Dell™ PowerEdge™ SC1435 Systems Getting Started With Your System Guide de mise en route Primeiros passos com o sistema Procedimientos iniciales con el sistema Model SVUA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Dell™ PowerEdge™ SC1435 Systems Getting Started With Your System w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. _________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
System Features The major hardware and software features of your system include: • One or two dual-core AMD Opteron 2000 Series processors. • A minimum of 1 GB (single-processor systems) or 2 GB (dual-processor systems) of 667-MHz registered DDR-II memory modules. Memory is upgradable to a maximum of 32 GB by installing combinations of 512-MB, 1-GB, 2-GB, or 4-GB memory modules in the eight memory module sockets on the system board. • Support for either two 3.
Supported Operating Systems Your system supports the following operating systems: • Microsoft® Windows Server® 2003 Standard and Web Editions • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES and WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES and WS 4 for AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (when available) Other Information You May Need CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and regulatory information.
Installation and Configuration CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety instructions and important regulatory information in your Product Information Guide. This section describes the steps to set up your system for the first time. Unpacking the System Unpack your system and identify each item. (Your system may not include the optional rack kit and bezel shown here.) Keep all shipping materials in case you need them later.
Installing the System in a Rack Install the system in the rack once you have read the "Safety Instructions" located in the rack installation documentation for your system. See your rack installation documentation for instructions on installing your system in a rack. Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The back of your system has icons indicating the USB and video connectors.
Connecting the Power Connect the system’s power cable to the system. Routing the Power Cable through the Power Cable Retention Bracket Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure the cable using the cable retention bracket. Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning on the System Turn on the system and monitor (optional). Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory. Installing the Optional Bezel Install the bezel (optional).
Complete the 0perating System Setup If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.
body.fm Page 10 Wednesday, August 30, 2006 9:50 AM Connectors Back Panel NIC Two RJ-45 (for two integrated 1-GB NICs) Serial 9-pin, DTE, 16550-compatible USB Two 4-pin, USB 2.0 compliant Video 15-pin VGA Front Panel Video 15-pin VGA USB Two 4-pin, USB 2.
Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F) Relative humidity Operating 8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.25 G at 3–200 Hz for 15 min Storage 0.
12 Getting Started With Your System
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1435 Guide de mise en route w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. _________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques du système Les principales caractéristiques du système sur le plan matériel et logiciel sont les suivantes : • Un ou deux processeurs double cœur AMD Opteron série 2000. • Barrettes de mémoire DDR-II à registres, représentant un minimum de 1 Go (systèmes monoprocesseur) ou 2 Go (systèmes bi-processeur) et cadencées à 667 MHz.
Systèmes d'exploitation pris en charge Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition et Web Edition • Microsoft Windows Server 2003 Édition 64 bits • Red Hat® Enterprise Linux ES et WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES et WS 4 pour AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (selon disponibilité) Autres informations utiles PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) contient d'importantes
Installation et configuration PRÉCAUTION : avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit). Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système. Déballage du système Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation du système dans un rack Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documentation d'installation du rack, puis installez le système dans le rack. Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions appropriées. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif). Les connecteurs USB et vidéo situés à l'arrière du système sont facilement identifiables grâce aux icônes.
Connexion du câble d'alimentation Branchez le câble d'alimentation sur le système. Acheminement du câble d'alimentation dans le clip de fixation Repliez le câble et faites-le passer dans le clip. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire. Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image soit correctement affichée. Installation du cadre en option Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation du système d'exploitation qui vous a été fournie avec l'ordinateur. Si vous installez un système d'exploitation pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide). Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
body.fm Page 22 Wednesday, August 30, 2006 10:09 AM Connecteurs Panneau arrière NIC Deux connecteurs RJ-45 (pour deux NIC 1 Gb intégrés) Série Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550 USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0 Vidéo VGA, 15 broches Panneau avant Vidéo VGA, 15 broches USB Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.
Environnement REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
24 Guide de mise en route
Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1435 Primeiros passos com o sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: A NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. AVISO: O AVISO indica danos potenciais ao hardware ou perda de dados e o instruem sobre como evitar o problema. CUIDADO: As mensagens de CUIDADO indicam possíveis danos à propriedade, danos pessoais ou risco de morte. _________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2006 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Recursos do sistema Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem: • Um ou dois processadores Dual Core AMD Opteron Série 2000. • Mínimo de 1 GB (sistemas com processadores simples) ou 2 GB (sistemas comprocessadores duplos) com módulos de memória DDR-II registrados de 667 MHz. A memória é atualizável até o máximo de 32 GB por meio da instalação de combinações de módulos de memória de 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos oito soquetes para módulos de memória existentes na placa do sistema.
Sistemas operacionais compatíveis O sistema admite os seguintes sistemas operacionais: • Microsoft® Windows Server® 2003, nas edições Standard e Web • Microsoft Windows Server 2003, edição x64 • Red Hat® Enterprise Linux ES e WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES e WS 4 para AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (quando disponível) Outras informações úteis CUIDADO: O Guia de informações do produto fornece informações importantes sobre segurança e regulamentação.
Instalação e configuração CUIDADO: Antes de realizar o seguinte procedimento, leia e siga as instruções de segurança e as informações importantes sobre regulamentação contidas no Guia de informações do produto. Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira vez. Remoção do sistema da embalagem Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Talvez o sistema adquirido não inclua o kit de rack e o painel opcionais apresentados aqui.
Instalação do sistema no rack Instale o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema. Consulte o documento de instalação do rack para obter instruções sobre como instalar o sistema em um rack. Conexão de teclado, mouse e monitor Conecte o teclado, o mouse e o monitor (opcional). A parte traseira do sistema contém ícones que indicam os conectores USB e de vídeo.
Conexão da energia Conecte o cabo de alimentação ao sistema. Posicionamento do cabo de alimentação através do suporte de retenção do cabo de alimentação Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme a ilustração e fixe-o por meio do suporte de retenção do cabo. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS ou uma PDU.
Como ligar o sistema Ligue o sistema e o monitor (opcional). Pressione o botão Liga/Desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de energia deverão se acender. Ajuste os controles do monitor até que a imagem exibida seja satisfatória. Instalação do painel opcional Instale o painel frontal (opcional).
Conclusão da configuração do sistema operacional Caso tenha adquirido um sistema operacional pré-instalado, consulte a respectiva documentação fornecida com o sistema. Para instalar um sistema operacional pela primeira vez, consulte o Guia de instalação rápida. Certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes de instalar qualquer hardware ou software que não tenha sido adquirido com o sistema.
body.fm Page 34 Wednesday, August 30, 2006 10:12 AM Conectores Painel traseiro Placa de rede Dois RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas) Serial DTE de 9 pinos, compatível com 16550 USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo VGA de 15 pinos Painel frontal Vídeo VGA de 15 pinos USB Dois de 4 pinos, compatível com USB 2.0 Vídeo Tipo de vídeo Controlador de vídeo ATI RN50; conector VGA Memória de vídeo Mínima de 16 MB Resolução Resolução gráfica em 2D máxima: 1600 x 1200; 65.
Ambientais NOTA: Para obter informações adicionais sobre os valores ambientais para configurações de sistema específicas, visite o site www.dell.com/environmental_datasheets (em Inglês). Temperatura Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F).
36 Primeiros passos com o sistema
Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1435 Procedimientos iniciales con el sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. _________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Componentes del sistema Los principales componentes de hardware y software del sistema son: • Uno o dos procesadores AMD Opteron serie 2000 de doble núcleo. • Módulos de memoria DDR-II registrada a 667 MHz de un mínimo de 1 GB (sistemas con un solo procesador) o 2 GB (sistemas con dos procesadores). La memoria puede ampliarse a un máximo de 32 GB mediante la instalación de combinaciones de módulos de memoria de 512 MB, 1 GB, 2 GB o 4 GB en los ocho zócalos de módulo de memoria de la placa base.
Sistemas operativos admitidos El sistema admite los sistemas operativos siguientes: • Microsoft® Windows Server® 2003 Standard Edition y Web Edition • Microsoft Windows Server 2003 x64 Edition • Red Hat® Enterprise Linux ES y WS 4 • Red Hat Enterprise Linux ES y WS 4 para AMD64 • SUSE® Linux Enterprise Server 10 (si está disponible) Otra información útil PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información importante sobre seguridad y normativas.
Instalación y configuración PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas incluidas en la Guía de información del producto. En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez. Desembalaje del sistema Desembale el sistema e identifique cada elemento. Puede que su sistema no incluya el kit de rack y el embellecedor opcionales que se muestran aquí.
body.fm Page 42 Monday, July 3, 2006 3:28 PM Instalación del sistema en un rack Instale el sistema en el rack una vez que haya leído las “Instrucciones de seguridad” de la documentación del sistema relativa a la instalación del rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack. Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conecte el teclado, el ratón y el monitor (opcional).
Conexión de la alimentación Conecte el cable de alimentación al sistema. Canalización del cable de alimentación a través del soporte de retención del cable de alimentación Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra en la ilustración, y fíjelo mediante el soporte de retención de cables.
Encendido del sistema Encienda el sistema y el monitor (opcional). Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Deberán encenderse los indicadores de alimentación. Ajuste los controles del monitor hasta que la imagen mostrada sea satisfactoria. Instalación del embellecedor opcional Instale el embellecedor (opcional).
Finalización de la configuración del sistema operativo Si ha adquirido un sistema operativo preinstalado, consulte la documentación del sistema operativo que se suministra con el sistema. Para instalar un sistema operativo por primera vez, consulte la Guía de instalación rápida. Asegúrese de que el sistema operativo está instalado antes de instalar hardware o software no adquirido con el sistema.
body.fm Page 46 Wednesday, August 30, 2006 10:13 AM Conectores Panel posterior NIC Dos RJ-45 (para dos NIC de 1 GB integradas) Serie Nueve patas, DTE, compatible con el estándar 16550 USB Dos de cuatro patas compatibles con USB 2.0 Vídeo VGA de 15 patas Panel frontal Vídeo VGA de 15 patas USB Dos de cuatro patas compatibles con USB 2.
Especificaciones ambientales NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a configuraciones de sistema específicas, vaya a www.dell.com/environmental_datasheets.
48 Procedimientos iniciales con el sistema