en la familia de sistemas operativos Windows de 32 bits y 64 bits. Utilice QCS para configurar las VLAN y el equipo de equilibrio de carga y tolerancia a errores. Además, muestra la dirección MAC, la versión del controlador e información del estado de los adaptadores de red. QCS también incluye varias herramientas de diagnóstico como el diagnóstico de hardware, pruebas de cables y prueba de topología de red.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Tabla 11-4. Comparación de los tipos de equipo (continuación) Agregación de enlaces dinámica independiente del conmutador (IEEE 802.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo Tabla 11-4. Comparación de los tipos de equipo (continuación) Agregación de enlaces dinámica independiente del conmutador (IEEE 802.
11–Servicios de equipos de QLogic Resumen ejecutivo La Ilustración 11-1 muestra un diagrama de flujo para determinar el tipo de equipo. Ilustración 11-1.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Mecanismos de equipo Esta sección ofrece la siguiente información sobre los mecanismos de equipo: Arquitectura Tipos de equipos Atributos de las características asociadas con cada tipo de equipo Velocidades admitidas para cada tipo de equipo 150 BC0054508-09 J
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Arquitectura El QLASP se implementa como un controlador intermedio NDIS (consulte la Ilustración 11-2). Funciona bajo pilas de protocolo como TCP/IP y IPX y aparece como un adaptador virtual. Este adaptador virtual hereda la dirección MAC del primer puerto que inicializa el equipo. También debe configurarse una dirección de capa 3 para el adaptador virtual.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Flujo de tráfico saliente El controlador intermedio QLogic administra el flujo de tráfico saliente para todos los modos de equipos. Para el tráfico saliente, todos los paquetes se clasifican primero en un flujo y luego se distribuyen al adaptador físico seleccionado para su distribución. La clasificación del flujo un cálculo eficaz del direccionamiento calculado de los campos de protocolo conocidos.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Como en el caso del flujo saliente, existe una Tabla de direccionamiento calculado del flujo entrante. Cada entrada de la tabla cuenta con una lista vinculada individualmente y cada vínculo (Entradas de flujo entrante) representa un host IP ubicado en la misma subred. Cuando llega un datagrama IP, la entrada de flujo entrante correspondiente se localiza mediante el cálculo del direccionamiento de la dirección IP del datagrama IP.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Si el servidor también envía flujo TCP y UDP a la misma dirección 10.0.0.1, pueden estar el mismo adaptador físico como IGMP e ICMP o en adaptadores físicos completamente diferentes desde ICMP e IGMP. La secuencia tendrá un aspecto similar al siguiente: IGMP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 ICMP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 TCP ------> PhysAdapter1 ------> 10.0.0.1 UDP ------> PhysAdatper1 ------> 10.0.0.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Independiente del conmutador El tipo de equipo Smart Load Balancing de QLogic permite que dos a ocho adaptadores físicos funcionen como un único adaptador virtual. El mayor beneficio del tipo de equipo SLB es que funciona con cualquier conmutador que cumpla con la norma IEEE y no requiere una configuración especial.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Recomendaciones de configuración SLB admite la conexión de los puertos agrupados en un equipo a concentradores y conmutadores si se encuentran localizados en el mismo dominio de transmisión. No admite la conexión a un enrutador o a conmutadores de capa 3 porque los puertos deben estar en la misma subred.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Aplicaciones La troncalización genérica funciona con conmutadores que admiten Fast EtherChannel de Cisco, Gigabit EtherChannel de Cisco, Load Sharing de Extreme Networks y el modo estático de agregación de enlaces de Bay Networks o IEEE 802.3ad. Dado que el equilibrio de carga se implementa sobre las direcciones de capa 2, todos los protocolos superiores como IP, IPX y NetBEUI cuentan con compatibilidad.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Equilibrio de carga saliente a través de la dirección MAC: sí Equipos de varios proveedores: admitidos (debe incluir al menos un adaptador Ethernet de QLogic como miembro del equipo) Aplicaciones La troncalización dinámica funciona con conmutadores que admiten el modo dinámico de agregación de enlace IEEE 802.3ad utilizando LACP. El equilibrio de la carga entrante depende del conmutador.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Atributos de las características asociadas con cada tipo de equipo Los atributos de las funciones asociadas con cada tipo de equipo se resumen en la Tabla 11-5. Tabla 11-5.
11–Servicios de equipos de QLogic Mecanismos de equipo Tabla 11-5.
11–Servicios de equipos de QLogic Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red Velocidades admitidas para cada tipo de equipo Las diferentes velocidades de enlace que admite cada tipo de equipo se enumeran en la Tabla 11-6. Velocidad combinada se refiere a la capacidad de los adaptadores de equipos que funcionan a diferentes velocidades de enlace. Tabla 11-6.
11–Servicios de equipos de QLogic Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red Antes de crear un equipo, agregar o eliminar miembros de un equipo, o modificar los parámetros avanzados de un miembro de un equipo, asegúrese de que todos los miembros del equipo tengan una configuración similar. Los parámetros que deben controlarse incluyen VLAN y QoS Packet Tagging (Etiquetado de paquetes QoS), tramas gigantes y las diferentes descargas.
11–Servicios de equipos de QLogic Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red NOTA Todos los adaptadores del equipo deben admitir la propiedad enumerada en la Tabla 11-7 para que el equipo admita la propiedad. Descarga de la suma de comprobación La descarga de la suma de comprobación es una propiedad de los adaptadores de red de QLogic que permiten que el hardware del adaptador calcule las sumas de comprobación TCP/IP/UDP del tráfico enviado y recibido en lugar de la CPU del host.
11–Servicios de equipos de QLogic Equipos y otras propiedades avanzadas de conexión en red IEEE 802.1Q VLAN En 1998, el IEEE aprobó la norma 802.3ac que define las extensiones de formato de trama para admitir el etiquetado de Red Virtual de Área Local Puenteada en redes Ethernet tal como lo indica la especificación IEEE 802.1Q. El protocolo VLAN permite la inserción de una etiqueta en una trama de Ethernet para identificar a qué VLAN pertenece la trama.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Entorno de ejecución de arranque previo El entorno de ejecución de arranque previo (PXE) permite que un sistema se inicie desde una imagen de un sistema operativo en la red. Por definición, PXE se invoca antes de cargar un sistema operativo, por lo que el controlador intermedio QLASP no puede cargar y activar un equipo.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Equipos entre conmutadores Los equipos SLB pueden configurarse entre conmutadores. Sin embargo, los conmutadores deben estar conectados. La troncalización genérica y la agregación de enlaces no funcionan entre conmutadores porque cada una de estas implementaciones requiere que todos los adaptadores físicos del equipo compartan la misma dirección MAC Ethernet.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Además, un evento de error puede provocar una pérdida adicional de conectividad. Considere una desconexión de cable del puerto 4 del conmutador superior. En este caso, el sistema Gris podría enviar la solicitud ICMP al puerto 49:C9 del sistema Rojo, pero como el conmutador inferior no cuenta con una entrada para 49:C9 en su tabla CAM, la trama se envía a todos los puertos, pero no puede llegar a 49:C9. Ilustración 11-3.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Ilustración 11-4.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes La Ilustración 11-5 representa un evento de error en el que el cable se desconecta del puerto 4 del conmutador superior. Este evento es una conmutación por error superada con éxito ya que todas las estaciones realizan un ping entre sí y no hay pérdida de conectividad. Ilustración 11-5.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Algoritmo del árbol de expansión En las redes Ethernet, solo puede existir una ruta activa entre dos puentes o conmutadores. La presencia de múltiples rutas activas entre conmutadores puede provocar bucles en la red. Cuando ocurren los bucles, algunos conmutadores reconocen estaciones en ambos extremos del conmutador. Esta situación provoca un error del algoritmo de envíos y permite la duplicación de las tramas que se enviarán.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes QLogic no recomienda el uso del árbol de expansión para los puertos conectados a estaciones finales, porque por definición, una estación final no crea un bucle en un segmento Ethernet. Además, cuando un adaptador de equipo se conecta a un puerto con el árbol de expansión activado, los usuarios pueden experimentar problemas de conectividad inesperados.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Los mensajes BPDU de aviso de cambio de topología se envían cuando un puerto que se encontraba enviando cambia a bloquear o pasa a enviar. Un BPDU TCN no inicia una recalculación del STP. Afecta solamente el tiempo de caducidad de las entradas de la tabla de envíos del conmutador. No modifica la topología de la red ni crea bucles.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos generales de redes Uso de concentradores en configuraciones de redes de equipos A pesar de que el uso de concentradores en topologías de red resulta funcional en algunas situaciones, es importante tener en cuenta las ramificaciones relacionadas con el rendimiento al momento de hacerlo.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Ilustración 11-6. Equipo conectado a un único concentrador Troncalización genérica y dinámica (FEC/GEC/IEEE 802.3ad) Los equipos FEC, GEC, e IEEE 802.3ad no pueden conectarse a ninguna configuración de concentradores. Estos tipos de equipos deben conectarse a un conmutador que haya sido configurado para este tipo de equipo.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Equipos y clústeres La información sobre equipos y clústeres es la siguiente: Software de Microsoft para clústeres Clúster de computación de alto rendimiento Oracle Software de Microsoft para clústeres Las soluciones de clústeres de servidores Dell integran los Servicios de clústeres de Microsoft (MSCS) con SCSI de PowerVault™ o el almacenamiento basado en Fibre Channel de Dell y EMC, servidores Dell, adaptadores de almacen
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones La Ilustración 11-7 muestra un clúster Fibre-Channel de dos nodos con tres interfaces de red por nodo del clúster: uno privado y dos públicos. En cada nodo, los dos adaptadores públicos forman parte de un equipo y el adaptador público no. Los equipos cuentan con compatibilidad en el mismo conmutador o entre dos conmutadores. La Ilustración 11-8 en la página 178 muestra el mismo clúster Fibre-Channel de dos nodos en esta configuración.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Clúster de computación de alto rendimiento Gigabit Ethernet se utiliza generalmente para los siguientes fines en aplicaciones de computación de alto rendimiento (HPCC): Comunicaciones entre procesos (IPC): Para aplicaciones que no requieren interconexiones de baja latencia y gran ancho de banda (como Myrinet™ o InfiniBand®), Gigabit Ethernet puede utilizarse para establecer comunicaciones entre los nodos de computación.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Oracle En las pilas de soluciones QLogic Oracle®, QLogic es compatible con los equipos de adaptadores en redes privadas (interconexión entre nodos Real Application Cluster [RAC]) y redes públicas con clientes o la capa de aplicación sobre la capa de base de datos, tal como se muestra en la Ilustración 11-8. Ilustración 11-8.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Los equipos y las copias de respaldo de la red Cuando realiza copias de respaldo de la red en un entorno sin equipos, el flujo total del servidor de copias de respaldo puede verse fácilmente afectado por el tráfico excesivo y la sobrecarga del adaptador.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Dado que existen cuatro servidores cliente, el servidor de realización de copias de respaldo puede enviar una secuencia de cuatro tareas de copia de seguridad (una por cliente) a un autocargador de múltiples unidades. Debido al enlace único entre el conmutador y el servidor de copias de respaldo; sin embargo, una copia de respaldo de secuencia 4 puede saturar fácilmente el adaptador y el enlace.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones El cliente-servidor puede usar cuatro rutas para enviar los datos al servidor de copia de seguridad, pero solo una de estas rutas se designa durante la transferencia de datos. Una ruta posible que el servidor cliente rojo puede utilizar para enviar datos al servidor de copias de seguridad se muestra en el siguiente ejemplo.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones En el cliente-servidor rojo, el algoritmo de equipo SLB determinará cuál de las dos interfaces de adaptador se utilizará para transmitir los datos. En este ejemplo, los datos del servidor cliente rojo se reciben en la interfaz del adaptador A del servidor de copias de respaldo.
11–Servicios de equipos de QLogic Aspectos relativos a las aplicaciones Para comprender cómo se direccionan las secuencias de datos de copias de respaldo durante el proceso de tolerancia a errores de la red, tenga en cuenta la topología de la Ilustración 11-10. El servidor cliente rojo se encuentra transmitiendo datos a través de la ruta 1, pero ocurre un error de enlace entre el servidor de copias de respaldo y el conmutador.
11–Servicios de equipos de QLogic Solución de problemas de equipos Solución de problemas de equipos Es posible que cuando se ejecute un analizador de protocolos sobre una interfaz de un equipo de adaptadores, la dirección MAC que aparece en las tramas transmitidas no sea la correcta. El analizador no muestra las tramas tal como las interpreta el QLASP y muestra la dirección MAC del equipo y no la dirección MAC de la interfaz que transmite la trama.
11–Servicios de equipos de QLogic Solución de problemas de equipos Compruebe que la administración de energía se encuentre desactivada para todos los miembros físicos de cualquier equipo. Elimine cualquier dirección IP estática de los miembros físicos independientes del equipo antes de proceder a la creación del mismo. Los equipos que requieren el máximo rendimiento deben utilizar LACP o GEC\FEC.
11–Servicios de equipos de QLogic Preguntas más frecuentes Pautas de solución de problemas Antes de llamar al soporte de Dell, asegúrese de haber llevado a cabo los siguientes pasos para detectar y solucionar problemas de conectividad de red cuando el servidor utiliza equipos de adaptadores. 1. Asegúrese de que la luz del enlace se encuentre ENCENDIDA para cada adaptador y de que todos los cables se encuentren conectados. 2.
11–Servicios de equipos de QLogic Preguntas más frecuentes Pregunta: ¿La carga de qué protocolos de red se equilibra cuando forman parte de un equipo? Respuesta: El software de equipos de QLogic admite únicamente tráfico IP, TCP y UDP. Todo el tráfico de otro tipo se envía al adaptador primario. Pregunta: ¿La carga de qué protocolos se equilibra con SLB y la de cuáles no? Respuesta: solo la carga de los protocolos IP, TCP y UDP se equilibra en ambas direcciones: enviar y recibir.
11–Servicios de equipos de QLogic Preguntas más frecuentes Pregunta: ¿PXE funciona con un adaptador virtual (equipo)? Respuesta: Un cliente PXE funciona en un entorno antes de que se cargue el sistema operativo; como resultado, los adaptadores virtuales todavía no se han activado. Si el adaptador físico admite PXE, puede utilizarse como cliente PXE, sea parte o no de un adaptador virtual en el momento en el que se carga el sistema operativo. Los servidores PXE pueden funcionar con un adaptador virtual.
11–Servicios de equipos de QLogic Preguntas más frecuentes Pregunta: ¿Puedo configurar el equilibrio de carga de la red y crear equipos simultáneamente? Respuesta: Sí, pero únicamente cuando ejecute el equilibrio de carga de la red en modo multidifusión (el equilibrio de carga de la red no es compatible con los servicios de clústeres de MS).
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Pregunta: ¿Por qué mi equipo pierde conectividad durante los primeros 30 a 50 segundos posteriores a la restauración del adaptador primario (recuperación tras conmutación por error)? Respuesta: Durante un evento de recuperación el enlace se restablece haciendo que el protocolo de árbol de expansión configure el puerto para el bloque hasta que determine que puede pasar al estado de envío.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Controlador de base (adaptador físico o minipuerto) El controlador de base se identifica por la fuente L2ND. La Tabla 11-8 enumera los mensajes del registro de eventos que admite el controlador de base, explica las causas del mensaje y brinda las acciones recomendadas. NOTA En la Tabla 11-8, los números de mensaje 1 a 17 se aplican tanto a los controladores NDIS 5.x y NDIS 6.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 4 Advertencia The network link is down. (El enlace de red está desactivado). Check to make sure the network cable is properly connected.(Asegúre se de que el cable se encuentra conectado correctamente). El adaptador ha perdido su conexión con su socio de enlace.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 9 Informativo Network controller configured for 100Mb full-duplex link. (Controladora de red configurada para enlace dúplex completo de 100 Mb). El adaptador se ha configurado manualmente para la velocidad de línea y parámetros dúplex seleccionados. No se requiere acción alguna.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 14 Error Unable to register the interrupt service routine. (No se puede registrar la rutina de interrupción de servicio). El dispositivo no puede instalar el manipulador de interrupción.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 19 Error This driver does not support this device. (Este controlador no admite este dispositivo). Upgrade to the latest driver. (Actualice el controlador con la versión más reciente). El controlador no reconoce el adaptador instalado.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-8. Mensajes del registro de eventos del controlador de base (continuación) Número de mensaje 23 Severidad Error Mensaje Causa Acción correctiva Network controller failed to exchange the interface with the bus driver. (La controladora de la red no pudo intercambiar la interfaz con el controlador del bus.) El controlador y el controlador del bus no son compatibles.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 3 Error Unable to instantiate the management interface. (No se puede crear instancias de la interfaz de administración). El controlador no puede creare una instancia del dispositivo. Vuelva a arrancar el sistema operativo.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 9 Informativo Successfully bind to adapter. (La vinculación con el adaptador se realizó con éxito). El controlador abrió el adaptador físico con éxito. No se requiere acción alguna. 10 Advertencia Network adapter is disconnected.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 13 Informativo Hot-standby adapter is selected as the primary adapter for a team without a load balancing adapter. (El adaptador de espera directa está seleccionado como adaptador primario para un equipo sin un adaptador de equilibrio de carga).
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-9. Mensajes del registro de eventos del controlador intermedio (continuación) Número de mensaje del suceso del sistema Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 17 Informativo Network adapter is activated and is participating in network traffic. (El adaptador de red se encuentra activado y participa del tráfico de red). Un adaptador físico se ha sumado o activado dentro de un equipo. No se requiere acción alguna.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Controlador de bus virtual (VBD) La Tabla 11-10 muestra mensajes del registro de sucesos de VBD. Tabla 11-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 1 Error Failed to allocate memory for the device block.(No se pudo asignar memoria para el bloque de dispositivos). Check system memory resource usage.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 5 Informativo Network controller configured for 10Mb full-duplex link. (Controladora de red configurada para enlace dúplex completo de 10 Mb). El adaptador se ha configurado manualmente para la velocidad de línea y parámetros dúplex seleccionados. No se requiere acción alguna.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) (continuación) Número de mensaje Severidad Mensaje Causa Acción correctiva 10 Error Unable to register the interrupt service routine. (No se puede registrar la rutina de interrupción de servicio). El dispositivo no puede instalar el manipulador de interrupción.
11–Servicios de equipos de QLogic Mensajes del registro de sucesos Tabla 11-10. Mensajes del registro de sucesos del Controlador de bus virtual (VBD) (continuación) Número de mensaje 15 Severidad Error Mensaje Causa This driver fails initialization because the system is running out of memory. (Este controlador no puede iniciarse porque la memoria del sistema se está agotando.) 204 La memoria insuficiente del sistema impidió la inicialización del controlador.
12 Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Este capítulo incluye la siguiente información sobre particionamiento NIC y administración del ancho de banda: Visión general “Configuración para la partición de NIC” en la página 206 Visión general El particionamiento NIC (NPAR) divide un NIC QLogic BCM57xx y BCM57xxx de 10 Gigabit Ethernet en múltiples NIC virtuales que tienen múltiples funciones físicas de PCI por puerto. Cada función de PCI está asociada con un NICvirtual diferente.
12–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC Sistemas operativos que admiten la partición de NIC Los adaptadores QLogic BCM57xx y BCM57xxx de 10 Gigabit Ethernet admiten particionamiento NIC en los siguientes sistemas operativos: Windows Linux 2008 Server y familia posterior 2012 Server y familia posterior 2016 Server Nano Server RHEL 6.x y familia posterior RHEL 7.x y familia posterior SLES 11.x y familia posterior SLES 12.
12–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC La partición NIC también puede configurarse mediante laQCC GUI de QCC, QCS CLI y QCCel complemento de la GUI de vSphere de QCC. Consulte las guías del usuario respectivas para obtener más información. NOTA En el modo NPAR, no se puede activar SR-IOV en ninguna PF (VNIC) que tenga configurada la descarga de almacenamiento (FCoE o iSCSI). Esto no se aplica a adaptadores en modo de función única (SF).
12–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC La Tabla 12-2 describe las funciones disponibles en la ventana PF# X. Tabla 12-2. Descripción de la función Función Descripción Ethernet Protocol Activa y desactiva el protocolo de Ethernet. Opción Enable (Activar) Disable (Desactivar) iSCSI Offload Protocol Activa y desactiva el protocolo iSCSI. Enable (Activar) Disable (Desactivar) FCoE Offload protocol Activa y desactiva el protocolo FCoE.
12–Particionamiento NIC y administración de ancho de banda Configuración para la partición de NIC Configurar valores equivalentes de Bandwidth Weight (Peso de ancho de banda) para todas las funciones presenta efectos diferentes en los valores reales utilizados para la configuración.
13 Instalación de QCS para Linux La información de instalación para QLogic Control Suite en una plataforma Linux incluye: Visión general “Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux” en la página 212 “Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el cliente Linux” en la página 219 “Instalación de QLogic Control Suite” en la página 220 Visión general QLogic Control Suite (QCS) es una aplicación de administración para configurar la familia BCM57xx y BCM57xxx de adaptadores, también conocidos co
13–Instalación de QCS para Linux Visión general Protocolos de comunicación Un protocolo de comunicación permite el intercambio de información entre el proveedor y el software cliente. Estas son implementaciones de propiedad o de código abierto de los estándares Web-Based Enterprise Management (WBEM) y Common Information Model (CIM) desde la Distributed Management Task Force (DMTF). Los administradores de red pueden elegir la mejor opción según el estándar que prevalece en su red.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux Siga estos pasos para instalar WS-MAN o CIM-XML en un servidor Linux: Paso 1: Instale OpenPegasus Paso 2: Inicie el servidor CIM en el servidor Paso 3: Configure OpenPegasus en el servidor Paso 4: Instale el proveedor QLogic CMPI Paso 5: Configure Linux Firewall, si fuera necesario Paso 6: Instale QCS y las aplicaciones de administración relacionadas Paso 1: Instale Op
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux NOTA Si el sistema tiene “Red Hat Security Enhancement for tog-pegasus” activado, desactívelo antes de conectarse a QCS. Para obtener información detallada, consulte el archivo: /usr/share/doc/tog-pegasus-2.5.2/README.RedHat.Security Para desactivarlo, elimine la línea de /etc/pam.d/wbem. NOTA En SUSE Linux, el Inbox OpenPegasus RPM no está disponible.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux Configurar las variables del entorno La Tabla 13-2 describe las variables de entorno para la creación de OpenPegasus. Tabla 13-2. Variables de entorno Variable del entorno Descripción PEGASUS_ROOT Ubicación del árbol de origen Pegasus.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux Para la compatibilidad con SSL, agregue la siguiente variable de entorno: exportar PEGASUS_HAS_SSL=true Para la compatibilidad con WS-MAN, agregue la siguiente variable de entorno: exportar PEGASUS_ENABLE_PROTOCOL_WSMAN=true CIM-XML y WSMAN en OpenPegasus use los mismos puertos para HTTP o HTTPS. Los números predeterminados de puertos para HTTP y HTTPS son 5989 y 5989, respectivamente.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux NOTA Para OpenPegasus recopilado desde el origen, debe definirse PEGASUS_HOME cuando se inicie el servidor CIM. De lo contrario, el servidor CIM no cargará correctamente el repositorio. Considere configurar PEGASUS_HOME en el archivo .bash_profile. Paso 3: Configure OpenPegasus en el servidor Envíe el comando cimconfig para configurar OpenPegasus, como se muestra en la Tabla 13-3. Tabla 13-3.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux Si quiere que el usuario raíz se conecte de manera remota, envíe lo siguiente: cimconfig -s enableRemotePrivilegedUserAccess=true -p Configuración de usuario con privilegios: Se utilizan usuarios de sistema Linux para la autenticación de OpenPegasus.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el servidor Linux Instalar Envíe el siguiente comando para instalar el proveedor QLogic CMPI: % rpm -i QLGC_CMPIProvider-{version}.{arch}.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de WS-MAN o CIM-XML en el cliente Linux 5. En el panel derecho, haga clic en Add (Agregar). 6.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de QLogic Control Suite Copie el archivo del certificado autofirmado hostname.pem en el directorio del certificado del cliente Linux. Por ejemplo, si el directorio de certificado es /etc/ssl/certs, copie hostname.pem en /etc/ssl/certs. 1. Cambie el directorio a: /etc/ssl/certs 2. Cree un valor del cálculo de direccionamiento para enviar el siguiente comando. openssl x509 -noout -hash -in hostname.pem Se obtiene un valor como el siguiente: 100940db 3.
13–Instalación de QCS para Linux Instalación de QLogic Control Suite Para instalar QCS: 1. Descargue el paquete RPM de la aplicación de administración QCS más reciente. 2. Instale el paquete RPM utilizando el siguiente comando: % rpm -i QCS-{version}.{arch}.rpm Para utilizar QCS: Para utilizar QCS CLI, consulte el archivo QCSCLI_Readme.txt proporcionado con los archivos de la versión.
14 Fibre Channel a través de Ethernet La información de Fibre Channel a través de Ethernet (FCoE) incluye: Visión general “Inicio FCoE desde SAN” en la página 223 “Configuración de FCoE” en la página 261 “Virtualización de la Id. de N_Port (NPIV)” en la página 263 Visión general En un centro de datos actual se utilizan múltiples redes, que incluyen almacenamiento conectado a red (NAS), administración, IPC y almacenamiento, para lograr el rendimiento y la versatilidad requeridos.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN DCB asigna una parte del ancho de banda del enlace para tráfico FCoE con selección de transmisión mejorada (ETS) DCB soporta almacenamiento, administración, cálculo y estructura de comunicaciones en una estructura física que es más simple de desplegar, actualizar y mantener que en redes Ethernet estándares.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Especificación del protocolo de inicio del BIOS (si es necesario) En algunas plataformas, el protocolo de inicio debe establecerse a través de la configuración del BIOSdel sistema. En todos los demás sistemas, el protocolo de inicio se especifica mediante la Comprehensive Configuration Management (Administración de configuración integral - CCM) de QLogic. Para estos sistemas, no se requiere este paso.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Ilustración 14-2. Lista de dispositivos CCM 3. Asegúrese de que DCB y DCBX estén activados en el dispositivo (Ilustración 14-3). El inicio FCoE solo es compatible en configuraciones aptas para DCBX. Como tal, DCB y DCBX debe estar activado y el par de enlace conectado directamente también debe ser apto para DCBX con parámetros que permitan la sincronización DCBX completa. Ilustración 14-3.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 4. En algunas plataformas, es posible que deba configurar el protocolo de inicio a través de la configuración BIOS del sistema en el panel de dispositivos integrados según se describió anteriormente. Para el resto de los dispositivos, utilice el CCM MBA Configuration Menu (Menú de configuración de MBA) de CCM para establecer la opción Boot Protocol (Protocolo de inicio) en FCoE (FCoE) (Ilustración 14-4). Ilustración 14-4.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. Configure el destino de inicio y LUN. En el menú Target Information (Información sobre el destino), seleccione la primera ruta de acceso disponible (Ilustración 14-5). Ilustración 14-5.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 6. Active la opción Connect (Conectar) y, a continuación, la información de destino WWPN y LUNde inicio para el destino que se usará para el inicio (Ilustración 14-6). Ilustración 14-6. Parámetros de destino de CCM La información sobre el destino muestra los cambios (Ilustración 14-7). Ilustración 14-7.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 7. Presione la tecla ESC hasta que se le indique salir y guardar los cambios. Para salir de CCM, reiniciar el sistema y aplicar los cambios, presione las teclas CTRL+ALT+SUPR. 8. Realice la instalación del sistema operativo una vez que se haya proporcionado el acceso en SAN. Preparación de múltiples agentes de inicio de QLogic para inicio FCoE (UEFI) Preparar múltiples agentes de inicio de QLogic para inicio FCoE (UEFI): 1.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. En el menú FCoE Configuration (Configuración de FCoE), seleccione FCoE General Parameters (Parámetros generales de FCoE). Aparece el menú FCoE General Parameters (Parámetros generales de FCoE) (consulte la Ilustración 14-9). Ilustración 14-9. Menú de configuración de inicio FCoE, Parámetros generales de FCoE 6. En el menú FCoE General Parameters (Parámetros generales de FCoE): a.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN c. Seleccione el valor deseado de LUN Busy Retry Count (Recuento de reintentos de LUN ocupado). Este valor controla el número de reintentos de conexión que el iniciador de inicio FCoE intenta si el LUN de destino FCoE está ocupado. d. Seleccione el valor deseado de Fabric Discovery Retry Count value (Recuento de reintentos de detección de red Fabric).
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Método CTRL+R El método CTRL+R le permite usar el iniciador para activar el enlace e iniciar la sesión en todas las estructuras y destinos disponibles. Con este método, puede garantizar que el iniciador inicie la sesión de la estructura o destino antes de realizar cambios de aprovisionamiento, y como tal, pueda proveer sin escribir de forma manual en WWPN. 1.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Desactivado una vez El ROMFCoE de QLogic se implementa como vector de entrada de inicio (BEV). En esta implementación, la opción ROM solo conecta al destino cuando el BIOSlo ha seleccionado como el dispositivo de inicio elegido. Este método es diferente de otras implementaciones, que se conectarán al dispositivo de inicio incluso si el BIOSdel sistema seleccionó otro dispositivo.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Espere todos los identificadores de opción ROM. Cuando se invoca el inicio FCoE, se conecta al destino y proporciona una ventana de cuatro segundos para pulsar las teclas CTRL+D einvocar el bypass, como se muestra en la Ilustración 14-10. Presione CTRL+D para realizar la instalación. Ilustración 14-10. Inicio FCoE Windows Server 2008 R2 y Windows Server 2008 SP2 FCoE Instalación de inicio Para instalar el inicio de Windows Server 2008: 1.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Para instalar el inicio FCoE de Windows Server 2008 SP2: 1. Cargue el controlador EVBD (Ilustración 14-11). Ilustración 14-11. Instalación del controlador EVBD 2. Cargue el controlador bxfcoe (OFC) (Ilustración 14-12). Ilustración 14-12.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 3. Seleccione el LUNde inicio que va a instalar (Ilustración 14-13). Ilustración 14-13. Selección de la partición del disco de instalación 4. Continúe con el resto de la instalación. 5. Una vez finalizada la instalación e iniciada en SAN, ejecute el instalador del controlador de Windows provisto y reinicie. Ya se completó la instalación.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Instalación de inicio FCoE para Windows Server 2012, 2012 R2 y 2016 El inicio de Windows Server 2012, 2012 R2 y 2016 desde la instalación SAN requiere el uso de un DVD de "integración de solución" o imagen ISO con los controladores QLogic inyectados más recientes (consulte “Inyección (integración de la solución) de los controladores QLogic en los archivos de imagen de Windows” en la página 111).
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN e. Haga clic en Installation (Instalación) para continuar (Ilustración 14-14). Ilustración 14-14.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 2. Siga las indicaciones para elegir el soporte de actualización de los controladores (Ilustración 14-15) y cargue los controladores (Ilustración 14-16). Ilustración 14-15. Selección de los soportes de actualización de los controladores Ilustración 14-16. Carga de los controladores 3. Cuando se haya completado la actualización, seleccione Next (Siguiente) para continuar con la instalación del sistema operativo.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 4. Cuando se solicite, haga clic en Configure FCoE Interfaces (Configurar interfaces de FCoE) (Ilustración 14-17). Ilustración 14-17.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. Asegúrese de que FCoE Enable (Activar FCoE) esté fijado en yes (sí) en los puertos de iniciador 10 GbE QLogic que desee utilizar como rutas de inicio de SAN (Ilustración 14-18). Ilustración 14-18. Activación de FCoE 6. Para cada interfaz que se desee activar para inicio FCoE: a. Haga clic en Change Settings (Cambiar configuración). b.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Ilustración 14-19. Cambio de la configuración FCoE 7. Para cada interfaz que se desee activar para inicio FCoE: a. Haga clic en Create FCoE VLAN Interface (Crear interfaz FCoE VLAN). b. En el cuadro de diálogo para la creación de la interfaz VLAN, haga clic en Yes (Sí) para confirmar y activar la detección automática de FIP VLAN. Si tiene éxito, la VLAN aparecerá bajo FCoE VLAN Interface (Interfaz FCoE VLAN).
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 8. Después de completar la configuración de todas las interfaces, haga clic en OK (Aceptar) para continuar (Ilustración 14-20). Ilustración 14-20. Configuración de la interfaz FCoE 9. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar con la instalación.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 10. YaST2 indica activar múltiples rutas de acceso. Proporcione la respuesta adecuada (Ilustración 14-21). Ilustración 14-21. Activación de disco 11. Continúe con la instalación como de costumbre.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 12. En la página Expert (Experto) de la ventana Installation Settings (Configuración de la instalación), seleccione Booting (Inicio) (Ilustración 14-22). Ilustración 14-22.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 13. Haga clic en la pestaña Boot Loader Installation (Instalación del cargador de inicio) y luego seleccione Boot Loader Installation Details (Detalles de la instalación del cargador de inicio). Asegúrese de tener una entrada de cargador de inicio aquí; elimine todas las entradas redundantes (Ilustración 14-23). Ilustración 14-23. Mapa de dispositivos del cargador de inicio 14. Haga clic en OK (Aceptar) para continuar y finalice la instalación.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN (3) Presione la tecla INTRO para continuar. Para conocer detalles acerca de la instalación de la imagen actualizada de Anaconda, consulte la RedHat Installation Guide (Guía de instalación de RedHat), Sección 28.1.3: http://docs.redhat.com/docs/en-US/Red_Hat_Enterprise_Linux/6/html/Install ation_Guide/ap-admin-options.html#sn-boot-options-update Para RHEL 6.4 y posteriores: No se requiere una actualización de Anaconda. a.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 2. Cuando se muestre Do you have a driver disk (¿Dispone de un disco de controlador?), seleccione Yes (Sí) (Ilustración 14-25). NOTA RHEL no permite que los soportes de actualización de los controladores se carguen mediante la red al instalar actualizaciones para los dispositivos de red. Utilice medios locales. Ilustración 14-25. Selección de un disco de controlador 3. Cuando los controladores estén cargados, continúe con la instalación. 4.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. Haga clic en Add Advanced Target (Agregar destino avanzado). 6. Seleccione Add FCoE SAN (Agregar FCoE SAN) y, a continuación, haga clic en Add drive (Agregar unidad) (Ilustración 14-26). Ilustración 14-26. Cómo agregar unidad FCoE SAN 7.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 8. Repita los pasos 8 al 10 para todos los puertos de iniciador. 9. Confirme que todos los discos FCoE visibles estén visibles en las páginas Multipath Devices (Dispositivos con múltiples rutas de acceso) u Other SAN Devices (Otros dispositivos SAN) (Ilustración 14-28). Ilustración 14-28. Confirmación de FCoE 10. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 11. Haga clic en Next (Siguiente) y complete la instalación como de costumbre.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 3. Agregue la opción dd a la línea de comando de inicio, como se muestra en la Ilustración 14-29. Ilustración 14-29. Cómo agregar la opción de instalación “dd” 4. Presione la tecla INTRO para continuar. 5. En el indicador Driver disk device selection (Selección del dispositivo de disco del controlador): a. Actualice la lista de dispositivos presionando la tecla R. b. Escriba el número correspondiente para sus soportes. c.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 10. Complete el cuadro de diálogo Please Select the Network Interface... (Seleccione la interfaz de red...) como se indica a continuación: a. Seleccione el NIC correspondiente. b. Elimine la selección de la casilla de verificación Use DCB (Utilizar DCB). c. Haga clic en Add FCoE Disk(s) (Agregar discos FCoE). 11. En la página Search (Búsqueda), seleccione el disco agregado recientemente y haga clic en Done (Finalizado). 12.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Linux: Cómo agregar rutas de inicio RHEL requiere actualizaciones de la configuración de red al agregar un nuevo inicio mediante un iniciador FCoE no configurado durante la instalación. RHEL 6.2 y posteriores En RHEL 6.2 y posteriores, si el sistema está configurado para iniciarse mediante un puerto de iniciador no configurado anteriormente en el sistema operativo, el sistema se inicia con éxito automáticamente, pero tendrá problemas al cerrarse.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Instalación de inicio FCoE de VMware ESXi El inicio FCoE desde SAN requiere que los últimos controladores asíncronos QLogic BCM57xx y BCM57xxx se incluyan en la imagen de instalación de ESXi 6.0 U2 y 6.5. Consulte Image_builder_doc.pdf en VMware para conocer la integración de los controladores. La Tabla 14-1 muestra los BFS y BFS uEFI heredados y admitidos. Tabla 14-1. BFS y BFS uEFI heredados y admitidos Versión BFS heredado BFS uEFI ESXi 6.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN 5. En la ventana ESXi and VMFS Found (ESXi y VMFS encontrado) (Ilustración 14-32), seleccione el método de instalación. Ilustración 14-32. ESXi y VMFS encontrado 6. 7. Siga las indicaciones para: a. Seleccionar la distribución del teclado. b. Introducir y confirmar la contraseña raíz. En la ventana Confirm Install (Confirmar instalación) (Ilustración 14-33), presione la tecla F11 para confirmar la instalación y la repartición.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN Ilustración 14-34. Instalación de ESXi completada 9. En las placas 57800 y 57810, la red de administración no es vmnic0. Después del inicio, abra la consola de la GUI y visualice la pantalla Configure Management Network (Configurar red de administración) y, a continuación, la ventana Network Adapters (Adaptadores de red) (Ilustración 14-35) para seleccionar el NIC que se utilizará como dispositivo de red de administración. Ilustración 14-35.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio FCoE desde SAN La Ilustración 14-36 muestra un ejemplo. Ilustración 14-36. Configuración de red de cliente VMware vSphere Configuración del inicio FCoE desde SAN en VMware Considere que cada host debe tener solo acceso a su propio inicio LUN; no al inicio LUN de otros hosts. Utilice software de sistemas de almacenamiento para asegurarse de que el host solo tenga acceso a los LUN designados.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio desde SAN después de la instalación Inicio desde SAN después de la instalación Cuando la configuración de inicio y la instalación del sistema operativo hayan finalizado, puede reiniciar y probar la instalación. En este y todos los futuros reinicios, no se requiere interactividad con otros usuarios. Ignore la indicación CTRL+D y permita que el sistema se inicie a través de FCoESANLUN, como se muestra en la Ilustración 14-37. Ilustración 14-37.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio desde SAN después de la instalación Actualización de controladores en el inicio de Linux desde sistemas SAN 1. Elimine el paquete BCM57xx y BCM57xxx existente instalado como se indica a continuación: a. Acceda como raíz. b. Consulta para el paquete BCM57xx y BCM57xxx existente. c. Elimínelo mediante el envío de los siguientes comandos: # rpm -e Por ejemplo: rpm -e netxtreme2 o: rpm -e netxtreme2-x.y.z-1.x86_64 2.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Inicio desde SAN después de la instalación Errores durante la instalación de inicio FCoE de Windows desde SAN Si hay alguna unidad flash USB conectada mientras la configuración de Windows carga archivos para la instalación, aparecerá un mensaje de error al proporcionar los controladores, luego seleccione el disco SAN para la instalación.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Configuración de FCoE Configuración de FCoE De manera predeterminada, DCB está activado en C-NIC compatibles con QLogic BCM57xx y BCM57xxx FCoE, DCB. QLogic BCM57xx y BCM57xxx FCoE requiere una interfaz activada con DCB.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Configuración de FCoE Para configurar la descarga de iSCSI en modo NPAR, utilice la página de configuración de NPAR en cualquiera de las siguientes aplicaciones: QCCGUI de QCC QCSCLI de QCS QCC PowerKit UEFI HII del servidor de preinicio CCM de preinicio Para activar y desactivar la instancia de descarga de FCoE en Windows mediante la QCCGUI de QCC: 1. Abra la QCCGUI de QCC. 2.
14–Fibre Channel a través de Ethernet Virtualización de la Id. de N_Port (NPIV) 5. a. Para activar la descarga de FCoE para el puerto, para el parámetro FCoE, seleccione la casilla de verificación Value (Valor). b. Para desactivar la descarga de FCoE para el puerto, para el parámetro FCoE, elimine la selección de la casilla de verificación Value (Valor). c. Haga clic en el botón Apply (Aplicar).
15 Puente del centro de datos En este capítulo se proporciona la información siguiente sobre la característica del puente del centro de datos: Visión general “Capacidades DCB” en la página 265 “Configuración de DCB” en la página 266 “Condiciones DCB” en la página 266 “Puente del centro de datos en Windows Server 2012 y posteriores” en la página 267 Visión general El Protocolo de puente del centro de datos (DCB) es una recopilación de extensiones estándares especificadas por IEEE para Et
15–Puente del centro de datos Capacidades DCB Capacidades DCB Las capacidades de DCB incluyen ETS, PFC, y DCBX, como se describe en esta sección. Selección de transmisión mejorada (ETS) La selección de transmisión mejorada (ETS) proporciona un marco de administración común para la asignación del ancho de banda a las clases de tráfico. Cada clase de tráfico o prioridad puede agruparse en un grupo de prioridad (PG) y puede considerarse como un enlace virtual o cola de interfaz virtual.
15–Puente del centro de datos Configuración de DCB Protocolo de puente del centro de datos de Exchange (DCBX) Protocolo de puente del centro de datos de Exchange (DCBX) es un protocolo de descubrimiento e intercambio de capacidad que se usa para transferir capacidades y configuración de ETS y PFC entre socios de enlace para garantizar la configuración consistente en la estructura de la red.
15–Puente del centro de datos Puente del centro de datos en Windows Server 2012 y posteriores Si PFC funciona, la configuración PFCreemplazará a la configuración del control de flujo a nivel del enlace. Si PFC no funciona, prevalece la configuración del control del flujo a nivel del enlace. En configuraciones activadas con partición NIC, ETS(si funciona) anula los pesos del ancho de banda asignados a cada función.
15–Puente del centro de datos Puente del centro de datos en Windows Server 2012 y posteriores Para obtener más información sobre el uso de los cmdlets de PowerShell, consulte la DCB Windows PowerShell User Scripting Guide (Guía de cifrado del usuario DCB Windows PowerShell) en la biblioteca de Microsoft Technet.
16 SR-IOV Este capítulo proporciona información sobre la virtualización de E/S de raíz única (SR-IOV): Visión general Activar SR-IOV “Comprobando que SR-IOV funciona” en la página 272 “Funcionalidad de almacenamiento y SR-IOV” en la página 273 “SR-IOV y paquetes jumbo” en la página 274 Visión general La virtualización de controladoras de red permite a los usuarios consolidar sus recursos de hardware de redes y ejecutar varios equipos virtuales al mismo tiempo en hardware consolidados.
16–SR-IOV Activar SR-IOV Para habilitar SR-IOV: 1. Habilite la característica del adaptador mediante QCC GUI, o QCS CLI, Dell pre-boot UEFI o pre-boot CCM. Si utiliza Windows QCC GUI: a. Seleccione el adaptador de red en el panel Explorer View (Ver explorador). Haga clic en la pestaña Configuration (Configuración) y seleccione SR-IOV Global Enable (Activación global de SR-IOV). b.
16–SR-IOV Activar SR-IOV g. Si está en SR-IOV (con modo NPAR), cada partición tiene una ventana de control separada del número de VF por PF. Pulse ESC para volver a la Main Configuration Page (Página de configuración principal), y seleccione el menú NIC Partitioning Configuration (Configuración de partición de NIC) (que aparece solo si se selecciona el modo NPAR en el control Modo de virtualización).
16–SR-IOV Comprobando que SR-IOV funciona c. En el Administrador de conmutadores virtuales, seleccione el adaptador virtual y seleccione Hardware Acceleration (Aceleración de hardware) en el panel de navegación. En la sección Single-root I/O virtualization (Virtualización de E/S de raíz única), seleccione Enable SR-IOV (Habilitar SR-IOV). La SR-IOV debe llevarse a cabo ahora y no se puede activar después de creado el conmutador virtual. En ESX: a. Instale el controlador bnx2x. b.
16–SR-IOV Funcionalidad de almacenamiento y SR-IOV 3. Haga clic en la pestaña Networking (Redes) de la parte inferior de la ventana y vea el estado del adaptador. Para comprobar SR-IOV en VMware vSphere 6.0 U2 Web Client: 1. Confirme que la VF aparece como dispositivos VMDirectPath regulares seleccionando Host, Manage (Administrar), Settings (Configuración), Hardware y, a continuación, PCI Devices (Dispositivos PCI). 2.
16–SR-IOV SR-IOV y paquetes jumbo SR-IOV y paquetes jumbo Si SR-IOV está activado en una función virtual (VF) en el adaptador, asegúrese de que los mismos ajustes de esté paquete grande estén configurados en la función virtual y el adaptador sintético Microsoft. Puede configurar estos valores utilizando el Administrador de dispositivos de Windows, Propiedades avanzadas. Si no hay una coincidencia en los valores, la función SR-IOV se mostrará en estado disminuido en Hyper-V, Estado de la red.
17 Especificaciones Las especificaciones, las características y los requisitos son: Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T “Especificaciones de la interfaz” en la página 278 “Características físicas de NIC” en la página 279 “Requisitos de alimentación de NIC” en la página 279 “Requisitos de alimentación de Wake on LAN” en la página 280 “Especificaciones de entorno” en la página 281 Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T Tabla 17-1.
17–Especificaciones Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T Tabla 17-2. Especificaciones de cable 10GBASE-T Tipo de puerto 10GBASE-T a Conector RJ45 Medios de soporte físico Distancia máxima CAT-6 a UTP 40 m (131 pies) CAT-6A a UTP 100 m (328 pies) La señalización 10GBASE-T requiere cuatro pares roscados de cableado equilibrado CAT-6 o CAT-6A (CAT-6 aumentada) según lo especificado en ISO/IEC 11801:2002 y ANSI/TIA/EIA-568-B. Módulos SFP+ admitidos por NIC Tabla 17-3.
17–Especificaciones Especificaciones de cable 10/100/1000BASE-T y 10GBASE-T Tabla 17-4. Módulos admitidos BCM57810 Tipo de módulo Módulos ópticos (SR) Cables Direct Attach Número de pieza Dell Proveedor del módulo Número de pieza del módulo W365M Avago AFBR-703SDZ-D1 N743D Finisar Corp. FTLX8571D3BCL R8H2F Intel Corp. AFBR-703SDZ-IN2 R8H2F Intel Corp. FTLX8571D3BCV-IT K585N Cisco-Molex Inc. 74752-9093 J564N Cisco-Molex Inc. 74752-9094 H603N Cisco-Molex Inc.
17–Especificaciones Especificaciones de la interfaz Tabla 17-5. Módulos admitidos BCM57840 Tipo de módulo Número de pieza Dell Módulos ópticos (SR) Cables Direct Attach R8H2F Proveedor del módulo Número de pieza del módulo Intel Corp. AFBR-703SDZ-IN2 Intel Corp. FTLX8571D3BCV-IT K585N Cisco-Molex Inc. 74752-9093 J564N Cisco-Molex Inc. 74752-9094 H603N Cisco-Molex Inc. 74752-9096 G840N Cisco-Molex Inc.
17–Especificaciones Características físicas de NIC Características físicas de NIC Tabla 17-8. Características físicas de NIC Tipo de NIC Longitud de NIC Ancho de NIC BCM57810S PCI Express x8 de perfil bajo 16,8 cm (6,6 pulg.) 6,5 cm (2,54 pulg.) Requisitos de alimentación de NIC Tabla 17-9.
17–Especificaciones Requisitos de alimentación de Wake on LAN Tabla 17-11. Requisitos de alimentación de tarjeta intermedia BCM957840A4006G Alimentación total (12 V y 3,3 VAUX) (W) a Enlace a SFP+ de 10 G 12,0 WoL en espera activado 5,0 WoL en espera desactivado 0,5 La alimentación, medida en vatios (W), es un cálculo directo de la llamada de corriente total (A) multiplicada por el voltaje (V). El máximo consumo de energía para el adaptador no superará los 25 W. Tabla 17-12.
17–Especificaciones Especificaciones de entorno Especificaciones de entorno Tabla 17-13. Especificaciones de entorno de BCM5709 y BCM5716 Parámetro Condición Temperatura en funcionamiento De 0 ºC a 55 ºC (de 32 ºF a 131 ºF) Requisito de flujo de aire (LFM) 0 Temperatura de almacenamiento De -40 ºC a 65 ºC (de -40 ºF a 149 ºF) Humedad de almacenamiento Condensación del 5% al 95% Vibración y golpes IEC 68, FCC Parte 68.
17–Especificaciones Especificaciones de entorno Tabla 17-15. Especificaciones de entorno de BCM957810A1008G Parámetro Condición Temperatura en funcionamiento De 0 ºC a 55 ºC (de 32 ºF a 131 ºF) Requisito de flujo de aire (LFM) 50 Temperatura de almacenamiento De -40 ºC a 65 ºC (de -40 ºF a 149 ºF) Humedad de almacenamiento Condensación del 5% al 95% Vibración y golpes IEC 68, FCC Parte 68.302, NSTA, 1A Susceptibilidad electrostática/electromagnética IEC 801-2, 3, 4, 5 Tabla 17-16.
18 Información reglamentaria La información reglamentaria cubierta en este capítulo incluye lo siguiente: Seguridad del producto AS/NZS (C-Tick) “Aviso de la FCC” en la página 284 “Aviso de la VCCI” en la página 286 “Aviso de la CE” en la página 291 “Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá)” en la página 292 “Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente)” en la página 294 “BSMI” en la página 297 “Certificaciones para B
18–Información reglamentaria AS/NZS (C-Tick) AS/NZS (C-Tick) AS/NZS; CISPR 22:2009+A1:2010 Clase A Aviso de la FCC FCC, Clase B Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95708A0804F BCM95709A0907G BCM95709A0906G BCM957810A1008G QLogic Corporation 26650 Aliso Viejo Parkway Aliso Viejo, CA 92656 EE. UU. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC.
18–Información reglamentaria Aviso de la FCC No realice modificaciones mecánicas ni eléctricas al equipo. NOTA Si se cambia o modifica el equipo sin autorización de QLogic, se puede cancelar la autorización del usuario para operar el equipo.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación no residencial. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirán interferencias en una instalación específica.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Tabla 18-2. Características físicas de la tarjeta secundaria de red de estante QLogic 57800S Quad RJ-45, SFP+ o Direct Attach Elemento Descripción Puertos Ethernet de 1 Gbps dual y Ethernet de 10 Gbps dual Factor de forma Tarjeta secundaria de red 92,9 mm×74,4 mm (3,66 pulg. ×2,93 pulg.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Tabla 18-4. Características físicas de PCIe QLogic 57810S Dual SFP+ o Direct Attach Elemento Descripción Puertos Ethernet de 10 Gbps dual Factor de forma Tarjeta corta PCI Express de perfil bajo 67,64 mm×68,91 mm (6,60 pulg. ×2,71 pulg.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Tabla 18-7. Características físicas de la tarjeta secundaria de red en estante QLogic 57840S Quad 10GbE SFP+ o Direct Attach Elemento Descripción Puertos Ethernet de 10 Gbps dual Factor de forma Tarjeta corta PCI Express de perfil bajo 67,64 mm×68,91 mm (6,60 pulg.×2,71 pulg.
18–Información reglamentaria Aviso de la VCCI Este equipo es un producto de Clase B basado en el estándar del VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Si se opera cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno doméstico, puede causar radiointerferencia. Instale y utilice el equipo según el manual de instrucciones.
18–Información reglamentaria Aviso de la CE Aviso de Clase A del VCCI (Japón) Aviso de la CE Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95708A0804F BCM95709A0907G BCM95709A0906G BCM95709A0916G BCM957810A1008G Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de 10 gigabits Ethernet BCM957710A1022G BCM957710A1021G BCM957711A1113G BCM957711A1102G BCM957840A4006G BCM957840A4007G Se ha determinado que este producto cumple con 2006/95/EC (Directiva “Voltaje bajo”), 2004/108/EC
18–Información reglamentaria Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá) Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá) Industria de Canadá, Clase B Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95708A0804F BCM95709A0907G BCM95709A0906G QLogic Corporation 26650 Aliso Viejo Parkway Aliso Viejo, CA 92656 EE. UU. Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003 canadiense.
18–Información reglamentaria Información reglamentaria canadiense (solo para Canadá) Industria de Canadá, clase B Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95708A0804F BCM95709A0907G BCM95709A0906G QLogic Corporation 26650 Aliso Viejo Parkway Aliso Viejo, CA 92656 EE. UU. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
18–Información reglamentaria Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Dispositivo de Clase B Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95708A0804F BCM95709A0907G BCM95709A0906G QLogic Corporation 26650 Aliso Viejo Parkway Aliso Viejo, CA 92656 EE. UU.
18–Información reglamentaria Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) Recuerde que este dispositivo fue aprobado para fines no comerciales y puede usarse en cualquier ambiente, inclusive áreas residenciales.
18–Información reglamentaria Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea solamente) QLogic Corporation 26650 Aliso Viejo Parkway Aliso Viejo, CA 92656 EE. UU.
18–Información reglamentaria BSMI BSMI Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G (E03D001) Esta sección se incluye en nombre de Dell, y QLogic no es responsable de la validez o precisión de la información.
18–Información reglamentaria Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G Información reglamentaria canadiense, Clase A (Canadá) Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (República de Corea) Aviso de la FCC FCC, Clase A Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95709SA0908G Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de 10 gigabits Ethernet BCM957710A1023G BCM957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc.
18–Información reglamentaria Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G Aleje el sistema del receptor. Conecte el sistema a un tomacorriente diferente de modo que el sistema y el receptor se encuentren en diferentes circuitos. No realice modificaciones mecánicas ni eléctricas al equipo. NOTA Si se cambia o modifica el equipo sin autorización de Dell Inc., se puede cancelar la autorización del usuario para operar el equipo.
18–Información reglamentaria Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G Aviso de Clase A del VCCI (Japón) Aviso de la CE Clase A Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95709SA0908G Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de 10 gigabits Ethernet BCM957710A1023G BCM957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance, Engineering and Environmental Affairs One Dell Way PS4-30 Round Rock, Texas 78682, EE. UU.
18–Información reglamentaria Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G BCM957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance, Engineering and Environmental Affairs One Dell Way PS4-30 Round Rock, Texas 78682, EE. UU. 512-338-4400 Este aparato digital de Clase A cumple con la ICES-003 canadiense. Aviso: Las reglamentaciones de la Industria de Canadá estipulan que aquellos cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Dell Inc.
18–Información reglamentaria Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G Aviso de la Comisión de Comunicaciones de Corea (KCC) (solo República de Corea) Dispositivo Clase A Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de gigabit Ethernet BCM95709SA0908G (5709s-mezz) Controladora QLogic BCM57xx y BCM57xxx de 10 gigabits Ethernet BCM957710A1023G BCM957711A1123G (E03D001) E02D001 Dell Inc.
18–Información reglamentaria Certificaciones para BCM95709SA0908G, BCM957710A1023G (E02D001) y BCM957711A1123G 303 BC0054508-09 J
19 Solución de problemas Los temas de solución de problemas cubren lo siguiente: Diagnóstico de hardware “Comprobación de los LED de puerto” en la página 306 “Lista de comprobación de solución de problemas” en la página 306 “Cómo comprobar si los controladores actuales están cargados” en la página 307 “Ejecución de una prueba de longitud de cable” en la página 308 “Prueba de conectividad de red” en la página 308 “Microsoft Virtualization con Hyper-V” en la página 309 “Cómo qu
19–Solución de problemas Diagnóstico de hardware Errores de las pruebas de diagnóstico de QCS Si alguna de las siguientes pruebas falla mientras se ejecutan las pruebas de diagnóstico de QCS, puede ser una indicación de que hay un problema de hardware con el NIC o LOM instalados en el sistema. Registros de control Registros MII EEPROM Memoria interna CPU en chip Interrupción Bucle - MAC Bucle - PHY Prueba de LED Pasos de solución de problemas que pueden ayudar a corregir el error: 1.
19–Solución de problemas Comprobación de los LED de puerto Comprobación de los LED de puerto Para comprobar el estado del enlace de la red y actividad, consulte “Indicación de enlace de red y actividad” en la página 6. Lista de comprobación de solución de problemas PRECAUCIÓN Antes de abrir el gabinete del servidor para agregar o quitar el adaptador, lea “Precauciones de seguridad” en la página 20.
19–Solución de problemas Cómo comprobar si los controladores actuales están cargados Cómo comprobar si los controladores actuales están cargados Siga el procedimiento correspondiente para que su sistema operativo le confirme si los controladores actuales están cargados. Windows Consulte la QCC GUIayuda en línea de QCC GUI para ver información fundamental sobre el adaptador, el estado del enlace y la conectividad de la red. Linux Para comprobar que el controlador bnx2.
19–Solución de problemas Ejecución de una prueba de longitud de cable Este es un ejemplo del mensaje de salida: [root@test1]# lsmod | grep -i bnx2 bnx2 199238 0 O bien, puede enviar el siguiente comando: [root@test1]# ethtool -i eth2 Este es un ejemplo del mensaje de salida: driver: bnx2x version: 1.78.07 firmware-version: bc 7.8.6 bus-info: 0000:04:00.2 Si cargó el nuevo controlador, pero no ha iniciado, el comando modinfo no mostrará la información del controlador actualizado.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Para probar la conectividad de red en Windows: 1. Haga clic en Inicio y luego haga clic en Ejecutar. 2. En el cuadro Abrir, escriba cmd y, a continuación, haga clic en Aceptar. 3. Para ver la conexión de red que se va a probar, envíe el siguiente comando: ipconfig /all 4. Envíe el siguiente comando y, a continuación, pulse INTRO.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Tabla 19-1.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Adaptador de red único La configuración de la virtualización de Microsoft con Hyper-V para un único adaptador de red cambia en función de la versión de Windows Server utilizada.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Equipo de adaptadores de red La Tabla 19-2 identifica las características admitidas de Hyper-V que se pueden configurar para los adaptadores de red en equipos de BCM57xx y BCM57xxx. Esta tabla no es una lista exhaustiva de características de Hyper-V. Tabla 19-2.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V Tabla 19-2.
19–Solución de problemas Microsoft Virtualization con Hyper-V 1. Elimine el vínculo del equipo de todos los sistemas operativos invitados que utilizan alguna de las VNIC del equipo 2. Cambie la configuración. 3. Vuelva a vincular las VNIC del equipo con el sistema operativo invitado Windows Server 2008 R2 Cuando configure un equipo de adaptadores de red BCM57xx y BCM57xxx en un sistema Hyper-V, tenga en cuenta lo siguiente: Cree el equipo antes de vincular el equipo a la red virtual Hyper-V.
19–Solución de problemas Cómo quitar los controladores de dispositivo BCM57xx y BCM57xxx de QLogic 3. Para todos los miembros de equipo en los que desea activar VMQ, modifique la siguiente entrada de registro y configure un número de instancia exclusivo (en el siguiente ejemplo, se configura como 0026): [HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Class\ {4D36E972-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}\0026] "*RssOrVmqPreference"="1" Cómo quitar los controladores de dispositivo BCM57xx y BCM57xxx de QLogic
19–Solución de problemas QLogic Boot Agent 4. Vuelva a instalar los últimos controladores de adaptador QLogic y la aplicación QLogic Control Suite. QLogic Boot Agent Problema: Imposible obtener la configuración de red a través de DHCP usando PXE. Solución: Para una operación correcta, asegúrese de que el protocolo STP (protocolo de árbol de expansión) esté desactivado o el modo portfast (para Cisco) esté activado en el puerto al que está conectado el cliente PXE.
19–Solución de problemas QLASP Problema: Un sistema con un equipo 802.3ad origina un error del servicio Netlogon en el registro de eventos del sistema e impide la comunicación con la controladora de dominio durante la inicialización. Solución: El artículo 326152 de Microsoft Knowledge Base (http://support.microsoft.
19–Solución de problemas Linux Problema: Las propiedades avanzadas de un equipo no se ven modificadas después de cambiar las propiedades avanzadas de un adaptador que es miembro del equipo. Solución: Si se incluye un adaptador como miembro de un equipo y cambia alguna propiedad avanzada, debe reconstruir el equipo para garantizar que las propiedades avanzadas del equipo están configuradas de manera correcta.
19–Solución de problemas NPAR Problema: Aparecen errores al recopilar el código fuente del controlador. Solución: Algunas instalaciones de distribuciones de Linux no instalan las herramientas de desarrollo de manera predeterminada. Antes de recopilar el código fuente del controlador, asegúrese de que estén instaladas las herramientas de desarrollo para la distribución de Linux que está utilizando.
19–Solución de problemas Varios Problema: El volcado de memoria iSCSI no funciona en Windows. Solución: Después de actualizar los controladores del dispositivo utilizando el instalador, el controlador de volcado del sistema iSCSI también se actualiza e iSCSI Crash Dump (Volcado de memoria iSCSI) debe volverse a activar en la sección Advanced (Avanzado) de la página QCS Configurations (Configuraciones de QCS).
19–Solución de problemas Varios Problema: No se puede realizar la instalación remota de Windows Server 2008 en un iSCSI a través de la descarga iSCSI y el equipo se reinicia repetidamente. Solución: Este problema es un problema de Microsoft. Para obtener más información sobre la aplicación de la solución de Microsoft, consulte el artículo KB952942 de Microsoft Knowledge Base en http://support.microsoft.com/kb/952942.
Sede corporativa Cavium, Inc. 2315 N. First Street San Jose, CA 95131 EE. UU. 408-943-7100 Oficinas internacionales Reino Unido | Irlanda | Alemania | Francia | India | Japón | China | Hong Kong | Singapur | Taiwán | Israel Copyright © 2015–2018 Cavium, Inc. Todos los derechos reservados a nivel mundial. QLogic Corporation es una subsidiaria de Cavium, Inc. QLogic, FastLinQ, y QConvergeConsole son marcas registradas de Cavium, Inc.